maze – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
6'131
Résultats
1'707
Domaines Page 10
www.visitluxembourg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Children will be unable to resist climbing in the giant spider's web, seeing the world from up above in the village of birds or losing their way in the darkness of the maze and learning a little more about the animals of the forest.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
L'unique parc de loisirs et de contes de fées au Grand-Duché de Luxemburg. Un endroit de 25 ha où vous trouverez aussi bien calme que divertissement décontracté. La forêt des contes de fées et les attractions adaptées aux petits enfants émerveilleront déjà les plus petits, tandis que les animaux exotiques de 5 continents trouvent l'intérêt de toute la famille. Les visiteurs peuvent voir pélicans et flamants roses près de l'étang, aller à la rencontre des singes et des crocodiles, observer les poissons dans la maison amazonienne, remarquer l'aisance des manchots sous l'eau. La forêt offre des endroits ombrageux pour le repos mais aussi des espaces de découverte. Les enfants ne pourront pas résister de grimper dans la toile d'araignée géante, de voir le monde d'en haut depuis le "village d'oiseaux" ou de se perdre dans l'obscurité du labyrinthe... et d'apprendre un peu plus sur les animaux de la forêt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
Der Parc Merveilleux ist der einzige Zoo in Luxemburg. auf den vielen Abenteuerspielplätzen haben besonders die Kleinen ihren Spass! Märchenwald und Attraktionen wie Minizug und Pony-Express begeistern die Kleinsten, exotische Tiere der 5 Kontinente die ganze Familie. Die Besucher können in aller Ruhe Pelikane und Flamingos am Weiher betrachten, Krokodile, Affen und Fische im Amazonia-Tropenhaus sehen sowie südamerikanische Pinguine, die durchs Wasser flitzen. Der Waldbereich bietet ebenfalls Orte zum Verweilen und zum Entdecken an. Kinder zieht es magisch zum abenteuerlichen Waldplatz: dort können sie in ein Vogelhausdorf und ein Riesenspinnennetz klettern oder sich wie ein Maulwurf durch das dunkle Labyrinth bewegen, und dabei mehr über einheimische Tiere erfahren. Desweiteren sorgen Spielgeräte, Minizug, Pony-Express, Mini-autos, Minigolf, Restaurant, Selbstbedienungs-Imbiß, Picknickplätzen und Kunstaustellungen für eine reiche Abwechslung. Die neuen, in der Gegend einzigartigen Pavillons mit Terrarien, Aquarien und Vivarien, die unter anderem den Amazonaswald und die Wüstengebiete Afrikas repräsentieren, sind eine lehrreiche Ergänzung des Freizeitangebotes im Park.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
Een uniek pret- en sprookjespark in het Groothertogdom Luxemburg. Een plek van 25 ha waar u kunt genieten van zowel rust als ontspanning. Het sprookjesbos en de kinderattracties zullen de zintuigen van de allerkleinsten prikkelen, terwijl de exotische dieren uit de 5 werelddelen het hele gezin zullen weten te boeien. De bezoekers komen voorbij pelikanen en roze flamingo's nabij de vijver, ontmoeten apen en krokodillen, kunnen vissen bewonderen in het Amazonehuis en toekijken hoe vlot pinguïns onderwater bewegen. Het bos is rijk aan schaduwvolle plekjes om even op adem te komen. Er is ook ruimte voor ontdekking. Kinderen kunnen vast en zeker niet weerstaan aan een klim in het reuzenspinnenweb, of willen de wereld vanuit de hoogte bekijken vanaf het "vogeldorp" of zoeken de duisternis van een doolhof op. Nog anderen verdiepen zich in het leven van de dieren in het bos.
