kawa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'462 Results   423 Domains   Page 4
  6 Treffer myladyboycupid.com  
Można z nią pracować tak samo, dlatego, że układa się kolorowe szkło na siebie, a ponieważ szkło jest materiałem bardzo wdzięcznym i plastycznym, przypadek bardziej pomaga niż przeszkadza. Właściwie nawet nie znając technik szklarskich, które są bardzo trudne , można na siebie układać małe kawałki szkła, posypać frytami, a następnie stopić.
Fusing brings joy, psychotherapy and then maybe joy for others, too, because this method is similar to creation of collages. You can work with it in a very similar way because you put coloured pieces of glass on top of each other, and as glass is a very merciful and artistic material, it’s usually a matter of chance, which, in this case, rather helps than harms. In fact, even without knowing glass-making techniques, which are very difficult, you can put one piece of glass over another one, scatter them with frits and then bake it all. The glass will melt, make bubbles, and when you throw light on it, you give it motion so the glass changes with sun, comes alive, which is another beautiful quality of glass.
„Fusing“ bedeutet Freude, Psychotherapie, und vielleicht auch Freude für andere, denn es ist eine Methode, die der Collage sehr ähnlich ist, weil Sie buntes Glas übereinander legen und weil doch Glas ein sehr barmherziges und bildnerisches Material ist, so hilft eher der Zufall als das er schadet, und das ohne Kenntnis von Glastechniken, die eigentlich sehr kompliziert sind, Sie können also Glasstückchen aufeinander legen, dann mit „Fritte“ bestreuen und anschließend zusammenbacken (sintern). Das Glas beginnt zu fließen, bildet Blasen und wenn man es beleuchtet, gerät das Ganze in Bewegung, so dass sich das Glas in der Sonne verändert und zu leben beginnt, was seine weitere wunderschöne Eigenschaft ist.
Fusing přináší radost, psychoterapii a pak možná i radost ostatním, protože to je metoda, která je podobná tvorbě koláží. Může se s ní pracovat dost podobně, protože dáváte barevná skla přes sebe a protože sklo je velice milosrdný a výtvarný materiál, tak náhoda spíše pomáhá, než že by ubírala. Vlastně aniž byste znali sklářské techniky, které jsou strašně těžké, tak přes sebe můžete dávat sklíčka, posypat frity a pak to zapečete. To sklo pak teče, dělá bubliny, a když do toho posvítíte, tak mu dáte pohyb, takže to sklo se se sluncem proměňuje a ožívá, což je další jeho krásná vlastnost.
  energreenproject.com  
Soloop 328pcs 2: 1 Poliolefinowy, bezhalogenowy rękawa termokurczliwego 5 kolorów 8 rozmiar SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2:1 Polyolefin Halogen-Free Heat Shrink Tube Sleeving 5 Color 8 Size SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328 Stücke 2: 1 Polyolefin Halogen freies Schrumpfschlauch Schläuche 5 Farben 8 Größe SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2:1 de Poliolefina Tubos Termomrretráctiles no Halóhenos de 5 Colores 8 Tamaños SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
328pcs 2: 1 Poliolefine Senza Halogen Tubo Guaine Termorestringenti 5 Colori 8 Dimensioni SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328 PCS 2:1 Tubo Termorretrátil Isento de Halogéneo de Poliolefina com 5 Cores 8 Tamanhos SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2: 1 Polyolefine Halogeenvrije Warmte Krimpbuis Sleeving 5 Kleur 8 Maat SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
328pcs 2:1 ポリオレフィンハロゲンフリー 熱収縮チューブスリーブ 5色8サイズ SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328ks 2: 1 Polyolefin Bezhalogenový tepelně smršťovací hadice 5 barva 8 Velikost SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328 stk. 2: 1 Polyolefin Halogenfri varmekrympeslange Sleeving 5 Farve 8 Størrelse SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2: 1 Polyolefin Halogen-Free Heat Shrink Tube Sleeving 5 Warna 8 Ukuran SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
솔로프 328pcs 2 : 1 폴리올레핀 할로겐 프리 열 수축 튜브 슬리브 5 색 8 사이즈 SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
328 штук 2:1 полиолефиновые термоусадочные трубки 5 Цветов 8 размеров SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2: 1 Polyolefin Halogenfri Värmekrymp Slang Sleeving 5 Färg 8 Storlek SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
เดี่ยว 328pcs 2: 1 Polyolefin ความร้อนฟรีฮาร์เจน หลอด Sleeving 5 สี 8 ขนาด SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2: 1 Poliolefin Halojensiz Isı Shrink Tüp Kılıf 5 Renk 8 Boyut SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
  46 Treffer www.ststwincaverns.hk  
Zaprojektowany w jednym kawałku i bez szwów, aby uzyskać maksymalną wygodę, zapobiegając podrażnieniom skóry.
Ontworpen in één stuk en zonder naden voor maximaal comfort dat huidirritatie voorkomt.
  14 Treffer www.artaediciones.com  
Babia Góra: kawa o wschodzie słońca
Coffee at sunrise on Babia Góra
  8 Treffer www.narmer.pl  
KV58 - nieznany szyb grobowy (aneks grobu Tutanchamona) w którym znaleziono kawałki złotej folii z imionami Ai i Tutanchamona
KV58 - nunknown burial shaft (annex Tutankhamun's tomb) contained gold foil bearing the names of Tutankhamun and Ai
  8 Treffer narmer.pl  
KV58 - nieznany szyb grobowy (aneks grobu Tutanchamona) w którym znaleziono kawałki złotej folii z imionami Ai i Tutanchamona
KV58 - nunknown burial shaft (annex Tutankhamun's tomb) contained gold foil bearing the names of Tutankhamun and Ai
  2 Treffer fjolskylduhjalp.is  
dwukierunkowe łącze radiowe z modulacją BFSK w paśmie ISM 868MHz; zasięg łącza przy wykorzystaniu anten z kawałków przewodu > 400 m przy bezpośredniej widoczności, 2-3 kondygnacje w budynku,
bi-directional radio link, BFSK modulation, ISM 868MHz band, over 400 m range in open space or 2-3 floor levels in building,
  391 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Kawa (1)
- Schuhgröße
Café (1)
Café (1)
- حجم الأحذية
- Schoenmaat
- 靴のサイズ
قهوه (1)
Кафе (1)
Kaffe (1)
Kohv (1)
Teen (1)
- जूते का आकार
- Cipő méret
- 신발 사이즈
- Batų dydis
- Skostørrelse
Кофе (1)
Káva (1)
Kava (1)
Kaffe (1)
- ขนาดรองเท้า
Kahve (1)
Kafijas (1)
Kopi (1)
- جوتا سائز
  4 Treffer www.dofluid.com.tw  
Super przekąska: 100% smaku w małych kawałkach. Te łagodnie przyprawione skrzydełka z kurczaka są ulubioną przekąską zwłaszcza młodego pokolenia. Do piwa albo przy oglądaniu meczu. Poznaj tradycję amerykańskich barów sportowych: przysmaż skrzydełka na głębokim oleju albo po prostu włóż do piekarnika, piecz, aż staną się chrupiące, i podawaj!
Ultra-tendance : une saveur maximale dans de petites bouchées. À déguster avec les doigts, les ailes de poulet à l’assaisonnement doux sont particulièrement appréciées des plus jeunes. Pour accompagner une bière ou à déguster devant un match de foot. Suivez la tradition des bars sportifs américains : préparez les ailes de poulet à la friteuse ou simplement au four, puis servez bien croustillant.
Mega-In: 100% Geschmack auch bei den kleinen Happen. Als Fingerfood sind die mild gewürzten Hähnchenflügel besonders bei der jungen Zielgruppe beliebt. Zum Bier oder beim Fußball gucken. Folgen Sie der Tradition der American Sports Bar: Chicken Wings frittieren oder einfach in den Backofen schieben, kross backen, servieren.
Lo más moderno: 100% sabor en bocados pequeños. Estas alitas de pollo, con su suave condimento, son la comida para picar favorita de los jóvenes. Para tomarse una cerveza o para ver el fútbol. Siga la tradición de los bares de deportes de Estados Unidos: freír las alitas de pollo, o meter al horno, dorar y servir.
Impareggiabili: gusto al 100% anche per le piccole occasioni. Le ali di pollo leggermente speziate sono un fingerfood particolarmente amato dai giovani. Con una birra o mentre si guarda la partita. Seguite la tradizione dei bar dello sport americani: friggete le alette di pollo o semplicemente mettetele in forno; fatele diventare croccanti e servitele.
De megatrendy handsnacks: 100% smaak in bijtklare afmeting. Een favoriet onder vooral jonge consumenten, want onze mild gekruide kipvleugels passen perfect bij een glas bier en een voetbalwedstrijd op tv. Herleef de traditie van de geweldige Amerikaanse sportbar: frituur of warm ze op in de oven, bak ze totdat ze krokant zijn en serveren maar.
  2 Treffer www.ifj.edu.pl  
Pomiary prowadzono komplementarnie do metody mikro-PIXE. A fotografia kawałka wazy użytego do rekonstrukcji; B - zdjęcie rentgenowskie tego samego kawałka; C rekonstrukcja 3D na podstawie wielu zdjęć.
Fig 1. Study the elemental composition of the inks used to create the antique Chinese vases with paintings describing the battle on the Jiang Dong bridge in the area of Nanjing between two Chinese generals Chen and Zhu Youliang Yoanzhang. Measurements were carried out complementary to micro-PIXE method. A - photography of a piece of vase; B - X-ray of the same piece; C - 3D reconstruction from multiple images.
  avalo.zemos98.org  
Ono być zauważać że pomocniczy modyfikacja wymawianie multisyllable słowo być sylaba raczej fonem. W przypadku tonalny język tak jak Chińczyk brzmienie wiązać sylaba raczej fonem. Tak podstawowy kawał język być sylaba. Niektóre język napisać używać syllabary raczej abecadło.
Ce que ce le moyen est que les blocs constitutifs fondamentaux d'une langue sont les syllabes. Il doit être noté que les modifications auxiliaires de la prononciation des mots multisyllable soient de la syllabe plutôt que le phonème. Dans le cas de la langue tonale telle que le Chinois la tonalité est attachée à la syllabe plutôt que le phonème. Ainsi les morceaux de base d'une langue sont les syllabes. Quelques langues sont écrites en employant un syllabary plutôt qu'un alphabet. Typiquement un syllabary aura cent à deux cents caractères distincts plutôt que les trente d'un alphabet typique. Ceci a imposé un plus grand fardeau dans l'étude pour lire et écrire une langue. Le compromis raisonnable serait d'avoir un alphabet mais d'enseigner la prononciation des syllabes aux enfants plutôt que commençant par les différentes lettres. L'emphase sur différentes lettres est presque toujours mal orientée parce que les parents enseignent à leurs enfants d'abord le name des lettres plutôt que leur valeur saine supposée ; c.-à-d., ce h est aitch plutôt que le huh.
Was dieses Mittel ist, die die grundlegenden Bausteine einer Sprache die Silben sind. Es soll gemerkt werden, dass zusätzliche Änderungen des Aussprache von multisyllable Wörtern von der Silbe eher als das Phonem sind. Im Falle der tonal Sprache wie Chinese wird der Ton an der Silbe eher als das Phonem gebunden. So sind die grundlegenden Klumpen einer Sprache die Silben. Einige Sprachen werden unter Verwendung eines Syllabary eher als ein Alphabet geschrieben. Gewöhnlich hat ein Syllabary hundert bis zweihundert eindeutige Buchstaben eher als die dreißig eines typischen Alphabetes. Dieses erlegte eine grössere Belastung beim Lernen, eine Sprache zu lesen und zu schreiben auf. Der angemessene Kompromiß würde, ein Alphabet zu haben aber das Aussprache von Silben zu unterrichten den Kindern eher als sein, beginnend mit den einzelnen Buchstaben. Das Hauptgewicht auf einzelnen Buchstaben wird fast immer irregeführt, weil Eltern ihren Kindern zuerst den Namen der Buchstaben eher als ihr angenommener stichhaltiger Wert beibringen; d.h. ist dieses h xaitch eher als huh.
Che cosa questo il mezzo è che le particelle elementari fondamentali di una lingua sono le sillabe. Deve essere notato che le modifiche ausiliarie della pronuncia delle parole multisyllable sono della sillaba piuttosto che il fonema. Nel caso della lingua tonal quale il cinese il tono è legato alla sillaba piuttosto che il fonema. Così i bei pezzi di base di una lingua sono le sillabe. Alcune lingue sono scritte usando uno syllabary piuttosto che un alfabeto. Uno syllabary avrà tipicamente cento - duecento caratteri distinti piuttosto che i trenta di un alfabeto tipico. Ciò ha imposto una maggior difficoltà nell'apprendimento leggere e scrivere una lingua. Il compromesso ragionevole sarebbe di avere un alfabeto ma di insegnare alla pronuncia delle sillabe ai bambini piuttosto che cominciando con le diverse lettere. L'enfasi sulle diverse lettere è quasi sempre disorientata perché i genitori insegnano ai loro bambini in primo luogo al nome delle lettere piuttosto che il loro valore sano presunto; cioè, quel h è aitch piuttosto che il huh.
O que este os meios são que os blocos de apartamentos fundamentais de uma língua são as sílabas. Deve ser anotada que as modificações auxiliares da pronunciação de palavras multisyllable são da sílaba um pouco do que o fonema. No caso da língua tonal tal como o chinês o tom é amarrado à sílaba um pouco do que o fonema. Assim os pedaços básicos de uma língua são as sílabas. Algumas línguas são escritas usando um syllabary um pouco do que um alfabeto. Tipicamente um syllabary terá cem a dois cem caráteres distintos um pouco do que o trinta de um alfabeto típico. Isto imps uma carga maior na aprendizagem ler e escrever uma língua. O acordo razoável seria ter um alfabeto mas ensinar a pronunciação das sílabas às crianças um pouco do que começando com as letras individuais. A ênfase em letras individuais é quase sempre errada porque os pais ensinam a suas crianças primeiramente o name das letras um pouco do que seu valor sadio suposto; isto é, esse h é aitch um pouco do que o huh.