7 Hits
www.db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The paintings of the Photorealists "lure the visitor into a labyrinth of nature and art, reality and appearance, into a
maze
of polished surfaces and reflections one can lose oneself in with the greatest delight."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
"Die Ausstellung Picturing America zieht den Besucher wie mit Zauberschlag in eine andere Welt - fernab von Märzwetter und Krisenticker", schreibt Jens Bisky in der Süddeutschen Zeitung. Die Kritikerdebatten um den Fotorealismus sollten "den Besucher dieser ungeheuer amüsanten Ausstellung nicht kümmern. Ein Meisterwerk wie Richard Estes Telephone Booths, 1967, bedarf keiner theoretischen Krücken (.) - es schlägt den, der Augen hat, sich des Lichts zu erfreuen, unmittelbar in den Bann." Die Gemälde der Fotorealisten "locken den Betrachter in ein Labyrinth aus Natur und Kunst, Wirklichkeit und Schein, in einen Irrgarten des Glanzes und der Spiegelungen, in dem man sich höchst vergnügt verlieren kann." In der Berliner Zeitung zieht Jennifer Allen Parallelen zwischen der Entstehungszeit der fotorealistischen Arbeiten und heute. "Das Timing hätte nicht besser sein können. Die neue Ausstellung im Deutsche Guggenheim Berlin wirkt ganz zeitgemäß, so, als ob die Wirtschaftkrise nicht nur die täglichen Nachrichten beherrschte, sondern auch ihre eigene Geschichte thematisieren wolle, (.) die Zeit, als Ölkrise, Terrorismus und Disco den Takt bestimmten. Und wie heute waren die USA damals in einen aussichtslosen Krieg verstrickt." Auch für Gabriela Walde von der Berliner Morgenpost besitzen die Werke der Fotorealisten eine "irritierende Aktualität, eine ungewollt ironische Note und ungemein hellseherische Kraft: die US-Ikonen - wie das Kultobjekt Auto - wanken."
www.andreaslezgus.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The fort was built between 1832 and 1838 by as many as 4,500 men and at the time of its construction was the strongest fortress in Europe. Named after Emperor Francis I, the castle is a
maze
of passages and stairways and for the time was a definitive, logistical masterpiece.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tirolerhof-raas.it
as primary domain
Von 1832 bis 1838 wurde die damals stärkste Befestigungsanlage Europas, die Festung Franzensfeste, von teilweise bis zu 4.500 Mann erbaut. Nach Kaiser Franz I benannt, besteht die Burg aus einem Labyrinth von Gängen und Treppen und war für die damalige Zeit definitiv ein logistisches Meisterwerk. Die technisch bald überholte Festung war nie Kriegsschauplatz, sondern wurde vor allem als Waffenlager benutzt. Heute beherbergt die Festung des Öfteren Veranstaltungen sowie Ausstellungen und kann auch mit einer Führung besichtigt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tirolerhof-raas.it
as primary domain
Il più solido impianto di fortificazione dell’epoca a livello europeo fu edificato tra il 1832 e il 1838 da quasi 4500 uomini. Così chiamato (Franzenfeste, in tedesco) in onore dell'imperatore Francesco I (Franz I), il forte è composto da un labirinto di corridoi e scale, e per l'epoca in cui è stato realizzato fu decisamente un capolavoro della logistica. La fortificazione, presto superata sotto il profilo tecnico, non è mai stata teatro di scontri, venendo invece utilizzata soprattutto come arsenale. Oggi molto spesso il forte ospita manifestazioni ed esposizioni e può anche essere visitato.
7 Hits
db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The paintings of the Photorealists "lure the visitor into a labyrinth of nature and art, reality and appearance, into a
maze
of polished surfaces and reflections one can lose oneself in with the greatest delight."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
"Die Ausstellung Picturing America zieht den Besucher wie mit Zauberschlag in eine andere Welt - fernab von Märzwetter und Krisenticker", schreibt Jens Bisky in der Süddeutschen Zeitung. Die Kritikerdebatten um den Fotorealismus sollten "den Besucher dieser ungeheuer amüsanten Ausstellung nicht kümmern. Ein Meisterwerk wie Richard Estes Telephone Booths, 1967, bedarf keiner theoretischen Krücken (.) - es schlägt den, der Augen hat, sich des Lichts zu erfreuen, unmittelbar in den Bann." Die Gemälde der Fotorealisten "locken den Betrachter in ein Labyrinth aus Natur und Kunst, Wirklichkeit und Schein, in einen Irrgarten des Glanzes und der Spiegelungen, in dem man sich höchst vergnügt verlieren kann." In der Berliner Zeitung zieht Jennifer Allen Parallelen zwischen der Entstehungszeit der fotorealistischen Arbeiten und heute. "Das Timing hätte nicht besser sein können. Die neue Ausstellung im Deutsche Guggenheim Berlin wirkt ganz zeitgemäß, so, als ob die Wirtschaftkrise nicht nur die täglichen Nachrichten beherrschte, sondern auch ihre eigene Geschichte thematisieren wolle, (.) die Zeit, als Ölkrise, Terrorismus und Disco den Takt bestimmten. Und wie heute waren die USA damals in einen aussichtslosen Krieg verstrickt." Auch für Gabriela Walde von der Berliner Morgenpost besitzen die Werke der Fotorealisten eine "irritierende Aktualität, eine ungewollt ironische Note und ungemein hellseherische Kraft: die US-Ikonen - wie das Kultobjekt Auto - wanken."