Wat dit betekent is dat de fundamentele bouwstenen van een taal de lettergrepen zijn. Men moet opmerken dat de hulpwijzigingen van de uitspraak van multisyllable woorden van de lettergreep eerder dan het foneem zijn. In het geval van de toon- taal zoals Chinees is de toon gebonden aan de lettergreep eerder dan het foneem. Aldus zijn de basisbrokken van een taal de lettergrepen. Sommige talen worden geschreven gebruikend syllabary eerder dan een alfabet. Typisch zal syllabary honderd tot twee honderd verschillende karakters eerder dan dertig van een typisch alfabet hebben. Dit legde een grotere last in het leren op te lezen en een taal te schrijven. Het redelijke compromis zou een alfabet moeten hebben maar onderwijst de uitspraak van lettergrepen aan kinderen eerder dan aanvang met de individuele brieven. De nadruk op individuele brieven is altijd bijna misleid omdat de ouders hun kinderen eerst de naam van de brieven eerder dan hun vermeende correcte waarde onderwijzen; d.w.z., is dat h aitch eerder dan huh.
Vad som är denna hjälpmedlet, är som grundbyggnadskvarteren av ett språk är syllablesna. Det ska noteras att hjälpareändringar av pronunciationen av multisyllable uttrycker är av syllablen ganska än fonemet. I fallet av det tonala språket liksom kines tona binds till syllablen ganska än fonemet. Således de grundläggande en stor bit av ett språk är syllablesna. Några språk är skriftliga genom att använda en syllabary ganska än ett alfabet. Typisk en ska syllabary har hundra till två hundra distinkt tecken ganska än trettiona av ett typisk alfabet. Detta lade på en mer stor börda, i att lära att läsa och skriva ett språk. Den rimliga kompromissen skulle är att ha ett alfabet, men att undervisa pronunciationen av syllables till barn än start med individen märker ganska. Betoningen på individ märker misguideds nästan alltid, därför att föräldrar undervisar deras barn, först som det känt av märker ganska än deras förment solitt för att värdera; dvs. den h är aitch ganska än huh.
  www.wie-sagt-man-noch.de  
Kaffee mit Milch - Kawa z mlekiem
Kaffee mit Milch - القهوة مع الحليب
Kaffee mit Milch - Καφές με γάλα
Kaffee mit Milch - ミルク入りコーヒー
Kaffee mit Milch - Koffie met melk
Kaffee mit Milch - Kafe me qumësht
Kaffee mit Milch - Káva s mlékem
Kaffee mit Milch - Kahvia maidon kanssa
Kaffee mit Milch - दूध के साथ कॉफी
Kaffee mit Milch - Kopi dengan susu
Kaffee mit Milch - Cafea cu lapte
Kaffee mit Milch - Кофе с молоком
Kaffee mit Milch - Kaffe med mjölk
Kaffee mit Milch - กาแฟกับนม
Kaffee mit Milch - Sütlü kahve
Kaffee mit Milch - Սուրճի կաթով
Kaffee mit Milch - süd ilə qəhvə
Kaffee mit Milch - دودھ کے ساتھ کافی
  2 Treffer dycold.co.kr  
KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
CAFÉ, TÉ, YERBA MATE Y ESPECIAS
ΚΑΦΕΣ, ΤΣΑΪ, ΜΑΤΕ ΚΑΙ ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ
KOFFIE, THEE, MATÉ EN SPECERIJEN
KAVA, ARBATA, MATĖ IR PRIESKONIAI
KAVA, PRAVI ČAJ, MATÉ ČAJ IN ZAČIMBE
  3 Treffer my.elvisti.com  
Chwytliwe prezentacji mody jest niezwykle ważne, aby zapewnić klientowi z dokładnym czujesz danego kawałka odzieży poprzez odpowiedni wyświetlacz. Potencjalni nabywcy mogą być pozyskane w ten sposób, dlatego wyświetla manekin mają znaczną pomoc w kreowaniu popytu na produkcie oraz w sprzedaży produktu.
Une présentation accrocheuse de la mode est très important de fournir au client une sensation exacte à propos de ce morceau particulier de vêtements grâce à un affichage approprié. Un acheteur potentiel peut être attiré par ce chemin, c’est pourquoi écrans mannequins sont d’une aide considérable dans la création de la demande pour le produit et à vendre le produit. En outre, des changements constants dans un design fenêtre d’affichage créent souvent encore plus d’intérêt à visiter un magasin. Quelques idées sur la façon de présenter la mode avec des mannequins peuvent être prélevés sur les photos ci-dessous.
Una presentación pegadiza de la moda es muy importante proporcionar al cliente una sensación exacta sobre esa pieza de ropa a través de una pantalla adecuada. Un comprador potencial puede ser atraído por aquí, por eso muestra maniquí son de gran ayuda en la creación de demanda para el producto y en la venta del producto. Además, los cambios constantes en un diseño de ventana de visualización a menudo crean aún más interés a visitar una tienda. Algunas ideas sobre la forma de presentar la moda con maniquíes puede ser tomado de las siguientes imágenes.
Una presentazione accattivante della moda è estremamente importante fornire al cliente una sensazione esatta di quel particolare pezzo di abbigliamento attraverso un display appropriato. Un potenziale acquirente può essere attratto in questo modo, è per questo che visualizza mannequin sono di grande aiuto nella creazione di domanda del prodotto e nella vendita del prodotto. Inoltre, i cambiamenti costanti in una vetrina di design creano spesso interesse ancora di più per visitare un negozio. Alcune idee su come presentare la moda utilizzando manichini possono essere presi dalle immagini seguenti.
Uma apresentação cativante da moda é extremamente importante para fornecer ao cliente uma sensação exata sobre que determinada peça de vestuário por meio de um visor apropriado. Um potencial comprador pode ser atraído desta forma, é por isso que exibe manequim são de grande ajuda na criação de demanda para o produto e na venda do produto. Além disso, as constantes mudanças em um projeto da janela de exibição, muitas vezes, criar ainda mais interesse para visitar uma loja. Algumas idéias sobre como apresentar moda usando manequins pode ser tomada a partir das imagens seguintes.
Een pakkende presentatie van de mode is uiterst belangrijk om de klant te voorzien van een exacte gevoel over dat specifieke stukje kleding door middel van een geschikt display. Een potentiële koper kan op deze manier worden aangetrokken, dat is waarom etalagepop displays zijn belangrijke hulp bij het creëren van de vraag naar het product en in de verkoop van het product. Ook zal de voortdurende veranderingen in een etalage ontwerp creëren vaak nog meer belang om een ​​winkel te bezoeken. Enkele ideeën over hoe de mode te presenteren met behulp van kan etalagepoppen worden genomen van de volgende foto’s.
En iørefaldende præsentation af mode er yderst vigtigt at give kunden en præcis føler om det særlige stykke tøj gennem en passende display. En potentiel køber kan være tiltrukket på denne måde, det er derfor mannequin skærme er en betydelig hjælp til at skabe efterspørgsel efter produktet og i at sælge produktet. Desuden vil konstante ændringer i et udstillingsvindue design ofte skabe endnu mere interesse for at besøge en butik. Nogle ideer til, hvordan du præsentere mode hjælp kan mannequiner tages fra de følgende billeder.
O prezentare de moda ușor de reținut este extrem de important de a oferi clientului cu un simt exact despre acea bucată special de îmbrăcăminte, printr-un afișaj corespunzător. Un cumpărător potențial poate fi atras în acest fel, de aceea display-manechin sunt de ajutor important în crearea cererii pentru produs și la vânzarea produsului. De asemenea, schimbările constante într-un design fereastra de afișare va crea de multe ori chiar mai mult interes pentru a vizita un magazin. Cateva idei despre cum să prezinte moda folosind manechine pot fi luate din următoarele imagini.
Броским презентация моды чрезвычайно важно предоставить клиенту точное ощущение о том, что определенная часть одежды через соответствующий дисплей.Потенциальный покупатель может быть привлечен Таким образом, вот почему манекен дисплеи имеют значительную помощь в создании спроса на продукцию и продавать продукт. Кроме того, постоянные изменения в дизайне витрин часто создают еще больший интерес для посещения магазина. Некоторые идеи о том, как представить моду использованием манекенов может быть взят из следующих фотографий.
En catchy presentation av mode är oerhört viktigt att ge kunden en exakt känsla om just stycke kläder genom en lämplig skärm. En spekulant kan lockas detta sätt, det är därför skyltdocka displayer till stor hjälp för att skapa efterfrågan på produkten och sälja produkten. Dessutom kommer ständiga förändringar i ett skyltfönster konstruktion skapar ofta ännu mer intresse för att besöka en butik. Några idéer om hur man presenterar modet med kan skyltdockor tas från följande bilder.
  4 Treffer www.nato.int  
Benzyna w twoim samochodzie, kawa w twoim kubku i komputer, na którym to czytasz z dużym prawdopodobieństwem spędziły trochę czasu na morzu. Więc lepiej skomunikowany świat nie jest uzależniony wyłącznie na wirusów komputerowych, albo dostępu do internetu – jest uzależniony od obszarów morskich.
The oil in your car, the coffee in your cup and the computer you are reading this on are very likely to have spent time at sea. So a more communicated world is not just vulnerable to computer viruses or Internet supply - it's also vulnerable at sea.
L’essence qui alimente le moteur de votre voiture, le café que vous buvez et l’ordinateur sur lequel vous lisez ce texte ont très probablement passé un certain temps en mer. Par conséquent, dans ce monde davantage axé sur les communications, la vulnérabilité ne se limite pas au secteur informatique – virus ou problèmes d’accès internet – elle touche aussi le secteur maritime.
Das Motoröl in Ihrem Wagen, der Kaffee in Ihrer Tasse und der Computer, an dem Sie dies hier lesen, sind höchstwahrscheinlich über das Meer transportiert worden. Eine Welt voller Kommunikation ist nicht nur anfällig für Computerviren und den Ausfall des Internet – sie ist auch auf hoher See verletzbar.
La gasolina de su coche, el café de su taza y el ordenador con el que lee este artículo es muy probable que hayan pasado algún tiempo en el mar. Así que un mundo más intercomunicado no solamente es vulnerable a los virus informáticos o a la disponibilidad de Internet: también lo es en el mar.
La benzina nella tua auto, il caffè nella tua tazza ed il computer su cui stai leggendo questo pezzo è assai probabile che abbiano navigato per un certo tempo. Pertanto un mondo più interrelato non va considerato vulnerabile solo ai virus del computer o al collegamento ad Internet: è vulnerabile sul mare.
É muito provável que a gasolina no seu carro, o café na sua chávena e o computador em que está a ler isto tenham passado algum tempo no mar. Assim, um mundo mais ligado não é vulnerável apenas a vírus informáticos ou ao fornecimento da internet: também é vulnerável no mar.
فمن المرجح أن الوقود في سيارتك، والقهوة في فنجانك، وجهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه لقراءة هذا المقال قد أمضت وقتاً ما على البحر. فالعالم المتصل ليس فقط عرضة للخطر من فيروسات الحاسب أو الحصول على الانترنت – بل هو أيضاً عرضة لمخاطر في البحار.
De olie in uw auto, de koffie in uw kopje en de computer waar u dit op leest, hebben waarschijnlijk allemaal tijd op zee door-gebracht. Dus een meer communicatieve wereld is niet alleen kwetsbaar voor computervirussen of internetstoringen – zij is ook kwetsbaar op zee.
Бензинът за колата ви, кафето в чашат ви и компютърът, на който четете този текст, вероятно са пътували известно време по море. Така че светът на комуникациите е уязвим не само за компютърните вируси или по отнощение на доставката на интернет - уязвим е и откъм морето.
Benzín nebo nafta ve vašem autě, káva ve vašem šálku nebo počítač, z jehož obrazovky čtete tyto řádky, musely strávit určitý čas na moři. Stále více komunikující svět není napadnutelný pouze počitačovými virusy nebo internetovými spami - je rovněž napadnutelný na moři.
Bensiin teie autos, kohv teie tassis ja isegi arvuti, millest te seda juttu loete, on tõenäoliselt osa oma ajast veetnud merel. Nii et infoühiskonda ei ohusta ainult arvutiviirused või internetikatkestused, vaid ohud varitsevad teda ka merel.
Az olaj az autóinkban, a kávé a csészénkben és az a számítógép, amin ezt olvassa, mind nagy valószínűséggel töltött valamennyi időt a tengeren. Tehát egy sokkal jobban kommunikáló világ, nem csak a számítógép vírusok és az Internet-elérés által lehet fenyegetve – legalább annyira sebezhető a tengereken is.
Olían á bílnum þínum, kaffið í bollanum þínum og tölvan sem þú lest þennan texta á eru allt dæmi um vörur sem hafa að öllum líkindum verið fluttar með skipum. Þannig að heimur með svona miklum samskiptum er ekki aðeins viðkvæmur gagnvart tölvuvírusum eða aðgengi að internetinu – hann er einnig viðkvæmur gagnvart sjóflutningum.
Benzinas jūsų automobilyje, kava puodelyje, kompiuteris, kuriame skaitote šį tekstą, – visi jie greičiausiai yra kiek pakeliavę jūra. Taigi glaudesniais ryšiais susietam pasauliui žalos padaryti gali ne tiktai kompiuterio virusai ar interneto sutrikimai – jis pažeidžiamas ir jūroje.
Oljen i bilen din, kaffen i koppen din og PCen som du leser dette på vil trolig ha tilbrakt tid til sjøs. Så en mer sammenknyttet verden er ikke bare sårbar for datavirus eller internettilgang – den er også sårbar til sjøs.
Şi, foarte probabil, combustibilul din maşina ta, cafeaua din ceaşca ta şi computerul pe care citeşti toate astea au petrecut ceva timp pe mare. Deci, o lume mai comunicativă este vulnerabilă nu doar în faţa viruşilor computerelor sau a Internetului, ci şi în privinţa mării.
Бензин в вашей машине, кофе в вашей чашке и компьютер, на котором вы читаете эту статью, наверняка путешествовали по морю. Поэтому более сообщающийся мир подвержен опасности не только из-за вирусов или перебоев с Интернетом в компьютерной сфере: он также уязвим на море.
Benzín alebo nafta vo vašom aute, káva vo vašej šálke alebo počítač, z ktorého obrazovky čítate tieto riadky, museli stráviť určitý čas na mori. Stále viac komunikujúci svet nie je napadnuteľný iba počítačovými vírusmi alebo internetovými spamami - je taktiež napadnuteľný na mori.
Nafta v vašem avtomobilu, kava v vaši skodelici in računalnik, na katerem to prebirate, so najverjetneje preživeli nekaj časa na morju. Torej komunikacijsko bolje povezan svet ni občutljiv le za računalniške viruse ali prodajo preko interneta – občutljiv je tudi na morju.