7 Hits
db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The paintings of the Photorealists "lure the visitor into a labyrinth of nature and art, reality and appearance, into a
maze
of polished surfaces and reflections one can lose oneself in with the greatest delight."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
"Die Ausstellung Picturing America zieht den Besucher wie mit Zauberschlag in eine andere Welt - fernab von Märzwetter und Krisenticker", schreibt Jens Bisky in der Süddeutschen Zeitung. Die Kritikerdebatten um den Fotorealismus sollten "den Besucher dieser ungeheuer amüsanten Ausstellung nicht kümmern. Ein Meisterwerk wie Richard Estes Telephone Booths, 1967, bedarf keiner theoretischen Krücken (.) - es schlägt den, der Augen hat, sich des Lichts zu erfreuen, unmittelbar in den Bann." Die Gemälde der Fotorealisten "locken den Betrachter in ein Labyrinth aus Natur und Kunst, Wirklichkeit und Schein, in einen Irrgarten des Glanzes und der Spiegelungen, in dem man sich höchst vergnügt verlieren kann." In der Berliner Zeitung zieht Jennifer Allen Parallelen zwischen der Entstehungszeit der fotorealistischen Arbeiten und heute. "Das Timing hätte nicht besser sein können. Die neue Ausstellung im Deutsche Guggenheim Berlin wirkt ganz zeitgemäß, so, als ob die Wirtschaftkrise nicht nur die täglichen Nachrichten beherrschte, sondern auch ihre eigene Geschichte thematisieren wolle, (.) die Zeit, als Ölkrise, Terrorismus und Disco den Takt bestimmten. Und wie heute waren die USA damals in einen aussichtslosen Krieg verstrickt." Auch für Gabriela Walde von der Berliner Morgenpost besitzen die Werke der Fotorealisten eine "irritierende Aktualität, eine ungewollt ironische Note und ungemein hellseherische Kraft: die US-Ikonen - wie das Kultobjekt Auto - wanken."
3 Hits
dbartmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The paintings of the Photorealists "lure the visitor into a labyrinth of nature and art, reality and appearance, into a
maze
of polished surfaces and reflections one can lose oneself in with the greatest delight."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dbartmag.com
as primary domain
"Die Ausstellung Picturing America zieht den Besucher wie mit Zauberschlag in eine andere Welt - fernab von Märzwetter und Krisenticker", schreibt Jens Bisky in der Süddeutschen Zeitung. Die Kritikerdebatten um den Fotorealismus sollten "den Besucher dieser ungeheuer amüsanten Ausstellung nicht kümmern. Ein Meisterwerk wie Richard Estes Telephone Booths, 1967, bedarf keiner theoretischen Krücken (.) - es schlägt den, der Augen hat, sich des Lichts zu erfreuen, unmittelbar in den Bann." Die Gemälde der Fotorealisten "locken den Betrachter in ein Labyrinth aus Natur und Kunst, Wirklichkeit und Schein, in einen Irrgarten des Glanzes und der Spiegelungen, in dem man sich höchst vergnügt verlieren kann." In der Berliner Zeitung zieht Jennifer Allen Parallelen zwischen der Entstehungszeit der fotorealistischen Arbeiten und heute. "Das Timing hätte nicht besser sein können. Die neue Ausstellung im Deutsche Guggenheim Berlin wirkt ganz zeitgemäß, so, als ob die Wirtschaftkrise nicht nur die täglichen Nachrichten beherrschte, sondern auch ihre eigene Geschichte thematisieren wolle, (.) die Zeit, als Ölkrise, Terrorismus und Disco den Takt bestimmten. Und wie heute waren die USA damals in einen aussichtslosen Krieg verstrickt." Auch für Gabriela Walde von der Berliner Morgenpost besitzen die Werke der Fotorealisten eine "irritierende Aktualität, eine ungewollt ironische Note und ungemein hellseherische Kraft: die US-Ikonen - wie das Kultobjekt Auto - wanken."