Arabanızdaki benzin, fincanınızdaki kahve, veya bu yazıyı okuduğunuz bilgisayarınız size ulaşmadan önce mutlaka bir deniz yolculuğu yapmıştır. Dolayısıyla iletişimin hakim olduğu dünyamız sadece bilgisayar virüslerin getirdiği tehlikelere açık değildir. Denizlerimiz de tehlikelere açıktır.
Benzīns jūsu mašīnā, kafija jūsu tasē un dators, kurā jūs pašlaik lasāt šo rakstu, visdrīzāk ir pavadījuši kādu laiku uz jūras. Tāpēc pasaule, kas saistīta ar komunikāciju tehnoloģijām, ir uzņēmīga ne tikai pret datorvīrusiem vai interneta piegādi – tā ir neaizsargāta arī pret jūru.
  5 Treffer www.gcompris.net  
Podręcznik: Ułóż puzzle poprzez przeciągnięcie każdego kawałka ze zbioru kawałków po lewej do pasującej przestrzeni w puzzlach.
Danksagung: Der Hund wurde von Andre Connes zur Verfügung gestellt und wurde unter der GPL veröffentlicht
Créditos: El perro ha sido creado por Andre Connes y se ha publicado bajo licencia GPL
Riconoscimenti: Il cane è fornito da Andre Connes e distribuito nei termini della licenza GPL
Crédito: O cão foi fornecido por Andre Connes e é distribuído de acordo com a GPL
Dankbetuiging: De hond komt van Andre Connes en is uitgebracht onder een GPL licentie
Anerkendelse: The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL
Handbok: Gör färdigt pusslet genom att dra varje bit från alla bitar till vänster, till motsvarande tomma plats i pusslet.
நன்றி அறிதல்: The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL
  4 Treffer www.saffm.centrekabir.com  
– powierzchownie traktowanym trendem, dla innych pozostaje ponurą pamiątką czasów siermiężnego stalinizmu, reliktami, które należy bezwzględnie wyplenić. Pomimo niewielu zrealizowanych przykładów i narosłych przez lata kontrowersji – estetycznych i ideologicznych - soc to kawał miasta.
The period of late 40s and early 50s was a time of deep contradictions in art and architecture. It’s a post-war landscape of Wrocław, which, although damaged itself, had to contribute to rebuilding of the capital. It was a time of great personalities, but also a time of overgrown ambitions. Stories of people, often extremely talented, who were forced to sacrifice their skills to a new imposed methodology. In many cases it’s a piece of good architecture and a solid craftsmanship, however - in the public consciousness – still bearing a mark of the system from which it originated. What is for some just another superficially perceived trend - reactivation of the 60s and the 70s design - for other remains a grim reminder of the rough Stalinist times, relics which should be absolutely extracted. Despite only a few completed examples and a great controversy of aesthetic and ideological nature which has aroused with time, soc is a part of this city - starting with urban scale projects such as KDM and the University of Technology (just to mention the most representative ones) through infill buildings and finishing with small size objects such as the AZS Marina at Wyspiańskiego St. Not all of them are masterpieces. Many of these projects remain average and anonymous, however, they still create a background for the outstanding ones.
  www.audiopill.net  
Pliki dźwiękoszczelne Blaster VOC. Pliki VOC są wieloczęściowe i zawierają części ciszy, pętlowanie i różne częstotliwości próbkowania dla różnych kawałków. Na wejściu zostają wypełnione części ciszy, pętle są odrzucane, a dane próbki o nowym współczynniku próbki są odrzucane.
Sound Blaster VOC files. VOC files are multi-part and contain silence parts, looping, and different sample rates for different chunks. On input, the silence parts are filled out, loops are rejected, and sample data with a new sample rate is rejected. Silence with a different sample rate is generated appropriately. On output, silence is not detected, nor are impossible sample rates. SoX supports reading (but not writing) VOC files with multiple blocks, and files containing μ-law, A-law, and 2/3/4-bit ADPCM samples.
Sound Blaster VOC Dateien. VOC-Dateien sind mehrteilig und enthalten Stillelemente, Looping und verschiedene Sample-Raten für verschiedene Chunks. Bei der Eingabe werden die Stillelemente ausgefüllt, die Schleifen werden abgelehnt und die Sample-Daten mit einer neuen Sample-Rate werden abgelehnt. Stille mit einer anderen Abtastrate wird entsprechend erzeugt. Bei der Ausgabe wird Stille nicht erkannt, noch sind keine Sample-Raten. SoX unterstützt das Lesen (aber nicht das Schreiben) von VOC-Dateien mit mehreren Blöcken und Dateien mit μ-law, A-law und 2/3/4-bit ADPCM-Samples.
Archivos Sound Blaster VOC. Los archivos VOC son de varias partes y contienen partes de silencio, bucles y diferentes tasas de muestreo para diferentes trozos. En la entrada, se completan las partes de silencio, se rechazan los bucles y se rechazan los datos de muestra con una nueva frecuencia de muestreo. El silencio con una frecuencia de muestreo diferente se genera apropiadamente. En la salida, el silencio no se detecta, ni son las tasas de muestreo imposibles. SoX admite la lectura (pero no la escritura) de archivos VOC con múltiples bloques y archivos que contengan muestras de μ-law, A-law y 2/3/4-bit ADPCM.
File VOC di Sound Blaster. I file VOC sono parte multipla e contengono parti di silenzio, looping e tassi di campionamento diversi per diversi pezzi. All'ingresso, i pezzi di silenzio vengono compilati, i loop vengono rifiutati e i dati di esempio con una nuova frequenza di campionamento vengono rifiutati. Il silenzio con una frequenza di campionamento diversa viene generato in modo appropriato. In uscita, il silenzio non viene rilevato, né sono impossibili campioni. SoX supporta la lettura (ma non la scrittura) di file VOC con blocchi multipli e file contenenti μ-law, A-law e campioni ADPCM da 2/3/4 bit.
Arquivos Sound Blaster VOC. Os arquivos de COV são multipartes e contêm partes de silêncio, looping e diferentes taxas de amostragem para diferentes troços. Na entrada, as partes do silêncio são preenchidas, os laços são rejeitados e os dados de amostra com uma nova taxa de amostragem são rejeitados. O silêncio com uma taxa de amostragem diferente é gerado adequadamente. Na saída, o silêncio não é detectado, nem as taxas de amostragem impossíveis. O SoX suporta a leitura (mas não a escrita) de arquivos VOC com múltiplos blocos e arquivos que contêm amostras de lei μ-law, A-law e 2/3/4-bit ADPCM.
مكبر الصوت ملفات فوك. ملفات فوك متعددة الأجزاء وتحتوي على أجزاء الصمت، حلقات، ومعدلات عينة مختلفة لقطع مختلفة. على المدخلات، يتم ملء أجزاء الصمت بها، يتم رفض الحلقات، ورفض عينة البيانات مع معدل عينة جديدة. يتم إنشاء الصمت مع معدل عينة مختلفة بشكل مناسب. على الناتج، لم يتم الكشف عن الصمت، ولا معدلات عينة مستحيلة. سوكس يدعم القراءة (ولكن ليس الكتابة) ملفات فوك مع كتل متعددة، والملفات التي تحتوي على μ القانون، A- القانون، و 2/3/4 بت أدبم العينات.
Sound Blaster VOC bestanden. VOC bestanden zijn multi-part en bevatten stilte delen, looping en verschillende sample rates voor verschillende stukken. Bij invoer worden de stilte-onderdelen ingevuld, loops worden afgewezen en voorbeeldgegevens met een nieuwe steekproef worden afgewezen. Stilte met een ander monsterpercentage wordt op gepaste wijze geproduceerd. Op de uitgang wordt de stilte niet gedetecteerd, noch onmogelijk voorbeeldwaarden. SoX ondersteunt het lezen (maar niet schrijven) van VOC-bestanden met meerdere blokken en bestanden met μ-wet, A-wet en 2/3/4-bits ADPCM-monsters.
Sound Blaster VOCファイル。 VOCファイルは複数パートで構成され、無音部分、ループ、および異なるチャンクの異なるサンプルレートを含みます。入力時には、無音部分が入力され、ループは拒否され、新しいサンプルレートのサンプルデータは拒否されます。異なるサンプルレートの無音が適切に生成されます。出力では、無音は検出されず、不可能なサンプルレートもありません。 SoXは、複数のブロック、μ-law、A-law、および2/3/4-bit ADPCMサンプルを含むファイルを含むVOCファイルの読み取り(書き込みはできません)をサポートしています。
File VOC Sound Blaster File VOC bersifat multi bagian dan berisi bagian diam, perulangan, dan tingkat sampel yang berbeda untuk potongan yang berbeda. Pada masukan, bagian-bagian yang diam diisi, loop ditolak, dan data sampel dengan sample rate baru ditolak. Diam dengan sample rate yang berbeda dihasilkan dengan tepat. Pada output, keheningan tidak terdeteksi, juga tidak mungkin adalah tingkat sampel. SoX mendukung membaca (tapi tidak menulis) file VOC dengan beberapa blok, dan file yang mengandung μ-law, A-law, dan ADPCM 2/3/4 bit.
Sound Blaster VOC 파일. VOC 파일은 여러 부분으로 구성되며 무음 부분, 루핑 및 다른 청크에 대한 다양한 샘플 속도를 포함합니다. 입력시 무음 부분이 채워지고 루프가 거부되며 새 샘플 속도의 샘플 데이터가 거부됩니다. 다른 샘플 속도의 사일런스가 적절하게 생성됩니다. 출력시에는 무음이 감지되지 않으며 불가능한 샘플 속도도 없습니다. SoX는 다중 블록 및 μ-law, A-law 및 2/3/4 비트 ADPCM 샘플을 포함하는 파일로 VOC 파일 읽기 (쓰기는 지원하지 않음)를 지원합니다.
Файлы VOC Sound Blaster. Файлы VOC являются многочастными и содержат части молчания, петли и различные частоты дискретизации для разных фрагментов. На входе детали молчания заполняются, петли отклоняются, а выборка данных с новой частотой дискретизации отклоняется. Соответственно генерируется тишина с другой частотой дискретизации. При выходе тишина не обнаруживается и невозможна частота дискретизации. SoX поддерживает чтение (но не запись) VOC-файлов с несколькими блоками и файлы, содержащие μ-law, A-law и 2/3/4-bit образцы ADPCM.
ไฟล์ VOC Sound Blaster ไฟล์ VOC มีหลายส่วนและมีส่วนของความเงียบวนรอบและอัตราตัวอย่างที่แตกต่างกันสำหรับชิ้นส่วนที่แตกต่างกัน เมื่อป้อนข้อมูลส่วนที่เงียบจะเต็มไปลูปถูกปฏิเสธและข้อมูลตัวอย่างที่มีอัตราตัวอย่างใหม่ถูกปฏิเสธ ความเงียบด้วยอัตราตัวอย่างที่แตกต่างกันจะถูกสร้างขึ้นอย่างเหมาะสม ในการส่งออกไม่ได้ตรวจพบความเงียบหรืออัตราตัวอย่างไม่เป็นไปได้ SoX สนับสนุนการอ่าน (แต่ไม่เขียน) ไฟล์ VOC ที่มีหลายบล็อคและไฟล์ที่ประกอบด้วยμ-law, A-law และตัวอย่าง ADPCM 2/3/4-bit
Ses Blaster VOC dosyaları. VOC dosyaları çok parçalıdır ve sessiz parçalar, ilmekleme ve farklı parçalar için farklı örnek oranları içerir. Girişte, sessizlik kısımları doldurulur, ilmekler reddedilir ve yeni bir örnekleme oranına sahip örnek veriler reddedilir. Farklı bir örnekleme oranına sahip sessizlik uygun şekilde üretilir. Çıkışta sessizlik saptanmaz, örnek oranları da imkansız değildir. SoX, birden çok blok içeren VOC dosyalarını okumayı (ancak yazmayı) destekler ve μ-kanunu, A-kanunu ve 2/3/4-bit ADPCM örnekleri içeren dosyaları okur.
Các tệp VOC Sound Blaster. Các tệp VOC có nhiều phần và chứa các phần im lặng, vòng lặp và tỷ lệ mẫu khác nhau cho các khối khác nhau. Vào đầu vào, các phần im lặng được điền, vòng lặp bị từ chối và dữ liệu mẫu với tỷ lệ mẫu mới bị từ chối. Im lặng với tỷ lệ mẫu khác nhau được tạo ra phù hợp. Trên đầu ra, sự im lặng không được phát hiện, cũng như tỷ lệ mẫu không thể. SoX hỗ trợ đọc (nhưng không viết) các tệp VOC với nhiều khối, và các tệp chứa luật μ, luật A, và các mẫu ADPCM 2/3/4-bit.
  roboadvisors.com  
W pokojach ręce wprost ciągną się, aby dotknąć dywanów utkanych z liści bananowych lub mietlicy, zagłówki łóżek zdobione są mozaiką z kawałków drewna, odblaski światła grają w ażurowych lampach z cieniutkiego metalu, stopy są mile łaskotane przez naturalne dywany… W marmurowych łazienkach – zadziwiające umywalki o wyjątkowych kształtach wyżłobione z marmuru lub nadzwyczaj twardego drewna.
The hotel has 42 single, double, deluxe rooms and suites. In the rooms, the mats woven from banana leaves or wisps of tall grass and wooden mosaic decorating the head and foot of the beds are inviting to touch them, light is playing in the delicate metal open work of the light fixtures, and natural rugs are pleasing to the feet. Marble bathrooms feature washbasins of extraordinary forms made of marble of sturdy wood. The rooms offer the panoramic views of Druskininkai old town or the river Nemunas curve.
  www.polarwind-expeditions.com  
Producenci zwrócili na mnie uwagę i napisali, czy nie miałabym ochoty wystąpić w programie. Z początku myślałam, że to żart. Po dłuższym badaniu tematu okazało się, że to jednak nie jest kawał. Nie mogłam w to uwierzyć, zadzwoniłam do szefa i zapytałam, czy mógłby to sobie wyobrazić.
J’ai rejoint les «Asphalt Cowboys» plutôt par hasard. La société de production a entendu parler de moi et m’a écrit pour me demander si j’aurais envie de participer. D’abord, j’ai cru que c’était une blague. Après de longues recherches, il s’est avéré que ce n’était pas une blague. J’y croyais à peine, j’ai appelé mon chef et j’ai demandé s’il pouvait l’imaginer. Il a répondu oui sans hésiter et tout a suivi son cours.