www.lan-paris.com
Show text
Show cached source
Open source URL
From the outside, this volume suggests a mysterious interiority, changing from day to nightlight. It is a territory of contrasts, surprises, a spatial
maze
, a landscape articulated between courtyards and terraces.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lan-paris.com
as primary domain
La géographie et l’emplacement du lieu suggéraient de poursuivre la logique initiée par le projet urbain, en fabriquant une rotule articulant les éléments satellites. À partir des axes structurants, l’extrusion initiale a été ciselée pour obtenir un volume venant parachever l’avenue Schutzenberger, formant un angle pour la place Adrien Zeller et un signal urbain depuis la rue Jean Wenger Valentin. De l’extérieur, ce volume laisse deviner une intériorité mystérieuse, changeant selon les lumières nocturnes ou diurnes. C’est un territoire de contrastes, de surprises, un dédale spatial, un paysage s’articulant entre des cours et des terrasses extérieures diversement plantées. À l’intérieur, des espaces publics piranésiens relient les différentes salles, le foyer, la rue. Les façades forment des filtres légers laissant voir la ville au lointain, le parc, les architectures voisines… la nuit, elles sont autant de supports diffusant des images colorées projetées, imprimées sur le verre. L’abstraction est envahie par la figuration, le permanent complété par l’éphémère.
www.invivomagazine.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The fort was built between 1832 and 1838 by as many as 4,500 men and at the time of its construction was the strongest fortress in Europe. Named after Emperor Francis I, the castle is a
maze
of passages and stairways and for the time was a definitive, logistical masterpiece.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tallero.it
as primary domain
Von 1832 bis 1838 wurde die damals stärkste Befestigungsanlage Europas, die Festung Franzensfeste, von teilweise bis zu 4.500 Mann erbaut. Nach Kaiser Franz I benannt, besteht die Burg aus einem Labyrinth von Gängen und Treppen und war für die damalige Zeit definitiv ein logistisches Meisterwerk. Die technisch bald überholte Festung war nie Kriegsschauplatz, sondern wurde vor allem als Waffenlager benutzt. Heute beherbergt die Festung des Öfteren Veranstaltungen sowie Ausstellungen und kann auch mit einer Führung besichtigt werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tallero.it
as primary domain
Il più solido impianto di fortificazione dell’epoca a livello europeo fu edificato tra il 1832 e il 1838 da quasi 4500 uomini. Così chiamato (Franzenfeste, in tedesco) in onore dell'imperatore Francesco I (Franz I), il forte è composto da un labirinto di corridoi e scale, e per l'epoca in cui è stato realizzato fu decisamente un capolavoro della logistica. La fortificazione, presto superata sotto il profilo tecnico, non è mai stata teatro di scontri, venendo invece utilizzata soprattutto come arsenale. Oggi molto spesso il forte ospita manifestazioni ed esposizioni e può anche essere visitato.
14 Hits
www.nordnorge.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Maze
/Masi: The most Sami of all Norwegian districts. On the far side of the river are the remains of Zion—the first church in Masi, built in 1721—and the cemetery. Riverboat trips on request.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nordnorge.com
as primary domain
Maze/Masi: die samischste aller Gemeinden in Norwegen. Auf der gegenüberliegenden Seite des Flusses liegen die Überreste der Kirche Zion, der ersten Kirche in Masi aus dem Jahr 1721, samt Friedhof. Auf Anfrage Möglichkeit einer Bootsfahrt auf dem Fluss.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nordnorge.com
as primary domain
Maze/Masi: Den mest samiske av alle bygder i Norge. På andre siden av elva ligger restene etter Zion, den første kirka i Masi fra 1721, samt kirkegården. Mulighet for elvebåttur på forespørsel.
sus.ziti.uni-heidelberg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Beyond these state-based programs, some public health departments and HIV service organizations are hiring PrEP navigators to help patients navigate the
maze
of copays and deductibles, and to improve recruitment and retention of new PrEP users.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
radiobilingue.org
as primary domain
“Si hay algún ejemplo de la disfuncionalidad en el sistema farmacéutico estadunidense, éste es el caso… Tenemos la herramienta más efectiva para terminar con la epidemia de VIH, y una de las razones por las que no podemos ampliar su uso es porque cuesta tanto (innecesariamente)”.
www.ozolamebeles.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
Every hour the shuttle will depart from our doors to the first stop: Bilbao’s Old Town. This is a
maze
of passageways, museums, historical buildings and squares where you will fall in love with the miniature versions of Basque cuisine: “pintxos”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelgranbilbao.com
as primary domain
Toutes les heures, nous nous rendons au premier arrêt: le Centre Historique de Bilbao. Un labyrinthe de ruelles, de musées, de bâtiments historiques et de places où vous pourrez vous laisser charmer par la gastronomie basque en version miniature: les pintxos. Très tôt, les comptoirs et les bars s’ingénient à montrer les pintxos les plus traditionnels ou modernes.
32 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Frankly, as credible as the organization is, I wouldn't take that as a resounding recommendation from all the member states of the OECD that Canada's lagging, and we need this amendment. The inner workings of the competition law forum of the OECD is a
maze
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
M. George Addy: Je pourrais vous entretenir pendant des heures sur le fonctionnement interne de l'OCDE. Malgré la crédibilité de cette organisation, je ne considérerais pas qu'il s'agit d'une recommandation ferme de tous les États membres de l'OCDE selon laquelle nous accusons un retard et devons adopter cette modification. Le fonctionnement interne du forum de l'OCDE sur le droit de la concurrence ressemble à un labyrinthe.
www.smartjobs.de
Show text
Show cached source
Open source URL
This project was a big challenge, especially logistically. In the so called “
maze
” our teams had to face long distances and contorted hallways. Besides, most works took place in a height of about eight meters, so material and tools had to be transported through scaffoldings.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
demmelhuber.de
as primary domain
Die logistischen Herausforderungen des Großprojektes waren zahlreich. Im „Labyrinth“ der riesigen Baustelle mussten weite Wege durch verwinkelte Gänge zurückgelegt werden. Viele Arbeiten erfolgten in großer Höhe von bis zu acht Metern. Materialien und Werkzeuge mussten über Gerüste auf Arbeitshöhe transportiert werden. Hinzu kam die zentrale City-Lage in München, die bei Anlieferungen aufgrund behördlicher Auflagen und Platzmangel genaueste Koordination erforderte.
www.mcss.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
As it stands, Employment Insurance is not doing its job and increasing numbers of unemployed workers have nowhere else to turn but to social assistance with its
maze
of rules, including stripping away most assets.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcss.gov.on.ca
as primary domain
Programme d’assurance-emploi : en 2009, seulement 37,9 % des travailleurs ontariens sans emploi recevaient des prestations régulières d’assurance emploi. L’Ontario a une population plus jeune comptant de nombreux immigrants, des gens qui font leur entrée, pour la première fois ou non, sur le marché du travail, dont bon nombre ne sont pas admissibles à l’assurance emploi. Sous sa forme actuelle, le Programme d’assurance emploi ne donne pas les résultats qu’il devrait, et il y a de plus en plus de travailleurs au chômage qui n’ont d’autre choix que de se tourner vers l’aide sociale et d’affronter l’écheveau de règles qui s’y rattache, entre autres l’obligation d’épuiser la plus grande partie de leurs avoirs. Le programme Ontario au travail ne constitue pas une solution de rechange valable pour ces travailleurs.
2 Hits
www.tanos.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The main allure was certainly to find intricate paths through the meandering panels, to feel the great number of luminous OLED elements and to witness the manifold reflections that accumulate to endless tunnels of mirror images, creating a visual
maze
that remains elusive to one's intellectual grasp.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lichtkunstlicht.com
as primary domain
Zur schließlich ausgeführten Rauminstallation gehörte auch die Konzeption der Raumschale mit Zugängen und Wanddurchbrüchen. Die resultierende Box mit ihrer prägnanten Wandfarbe OSRAM orange und ihren kontrollierten Einblicken in das Spiegelfeld war tatsächlich eine Attraktion des Messestandes in der Festhalle, was der Besucheransturm schnell zeigte. Der Reiz war sicher, sich im Innenraum auf verschlungenen Wegen zwischen den Paneelen frei zu bewegen, selbst die Lichtwirkung einer großen Zahl von leuchtenden OLED Elementen zu spüren, vor allem aber die vielfachen Spiegelungen, die sich zu endlosen Reflexions-Tunneln summieren können, letztlich nicht ganz zu durchschauen.
radius-schweiz.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The old city with its
maze
of small streets can be found behind the cathedral of Palma. The narrow streets and the architecture from Arab past make you feel travelling back in time when you walk along the streets and squares of this part of the capital city of Mallorca.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hispacar.com
as primary domain
De oude stad met zijn doolhof van kleine straatjes is achter de kathedraal van Palma te vinden. De smalle straatjes en de architectuur van het Arabische verleden geeft het gevoel terug in de tijd te reizen wanneer men door de straten en pleinen van dit deel van de hoofdstad van Mallorca wandelt. In de oude stad zijn ook de Arabische baden, een overblijfsel van de Moorse verleden van de Balearen, en het stadhuis te vinden.
ccb.belgium.be
Show text
Show cached source
Open source URL
As Asger Jorn, another artist from the same circle, was to put it, psychogeography is ‘the science-fiction of urbanism’: wandering with no definite aim and losing oneself in the urban
maze
was taken up by the Situationists as a way of awakening the imagination and thus generating significant analytical engagements with the urban environment.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
calcego.com
as primary domain
En efecte, l’any 1957, Venècia ja havia estat objecte de fascinació per part de la Internacional Situacionista, quan l’artista Ralph Rumney i, després, el mateix Debord van escollir aquesta ciutat per implementar de manera pionera la seva idea de la psicogeografia, això és: l’ús intensiu de la deriva com a forma de recórrer i generar un coneixement alternatiu del medi urbà i, tanmateix, anticipatori. Tal i com va manifestar un altre artista del mateix cercle com és Asger Jorn, la psicogeografia és “la ciència-ficció de l’urbanisme”: anar sense rumb i perdre’s per la trama urbana va ser pres pel Situacionisme com un estímul per despertar la imaginació i, així, generar-se aproximacions analítiques rellevants al medi urbà.
4 Hits
www.tedi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Heart
Maze
- Demo
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
1001freefonts.com
as primary domain
The Heart Maze - Testversion
www.montpellier.aeroport.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Seen from the waterfront, the Place des Martyrs is lined with Haussmann style buildings. In the old town, the Kasbah stretches along a hill facing the sea. It’s in this
maze
of narrow winding streets that the Algerian identity was forged.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
montpellier.aeroport.fr
as primary domain
Alger est un mythe, une ville rêvée de Méditerranée. Ses couleurs tantôt délicates, tantôt éclatantes, toujours dégradées entre le blanc et le bleu ont la douceur de ses hivers et la chaleur généreuse de ses étés. Alger, la bien-aimée, s’étale le long de la mer avec cette apparente nonchalance, caractéristique des cités du Sud. Vue du front de mer, sa place des Martyrs est bordée d’immeubles au style haussmannien. Dans la ville ancienne, la cashbah s’étire le long d’une colline qui fait face à la mer. C’est dans ce dédale de ruelles tortueuses que s’est forgée l’identité algérienne.
clients.vaccoda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The risk increases greatly if you fall behind and the pending updates accumulate. Once small and fixable issues can suddenly stack up to become a challenging
maze
of errors. In such a case, things like PHP-version changes can put you in a tight spot and may cause a lot of unneccessary stress.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
support.hostpoint.ch
as primary domain
Le risque commence à augmenter si vous prenez du retard avec les mises à jour. Dans ce cas, de nombreux petits changements inoffensifs peuvent s'accumuler progressivement en incompatibilités ou dépendances qui ne peuvent être résolues qu'avec un grand effort. Une situation de stress désagréable peut soudainement survenir si vous êtes obligé de changer votre version de PHP. C'est pourquoi nous recommandons aux exploitants de sites Web de tenir leurs sites Web à jour avec peu d'efforts et d'éviter ainsi des problèmes majeurs de mise à jour.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
support.hostpoint.ch
as primary domain
Das Risiko beginnt zu steigen, wen man mit den Updates ins Hintertreffen gerät. In diesem Fall können sich viele kleine harmlose Änderungen nach und nach zu Inkompatibilitäten oder zu - nur mit viel Aufwand lösbaren - Abhängigkeiten kumulieren. Eine unangenehme Stresssituation kann dann plötzlich entstehen, wenn man durch den Wechsel der PHP-Version unter Zugzwang gerät. Darum empfehlen wir Webseitenbetreibern, mit regelmässig geringem Einsatz am Ball zu bleiben und so den grossen Updateproblemen vorzubeugen.
3 Hits
compmusic.upf.edu
Show text
Show cached source
Open source URL
A museum that had become obsolete as a result of numerous interventions throughout its history, a tremendously
maze
-like space with a notable lack of space and light were the trigger for organising an international competition for the renovation of Amsterdams Rijksmuseum, Hollands greatest museum displaying the most brilliant pictorial works of the Golden Age as well as other major collections of decorative art, Asian art and nineteenth-century engravings of Dutch paintings.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ondiseno.com
as primary domain
Un museo que había quedado obsoleto, resultado de numerosas intervenciones a lo largo de toda su historia, un espacio tremendamente laberíntico y con una carencia de espacio y luz notables, fueron los desencadenantes para que se convocara el concurso internacional para la renovación del Rijksmuseum de Amsterdam, el mayor museo de Holanda, el cual expone las más brillantes obras pictóricas del Siglo de Oro, además de albergar otras importantes colecciones de arte decorativo, arte asiático y grabados de pinturas holandesas del XIX. Un cambio pero sin demasiadas estridencias, es la base de la propuesta de los arquitectos Cruz y Ortiz, quienes pretenden recuperar el edificio construido a fines del siglo XIX por el holandés Pieter Cuypers, dotándolo de cierta contemporaneidad. Algunos sectores eran partidarios de soluciones más radicales que pasaban por su total destrucción y la construcción de un edificio de nueva planta que se adecuara a las necesidades actuales, pero ni el Ayuntamiento ni la propia dirección del museo eran partidarios de esta drástica solución.
www.canada-culture.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Overture by Richard Purdy; essay by Richard Leydier: “Wandering into Richard Purdy’s
Maze
”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canada-culture.org
as primary domain
Ouverture de Richard Purdy ; texte de Richard Leydier : “Dans le labyrinthe de Richard Purdy”.
5 Hits
www.typinglessons-online.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Giant corn
maze
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vergerlabonte.com
as primary domain
Jeux et Basse-cour
kepler.mech.tohoku.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Maze
War
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ajovomultja.hu
as primary domain
MazeWar
www.foxytag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Navigating the
Maze
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edcan.ca
as primary domain
L’éducation à la citoyenneté
35 Hits
www.italytraveller.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Splendid churches, sumptuous palazzi, crowded streets and a
maze
of tiny roads and ancient alleyways.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italytraveller.com
as primary domain
Un numero infinito di piccoli paesi tra gioielli dell'antichità frutto della dominazione greco-romana prima e araba poi.
28 Hits
bannarescue.org
Show text
Show cached source
Open source URL
movies Jynx
Maze
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dorcelvision.com
as primary domain
filme Jynx Maze
history.az
Show text
Show cached source
Open source URL
Cardboard
Maze
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tsuchinoco-kids.com
as primary domain
「生命大躍進」段ボール迷路
5 Hits
www.coprimgas.it
Show text
Show cached source
Open source URL
In the
Maze
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
musicaneo.com
as primary domain
Humoreske in D-Dur
pe.visionlossrehab.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
immersed in a
maze
of difficult output.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artdiscover.com
as primary domain
inmersa en un laberinto de difícil salida.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10