Ich bin zu den „Asphalt Cowboys“ eher zufällig gekommen. Die Produktionsfirma ist auf mich aufmerksam geworden und hat mich angeschrieben, ob ich Lust hätte, da mitzumachen. Ich dachte erst an einen Witz. Nach langer Recherche stellte sich heraus, dass es aber doch kein Scherz ist. Ich konnte es kaum glauben, rief meinen Chef an und fragte, ob er sich das vorstellen könne. Er sagte ohne zu zögern ja, und dann nahm alles seinen Lauf.
Llegué a «Asphalt Cowboys» por pura casualidad. La empresa de producción se interesó en mí y me escribió si estaba interesada en participar. Primero pensé que se trataba de una broma. Después de una larga investigación resultó que no se trataba de una broma. No lo podía creer, llamé a mi jefe y le pregunté si se podía imaginar algo así. Sin titubar me dijo que sí y luego las cosas siguieron su curso.
Sono arrivata a “Asphalt Cowboys” davvero per caso. La società di produzione ha sentito parlare di me e mi ha scritto per sapere se avevo intenzione di partecipare. All’inizio pensavo ad uno scherzo. Dopo una lunga ricerca ho invece scoperto che non si trattava per niente di uno scherzo. Non ci potevo credere, ho chiamato il mio capo e gli ho chiesto se poteva immaginarselo. Ha risposto di sì, senza nemmeno pensarci ed è andata così.
Entrei nos “Asphalt Cowboys” por mero acaso. A produtora reparou em mim e escreveu-me para saber se eu tinha vontade de participar. Primeiro pensei que fosse uma brincadeira. Depois de investigar um pouco constatei que afinal não era uma piada. Nem queria acreditar, chamei o meu chefe e perguntei-lhe se ele podia imaginar. Ele disse sem hesitar que sim e depois tudo seguiu o seu curso.
K pořadu „Asphalt Cowboys“ jsem přišla spíš náhodně. Produkční společnost si mě nějak všimla a napsala mi, jestli bych měla chuť s nimi spolupracovat. Nejdřív mě napadlo, že je to jen vtip. Po dlouhém zjišťování se ale ukázalo, že to nakonec žádný vtip není. Nemohla jsem tomu věřit, zavolala jsem svému šéfovi a zeptala se ho, jestli by si to dokázal představit. On bez váhání odpověděl, že ano, a všechno pak nabralo rychlý spád.
  theanticafe.ru  
Dla naszych gości serwujemy pyszne śniadania i kolacje. W trakcie pobytu dostępna jest nielimitowana kawa i herbata gratis. Nasi goście mają możliwość korzystania z różnych zniżek na pobliskie atrakcje.
Accommodation in Ždiar is surely a good choice for tourists and people looking for peace and silence. We offer you a cosy accommodation with warm atmosphere in completely renewed Pension Vasko. The capacity of the pension is 35-40 beds. In the morning we serve delicious breakfast in the form of buffets and in the evening we serve traditional dinner. Tea and coffee is free of charge for the whole duration of your stay. You can also use multiple discounts and coupons for the attractions around our pension.
  3 Treffer www.pmz.ru  
Podczas pierwszych badań nad pamięcią krótkotrwałą przeprowadził w 1740 eksperyment. Eksperyment odbył się w ciemnym pomieszczeniu i polegał na obserwacji żarzącego się kawałka węgla na obracającym się kole.
The German mathematician, physicist and physician, Johann Andreas von Segner, already dealt with the ultra-short-term memory in 1740. It is said that in his ultra-short-term memory experiment, he attached a glowing coal to a cartwheel and rotated the wheel in a dark room. The wheel increased in speed. The probands were supposed to say from which moment on they no longer perceived a single lump of coal but rather an unbroken circle of light. This transitional moment was Segner's basis of calculation of the duration of the ultra-short-term memory store. This duration amounted to 0,1 to 0,5 seconds. The brain can only perceive an unbroken circle if it is able to recall the location of the point during a certain period.
Der deutsche Mathematiker, Physiker und Arzt, Johann Andreas von Segner, befasste sich schon 1740 mit dem Ultrakurzzeitgedächtnis. Bei den ersten Untersuchungen des Ultrakurzzeitgedächtnisses soll er 1740 ein Experiment durchgeführt haben, bei dem er in einem dunklen Raum eine glühende Kohle an einem Rad rotieren ließ. Das Rad nahm an Geschwindigkeit zu. Die Testpersonen sollten sagen, wann sie nicht mehr eine einzelne Kohle, sondern einen geschlossenen Lichtkreis wahrnehmen. Anhand dieses Übergangsmoments bestimmte Segner die Speicherdauer des Ultrakurzzeitgedächtnisses. Diese lag bei 0,1 bis 0,5 Sekunden. Das Gehirn kann nur dann einen Kreis wahrnehmen, wenn es sich noch lange genug daran erinnert, wo dieser Punkt vorher war.
Il matematico tedesco, fisico e dottore, Johann Andreas von Segner, si era già confrontato nel 1740 con la memoria breve. Dalle prime analisi della memoria breve, risulta che egli nel 1740 abbia fatto un esperimento, cioè, in una stanza buia avrebbe fatto ruotare una ruota vicino a del carbone ardente. La ruota diveniva sempre più veloce. Gli scienziati, dovevano dire, quando non vedevano più un carbone singolo, bensì una luce circolare chiusa. In questo brevissimo momento Segner stabilì la durata della memoria breve. Questa era tra 0,1 e 0,5 secondi. Il cervello può solo allora pensare ad un cerchio, quando si ricorda in tempo, dove il punto era precedentemente.
Nemški matematik, fizik in zdravnik Johann Andreas von Segner se je že leta 1740 ukvarjal z ultra kratkoročnim spominom. Pri prvih raziskavah je leta 1740 izvedel eksperiment, pri katerem je v temnem prostoru pustil žareči premog, da se je vrtel na kolesu. Kolo se je vrtelo čedalje hitreje, testiranci pa so morali reči, kadar več niso videli posamezni kos premoga, pač pa so zaznali zaokroženo svetlečo celoto. Na podlagi tega prehodnega momenta je Segner določil čas pomnjenja ultra kratkoročnega spomina. Ta je bil med 0,1 in 0,5 sekunde. Možgani zaznajo krog šele tedaj, če se dovolj dolgo spomnijo, kjer je ta točka bila.
  4 Treffer pibay.org  
Jakość oraz oferta różnią się: czasem, jest to kawa/herbata oraz croissant/bułeczka, a czasami pełne śniadanie, z kawą/herbatą, sokiem pomarańczowym, croissantem/bułeczką, masłem, szybką, serem, dżemem itd.
On many night trains you are able to buy drinks and snacks from the couchette or sleeping car attendant (also available for passengers in 2nd class). The offer available differs from country to country – water, coffee/tea, beer, chips and chocolate bars are available on most trains while proper (warm) food are available on certain connections only. In some country you can even find restaurant cars.
Su molti treni notturni è possibile acquistare bevande e snack dall’addetto della vettura a cuccette o vagoni letto (servizio disponibile anche per i passeggeri in 2a classe). L’offerta disponibile varia a seconda del paese – acqua, caffè/tè, birra, patatine e barrette di cioccolato sono disponibili sulla maggior parte dei treni, mentre i pasti (caldi) completi sono disponibili soltanto su determinati collegamenti. In alcuni paesi è possibile trovare persino la carrozza ristorante.
في الإقامة داخل عربات النوم، يتوفر الإفطار الأساسي في معظم القطارات المسائية. تتنوع الجودة والعروض: أحياناً تحصل على القهوة أو الشاي وكرواسون / لفة، وأحيانا تحصل على إفطار كامل مع القهوة / والشاي، وعصير البرتقال، كرواسون / لفة والزبدة والمربى والجبن ولحم الخنزير إلخ. زجاجات المياه متوفرة تقريباً طوال الوقت.
多くの夜行列車では、クシェットやスリーパーの乗務員から飲み物や軽食を買うことができます(2 等席の乗客も利用することができます)。買えるものは国ごとに異なります。ほとんどの列車では、水、コーヒー、紅茶、ビール、ポテトチップス、チョコレートバーなどを買うことができますが、ちゃんとした(火の通った)食べ物を買えるのは特定のルートだけです。国によっては、食堂車が付いている場合もあります。
В много нощни влакове можете да си купите напитки и закуски от разпоредителя в кушета или спалния вагон (това е достъпно и за пътуващите във втора класа). Предлаганите продукти се различават в различните държави – вода, чай/кафе, бира, чипс и шоколад се продават в повечето влакове, докато стандартни (топли) ястия се продават само по определени маршрути. В някои страни дори има вагон-ресторанти.
स्लीपर आवास में, एक बुनियादी नाश्ता सब रात्रिकालीन गाड़ियों में शामिल होता है. हालांकि, इसकी गुणवत्ता और प्रकार भिन्न हो सकते हैं: कभी-कभी आपको एक कॉफी या चाय और एक क्रोइसैन / रोल मिलता है, कभी कभी आपको कॉफी / चाय, संतरे का रस, क्रोइसैन / रोल, मक्खन, जैम, चीज़, हैम आदि के साथ एक पूर्ण नाश्ता मिलता है. बोतलबंद पानी लगभग हमेशा शामिल होता है.
La multe din trenurile de noapte puteți să cumpărați băuturi și gustări de la însoțitorii de tren care servesc cușetele și vagoanele de dormit (valabil și pentru călătorii din clasa a II-a). Asortimentul disponibil variază de la țară la țară – apă, ceai/cafea, bere, chips-uri, ciocolate sunt disponibile în majoritatea trenurilo, în timp ce mâncare propriu – zis (caldă) este disponibilă doar pe unele porțiuni
Во многих ночных поездах напитки и закуски можно купить у проводника плацкартного и спального вагона (также эта услуга доступна для пассажиров 2-го класса). Ассортимент напитков и закусок варьируется, в зависимости от страны – в большинстве поездов есть вода, кофе/чай, пиво, чипсы и шоколад, а хорошая (горячая) еда доступна лишь на отдельных рейсах. В поездах некоторых стран также действуют вагоны-рестораны.
  3 Treffer www.superdreckskescht.com  
– powierzchownie traktowanym trendem, dla innych pozostaje ponurą pamiątką czasów siermiężnego stalinizmu, reliktami, które należy bezwzględnie wyplenić. Pomimo niewielu zrealizowanych przykładów i narosłych przez lata kontrowersji – estetycznych i ideologicznych - soc to kawał miasta.
The period of late 40s and early 50s was a time of deep contradictions in art and architecture. It’s a post-war landscape of Wrocław, which, although damaged itself, had to contribute to rebuilding of the capital. It was a time of great personalities, but also a time of overgrown ambitions. Stories of people, often extremely talented, who were forced to sacrifice their skills to a new imposed methodology. In many cases it’s a piece of good architecture and a solid craftsmanship, however - in the public consciousness – still bearing a mark of the system from which it originated. What is for some just another superficially perceived trend - reactivation of the 60s and the 70s design - for other remains a grim reminder of the rough Stalinist times, relics which should be absolutely extracted. Despite only a few completed examples and a great controversy of aesthetic and ideological nature which has aroused with time, soc is a part of this city - starting with urban scale projects such as KDM and the University of Technology (just to mention the most representative ones) through infill buildings and finishing with small size objects such as the AZS Marina at Wyspiańskiego St. Not all of them are masterpieces. Many of these projects remain average and anonymous, however, they still create a background for the outstanding ones.
  36 Treffer www.logicnets.com.ar  
Długość rękawa
Sleeves length
Longueur des manches
Ärmellänge
Longitud mangas
Lunghezza maniche
Comprimento das mangas
Mouwlengte
Longitud mànigues
Ærmelængde
Ermelengde
Ärmlängd
  28 Treffer paucasals.org  
Kawa
Кофе
  3 Treffer mezzena.com  
Kawałek łuku
Morceau d'un arc
Torbogenruine
Corte de un Arco
Pezzo di arco
Pedaço de Arco
Deel van een boog
アーチの一部
Holvin kappale
아크구조 일부분
Часть арки
Bit av båge
  5 Treffer playoverwatch.com  
Hanzo wystrzeliwuje strzałę, która rozpada się na kawałki. Jej fragmenty odbijają się od ścian i przedmiotów, i mogą trafić wiele celów jednocześnie.
Hanzo shoots a fragmenting arrow that ricochets off walls and objects and can strike multiple targets at once.
Hanzo tire une flèche qui se fragmente en plusieurs projectiles. Ceux-ci ricochent sur les murs et les objets, et peuvent frapper plusieurs cibles.
Hanzo verschießt einen Pfeil, der in mehrere Teile zerbricht, die von Wänden und Objekten abprallen und mehrere Ziele auf einmal treffen können.
La freccia scoccata da Hanzo si divide in frammenti, che rimbalzano su pareti e oggetti e possono colpire più bersagli.
Хандзо выпускает стрелу, разделяющуюся на несколько частей, которые рикошетят от стен или иных объектов, поражая несколько целей одновременно.
  3 Treffer ec.jeita.or.jp  
17 marca, właśnie gdy miała się rozpocząć wojna z Irakiem, obudziłam się całkowicie przeświadczona, że świat się rozpadnie na kawałki, a ja muszę uczynić dwie rzeczy: 1) utworzyć w sąsiedztwie grupę modlitewną, żeby modlić się o pokój (w przeszłości nigdy czegoś takiego nie robiłam i nawet nie pamiętałam żadnych modlitw, a to było nowe sąsiedztwo, ludzie z pewnością pomyślą, że jestem stuknięta. Lecz to uczucie było tak silne i tak trwałe: musiałam spróbować).
"On March 17th, as the war with Iraq was about to start, I woke up absolutely convinced the world was going to pieces, and I needed to do two things; 1) Create a prayer group in my neighborhood, to pray for Peace. (I had never done such a thing in the past and I couldn’t even remember any prayers, and it was a new neighborhood, people were surely going to think I was totally nuts. But the feeling was so strong and so persistent; I had to give it a try). 2) GO TO MEDJUGORJE. (I had heard about the place through a friend a few years back. I knew what was happening there). The message was so strong I finally told my husband I had to go there straight away.
  2 Treffer customerarea.centrostyle.it  
Rozmieszczenie i Kawałki
Layouts und Spielsteine
Diseños y Piezas
Storia del Mahjong
História do Mahjong
Διατάξεις και Κομμάτια
Mahjong Geschiedenis
Dissenys i Peces
Mahjong-pelin historia
Mahjong - Istorie
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow