ode – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'127 Results   646 Domains   Page 6
  2 Hits nato.int  
Since populist movements against markets would weaken a country’s business climate and undermine future growth and security, it is incumbent upon NATO to spread the message that government policies were at least as important as market failures in creating this crisis. Lax regulation and oversight of markets played a role, but more importantly, so too did lax regulation and oversight of government policies.
Le paragraphe 25 du Concept stratégique de l’OTAN (Conseil de l’Atlantique Nord, Washington, 23 et 24 avril 1999) stipule que « L’Alliance est attachée à une approche globale de la sécurité, qui reconnaît l’importance des facteurs … économiques … en plus de l’indispensable dimension de défense. » Étant donné que des mouvements populistes opposés aux marchés seraient nuisibles au climat commercial d’un pays et compromettraient sa croissance et sa sécurité futures, il appartient à l’OTAN de faire passer le message que les politiques gouvernementales ont joué un rôle au moins aussi important que les déficiences des marchés dans la naissance de la crise. Le laxisme de la réglementation et de la surveillance des marchés a joué un rôle, mais aussi et surtout le laxisme de la réglementation et de la surveillance des politiques gouvernementales. Le coupable n’est pas la mondialisation.
Abschnitt 25 des Strategischen Konzeptes des Bündnisses (Nordatlantikrat, Washington DC, 23.-24. April 1999) besagt, dass „das Bündnis sich für einen breit angelegten Sicherheitsansatz engagiert, der die Bedeutung von … wirtschaftlichen … Faktoren neben der unabdingbaren Dimension der Verteidigung anerkennt.“ Da populistische, gegen die Märkte gerichtete Bewegungen das Geschäftsklima eines Landes schwächen und das künftige Wachstum und die Sicherheit unterwandern würden, obliegt es der NATO, die Botschaft zu verbreiten, dass den von den Regierungen festgelegten politischen Leitlinien bei der Entstehung dieser Krise eine mindestens ebenso große Bedeutung wie das Marktversagen zukommt. Die lasche Regulierung und nachlässige Beaufsichtigung der Märkte spielten eine Rolle – aber ebenso spielte die lasche Regulierung und nachlässige Beaufsichtigung der Regierungspolitik eine Rolle. Die Globalisierung ist nicht der Schuldige.
La Sección 25 del Concepto Estratégico de la Alianza (Consejo del Atlántico Norte, Washington, 23 y 24 de abril de 1999) establece que “la Alianza está comprometida con un enfoque global respecto a la seguridad, que reconoce la importancia de los factores… económicos… además de la indispensable dimensión de la defensa”. Dado que los movimientos populistas anti mercado pueden debilitar el clima económico de un país y socavar su crecimiento y seguridad futuros, le corresponde a la OTAN transmitir el mensaje de que las políticas gubernamentales tuvieron como mínimo tanta importancia como los fallos del mercado en la gestación de la crisis. La falta de regulación y supervisión de los mercados desempeñó un cierto papel, pero fue aún más importante la falta de regulación y supervisión de las políticas gubernamentales. La globalización no tuvo la culpa.
Il punto 25 del Concetto strategico dell'Alleanza (Consiglio Atlantico, Washington, 23-24 aprile 1999) afferma che "l’Alleanza si è impegnata in un ampio approccio alla sicurezza, che riconosce l'importanza dei fattori… economici... oltre all’indispensabile dimensione della difesa". Se dei movimenti populisti contrari ai mercati volessero indebolire il clima d'affari di un paese e minare la crescita e la sicurezza future, toccherebbe alla NATO diffondere il messaggio che le politiche governative avevano avuto almeno la stessa importanza dei fallimenti del mercato nel determinare tale crisi. Una normativa permissiva e la supervisione dei mercati vi hanno avuto un ruolo, ma, cosa più importante, lo hanno fatto anche la normativa permissiva e la supervisione delle politiche statali. La globalizzazione non ne ha colpa.
A Secção 25 do Conceito Estratégico da Aliança (Conselho do Atlântico Norte, Washington DC, 23 e 24 de Abril de 1999) afirma que "a Aliança está empenhada numa abordagem alargada da segurança, que reconhece a importância de (…) factores económicos (…) além da imprescindível dimensão da defesa". Uma vez que os movimentos populistas contra os mercados enfraqueceriam o clima de negócios de um país e minariam o crescimento e segurança futuros, cabe à NATO espalhar a mensagem de que as políticas dos governos foram pelo menos tão importantes como o fracasso dos mercados na criação desta crise. A permissividade da regulamentação e da supervisão dos mercados desempenhou um papel mas, mais importante, a permissividade da regulamentação e da supervisão das políticas dos governos também desempenhou. A globalização não é a culpada.
في الجزء الخامس والعشرين من وثيقة المفهوم الاستراتيجي لحلف الناتو (مجلس حلف الناتو، واشنطن العاصمة 23-24 أبريل 1999)، ورد ما يلي: "إنّ الحلف ملتزم بمقاربة واسعة للأمن تعترف بأهمية العوامل ... الاقتصادية ... والبعد العسكري الذي لا غنى عنه". ولأنّ الحركات الشعبية المناهضة لاقتصاد السوق قد تُضعف النشاط التجاري في أي بلد وقد تقوّض نموّه وأمنه المستقبلييْن، يتعيّن على حلف الناتو أن ينشر الرسالة التي مفادها أن دور السياسات الحكومية لا يقل شأناً عن دور إخفاقات السوق في خلق الأزمة الاقتصادية الراهنة. صحيحٌ أنّ غياب الضوابط وعدم مراقبة الأسواق لعبا دوراً مهماً في نشوء هذه الأزمة، لكنّ الأهم من ذلك هو حقيقةُ أن السياسات الضريبية وعدم مراقبة السياسات الحكومية لعبا دوراً حاسماً في هذه الأزمة. ولا ذنب للعولمة في ما حدث.
In paragraaf 25 van het Bondgenootschappelijk Strategisch Concept (Noord-Atlantische Raad, Wash DC 23-24 april 1999) staat dat het “Bondgenootschap vastbesloten is een brede benadering ten opzichte van de veiligheid te hanteren, waarin het belang van …economische…factoren wordt onderkend naast de onmisbare defensiedimensie.” Aangezien populistische bewegingen tegen de marktwerking het zakelijk klimaat van een land zouden verzwakken en de toekomstige groei en veiligheid zouden ondermijnen, is het de taak van de NAVO de boodschap te verspreiden dat het regeringsbeleid op zijn minst even belangrijk is geweest voor het ontstaan van deze crisis als marktfalen. Een te lakse regelgeving en te weinig toezicht op de markten heeft zeker een rol gespeeld, maar ook de te lakse regelgeving en te weinig toezicht op het overheidsbeleid. Mondialisering is niet de schuldige.
Раздел 25 от Стратегическата концепция на Алианса ;(Северноатлантически съвет, Вашингтон, 23-24 април 1999 г.) гласи, че "Алиансът се ангажира да възприеме по-широк подход към сигурността, признавайки значението на икономическите фактори в допълнение към необходимото отбранително измерение." Тъй като популистките движения против пазарната икономика могат да влошат бизнес климата и да подкопаят усилията за бъдещ растеж и сигурност в държавите-членки, НАТО е длъжен да разпространява посланието,, че правителствената политика има поне същото значение за предизвикване на кризата като провала на пазарите. Слабото регулиране и контрол на пазара също изиграха роля, но по-важен бе ефектът от слабото регулиране и контрол на правителствената политика. Глобализацията не е виновна.
Ustanovení odstavce 25 Strategického konceptu NATO (Severoatlantická rada, Washington, 23.-24.04.1999) stanoví, že “Aliance se zavazuje k širokému pojetí bezpečnosti, které, kromě nezbytné obranné dimenze, uznává i význam ekonomických faktorů.” Vzhledem k tomu, že populistické útoky proti volnému trhu by oslabily obchodní ovzduší a podkopaly hospodářský růst a bezpečnost, je povinností NATO šířit informaci, že vládní politické koncepce byly přinejmenším stejně důležité jako selhání trhu pro vznik krize. Nedbalé finanční předpisy a nedostatečný dohled nad trhy sehrály svou roli, avšak stejně nedbalé byly předpisy a dohled nad vládní politicámi koncepcemi. Viníkem není globalizace.
Alliansi strateegilise kontseptsiooni (Põhja-Atlandi Nõukogu, Washington, 23.–24. aprill 1999) 25. punkt sedastab, et „allianss peab julgeoleku suhtes kinni laiast lähenemisviisist, mis lisaks asendamatule kaitsemõõtmele tunnustab ... majanduslike ... tegurite tähtsust”. Et turgudevastased populistlikud käigud nõrgendaksid riigi ärikliimat ja õõnestaksid tulevast kasvu ja julgeolekut, on NATO kohustus levitada sõnumit, et valitsuspoliitikal oli kriisi tekkimisel vähemalt niisama suur süü kui turuhäiretel. Turgude lõtv reguleerimine ja järelevalve etendas oma osa, kuid veelgi tähtsam oli valitsuspoliitika lõtv reguleerimine ja järelevalve. Süüdi ei ole üleilmastumine.
A Szövetség Stratégiai Koncepciója (Észak Atlanti Tanács, Washington, DC, 1999. április 23-24.) 25. pontja kimondja, hogy a “Szövetség elkötelezett a biztonság tág megközelítése iránt, amely az elengedhetetlen védelmi dimenzió mellett felismeri a gazdasági tényezők fontosságát is.” Mivel a piacellenes populista mozgalmak gyengítenék egy ország üzleti klímáját és aláaknáznák jövőbeni növekedést és biztonságot, a NATO-ra marad, hogy terjessze azt az üzenetet, hogy a kormányzati politikák legalább annyira fontosak voltak, mint a piac kudarca a válság létrejöttében. A gyenge szabályozottság és a piacok elégtelen ellenőrzése is szerepet játszott, de legalább ennyire fontos, hogy gyenge volt a kormányzati politikáknak a szabályozottsága és ellenőrzése is. Nem a globalizáció tehát a bűnös.
Í 25. lið varnarstefnu NATO (Atlantshafsráðið, Washington, 23.-24. apríl 1999) kemur fram að „bandalagið skuldbindur sig til víðtækrar nálgunar á öryggismál, sem virðir mikilvægi…efnahagslegra…þátta til viðbótar við hina lífsnauðsynlegu varnarmálaþætti.“ Þar sem fjöldahreyfingar gegn mörkuðum myndu veikja viðskiptaumhverfi ríkja og grafa undan framtíðarvexti og öryggi, ber NATO skylda til að koma þeim skilaboðum áleiðis að stjórnvaldsaðgerðir beri að minnsta kosti jafn mikla ábyrgð og markaðsbrestir á því að þessi kreppa varð svo alvarleg. Losaralegt eftirlit og yfirumsjón með mörkuðum skipti vissulega máli, en enn mikilvægara er að það sama má segja um losaralegt eftirlit með og yfirumsjón með stefnumótun stjórnvalda. Hnattvæðingin er ekki sökudólgurinn.
Aljanso strateginės koncepcijos (Šiaurės Atlanto Taryba, Vašingtonas, 1999 m. balandžio 23–24 d.) 25 skirsnyje sakoma, kad „Aljansas laikosi plataus požiūrio į saugumą, pripažindamas ne tiktai būtiniausią gynybos dimensiją, bet ir tokių faktorių kaip ... ekonomika.... svarbą“. Kadangi populistiniai judėjimai prieš rinkas susilpnintų šalies verslo klimatą ir pakenktų būsimam augimui, NATO iš principo svarbu kuo plačiau pareikšti, kad krizei kilti vyriausybinė politika turėjo ne mažesnės įtakos nei rinkos nesėkmės. Reikšmingą vaidmenį suvaidino aplaidus rinkos reglamentavimas ir klaidos, tačiau dar svarbiau – ne mažesnę įtaką turėjo ir nevykę įstatymai bei vyriausybės politikos trumparegiškumas. Globalizacija čia niekuo dėta.
Del 25 av Alliansens strategiske konsept (Det nord-atlantiske råd, Washington DC 23.-24. april 1999) slår fast at”Alliansen er forpliktet til en bred tilnærming til sikkerhet, som anerkjenner betydningen av … økonomiske … faktorer i tillegg til den uunngåelige forsvarsdimensjonen.” Ettersom populistiske bevegelser mot markeder ville svekke et lands forretningsklima og undergrave fremtidig vekst og sikkerhet, er det NATOs oppgave å spre budskapet om at regjeringspolitikk i det minste er like viktig som markedsfiaskoer for å skape denne krisen. Slapp regulering og kontroll av markedene spilte en rolle, men viktigere er det at det gjorde også slapp regulering og kontroll av regjeringens politikk. Globalisering er ikke kjeltringen.
Część 25 Koncepcji Strategicznej Sojuszu (Rada Północnoatlantycka, Waszyngton, 23-24 kwietnia 1999 r.) stwierdza: ”Sojusz jest zobowiązany do szerokiego podejścia do spraw bezpieczeństwa, które uznaje znaczenie … czynników... gospodarczych, w uzupełnieniu niezbędnego wymiaru obronnego” Jako, że populistyczne posunięcia skierowane przeciwko wolnemu rynkowi mogłyby pogorszyć klimat dla biznesu w dowolnym państwie oraz podważyć przyszły rozwój i bezpieczeństwo, na NATO spoczywa obowiązek głośnego mówienia, że posunięcia polityczne rządów odegrały przynajmniej tak samo istotną rolę w doprowadzeniu do obecnego kryzysu, jak niepowodzenia w funkcjonowaniu rynku. Nadmiernie poluzowane przepisy i brak nadzoru nad rynkiem również odegrały rolę, ale – co ważniejsze – nie inaczej było z nadmiernie poluzowanymi przepisami i brakiem nadzoru nad posunięciami politycznymi rządu. Globalizacja nie ponosi winy.
Secţiunea 25 a Conceptului Strategic al Alianţei (Consiliul Nord Atlantic, Washington D.C., 23-24 aprilie 1999) prevede că „Alianţa este hotărâtă să adopte o abordare extinsă a securităţii, care recunoaşte importanţa… factorilor economici, alături de dimensiunea indispensabilă a apărării”. Întrucât mişcările populiste împotriva pieţelor ar putea slăbi climatul de afaceri al unei ţări şi ar putea submina viitoarea creştere şi securitatea acesteia, este de datoria NATO să promoveze mesajul că politicile guvernamentale au jucat un rol cel puţin la fel de important precum cel al eşecului pieţelor în generarea acestei crize. Reglementările laxe şi tratarea superficială a pieţelor au jucat un rol, dar, mai important chiar, la fel au făcut şi reglementările laxe şi tratarea superficială a politicilor guvernamentale. Vinovatul nu este globalizarea.
Раздел 25 Стратегической концепции Североатлантического союза, принятой Североатлантическим советом в Вашингтоне 23-24 апреля 1999 года, гласит: «Североатлантический союз привержен широкому подходу к безопасности, что подразумевает важность… экономических… факторов, дополняющих обязательный оборонный аспект». Ввиду того, что популистские шаги, направленные против рынков, приведут к ослаблению деловой конъюнктуры страны и подорвут будущий рост и безопасность, НАТО надлежит широко распространить идею о том, что политические курсы, по крайней мере в такой же степени, что и рынок, привели к этому кризису. Неадекватное регламентирование и надзор за рынками сыграли определенную роль, но еще более важно, что такую же роль сыграли неадекватное регламентирование и надзор за политическими курсами правительств. Виновна не глобализация.
Ustanovenia odstavca 25 Strategického konceptu NATO (Severoatlantická rada, Washington, 23.-24.04.1999) určujú, že “Aliancia sa zaväzuje k širokému pojatiu bezpečnosti, ktoré, okrem nevyhnutnej obrannej dimenzie, uznáva aj význam ekonomických faktorov.” Vzhľadom na to, že populistické útoky proti voľnému trhu by oslabili obchodné ovzdušie a podkopali hospodársky rast a bezpečnosť, je povinnosťou NATO šíriť informáciu, že vládne politické koncepcie boli prinajmenšom rovnako dôležité ako zlyhanie trhu pre vznik krízy. Nedbalé finančné predpisy a nedostatočný dohľad nad trhmi zohrali svoju úlohu, avšak rovnako nedbalé boli predpisy a dohľad nad vládnymi politickými koncepciami. Vinníkom nie je globalizácia.
25. točka zavezniškega Strateškega koncepta (Severnoatlantski svet, Washington, 23. in 24. aprila 1999) pravi, da “se zavezništvo zavezuje k širokemu pristopu k varnosti, takemu, ki poleg bistvene obrambne dimenzije prepoznava tudi pomembnost …. ekonomskih dejavnikov«. Ker bi populistična gibanja proti trgom poslabšala poslovno klimo v državi in ovirala prihodnjo rast in varnost, mora Nato širiti sporočilo, da so bile vladne politike vsaj tako pomembne za nastanek te krize kot slabosti trgov. Ohlapni predpisi in nadzor trgov so odigrali svojo vlogo, kar pa velja tudi za ohlapne predpise in nadzor vladnih politik. Globalizacija ni kriva.
İttifak Stratejik Kavramının 25. Bölümü şöyle der: “İttifak güvenlik konusunda vazgeçilmez savunma boyutunun yanı sıra ekonomik faktörlerin öneminin de bilincinde olan geniş bir yaklaşımı taahhüt eder.” Piyasalara karşı girişilecek popülist eylemler bir ülkede iş ortamını zayıflatacağı ve büyüme ve güvenliğe sekte vuracağı için, bu krizin yaratılmasında hükümet politikalarının da en az piyasaların çöküşü kadar önemli olduğu mesajını yaymak NATO’ya düşmektedir. Piyasalardaki kuralların ve denetim yöntemlerinin yetersizliği tabi ki bu krizde önemli bir rol oynamıştır; ancak daha da önemlisi, hükümet politikalarındaki kural ve denetim yöntemleri eksikliğinin de rolü olmuştur. Suçlu globalizasyon değildir.
Alianses Stratēģiskās koncepcijas 25.nodaļā (Ziemeļatlantijas Padome, Vašingtona 1999.gada 23.-24.aprīlis) ir teikts, ka „alianse apņemas īstenot plašu pieeju drošībai, kur līdztekus nepieciešamajai drošības dimensijai tiek atzīta (..)ekonomisko faktoru nozīme”. Tā kā pret tirgiem vērstās populistiskās kustības vājina valsts biznesa klimatu un atstāj negatīvu ietekmi uz nākotnes izaugsmi un drošību, NATO uzdevums ir informēt, ka valdību politikām krīzes izraisīšanā bija ne mazāka nozīme kā tirgus neveiksmēm. Vājās regulatīvās normas un tirgus uzraudzība arī nospēlēja savu lomu, bet vēl svarīgāk ir atzīmēt, ka sava loma bija arī vājajam valsts politiku regulējumam un uzraudzībai. Globalizācija nav vainīga.
  georgkargl.com  
Rubber gloves reinforce the impression that the performers do not want to get their hands dirty. A Hawaiian shirt enclosed in the CIA bag takes notes of the apparently loosely-lax workings of the secret service infiltrating countries of the southern hemisphere.
Überwachung, Erpressung, Rufschädigung, Wirtschaftsboykotte, Todesdrohungen und andere Mittel mehr sind symbolisiert im Inhalt von Dions Taschen. Axt, Hammer oder Zange sind mit flüssigem Gummi überzogen. Gummihandschuhe verstärken den Eindruck, dass sich die Ausführenden die Hände lieber nicht schmutzig machen wollen. Ein der CIA-Tasche beiliegendes Hawaiihemd nimmt Anleihen an der scheinbar locker-lässigen Arbeitsweise des Geheimdienstes, der unbemerkt Länder der südlichen Hemisphäre infiltriert. Damit alles seine Ordnung hat, sind Werkzeuge und Taschen feinsäuberlich beschriftet.
  4 Hits www.hotel-santalucia.it  
A large open lounge with sea views and an outdoor dining area are also included. Guests can re...lax with a massage at the spa or make travel arrangements at the tour desk. Wedding ceremony or other events for up to 25 guests can be organised on site.
Située à 2 minutes de route de la plage de Choeng Mon, la Villa Belle propose des villas élégantes dotées d'une piscine privée. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement dans l'ensemble de l'établissement. Vous bénéficierez d'un parking sur place. La Villa Belle vous accueille à seulement 5 minutes en voiture de l'aéroport international de Ko Samui et à 10 minutes de route du village de pêcheurs. Présentant des intérieurs modernes, les villas comprennent une vaste pièce à vivre et plusieur...s canapés. Elles disposent également d'un grand salon décloisonné offrant une vue sur la mer, ainsi que d'un coin repas extérieur. Vous pourrez vous détendre lors d'un massage au spa et organiser vos déplacements au bureau d'excursions. Des cérémonies de mariage ou d'autres événements (jusqu'à 25 personnes) peuvent être organisés sur place. Pour vos repas, vous trouverez des restaurants à 5 minutes en voiture.
Stilvolle Villen mit eigenem Pool erwarten Sie in der Villa Belle, eine 2-minütige Fahrt vom Strand von Choeng Mon entfernt. Freuen Sie sich auf kostenfreies WLAN in allen Bereichen. Die Villa Belle bietet Parkplätze am Hotel und liegt nur eine 5-minütige Fahrt vom internationalen Flughafen Samui entfernt. Das Fisherman's Village erreichen Sie in 10 Autominuten. Die mit modernem Interieur ausgestatteten Villen umfassen einen großen Wohnbereich und Sofagarnituren. Ein großer Wohnbereich mit offen...em Schnitt und Meerblick sowie ein Essbereich im Freien sorgen für zusätzlichen Komfort. Entspannen Sie bei einer Massage im Spa oder treffen Sie am Tourenschalter Reisevorbereitungen. Hochzeitszeremonien oder andere Veranstaltungen für bis zu 25 Gäste können in der Unterkunft organisiert werden. Mahlzeiten genießen Sie in verschiedenen, nur 5 Fahrminuten entfernten Restaurants.
La Villa Belle ofrece villas elegantes con piscina privada a 2 minutos en coche de la playa de Choeng Mon. Hay conexión Wi-Fi gratuita en todas las instalaciones. La Villa Belle cuenta con aparcamiento y está a solo 5 minutos en coche del aeropuerto internacional de Samui. La localidad de pescadores se encuentra a 10 minutos en coche. Las villas presentan interiores modernos y cuentan con zona de estar amplia y sofás. También hay un gran salón abierto con vistas al mar y una zona de comedor al a...ire libre. Los huéspedes podrán relajarse con un masaje en el spa u organizar su viaje en el mostrador de información turística. El establecimiento puede organizar bodas y otros eventos para un máximo de 25 personas. A 5 minutos en coche hay varios restaurantes.
Situata a 2 minuti di auto dalla spiaggia di Choeng Mon, Villa Belle offre eleganti ville con piscina privata. La connessione Wi-Fi è disponibile gratuitamente in tutta la struttura. Dotata di un parcheggio in loco, la Villa Belle dista appena 5 minuti di auto dall'aeroporto internazionale di Samui. Il Villaggio dei Pescatori è raggiungibile in 10 minuti di auto. Caratterizzate da interni moderni, le ville sono dotate di ampie zone soggiorno e divani. A vostra disposizione anche un ampio salone ...aperto con vista sul mare e una zona pranzo all'aperto. Potrete rilassarvi con un massaggio presso il centro benessere o organizzare i vostri spostamenti presso il banco escursioni. In loco è possibile organizzare cerimonie nuziali o altri eventi per un massimo di 25 persone. Per i pasti, potrete recarvi nei vicini ristoranti raggiungibili in 5 minuti di auto.
Villa Belle ligt op 2 minuten rijden van Choeng Mon Beach en biedt stijlvolle villa's met een eigen zwembad. In de hele accommodatie is gratis WiFi beschikbaar. Villa Belle biedt privéparkeergelegenheid en ligt op slechts 5 minuten rijden van de internationale luchthaven van Samui. Fisherman's Village is met de auto in minder dan 10 minuten te bereiken. De villa's hebben een moderne inrichting, een ruime woonkamer en een bankstel. Er is ook een grote open lounge met uitzicht op zee en een eethoe...k in de openlucht. U kunt ontspannen met een massage in de spa of uitstapjes plannen bij de excursiebalie. Bij de accommodatie kunnen huwelijksceremonies of andere evenementen voor maximaal 25 gasten worden georganiseerd. Voor maaltijden kunt u terecht in de nabijgelegen restaurants op minder dan 5 minuten rijden.
  forestry.gov.my  
Leaves 2.5-7.5 cm long, ovate or rhomboid-ovate, crenate-serrate. Flowers in numerous lax, erect, elongated axillary spikes, the male minute, clustered near the summit of the spike, the females scattered, surrounded by a large
Tumbuhan ini tidak kekal lama, tumbuh secara menegak dan boleh mencapai ketinggian sehingga 1 m tinggi. Panjang daun adalah antara 2.5cm - 7.5cm berbentuk 'ovate' dan 'rhomboid-ovate'. Bunganya banyak dan lembut, tumbuh secara menegak dan memanjang. Bunga jantan bersaiz kecil, berkelompak di bahagian tangkai manakala bunga betina tumbuh secara bertabur.
  4 Hits undp.org  
Taking aim at lax arms control laws | Jordan Ryan
8Mettre en place un partenariat mondial
  skyteam.com  
To complete such a trip successfully, connection times, including a very short window of just over an hour between landing at LAX and taking off for Minneapolis, were key to circle the globe in just two and a half days.
Per riuscire a completare un viaggio di questo genere con successo, i tempi di coincidenza, tra cui una molto stretta che prevedeva solo un'ora tra l'atterraggio a LAX e il decollo per Minneapolis, si sono rivelati fondamentali per fare il giro del mondo in appena due giorni e mezzo.
  ontariocourts.ca  
Former Senior Litigation Partner in Lax O’Sullivan Cronk, Toronto, Ontario; LL.B. University of Windsor, 1975; Called to the Bar of Ontario, 1977; Private practice focussed on general civil, administrative, environmental, commercial, insurance and health law litigation and dispute resolution matters; Participant in and organizer of various professional education seminars and past guest instructor at Bar Admission Course (Administrative Law, Public Law and Civil Procedure) and at Faculties of Law, University of Toronto and York University (Trial Practice, and Trial and Appellate Advocacy); Guest Advocacy Demonstrator, Cambridge Institute for Advanced Legal Studies; Associate Commission Counsel to the McDonald Royal Commission on the R.C.M.P.; Counsel before the Mississauga Train Derailment Royal Commission; Associate Commission Counsel to the Grange Royal Commission regarding Infant Deaths at the Hospital for Sick Children; Former Chairperson, Boards of Inquiry, Metropolitan Toronto Police Complaints Commission; Former Special Counsel to the R.C.M.P. Public Complaints Commission; Counsel to the Ontario Provincial Police before the Estey Royal Commission of Inquiry; Counsel to the Chief Coroner for Ontario, the Walkerton Inquiry; Counsel to the Standing Committee of the Legislative Assembly of Ontario, the Gigantes Inquiry; Bencher, The Law Society of Upper Canada, 1995-2001; Past Chair, Professional Development and Competence Committee, The Law Society of Upper Canada, 1999-2001; Past Chair, Discipline Committee, The Law Society of Upper Canada, 1997-1999; Fellow, American College of Trial Lawyers; Fellow, International Society of Barristers; Chair, Canadian Bar Association National Task Force on Systems of Civil Justice; Past President of The Advocates Society, 1992-1993; Past Trustee, Harold G. Fox Foundation; Recipient, Louis St. Laurent Award, The Canadian Bar Association, August 1997; Recipient, The Advocates’ Society Medal, September 2003; Recipient, Honorary Degree of Doctor of Civil Laws, University of Windsor, June 2004.
Ex-associée principale du cabinet Lax O'Sullivan Cronk, à Toronto (Ontario); LL.B. de l'Université de Windsor, 1975; membre du Barreau de l'Ontario depuis 1977; exercice à titre privé dans les domaines du droit civil, administratif, environnemental, commercial, du droit des assurances et du droit de la santé ainsi qu'en règlement extrajudiciaire des différends; organisatrice de divers séminaires de formation professionnelle et professeure invitée au cours de formation professionnelle du Barreau (droit administratif, droit public et procédure civile) de même qu'aux facultés de droit de l'Université de Toronto et de l'Université York (pratique de la plaidoirie en première instance et en appel); monitrice invitée en plaidoirie, Cambridge Institute for Advanced Legal Studies; procureure associée auprès de la Commission royale d'enquête McDonald sur la GRC; conseillère auprès de la Commission royale d'enquête sur l'accident ferroviaire de Mississauga; procureure associée auprès de la Commission royale d'enquête Grange sur les décès infantiles survenus à l'Hospital for Sick Children; ancienne présidente aux commissions d'enquête, Commission des plaintes contre la police du Toronto métropolitain; ancienne conseillère spéciale auprès de la Commission des plaintes du public contre la GRC; procureure de la Police provinciale de l'Ontario devant la Commission royale d'enquête; procureure du coroner en chef de l'Ontario lors de l'Enquête sur Walkerton; avocate auprès du comité permanent de l'Assemblée législative de l'Ontario lors de l'enquête Gigantes; conseillère au Barreau du Haut-Canada, 1995-2001; ex-présidente du comité du perfectionnement professionnel et des compétences au Barreau du Haut-Canada, 1999-2001; ex-présidente du comité disciplinaire au Barreau du Haut-Canada, 1997-1999; membre de l'American College of Trial Lawyers; membre de l'International Society of Barristers; présidente du groupe d'étude national sur les systèmes de justice civile de l'Association du Barreau canadien; ex-présidente de l'Advocates' Society, 1992-1993; ex-fiduciaire de la Fondation Harold G. Fox; récipiendaire de la bourse Louis St-Laurent de l'Association du Barreau canadien, août 1997; récipiendaire de la médaille de l'Advocates' Society, septembre 2003; doctorat honoris causa en droit civil, Université de Windsor, juin 2004.
  museo.mendrisio.ch  
It is very likely that he worked on several occasions for the Russian Baron Von der Wies, in particular on the construction of the castle at Valrose in Nice, which was completed in 1869. Between 1861 and 1865 he was involved in the renovation of the Church of St George at Ernen and of the church at Lax in the Canton of Valais in 1874.
Visse a lungo in Turchia dove lavorò per la corte di Costantinopoli. Di lui e del suo lavoro ancora non si hanno molte certezze: l'archivio con i piani dei suoi studi, custodito da una lontana parente in quanto il Croci restò scapolo e non ebbe eredi diretti, fu mandato al macero; è quasi certo che abbia lavorato a più riprese per il Barone russo Von der Wies in particolare per la costruzione del castello di Valrose a Nizza terminato nel 1869; si occupò tra il 1861 e il 1865 della ristrutturazione della chiesa di San Giorgio a Ernen e della chiesa di Lax, sempre in Vallese nel 1874. L'anno successivo collaborò con Vincenzo Vela (scultore 1820-1891) al monumento equestre dedicato al Duca di Brunswick, mai realizzato, il cui modello è conservato al museo Vela di Ligornetto. Dopo un lungo soggiorno in America Latina tra il 1871 e il 1872 a Buenos Aires, Antonio Croci verrà incaricato dalla mendrisiense famiglia Bernasconi della realizzazione a Mendrisio di Villa Argentina.
  ontariocourts.on.ca  
Former Senior Litigation Partner in Lax O’Sullivan Cronk, Toronto, Ontario; LL.B. University of Windsor, 1975; Called to the Bar of Ontario, 1977; Private practice focussed on general civil, administrative, environmental, commercial, insurance and health law litigation and dispute resolution matters; Participant in and organizer of various professional education seminars and past guest instructor at Bar Admission Course (Administrative Law, Public Law and Civil Procedure) and at Faculties of Law, University of Toronto and York University (Trial Practice, and Trial and Appellate Advocacy); Guest Advocacy Demonstrator, Cambridge Institute for Advanced Legal Studies; Associate Commission Counsel to the McDonald Royal Commission on the R.C.M.P.; Counsel before the Mississauga Train Derailment Royal Commission; Associate Commission Counsel to the Grange Royal Commission regarding Infant Deaths at the Hospital for Sick Children; Former Chairperson, Boards of Inquiry, Metropolitan Toronto Police Complaints Commission; Former Special Counsel to the R.C.M.P. Public Complaints Commission; Counsel to the Ontario Provincial Police before the Estey Royal Commission of Inquiry; Counsel to the Chief Coroner for Ontario, the Walkerton Inquiry; Counsel to the Standing Committee of the Legislative Assembly of Ontario, the Gigantes Inquiry; Bencher, The Law Society of Upper Canada, 1995-2001; Past Chair, Professional Development and Competence Committee, The Law Society of Upper Canada, 1999-2001; Past Chair, Discipline Committee, The Law Society of Upper Canada, 1997-1999; Fellow, American College of Trial Lawyers; Fellow, International Society of Barristers; Chair, Canadian Bar Association National Task Force on Systems of Civil Justice; Past President of The Advocates Society, 1992-1993; Past Trustee, Harold G. Fox Foundation; Recipient, Louis St. Laurent Award, The Canadian Bar Association, August 1997; Recipient, The Advocates’ Society Medal, September 2003; Recipient, Honorary Degree of Doctor of Civil Laws, University of Windsor, June 2004.
Ex-associée principale du cabinet Lax O'Sullivan Cronk, à Toronto (Ontario); LL.B. de l'Université de Windsor, 1975; membre du Barreau de l'Ontario depuis 1977; exercice à titre privé dans les domaines du droit civil, administratif, environnemental, commercial, du droit des assurances et du droit de la santé ainsi qu'en règlement extrajudiciaire des différends; organisatrice de divers séminaires de formation professionnelle et professeure invitée au cours de formation professionnelle du Barreau (droit administratif, droit public et procédure civile) de même qu'aux facultés de droit de l'Université de Toronto et de l'Université York (pratique de la plaidoirie en première instance et en appel); monitrice invitée en plaidoirie, Cambridge Institute for Advanced Legal Studies; procureure associée auprès de la Commission royale d'enquête McDonald sur la GRC; conseillère auprès de la Commission royale d'enquête sur l'accident ferroviaire de Mississauga; procureure associée auprès de la Commission royale d'enquête Grange sur les décès infantiles survenus à l'Hospital for Sick Children; ancienne présidente aux commissions d'enquête, Commission des plaintes contre la police du Toronto métropolitain; ancienne conseillère spéciale auprès de la Commission des plaintes du public contre la GRC; procureure de la Police provinciale de l'Ontario devant la Commission royale d'enquête; procureure du coroner en chef de l'Ontario lors de l'Enquête sur Walkerton; avocate auprès du comité permanent de l'Assemblée législative de l'Ontario lors de l'enquête Gigantes; conseillère au Barreau du Haut-Canada, 1995-2001; ex-présidente du comité du perfectionnement professionnel et des compétences au Barreau du Haut-Canada, 1999-2001; ex-présidente du comité disciplinaire au Barreau du Haut-Canada, 1997-1999; membre de l'American College of Trial Lawyers; membre de l'International Society of Barristers; présidente du groupe d'étude national sur les systèmes de justice civile de l'Association du Barreau canadien; ex-présidente de l'Advocates' Society, 1992-1993; ex-fiduciaire de la Fondation Harold G. Fox; récipiendaire de la bourse Louis St-Laurent de l'Association du Barreau canadien, août 1997; récipiendaire de la médaille de l'Advocates' Society, septembre 2003; doctorat honoris causa en droit civil, Université de Windsor, juin 2004.
  6 Hits unifor.com  
Katha Fortier: Fixing lax standards in the workplace
Corriger les normes laxistes en milieu de travail
  tcce-citt.gc.ca  
[9].      In its complaint, Rebanks admitted that it may have been “lax” in the verification of the submission destination. Complaint at 13.
[8].      https://achatsetventes.gc.ca/politiques-et-lignes-directrices/guide-des-...‌R/R1110T/25.
  rcmp.gc.ca  
in 1995, there has been increasing recognition in the international community that lax or absent firearms regulation in one state, particularly in the area of import and export controls, can undermine the efforts of others to combat the criminal use of firearms.
en 1995, on a assisté à une prise de conscience de plus en plus nette au sein de la communauté internationale du fait qu'en matière d'armes à feu, il suffit qu'un seul état n'ait qu'une réglementation embryonnaire ou inexistante, en particulier dans le domaine des contrôles des opérations d'importation et d'exportation, pour saboter les efforts des autres états dans la lutte contre l'usage criminel des armes à feu. Par conséquent, les efforts à l'échelle internationale se sont concentrés sur les manières d'aborder le trafic transnational d'armes à feu et on a encouragé une coopération très étroite entre les différents états afin d'enquêter efficacement et d'obtenir des condamnations contre les auteurs d'infractions relatives au trafic d'armes.
  eurviews.eu  
Weiss, Joachim, Revolutionäre und demokratische Bewegungen in Deutschland zwischen 1789 und 1849. Eine Untersuchung zu Geschichtsdarstellung und Geschichtsbild in deutschen Schulgeschichtsbüchern der Weimarer Republik und der nationalsozialistischen Zeit, Hildesheim, Lax, 1991.
Weiss, Joachim, Revolutionäre und demokratische Bewegungen in Deutschland zwischen 1789 und 1849. Eine Untersuchung zu Geschichtsdarstellung und Geschichtsbild in deutschen Schulgeschichtsbüchern der Weimarer Republik und der nationalsozialistischen Zeit, Hildesheim 1991.
  3 Hits mrgoodlife.net  
A Luxury Terminal in Los Angeles: The Private Suite at LAX
Die Artic Fox Igloos in Finnland: Schlafen unter Sternen
  viajesalpasado.com  
Ever since, but walk in Kempton Park near the airport is nothing compared ORTIA to take the wrong turn toward LAX and end up in Inglewood, and the armed guard who was overly friendly on the highway I had no point of comparison with the 5 police stopped us outside a bar in Mexico City because one of us was “drinking” on the road (after telling them I was a journalist-lying- let him go).
Ho avuto l'opportunità di vivere negli Stati Uniti e nel Regno Unito per gli anni, e dove ho sentito i primi colpi prima e la seconda, dove gruppi di giovani hanno attaccato i turisti e amici della polizia impunemente. Ho temuto per la mia sicurezza in Sudafrica? Fin da quando, ma passeggiata a Kempton Park nei pressi dell'aeroporto è nulla in confronto ORTIA di prendere la strada sbagliata verso LAX e finire in Inglewood, y el guarda armado que era excesivamente amable en la autopista no tenía ni punto de comparación con los 5 policías que nos detuvieron fuera de un bar en Ciudad de México porque uno de nosotros estaba “potabile” en la calzada (después de decirles que era periodista -mentira- le dejaron marchar).
He tenido la oportunidad de vivir en EEUU y UK durante años, e onde ouvi os primeiros tiros primeira ea segunda, onde grupos de jovens atacaram turistas e amigos da polícia com a impunidade. Eu temia por minha segurança na África do Sul? Desde então, mas andar em Kempton Park, perto do aeroporto não é nada comparado ORTIA para tomar o caminho errado para LAX e acabam em Inglewood, eo guarda armado que foi muito amigável na estrada eu não tinha nenhum ponto de comparação com o 5 polícia nos parou do lado de fora de um bar na Cidade do México, porque um de nós foi “potável” na estrada (depois de dizer a eles que eu era um jornalista altitude- deixá-lo ir).
Ik heb de gelegenheid gehad om te leven in de VS en het VK al jaren, en waar ik hoorde de eerste schoten eerste en de tweede waar jeugdgroepen aangevallen toeristen en politie vrienden ongestraft. Heb ik vreesde voor mijn veiligheid in Zuid-Afrika? Sindsdien, maar lopen in Kempton Park vlak bij de luchthaven is niets vergeleken ORTIA aan de verkeerde afslag richting LAX nemen en belanden in Inglewood, en de gewapende bewaker die overdreven vriendelijk op de snelweg was had ik geen punt van vergelijking met de 5 politie stopte ons buiten een bar in Mexico-Stad omdat een van ons was “drinken” onderweg (nadat ze te vertellen dat ik een journalist-liggende- laat hem gaan).
He tingut l'oportunitat de viure als EUA i UK durant anys, i és en el primer on vaig escoltar trets per primera vegada i en el segon on grups de joves atacaven turistes i amics policies amb total impunitat. He temut per la meva seguretat a Sud-àfrica? Doncs alguna vegada, però passejar per Kempton Park prop de l'aeroport de Ortia no és res comparat amb agafar el desviament equivocat en direcció a LAX i acabar a Inglewood, i el guarda armat que era excessivament amable a l'autopista no tenia ni punt de comparació amb els 5 policies que ens van detenir fora d'un bar a Ciutat de Mèxic perquè un de nosaltres estava “bevent” a la calçada (després de dir-los que era periodista-mentida- el van deixar marxar).
He tenido la oportunidad de vivir en EEUU y UK durante años, y es en el primero donde escuché disparos por primera vez y en el segundo donde grupos de jóvenes atacaban a turistas y amigos policías con total impunidad. ¿He temido por mi seguridad en Sudáfrica? Pues alguna vez, pero pasear por Kempton Park cerca del aeropuerto de ORTIA no es nada comparado con coger el desvío equivocado en dirección a LAX y acabar en Inglewood, i oružane straže koji je bio pretjerano prijateljski na autocesti sam imao točku usporedbi s 5 Policija nas je zaustavio izvan bara u Mexico Cityju jer je jedan od nas bio “za piće” na cesti (nakon što im je govorio da sam novinar-laže- pustiti ga da ode).
He tenido la oportunidad de vivir en EEUU y UK durante años, y es en el primero donde escuché disparos por primera vez y en el segundo donde grupos de jóvenes atacaban a turistas y amigos policías con total impunidad. ¿He temido por mi seguridad en Sudáfrica? Pues alguna vez, pero pasear por Kempton Park cerca del aeropuerto de ORTIA no es nada comparado con coger el desvío equivocado en dirección a LAX y acabar en Inglewood, y el guarda armado que era excesivamente amable en la autopista no tenía ni punto de comparación con los 5 policías que nos detuvieron fuera de un bar en Ciudad de México porque uno de nosotros estaba “питьевой” en la calzada (después de decirles que era periodista -mentira- le dejaron marchar).
  bbvaassetmanagement.com  
Interest rates are at historically low levels. However, in the current context of solid and synchronized growth in different economies, it's likely that central banks will head towards a less lax approach to monetary policy.
Los tipos de interés están cerca de su nivel más bajo en la historia. Sin embargo, en el actual contexto de crecimiento sólido y sincronizado de las distintas economías, todo indica que los bancos centrales podrían ir gradualmente hacia políticas monetarias menos laxas. La Reserva Federal americana ya está moviendo ficha, y para este año el mercado anticipa  tres o incluso cuatro subidas de 0,25% en el tipo oficial, que actualmente está en 1,25%-1,50%.
Els tipus d'interès són a prop del seu nivell històric més baix. Tanmateix, en l'actual context de creixement sòlid i sincronitzat de les diferents economies, tot indica que els bancs centrals podrien anar gradualment cap a polítiques monetàries menys laxes. La Reserva Federal americana ja està movent fitxa i per a aquest any el mercat anticipa tres o fins i tot quatre pujades del 0,25% en el tipus oficial, que actualment està en 1,25%-1,50%.
  3 Hits eurotopics.net  
Michele Ainis wonders "whether the Italian government is being too lax by halving the duration of residence the law currently requires before nationality can be obtained and whether the reform risks attracting new, bigger migrant flows that are impossible to stem. ... Current legislation has shown that hardline policies in this field are a failure. ... The switch from jus sanguinis to jus soli might succeed or it might fail. But the reform nevertheless marks a reversal of trends and opens a new chapter in politics which, after favouring expulsion, now encourages integration."
Le projet de réforme de la loi sur la nationalité proposée en juillet 2006 par le gouvernement italien, qui vise à faciliter l'octroi de la citoyenneté italienne aux immigrants en situation régulière, suscite débat et controverse en Italie. Michele Ainis se demande si "le gouvernement italien ne fait pas preuve de laxisme en réduisant de moitié par rapport à la loi préexistante le délai de résidence pour obtenir la nationalité et si la réforme ne favoriserait pas de nouveaux flux migratoires encore plus puissants et impossibles à arrêter (...). La législation actuelle a démontré l'échec des politiques musclées dans ce domaine (...). Le passage du droit du sang au droit du sol peut réussir ou échouer. Mais la réforme marque toutefois une inversion de tendance et ouvre une nouvelle page politique qui, après avoir favorisé l'expulsion, encourage l'intégration."
In Italien wird über eine Reform des Einbürgerungsrechts debattiert. Die Regierung hat vorgeschlagen, die Verleihung der Staatsbürgerschaft an legale Immigranten zu erleichtern. Michele Ainis fragt, ob "die italienische Regierung nicht zu lax vorgeht, wenn sie die für die Staatsbürgerschaft notwendige Aufenthaltsdauer im Land im Vergleich zum Vorgängergesetz halbiert. Wird das Gesetz nicht einen neuen Zustrom von Zuwanderern auslösen, der noch mächtiger und unaufhaltsamer sein wird?... Die aktuellen Gesetze zeigen, dass die Hardliner-Politik in diesem Bereich gescheitert ist... Der Übergang vom Abstammungs- zum Territorialprinzip kann entweder erfolgreich sein oder scheitern. Aber die Reform bedeutet auf jeden Fall einen Richtungswechsel und eine neue politische Ausrichtung. Bislang ging es im Zweifel um Abschiebung; jetzt wird Integration befördert."
  11 Hits www.dfait.gc.ca  
The 2008 financial crisis is, of course, the obvious illustration of the global impact of the ways that governments control private money, often far beyond their own borders -- think of the international ripple effect of America's lax mortgage regulation or the flood of Chinese government money into the US.
La crise financière de 2008 est certainement l’exemple notoire des répercussions qu’a, à l’échelle mondiale, la façon dont les gouvernements contrôlent les fonds privés, souvent bien au-delà de leurs propres frontières – pensez à l’effet d’entraînement qu’ont eu à l’échelle internationale le laxisme réglementaire en matière de prêts hypothécaires ou le déversement d’argent du gouvernement chinois aux États-Unis. Les décisions nationales ont aussi des conséquences mondiales à un niveau plus subtil. L’un des éléments moteurs de la crise de 2008 a été un nivellement de la réglementation vers le bas, car New York et Londres rivalisaient pour devenir la capitale financière du monde, une course que tous, de McKinsey jusqu’au Financial Times, s’accordaient à dire qu’elle serait gagnée par l’administration qui maîtriserait le plus subtilement une « faible réglementation ». (Ironiquement, l’un des aspirants les plus prometteurs à ce titre depuis 10 ou 20 ans est Shanghai, un centre portuaire commercial qui ne comprend pas dans sa liste de vertus un gouvernement peu enclin à s’immiscer dans l’économie.) Une dynamique semblable influence déjà le débat sur la réglementation du commerce des instruments dérivés et des fonds spéculatifs, de même que le débat sur l’imposition des établissements financiers et des spéculateurs et banquiers qui y travaillent.
  2 Hits www.lecompa.fr  
Lufthansa flies up to twice daily from Frankfurt (FRA) and once daily from Munich (MUC) to Los Angeles (LAX). From there, you have a choice of two daily flights to Tahiti (PPT) with Air Tahiti Nui.
Lufthansa fliegt bis zu zweimal täglich von Frankfurt (FRA) und einmal am Tag von München (MUC) nach Los Angeles (LAX). Von dort aus geht es bis zu zweimal am Tag mit Air Tahiti Nui weiter nach Tahiti (PPT).
  2 Hits www.ke.undp.org  
Taking aim at lax arms control laws | Jordan Ryan
Est-il possible de fournir des soins de santé sans nuire à l'environnement?
  2 Hits gatewaypanel.review-examen.gc.ca  
Lax Kw'alaams First Nation;
Nation Kitasoo/Xaixais;
  www.nimb.dk  
Gravad lax with home-made mustard cream
Stegt rødspættefilet med hjemmelavet remulade
  49 Hits www.ghvv.it  
Rob Pattinson at LAX yesterday
Rob Pattinson a LAX ieri
  registrelep-sararegistry.gc.ca  
Southern Maidenhair Fern (Adiantum capillus-veneris) is a delicate fern spreading by a thin branched rhizome covered with slender, small, brown scales. Leaves arise scattered along the rhizome and are lax or drooping.
La grenouille maculée de l'Oregon, Rana pretiosa, est une grenouille brune à brun rougeâtre ornée de taches noires à centre clair sur le dos et la tête. Les adultes ont le ventre tacheté, avec une coloration délavée et fragmentée jaune à saumon, également présente sur la face ventrale du haut des cuisses. Les femelles pondent leurs masses d'oufs en commun, en groupements serrés. Les masses d'oufs isolées ou en groupes de deux ou de trois sont rar ...
  3 Hits www.copaair.com  
From the U.S., Copa Airlines also offers nonstop service to Panama from Miami, New York City (JFK), Los Angeles (LAX), Washington, D.C. (Dulles), Orlando and Chicago (O'Hare).
Desde los EE UU, Copa Airlines ofrece servicio sin escalas a Panamá de Miami, Nueva York (JFK), Los Ángeles (LAX), Washington, D.C. (Dulles), Orlando y Chicago (O’Hare).
A partir dos Estados Unidos, a Copa Airlines opera voos sem escalas entre Panamá e Miami, Nova York (JFK), Los Angeles (LAX), Washington, D.C. (Dulles), Orlando e Chicago (O'Hare).
  www.coinmakeup.com  
Another advantage of a Canadian server location is that internet access in Canada is generally unrestricted. Especially regarding music sharing, the laws (as of 2014) are relatively lax. [1]. As a Perfect Privacy member you can choose whether you want to use one of our Canadian exit nodes for all your encrypted internet traffic or you can always switch to a server outside of Canada or North America if the need arises.
Ein weiterer Vorteil der kanadischen VPN-Server besteht darin, dass der Internetzugriff in Kanada prinzipiell unbeschränkt ist. Insbesondere in Bezug auf Filesharing bei Musik sind die Gesetze relativ lax.[1] Als Perfect-Privacy-Mitglied können Sie sich aussuchen, ob Sie einen unserer kanadischen Server benutzen wollen, um all Ihren Internetverkehr zu verschlüsseln oder Sie können jederzeit auf einen der zahlreichen anderen Standorte ausweichen.
  7 Hits www.csis-scrs.gc.ca  
In China, the legacy of almost half a century of heavy central planning together with massive population pressures, rapid economic growth, chronic poverty, subsidized energy prices, widespread coal use, outdated industrial machinery and a lax environmental protection regime have contributed to serious environmental stress.
En Chine, près d'un demi-siècle de planification fortement centralisée, à laquelle s'ajoute une forte pression démographique, une croissance économique rapide, la pauvreté chronique, les subventions aux pris de l'énergie, la consommation encore largement répandue de charbon, la machinerie industrielle désuète et le laxisme de la réglementation sur la protection de l'environnement, créent des tensions environnementales énormes. La dégradation de l'environnement ne risque pas, en elle-même, de déclencher des conflits violents, mais alliée à des facteurs socio-politiques, elle pourrait être à l'origine de troubles. De plus, parce que nombre de problèmes environnementaux affectent la planète toute entière, la situation en Chine pourrait susciter un intérêt accru au Canada, qu'elle provoque ou non des tensions nationales ou internationales.
  www.art-action.org  
Framed by poet Robert Lax' sculptural texts, skin of the cit-y wanders through mills and factories surrendering to the elements, deteriorating in solidarity with the isolated Maritime cities that erode beside them.
Everyone knows it, everyone has it. No pressure in the kettle means deadlock. Nevertheless it always seems to strong. Pressure is not tangible, pressure ist mostly transparent. But if it is high enough it is noticeable. OVER PRESSURE (ÜBER DRUCK) cinematically searches for its manners in our everyday life. It shows truth, personality and surprise. A colourful atmospheric picture to think about.
  lenin.ru  
Conservation regulations were notoriously lax, and although some effort was made by the city to preserve the historic quarter there seemed to be no way to stop the destruction of individual buildings or even of neighbourhoods that lacked supposed architectural distinction: the Milton-Park project and the loss of the Van Horne mansion in particular led to community activism and the creation of groups such as Heritage Montreal.
La première de ces deux tendances est bien familière aux Montréalais de longue date ainsi qu’à ceux qui étudient l’histoire de l’architecture de la ville. Ces gens se rappelleront la démolition généralisée du cœur de la ville pendant les années 1960 et le début des années 1970, qui voulait faire place au développement commercial. Les règlements de conservation de l’époque étaient notoirement laxistes. Malgré les quelques efforts déployés par la ville afin de préserver le quartier historique, il semblait impossible de freiner la destruction d’édifices individuels ou même de quartiers complets qui manquaient d’une soi disant distinction architecturale. Le projet Milton Parc et la perte de la maison Van Horne ont provoqué, tout particulièrement, un activisme communautaire et la création de groupes comme Héritage Montréal. Depuis le milieu des années 1970, il y a une révolution dans le domaine de la conservation du patrimoine. Celle ci se fonde sur une conviction profonde que recycler d’anciens édifices de façon créative est non seulement logique d’un point de vue architectural et environnemental, mais que ces actions contribuent à créer des espaces urbains habitables et favorisent la conservation d’un lien direct avec le passé.
  3 Hits www.cbsc.ca  
welfare recipients abuse the system. In the view of the Panel, this is a legitimate criticism of the lax administration of welfare programs. [1]  Also, with respect to the comments made by the caller mentioned earlier, he also did not make any generalizations about welfare recipients and even admitted that he had at one time relied on social assistance when he was going through a rough patch, adding [translation] “it’s quite all right”.
les bénéficiaires d’aide sociale abusaient du système. Pour le Comité, il s’agit plutôt d’une critique légitime sur le laxisme entourant la gestion des programmes d’aide sociale.[i] Quant aux propos de l’auditeur mentionné plus haut, il n’a pas, lui non plus, fait de généralisation à propos des bénéficiaires d’aide sociale, et il a par ailleurs admis avoir été lui-même prestataire d’aide sociale alors qu’il traversait une mauvaise passe et que « c’est bin correct ». Le Comité conclut donc à l’unanimité que les commentaires des animateurs et ceux d’un auditeur ne constituaient pas une violation des dispositions de l’article 6 du
  2 Hits www.efms.uni-bamberg.de  
According to an Infratest-dimap-survey, the present alien and asylum policies of the federal government are seen by 72 % to be too lax; 49 % feel that the Union has greater competence in this area, while 43 % favor SPD policies.
72% der Befragten einer Studie des Instituts für Demoskopie Allensbach vom Juni 1998 halten es für nötig, den Zuzug von Ausländern zu beschränken; 14% sind der gegenteiligen Meinung. Eine ausländerfeindliche Haltung ist bei 24% festzustellen, während 59% sich durch Ausländer nicht gestört fühlen. Einer Infratest-dimap-Umfrage zufolge ist die gegenwärtige Ausländer- und Asylpolitik der Bundesregierung für 72% nicht strikt genug; 49% sprechen der Union eine größere Kompetenz auf diesem Gebiet zu, 43% der SPD. Eine Ipos-Umfrage zeigt, daß das Thema Ausländer bei der Bevölkerung an dritter Stelle nach Arbeitslosigkeit und innerer Sicherheit rangiert.
  www.btmm.qc.ca  
“We are reaffirming our support for the government’s directions: a balanced budget one year earlier than planned, an ambitious plan for spending cuts, competitive taxation for businesses and additional efforts to increase Canadian productivity. While in other parts of the world, workers and businesses are suffering from lax public finances, the decisions made by the Canadian government and the Quebec government in its budget are reassuring for the economy,” said President and CEO of the Board of Trade, Michel Leblanc.
Montréal, 6 juin 2011 – La Chambre de commerce du Montréal métropolitain accueille favorablement ce qu’elle considère comme un budget fédéral responsable, à l’instar de la proposition budgétaire de mars dernier. « Nous réaffirmons notre appui aux orientations qu’a choisies le gouvernement : un retour à l’équilibre budgétaire un an plus tôt que prévu, un plan de réduction de dépenses ambitieux pour renouer avec l’équilibre budgétaire, une fiscalité compétitive pour les entreprises et un effort supplémentaire pour améliorer la productivité du Canada. Alors qu’ailleurs dans le monde, les travailleurs et les entreprises souffrent du laxisme dans les finances publiques, les décisions du gouvernement du Canada et celles du gouvernement du Québec dans son propre budget sont rassurantes pour notre économie », a déclaré le président et chef de la direction de la Chambre, M. Michel Leblanc.
  www.fdqc.com  
The accounting laxness in the public sector leads to a free and lax framework that allows the excess and the abuse under the shelter of impunity. Furthermore, public function offers a wide range of examples of corruption and misuse of the public money.
La laxitud contable en el sector público deriva en un marco libre y relajado que permite excesos y abusos bajo el amparo de la impunidad. Además, la función pública ofrece ejemplos de corrupción y de errónea utilización de los caudales públicos.
La laxitud comptable en el sector públic deriva en un marc lliure i relaxat que permet excessos i abusos sota l'empara de la impunitat. A més, la funció pública ofereix exemples de corrupció i d'errònia utilització dels cabals públics.
  www.ccmm.qc.ca  
“We are reaffirming our support for the government’s directions: a balanced budget one year earlier than planned, an ambitious plan for spending cuts, competitive taxation for businesses and additional efforts to increase Canadian productivity. While in other parts of the world, workers and businesses are suffering from lax public finances, the decisions made by the Canadian government and the Quebec government in its budget are reassuring for the economy,” said President and CEO of the Board of Trade, Michel Leblanc.
Montréal, 6 juin 2011 – La Chambre de commerce du Montréal métropolitain accueille favorablement ce qu’elle considère comme un budget fédéral responsable, à l’instar de la proposition budgétaire de mars dernier. « Nous réaffirmons notre appui aux orientations qu’a choisies le gouvernement : un retour à l’équilibre budgétaire un an plus tôt que prévu, un plan de réduction de dépenses ambitieux pour renouer avec l’équilibre budgétaire, une fiscalité compétitive pour les entreprises et un effort supplémentaire pour améliorer la productivité du Canada. Alors qu’ailleurs dans le monde, les travailleurs et les entreprises souffrent du laxisme dans les finances publiques, les décisions du gouvernement du Canada et celles du gouvernement du Québec dans son propre budget sont rassurantes pour notre économie », a déclaré le président et chef de la direction de la Chambre, M. Michel Leblanc.
  www.vrab-tacra.gc.ca  
I will start with a preamble to point out the differences between aging and photo aging of skin. Aging skin leads to reduced thickness of all 3 layers, that is the epidermis, dermis and subcutaneous fat with some decrease and pigmentation leading to lax pale skin.
Vos prochaines questions portent sur l’élastose solaire et visent à déterminer si l’homme en est atteint ou non. Je commencerai par un préambule afin de souligner les différences entre le vieillissement cutané normal et le photovieillissement. Le vieillissement cutané se traduit par une diminution de l’épaisseur des trois couches de la peau (soit l’épiderme, le derme et l’hypoderme) accompagnée d’une perte d’élasticité et de pigmentation, résultant en une peau relâchée et pâle. On constate aussi une certaine diminution du nombre de cellules de Langerhans, et donc une diminution de la fonction immunitaire de la peau. Pour sa part, le photovieillissement entraîne la formation de zones atrophiques et hypertrophiques adjacentes, avec leur pigmentation accrue ou réduite associée, ce qui donne à la peau un aspect rugueux et tacheté. La peau est également parsemée de papules jaunes formées de tissus contenant de l’élastine inefficace, et le nombre de cellules de Langerhans chute considérablement, ce qui favorise l’apparition de lésions précancéreuses ou cancéreuses dans cette zone.
  atoll.pt  
Monza, Formula One, Ferrari, Lombardy, Italy, San Gerardo Hospital, Brianza, Sovico, Milano, Sesto San Giovanni, formula1, Malpensa airport, LAX, airport Linate, LIN, airport Orio al Serio Bergamo, BGY, Milan airport, airport Bergamo, park, track, bed and breakfast, B&B, bedbreakfast, bedandbreakfast, Biassono, Vedano, Lambro, formula1, Biassono, Carate, Lissone,
Monza, Formule Un, Ferrari, Lombardie, Italie, San Gerardo Hospital, Brianza, Sovico Milan, Sesto San Giovanni, formula1, l'aéroport de Malpensa, LAX, l'aéroport de Linate, LIN, de l'aéroport Orio al Serio de Bergame, BGY, l'aéroport de Milan, l'aéroport Bergamo, parc, piste, bed and breakfast, b & b, bedbreakfast, bedandbreakfast, Biassono, Vedano, Lambro, formula1, Biassono, Carate, Lissone,
Monza, Formel Eins, Ferrari, Lombardei, Italien, San Gerardo Hospital, Brianza, Sovico, Milano, Sesto San Giovanni, Formel1, der Flughafen Malpensa, Lax, Flughafen Linate, LIN, Flughafen Orio al Serio Bergamo, BGY, Mailand Flughafen, Flughafen Bergamo, Park, Weg, Bed and Breakfast, B&B, bedbreakfast, Bedandbreakfast, Biassono, Vedano, Lambro, formula1, Biassono, Carate, Lissone,
  2 Hits www.eu2005.lu  
The Contact Group expressed concern at the findings of recent reports and audits which have concluded that the Government is losing significant amounts of revenue due to lax management procedures and corruption.
Le Groupe de contact a exprimé sa préoccupation devant les observations contenues dans de récents rapports et évaluations ayant établi que le gouvernement se privait de revenus importants du fait de la corruption et de modalités laxistes de gestion. Il a exhorté le GNTL à garantir la transparence dans la gestion des crédits et des dépenses et à prendre des mesures rapides et efficaces en cas d’infractions ou d’irrégularités. À cet égard, le Groupe de contact a exprimé son soutien à l’équipe d’enquêteurs et d’auditeurs de la CEDEAO, dont la mission est d’enquêter sur les accusations de corruption au sein du GNTL et de l’ALNT. Le rapport de l’équipe sera présenté à la CEDEAO ainsi qu’au Groupe de contact pour une action ultérieure en profondeur, incluant s’il y a lieu des poursuites judiciaires. Il convient, selon le Groupe de contact, de se mettre immédiatement en rapport avec des juges compétents de la Communauté de la CEDEAO pour appuyer les efforts de la justice libérienne et qu’il soit possible ainsi de faire face aux cas urgents de corruption et de malveillance financière.
  www.international.gc.ca  
The 2008 financial crisis is, of course, the obvious illustration of the global impact of the ways that governments control private money, often far beyond their own borders -- think of the international ripple effect of America's lax mortgage regulation or the flood of Chinese government money into the US.
La crise financière de 2008 est certainement l’exemple notoire des répercussions qu’a, à l’échelle mondiale, la façon dont les gouvernements contrôlent les fonds privés, souvent bien au-delà de leurs propres frontières – pensez à l’effet d’entraînement qu’ont eu à l’échelle internationale le laxisme réglementaire en matière de prêts hypothécaires ou le déversement d’argent du gouvernement chinois aux États-Unis. Les décisions nationales ont aussi des conséquences mondiales à un niveau plus subtil. L’un des éléments moteurs de la crise de 2008 a été un nivellement de la réglementation vers le bas, car New York et Londres rivalisaient pour devenir la capitale financière du monde, une course que tous, de McKinsey jusqu’au Financial Times, s’accordaient à dire qu’elle serait gagnée par l’administration qui maîtriserait le plus subtilement une « faible réglementation ». (Ironiquement, l’un des aspirants les plus prometteurs à ce titre depuis 10 ou 20 ans est Shanghai, un centre portuaire commercial qui ne comprend pas dans sa liste de vertus un gouvernement peu enclin à s’immiscer dans l’économie.) Une dynamique semblable influence déjà le débat sur la réglementation du commerce des instruments dérivés et des fonds spéculatifs, de même que le débat sur l’imposition des établissements financiers et des spéculateurs et banquiers qui y travaillent.
  3 Hits www.climantica.org  
NUE, NYC, LAX
Assurance MARSH
  www.credit-suisse.com  
US tariffs, sluggish manufacturing investment and slowing consumption growth are likely to act as constraints. In Europe and Japan, still lax monetary conditions should help maintain moderate growth momentum.
Aux États-Unis, l’impact de la relance budgétaire atteindra probablement son summum au cours de l’année 2019, mais la croissance devrait rester supérieure à la tendance, soutenue par les investissements des entreprises et l’augmentation des embauches et des salaires. En Chine, la croissance devrait ralentir pour revenir vers les 6% sous l’effet de la hausse des droits de douane américains, de la faiblesse des investissements dans le secteur manufacturier et de l’essoufflement de la consommation. En Europe et au Japon, les conditions monétaires toujours favorables devraient contribuer au maintien d’une dynamique de croissance modérée. Dans plusieurs pays émergents, la croissance semble en revanche vouée à rester inférieure à la tendance, les décideurs se focalisant sur l’inflation et le contrôle de leur monnaie.
Die Auswirkungen der fiskalischen Impulse in den USA werden zwar 2019 vermutlich ihren Höhepunkt erreichen. Das Wachstum sollte aber dank robuster Unternehmensinvestitionen, Neueinstellungen und Lohnwachstum weiterhin über dem Trend liegen. In China muss hingegen mit einer Wachstumsverlangsamung in Richtung 6% gerechnet werden. US-Zölle, schleppende Investitionen im verarbeitenden Gewerbe und ein langsameres Konsumwachstum werden voraussichtlich das Wachstum beschränken. In Europa und Japan rechnen wir aufgrund einer weiterhin expansiven Geldpolitik mit einer fortgesetzt moderaten Wachstumsdynamik. In vielen Schwellenländern liegt das Wachstum wahrscheinlich jedoch auch in Zukunft unter Potenzial, da sich die Politik auf die Inflations- und Währungskontrolle konzentriert.
L’effetto degli stimoli fiscali negli USA probabilmente scemerà nel corso del 2019, ma la crescita dovrebbe restare sopra la media grazie all’aumento significativo delle spese per investimenti, dell’occupazione e dei salari. In Cina la crescita potrebbe rallentare per assestarsi attorno al 6%. I dazi USA insieme alla flessione degli investimenti manifatturieri e dei consumi freneranno probabilmente la crescita. In Europa e Giappone la politica monetaria ancora espansiva potrebbe contribuire a mantenere una dinamica di crescita moderata. Le prospettive sono invece meno ottimali in alcuni mercati emergenti impegnati a tenere sotto controllo l’inflazione e la moneta.
  www.magenta.nl  
Muslim institutions and Mosques were attacked and burned. Politicians spoke harsh language against terrorism and fundamentalism but were lax in condemning the anti-Muslim acts. Magenta Foundation, together with RADAR, the largest Anti Discrimination Bureau in the Netherlands, took out a one-page large add in a national newspaper, under the slogan ‘Dutch Citizen by conviction’
In november 2004 vond de vreselijke moord op de cineast Theo van Gogh plaats en deed Nederland en andere Europese landen op hun grondvesten trillen. De moord was aanleiding voor anti-fundamentalistische en anti-terroristische sentimenten evenals anti-Moslim gevoelens en daden. Nederland werd overvallen door een golf van akelige incidenten zoals brandstichting in en aanvallen op moskeën en andere Moslim instituties. Politici haalden fel uit tegen terrorisme en fundamentalisme, maar lieten het na om ook de anti-moslim activiteiten te veroordelen. In samenwerking met RADAR (het grootste antidiscriminatiebureau in Nederland) kocht Stichting Magenta een pagina grote advertentie in een nationale krant onder de slogan 'Nederlander uit overtuiging'.
  3 Hits www.ilo.org  
10. The policy and institutional reforms required for economic recovery include technical measures to correct poor and opaque accounting, lax prudential supervision of banks and the absence of effective bankruptcy laws.
10. Las reformas políticas e institucionales necesarias para lograr el recuperamiento económico incluyen medidas técnicas para corregir la deficiente y poco clara contabilidad, la restringida supervisión cautelar de los bancos y la ausencia de leyes efectivas en materia de quiebra. Se necesitan instrumentos eficaces para controlar el grado de exposición a la deuda externa de los agentes económicos privados, para establecer límites prudentes en la relación deuda-capital del sector empresarial y para desalentar la inversión especulativa e improductiva. En este informe se advierte que ningún ajuste acordado con las instituciones y los mecanismos de regulación producirá los resultados deseados a menos que se contenga la contaminación política de los procesos del mercado. En el informe se hace hincapié en la necesidad de que estos países reconsideren algunos de sus puntos de vista. El fortalecimiento de las instituciones democráticas es clave para el modelo económico que hace falta tras la crisis. Unos procesos electorales libres y equitativos, la libertad de expresión y el debate público, el imperio de la ley, y la rendición de cuentas por parte de los funcionarios elegidos son algunos de los rasgos democráticos esenciales para impedir que el gobierno y la corrupción intervengan arbitrariamente y distorsionen perjudicialmente los procesos de mercado. La reciente crisis subraya los importantes costos económicos y sociales de dicha arbitrariedad. El valor intrínseco de la democracia, señala el informe, está fuertemente reforzado por consideraciones socioeconómicas. De esta forma, es crucial que en el proceso de desarrollo se impulse un movimiento laboral fuerte independiente y se construya un sistema sólido de relaciones laborales.
  22 Hits lemarbet.com  
Los Angeles - Airport [LAX]
Long Island Macarthur - Airport [ISP]
Long Island Macarthur |airport [ISP]
Long Island Macarthur - Airport [ISP]
Лонг-бич, Ca - Аэропорт (lgb) [LGB]
  2013.malta-festival.pl  
National and international lax law
Wirtschaftsprüfung und prüfungsnahe Dienstleistungen
  www.polarity.se  
lax
laza
  2 Hits www.larosadeivini.com  
thunder along in their helicopters between LAX and Malibu. A shuttle drives from Los Liones Drive up Paseo Miramar to the
donnern mit ihren Hubschraubern auf einer Linie zwischen dem Flughafen LAX und Malibu entlang. Ein Shuttle vom Los Liones Drive fährt den Paseo Miramar hoch zur
  2 Hits teenslive.info  
Security: All DGR members are required to abide by principles of security culture and to address breaches directly. Both lax security and paranoia are dangerous to our organization. All non-political illegal activity puts everyone at risk and is inappropriate for members.
Sécurité: Tout les membres de DGR sont tenues de respecter les principe de sécurité de la culture et de remédier au failles directements. Une sécurité laxiste ou paranoïaque sont toutes les deux dangereuses pour notre organisation. Toutes activités non-politiques et illégales mettent tout le monde en danger et sont inapproprées pour les membres. Le groupe DGR est tenu de renseigner les nouveaux membres sur la culture de la sécurité.
Sicherheit: Alle DGR Mitglieder müssen sich an die Prinzipien der Sicherheitskultur halten, und Verstöße direkt behandeln. Sowohl laxe Sicherheit, als auch Paranoia sind gefährlich für unsere Organisation. Alle nicht-politische illegale Aktivität bringt für jeden Risiko und ist für unsere Mitglieder nicht angebracht. DGR Gruppen müssen neue Mitglieder über Sicherheitskultur aufklären.
Segurança: Todos os membros do DGR são obrigados a respeitar os princípios da Cultura de Segurança e abordar diretamente as violações. Tanto uma segurança fraca quanto a paranóia são perigosos para a nossa organização. Toda atividade não-política ilegal coloca todos em risco e não é apropriada para os membros. Os grupos do DGR devem educar os novos membros na Cultura de Segurança.
الأمن: كل أعضاء المقاومة الخضراء العميقة مطلوب منهم الالتزام بمبادىء الثقافة الأمنيّة والتعامل مع الخروقات بشكل مباشر. التساهل في المسائل الأمنيّة من جهة، أو الارتياب الأمني الدائم من جهة أخرى، كلاهما خطيرين لحركتنا. كل النشاطات غير السياسيّة وغير القانونيّة تضع الجميع في خطر وهي غير مناسبة للأعضاء. من المتوقّع من جميع مجموعات المقاومة الخضراء العميقة أن تثقّف نفسها في ما يتعلّق بالثقافة الأمنيّة.
Безопасность: Все члены ГЭС обязаны придерживаться принципов культуры безопасности и отрабатывать нарушения безопасности сразу, лично и непосредственно. Как слабая безопасность, так и паранойя опасны для нашей организации. Всякая деятельность не политического характера вне закона подвергает риску всех и неприемлема для членов организации. Группы ГЭС обязаны обучать новых членов культуре безопасности.
  watex.ir  
The inflorescence is held on a stalk reaching 70 centimetres in height, with lax branches often curved backwards in an arch. The small, lavender-purple flowers are arranged in short spikes. T
L’infiorescenza è sostenuta da uno stelo alto fino a 70 centimetri, con rami lassi, spesso curvati all’indietro ad arco. Fiori color lillà-porpora, piccoli e raccolti in brevi spighette.
  duets.sting.com  
The movement is framed by the code names of many of the world’s airports, engraved around the perimeter of the caseback along with their altitudes above sea level: GVA−430M¬, HND−6M¬; SYD−9M¬; JFK/LHR−24M; SIN−7M; DXB−19M; HKG−9M; LAX−38M; GYD−3M; CDG−119M; BCT−4M; CVF−2008M¬; OLB−37M; IBZ−6M; MIA−2M¬; KUL−22M¬; LTT−18M¬; CGK−10M¬¬; BGI−52M.
С обратной стороны корпуса модели Génie 02 Air открывается всё великолепие часового механизма. Механизм обрамляют международные кодовые названия аэропортов мира, с выгравированными по периметру задней крышки часов значениями высоты этих мест над уровнем моря: GVA−430M¬, HND−6M¬; SYD−9M¬; JFK/LHR−24M; SIN−7M; DXB−19M; HKG−9M; LAX−38M; GYD−3M; CDG−119M; BCT−4M; CVF−2008M¬; OLB−37M; IBZ−6M; MIA−2M¬; KUL−22M¬; LTT−18M¬; CGK−10M¬¬; BGI−52M. Какие из этих аэропортов вам знакомы?
  2 Hits www.ss.undp.org  
Taking aim at lax arms control laws | Jordan Ryan
Objetivos de desarrollo del Milenio
  3 Hits zsiraipinceszet.hu  
“ease too much, become too lax”.
se podrían aliviar demasiado, volviéndose muy permisivo
  ayelethashachar.org  
Generally these vowels are pronounced like their Spanish counterparts. However, in a number of the Nahuatl languages, o in some contexts is pronounced nearly as a u, e.g. as an open or lax u (
En el mösiehuali (náhuatl de Tetelcingo, Morelos) el largo se ha convertido en una diferencia fonética que se oye con más facilidad.
  www.cfpc.ca  
Lax, Steven Allen
CCMF, FCMF
  3 Hits hetq.am  
Articles Why International Mining Companies Flock to Armenia: Low Royalties and Lax Oversight
Статьи По инициативе министерства культуры РА в Венецианской биеннале примут участие армянские художники из диаспоры
Հոդվածներ 13-ամյա տղան հաց է թխում, խմորեղեն պատրաստում, ճաշ եփում, կար անում և երազում, որ մայրը տեսնի
  4 Hits www.in.undp.org  
Taking aim at lax arms control laws | Jordan Ryan
Objetivos de desarrollo del Milenio
  2 Hits www.ht.undp.org  
Taking aim at lax arms control laws | Jordan Ryan
Objetivos de desarrollo del Milenio
  3 Hits scan.madedifferent.be  
FOC shipping refers to international trading vessels that are registered in tax havens such as Liberia, Panama and the Marshall Islands. These registries are renowned for their lax labour laws, poor investment controls and lack of ownership oversight.
The Rural and Regional Affairs and Transport References Committee report chronicles gaping holes in Australia’s national security framework just one day after a Government announcement to create a new Ministry of Home Affairs.
The Rural and Regional Affairs and Transport References Committee report chronicles gaping holes in Australia’s national security framework just one day after a Government announcement to create a new Ministry of Home Affairs.
The Rural and Regional Affairs and Transport References Committee report chronicles gaping holes in Australia’s national security framework just one day after a Government announcement to create a new Ministry of Home Affairs.
The Rural and Regional Affairs and Transport References Committee report chronicles gaping holes in Australia’s national security framework just one day after a Government announcement to create a new Ministry of Home Affairs.
The International Transport Workers’ Federation (ITF) says Australia's Turnbull Government can no longer ignore its national security responsibilities in the wake of damning findings today by the Senate Inquiry into Flag of Convenience (FOC) Shipping.
The Rural and Regional Affairs and Transport References Committee report chronicles gaping holes in Australia’s national security framework just one day after a Government announcement to create a new Ministry of Home Affairs.
  10 Hits modoboa.org  
Lax'n'Busto
conxi3
  5 Hits adventure-race.redfox.ru  
Tighten lax skin around the abdomen area to give patients a smoother waistline.
Resserre la peau relâchée de la région abdominale, pour donner aux patients un tour de taille plus lisse.
Întinderea pielii lăsată din jurul abdomenului pentru a oferi pacienților o linie mai fermă a taliei.
Hình ảnh điều trị tại Trung tâm phẫu thuật thẩm mỹ Lowcountry
  riseup.net  
It is not recommended to use Windows as a secure communication platform. While Windows can be locked down to provide a more secure environment than is provided by default, the tendencies in Windows lean towards very lax security.
Es wird nicht empfohlen Windows für sichere Kommunikation zu verwenden. Während Windows abgesichert werden kann, um es sichererer als die Standardumgebung zu machen, geht die Tendenz bei Windows in Richtung sehr laxer Sicherheit. Es gibt eine Vielfalt voreingebauter Exploits, die es einfach machen, das System anzugreifen und zu kompromittieren. Hier ein paar Stichpunkte gegen die Verwendung von Windows für sichere Kommunikation:
  www.msc24.de  
According to the signatories of the declaration, the business model which provides cheap clothes in Western countries incentivizes corruption and lax oversight, as there is fierce competition at low-cost producing nations for garment manufacturing contracts.
Selon les investisseurs, le modèle d'affaires des grandes marques mondiales, qui vendent des habits très bon marché, favorise des contrôles laxistes, la corruption et une compétition féroce parmi les sous-traitants des pays à faible coût de production. Les gouvernements locaux ferment les yeux face aux irrégularités afin de stimuler l'emploi au prix de salaires indécents et de conditions de travail inacceptables. Les signataires appellent les entreprises concernées de s'engager collectivement à appliquer les standards principaux de l'Organisation Internationale du Travail.
Laut der Unterzeichner der Erklärung bietet das Geschäftsmodell, welches westliche Länder mit billiger Kleidung versorgt, Hand zur Korruption und laxer Kontrolle, denn die Konkurrenz in kostengünstig produzierenden Ländern um Kleiderherstellungsverträge ist hart. Die Regierungen vor Ort drücken ein Auge zu, wenn es um Prüfung der globalen Lieferketten geht, und hoffen auf diesem Weg Investitionen in ihre schwächelnden Volkswirtschaften anzuziehen. Angesichts unwürdiger Saläre und inakzeptabler Arbeitsbedingungen rufen die Unterzeichner die betroffenen Firmen dazu auf, die Standards der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) umzusetzen.
  www.textiasolutions.com  
According to the signatories of the declaration, the business model which provides cheap clothes in Western countries incentivizes corruption and lax oversight, as there is fierce competition at low-cost producing nations for garment manufacturing contracts.
Selon les investisseurs, le modèle d'affaires des grandes marques mondiales, qui vendent des habits très bon marché, favorise des contrôles laxistes, la corruption et une compétition féroce parmi les sous-traitants des pays à faible coût de production. Les gouvernements locaux ferment les yeux face aux irrégularités afin de stimuler l'emploi au prix de salaires indécents et de conditions de travail inacceptables. Les signataires appellent les entreprises concernées de s'engager collectivement à appliquer les standards principaux de l'Organisation Internationale du Travail.
Laut der Unterzeichner der Erklärung bietet das Geschäftsmodell, welches westliche Länder mit billiger Kleidung versorgt, Hand zur Korruption und laxer Kontrolle, denn die Konkurrenz in kostengünstig produzierenden Ländern um Kleiderherstellungsverträge ist hart. Die Regierungen vor Ort drücken ein Auge zu, wenn es um Prüfung der globalen Lieferketten geht, und hoffen auf diesem Weg Investitionen in ihre schwächelnden Volkswirtschaften anzuziehen. Angesichts unwürdiger Saläre und inakzeptabler Arbeitsbedingungen rufen die Unterzeichner die betroffenen Firmen dazu auf, die Standards der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) umzusetzen.
  2 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Robert Lax, the American minimalist poet who was praised for his originality and spirituality, died on September 26, 2000 in Olean, N.Y. Born in 1915 he was a companion of the painter Ad Reinhardt and the religious philosopher and monk Thomas Merton, who had a strong influence on the poets of the beat generation.
Der amerikanische Dichter Robert Lax, ein Vertreter der Konkreten Poesie, starb 85-jährig im September 2000. Aus einer New Yorker Künstlergruppe, die entscheidenden Einfluss auf die nachfolgende Beat Generation ausübte, zog er sich in den Sechzigerjahren auf die griechischen Inseln Kalymnos und Patmos zurück. Zwischen 1993 und 1999 besuchten und filmten ihn Nicolas Humbert und Werner Penzel, die ihm freundschaftlich verbunden waren.
  europarlement.touteleurope.eu  
This situation causes tension in the Eurozone especially if it is in conjunction with the lax budgeting of certain Member States. Such laxity is not well received by the markets that finance the whole Eurozone.
Eine derartige Situation bringt Spannungen in die Eurozone; umso mehr, wenn sich einige Staaten zusätzlich durch finanzpolitische Laxheit hervortun, was auf den Märkten, die die gesamte Eurozone finanzieren, für Misstrauen sorgt. Gerade weil Staaten das gleiche monetäre Schicksal teilen, müssen sie sich Regeln auferlegen: Das ist die Grundlage der europäischen Wirtschaftsregierung (Economic Governance).
  www.feig.de  
Though it’s illegal to buy or sell, the drug laws are notoriously lax, so the stigma around smoking is far reduced compared to other places around the world.
Obwohl es illegal ist, zu kaufen oder zu verkaufen, sind die Drogengesetze notorisch lax, sodass die Stigmatisierung um das Rauchen im Vergleich zu anderen Orten auf der ganzen Welt gering ist.
Aunque es ilegal comprarla o venderla, las leyes antidrogas son notoriamente suaves, así que el estigma que rodea a la marihuana es mucho más pequeño en comparación a otros lugares del mundo.
In Tsjechië is het legaal om 15 gram medicinale wiet bij je te dragen. Maar wiet is hier zo alom aanwezig dat zowel inwoners als toeristen er makkelijk aan kunnen komen; vooral in grotere steden als Praag.
  10 Hits www.rigamuz.lv  
At the environmental level, low cost entry to an industry and lax regulation are the primary criminogenic opportunities that rendered a legitimate industry most vulnerable to the emergence of organized crime groups.
En ce qui concerne les variables liées au milieu, des seuils d'entrée faibles et une réglementation laxiste constituent des occasions criminogènes qui rendent une industrie légitime plus vulnérable à l'apparition de groupes organisés. Par exemple, l'impunité accrue qui règne dans le milieu politique permet aux groupes criminels d'adopter des méthodes davantage perfectionnées. L'effet principal d'une ofrre ou d'une demande accrues est un marché plus concurrentiel et des opportunités accrues pour tous les individus et les groupes en cause.
  14 Hits www.maremmaquesalsa.com  
Putting the Romance Back into Airport Travel: New LAX Terminal
Recherche et innovation de publicité extérieure: La clef à l'avenir
LED-Video-Bildschirme und Medienfassaden: 2013 Rekorde
Seguridad de sistemas informativos y publicitarios
  doktori.bme.hu  
[8] M. Lax, Classical Noise. V. Noise in Self-Sustained Oscillators. Phys. Rev. 160 (2), pp. 290-307 (1967)
[8] M. Lax, Classical Noise. V. Noise in Self-Sustained Oscillators. Phys. Rev. 160 (2), 290-307. old. (1967)
  peterfill.it  
Car Hire LAX
États-Unis Canada
  6 Hits www.tierpark-goerlitz.de  
re:lax (next to Stage T)
re:lax (neben Stage T)
  teslaproject.chil.me  
Nice small hassle free airport, as close to attractions as LAX.
Über 1 Million Kunden haben uns vertraut, das beste Mietwagenangebot für sie zu buchen
Ние не калкулираме допълнителни такси като разходи за превод с кредитна карта или такса резервация
Me emme laske lisämaksuja kuten luottokorttikuluja tai varauskuluja
Nem számolunk fel külön díjakat (pl.:hitelkártyadíj vagy foglalási költségek)
Vi beregner ikke ekstra gebyrer som kredittkort-gebyrer eller reservasjonskostnader
Över 1 miljon kunder gav oss förtroendet att boka hyrbil med bäst erbjudande åt dem
1 milyonun üzerinde müşterimiz, onlar için en iyi araç kiralama teklifini ayırttığımız için bize güveniyor
  www.cpha.ca  
Strive for a “middle path” in parenting your teen, being neither overly restrictive nor overly lax;
Efforcez-vous de trouver « l’entre-deux » dans l’éducation de votre adolescent : ne versez pas dans un excès de sévérité ou de laxisme.
  4 Hits www.coldjet.com  
The lax attitude to wear ing anything written on our chests, provided it is in English, may stem from the era when English was considered either a spark for Western freedom and revolt, or proof of that Soviet era Tuzex store credibility.
V Česku je ale vztah k sobě jako k ploše pro reklamu na sebe sama velmi slabý a neujasněný. Málokdo kriticky reviduje nápisy, které nosí vy- stavené na oblečení na různých částech těla. Velký podíl na této laxnosti má jednak fakt, že se nápisy většinou vyskytují v cizojazyčné podobě, a také – naše komunistická historická zkušenost. Možná v oné doposud trvající ochotě nosit na hrudi napsané cokoliv, jen když to bude anglicky, můžeme vidět pozůstatky z doby, kdy anglicky vypadající nápis byl buď závanem západní svobody a vzpoury, nebo znakem tuzexové majetnosti. Lze tvrdit, že komunistická realita prostřednictvím nedostatku nápisových triček narušila působivost jednoho z prostředků aktivistického boje. Nemáme v sobě kritičnost a tudíž ani respekt k tomu, co nosíme na hrudi.
  nanoleaf.me  
lax | 11672
Dulcolax
Bisacodyl
bisacodil
  www.oea.org  
Beginning on April 18th, the workshop included theoretical sessions, practical exercises and study visits to three of the most important border posts in the United States: Los Angeles International Airport (LAX), the Port of Long Beach, and the border post of San Ysidro in San Diego, California.
Empezando el 18 de abril, el taller incluyó sesiones teóricas, ejercicios prácticos y visitas de estudio a tres de los mas importantes puestos fronterizos de Estados Unidos: Aeropuerto Internacional de Los Ángeles (LAX), puerto de Long Beach, y puesto fronterizo de San Ysidro en San Diego.
  5 Hits www.industriall-union.org  
The agreement, which will apply to all companies in the Gamesa group and to all its employees worldwide, includes new clauses that strengthen the rights of workers and trade unions, introduce the principle of neutrality, establish the pre-eminence of international agreements over potentially lax national standards, ensure the right of access to workplaces by workers’ representatives and strengthen trade union networks.
Cet accord, qui s’applique à toutes les entités du groupe Gamesa et à l’ensemble de son personnel de par le monde, comprend de nouvelles clauses qui renforcent les droits des travailleurs et travailleuses ainsi que de leurs syndicats, introduit le principe de neutralité par rapport au fait syndical, établi la préséance des accords internationaux sur d’éventuelles normes nationales laxistes, assure aux représentants des travailleurs le droit d’accès aux sites d’activité et renforce les réseaux syndicaux.
  2 Hits www.italia.it  
The curator of the exhibition is María Luisa Lax Cacho, who is internationally regarded as the greatest expert of the works of Miró. The exhibition will cover the entire artistic output by Miró, who was born in 1893, including the years 1908-1981.
Le Chiostro del Bramante abritera à Rome l'exposition Miró! Poésie et lumière du 16 mars au 10 juin 2012 , produite et organisée par Arthemisia Group et 24 ORE Cultura - Gruppo 24 ORE, en collaboration avec DART Chiostro del Bramante.
Die Kuratorin der Ausstellung María Luisa Lax Cacho gilt als größte internationale Expertin der Werke Miròs. Die Ausstellung wird die gesamte künstlerische Produktion Miròs, geboren 1893, der Jahre 1908 bis 1981 zeigen.
La exposición “Miró! Poesía y luz”, estará en Roma, en el Claustro de Bramante desde el 16 de marzo hasta el 10 de junio de 2012, y está producida y organizada por Arthemisia Group y 24 ORE Cultura – Grupo24 HORAS, con DART Claustro de Bramante.
La curatrice dell’esposizione è María Luisa Lax Cacho è ritenuta la massima esperta internazionalmente dell’opera di Miró. La mostra darà conto dell’intera produzione artistica di Miró, nato nel 1893, tra gli anni 1908-1981.
  www.praguegames.cz  
Lax
Sundvik
  gameclassification.com  
Los Angeles (LAX)
Las Vegas (LAS)
  6 Hits www.hotellstavanger.net  
LAX
TASTIERE
  2 Hits www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Essay in Professional Journal Lax, Christian
Aufsatz in Fachzeitschrift Lax, Christian
  www.ethosfund.ch  
According to the signatories of the declaration, the business model which provides cheap clothes in Western countries incentivizes corruption and lax oversight, as there is fierce competition at low-cost producing nations for garment manufacturing contracts.
Selon les investisseurs, le modèle d'affaires des grandes marques mondiales, qui vendent des habits très bon marché, favorise des contrôles laxistes, la corruption et une compétition féroce parmi les sous-traitants des pays à faible coût de production. Les gouvernements locaux ferment les yeux face aux irrégularités afin de stimuler l'emploi au prix de salaires indécents et de conditions de travail inacceptables. Les signataires appellent les entreprises concernées de s'engager collectivement à appliquer les standards principaux de l'Organisation Internationale du Travail.
Laut der Unterzeichner der Erklärung bietet das Geschäftsmodell, welches westliche Länder mit billiger Kleidung versorgt, Hand zur Korruption und laxer Kontrolle, denn die Konkurrenz in kostengünstig produzierenden Ländern um Kleiderherstellungsverträge ist hart. Die Regierungen vor Ort drücken ein Auge zu, wenn es um Prüfung der globalen Lieferketten geht, und hoffen auf diesem Weg Investitionen in ihre schwächelnden Volkswirtschaften anzuziehen. Angesichts unwürdiger Saläre und inakzeptabler Arbeitsbedingungen rufen die Unterzeichner die betroffenen Firmen dazu auf, die Standards der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) umzusetzen.
  6 Hits hc-sc.gc.ca  
that overuse or extended use may cause dependence for bowel function (NB. not required for bulk forming lax.)
L'usage fréquent ou prolongé peut entraîner une dépendance des fonctions intestinales (N.B. : non requis pour les laxatifs mucilagineux).
  6 Hits sensiseeds.com  
HSBC Mexico was the bank of choice due to their lax regulations and apparent eagerness to accommodate the wishes of their high-value cartel clients. There is evidence that HSBC USA did not monitor international transfers from Mexican accounts, and that the bank violated the Bank Secrecy Act (BSA) and its anti-money laundering (AML) stipulations on several occasions.
HSBC Mexique était la banque de choix en raison de son laxisme réglementaire et de son apparente ardeur à satisfaire les souhaits de ses clients cartels à haute valeur ajoutée. Les preuves démontrant que HSBC USA n’a procédé à aucun contrôle des transferts internationaux depuis les comptes mexicains et que la banque a violé à plusieurs occasions la loi sur le secret bancaire (Bank Secrecy Act, BSA) et ses dispositions en matière de blanchiment d’argent existent. Aucune des filiales de la banque n’a mis en œuvre les procédures antiblanchiment d’argent pourtant réclamées à plusieurs reprises par le Trésor américain sur ses soupçons d’activité frauduleuse, prêtant le flanc aux accusations de collusion entre les banques et les cartels. En outre, les dirigeants au niveau du groupe HSBC avaient parfaitement connaissance des manquements de la banque eu égard aux procédures antiblanchiment sur les dépôts mexicains et n’ont ni informé HSBC USA ni veillé à ce que les mesures nécessaires soient prises.
HSBC México fue el banco elegido debido a sus regulaciones poco estrictas y a su aparente interés por complacer los deseos de sus valiosísimos clientes de los cárteles. Existen pruebas de que HSBC USA no controlaba los traspasos internacionales desde cuentas mexicanas, y de que en varias ocasiones el banco no respetó la Ley del Secreto Bancario estadounidense (por sus siglas en inglés, BSA) y sus condiciones antiblanqueo de dinero (AML). Ninguna de las ramas del banco pusieron en práctica los procedimientos antiblanqueo de dinero exigidos repetidamente por el Tesoro de Estados Unidos tras la sospecha de la existencia de actividades fraudulentas, lo cual dio origen a acusaciones de connivencia entre los bancos y los cárteles. Además, los directivos del grupo central HSBC eran conscientes de que no se estaban respetando las condiciones antiblanqueo de dinero en los depósitos mexicanos y no informaron a HSBC USA para garantizar que se tomaban las medidas necesarias.
Men had de voorkeur voor HSBC Mexico, omdat deze bank losjes met de regels omging en overduidelijk graag tegemoet kwam aan de wensen van de kartels, die veel waarde vertegenwoordigen. Er is bewijs dat HSBC USA internationale overschrijvingen vanaf Mexicaanse bankrekeningen niet controleerde en dat de bank de Bank Secrecy Act (BSA – Wet op bankgeheim) en de bepalingen ter bestrijding van witwassen (AML) meerdere keren heeft overtreden. Nadat het vermoeden rees dat frauduleuze activiteiten hadden plaatsgevonden, verzocht het Amerikaanse ministerie van Financiën herhaaldelijk om de AML-procedures toe te passen, maar geen van beide afdelingen deed dit. Dit gaf aanleiding tot de beschuldiging dat de banken met de kartels in een complot zaten. Bovendien waren de belangrijkste leidinggevenden van HSBC Group op de hoogte van de nalatigheid met betrekking tot AML-procedures voor Mexicaanse stortingen, maar brachten ze HSBC USA hier niet van op de hoogte en zorgden ze er niet voor dat de juiste maatregelen werden genomen.
  www.teart.by  
Violeta Moreno-Lax, School of Law, Queen Mary University of London
Violeta Moreno-Lax, Escuela de Derecho, Universidad Queen Mary de Londres
  2 Hits www.heli.bz.it  
Christine Lax
Lars Hartenstein
  2 Hits www.workopolis.com  
Band Administrator LAX KW'ALAAMS BAND COUNCIL | Lax Kw'Alaams, British Columbia; Vancouver, British Columbia
Conseiller, Recherche et diffusion de l'information SOCIÉTÉ CANADIENNE D'HYPOTHÈQUES ET DE LOGEMENT (SCHL) | Vancouver, Colombie-Britannique
  6 Hits www.hihostels.com  
Los Angeles Int'l (LAX) - From LAX to the Hostel between (6 AM - 11 PM) Take:Lot C Shuttle From: WORLD WY N/TOM BRADLEY TERMINAL To: LAX CITY BUS CTR Transfer to:Santa Monica Blue Bus # 3 From: LAX CITY BUS CTR/BUS BAY 12 To: 4TH ST/BROADWAY After 11 PM please follow this: Ride Lot C Shuttle From: WORLD WY N/TOM BRADLEY TERMINAL To: LAX CITY BUS CTR Transfer to :Culver City 6( UCLA/WESTWOOD) From: LAX CITY BUS CTR/BUS BAY 10 To: SEPULVEDA BLVD/SANTA MONICA Transfer to:Metro Local Line 4(SANTA MONICA) From:SANTA MONICA BLVD/SEPULVEDA BLVD To:2ND ST/SANTA MONICA BLVD Shuttles Available
Los Angeles Int'l (LAX) – De LAX à l’auberge, de 6h00 à 23h00 Prendre la navette Lot C De : WORLD WY N/TOM BRADLEY TERMINAL A : LAX CITY BUS CTR Changement : Santa Monica, bus bleu n°3 De : LAX CITY BUS CTR/BUS BAY 12 A : 4TH ST/BROADWAY Après 23h00 : Navette Lot C De : WORLD WY N/TOM BRADLEY TERMINAL A : LAX CITY BUS CTR Changement : Culver City 6 (UCLA/WESTWOOD) De : LAX CITY BUS CTR/BUS BAY 10 A : SEPULVEDA BLVD/SANTA MONICA Changement : ligne locale de métro 4 (SANTA MONICA) De : SANTA MONICA BLVD/SEPULVEDA BLVD A : 2ND ST/SANTA MONICA BLVD Navettes disponibles
Ab Flughafen Los Angeles International (LAX): 06:00 – 23:00 Uhr Lot C Shuttle Ab WORLD WY N/TOM BRADLEY TERMINAL bis LAX CITY BUS CENTER, umsteigen in blaue Santa-Monica-Buslinie 3. Ab LAX CITY BUS CENTER/BUS BAY 12 bis 4TH STREET/BROADWAY. Nach 23:00 Uhr Lot C Shuttle Ab WORLD WY N/TOM BRADLEY TERMINAL bis LAX CITY BUS CENTER, umsteigen in Culver City 6 (UCLA/WESTWOOD). Ab LAX CITY BUS CENTER/BUS BAY 10 bis SEPULVEDA BLVD/SANTA MONICA, umsteigen in Metrolinie 4 (SANTA MONICA). Ab SANTA MONICA BLVD/SEPULVEDA BLVD bis 2ND ST/SANTA MONICA BLVD. Shuttlebusse vorhanden.
Los Angeles Int'l (LAX) - Desde LAX al albergue de 6h00 a 23h00. Coger el servicio de enlace Lot C Desde: WORLD WY N/TOM BRADLEY TERMINAL A: LAX CITY BUS CTR Cambiar a: Línea 3 de los autobuses Santa Monica Blue Desde: LAX CITY BUS CTR/BUS BAY 12 A: 4TH ST/BROADWAY Después de las 23h00, seguir estas indicaciones: Coger el servicio de enlace Lot C Desde: WORLD WY N/TOM BRADLEY TERMINAL A: LAX CITY BUS CTR Cambiar a: Culver City 6 (UCLA/WESTWOOD) Desde: LAX CITY BUS CTR/BUS BAY 10 A: SEPULVEDA BLVD/SANTA MONICA Cambiar a: Línea 4 del metro (SANTA MONICA) Desde:SANTA MONICA BLVD/SEPULVEDA BLVD A: 2ND ST/SANTA MONICA BLVD Hay servicios de enlace.
  sciencepress.mnhn.fr  
Its taxa have broad, cordate leaves with petioles roughly equal in length to the blade, lax male inflorescences with flowers on long pedicels arranged in cymules of usually five or more flowers and flat discoid floral tori.
Le complexe de l’espèce Dioscorea sambiranensis est endémique de la région nord-nord-ouest de Madagascar. Les taxons qui le composent présentent de larges feuilles cordées dont la longueur du pétiole est sensiblement égale à celle du limbe, des inflorescences mâles lâches dont les fleurs sont arrangées en cymules comportant habituellement cinq fleurs ou plus dont le torus est de forme aplatie et discoïde. Suite à l’étude des variations morphologiques que présente le complexe, deux nouveaux taxons sont décrits et illustrés. Dioscorea buckleyana Wilkin faisait partie du concept hétérogène du nom D. sambiranensis R.Knuth subsp. ambrensis H.Perrier qui n’est pas validement publié. La plante est glabre comme D. pteropoda H.Perrier, mais présente des différences au niveau de la morphologie du pétiole et du limbe (en particulier la texture du limbe), la longueur du pédoncule floral et la morphologie de la capsule. Les clarifications relatives aux limites de l’espèce D. sambiranensis R.Knuth ont permis de mettre en évidence l’existence d’une sous-espèce non encore décrite, subsp. bardotiae Wilkin, qui diffère par les dimensions du limbe foliaire et du pétiole et par l’absence d’ornementation à la surface de l’ovaire et de la capsule, ornementation que l’on trouve dans la subsp. ambiranensis. Les relations entre D. namorokensis Wilkin et D. sambiranensis sont mises en evidence. Une clé, la description et la carte de distribution ainsi que le statut en matière de conservation sont fournies pour chacun des taxons abordés dans cette étude. L’analyse du statut de conservation montre que tous les taxons sont menacés ou en voie de l’être.
  www.go2ol.ch  
Launch an adept rapid response to U.S. media myths about Canada. Act within minutes to correct false statements about lax Canadian security and urban myths about any link to 9/11 terrorists and Canadian immigration laws.
Lanceront un processus de réponse rapide aux mythes véhiculés par les médias américains sur le Canada. Ils réagiront dans les minutes qui suivent pour contrer les déclarations fallacieuses quant à la sécurité insuffisante au Canada et dissiper les mythes sur les liens avec les terroristes du 11 septembre et les lois canadiennes sur l'immigration. Ils seront positifs et aimables, mais fermes.
  5 Hits www.mexx.com  
Los Angeles / LAX
*1:第7分類のみ不可
RRE可
  www.oas.org  
Beginning on April 18th, the workshop included theoretical sessions, practical exercises and study visits to three of the most important border posts in the United States: Los Angeles International Airport (LAX), the Port of Long Beach, and the border post of San Ysidro in San Diego, California.
Empezando el 18 de abril, el taller incluyó sesiones teóricas, ejercicios prácticos y visitas de estudio a tres de los mas importantes puestos fronterizos de Estados Unidos: Aeropuerto Internacional de Los Ángeles (LAX), puerto de Long Beach, y puesto fronterizo de San Ysidro en San Diego.
  2 Hits www.marisamonte.com.br  
In the worst case scenario, you might also be infected with malware, because malicious third parties might as well embed their own content into commercial advertisements as well. That happens due to extensively lax privacy policy employed by Websearch.oversearch.info.
Klicken Sie auf Pop-up und andere Werbung generiert Geld für Dritte, weil solche anzeigen oft Teil des Pay-per-Click-System sind. Im schlimmsten Fall könnten Sie auch mit Malware infiziert, werden da böswillige Dritte in kommerzielle Werbung sowie auch eigene Inhalte einbetten könnte. Das passiert wegen ausgiebig lax Datenschutz beschäftigt Websearch.oversearch.info.
Haciendo clic en los anuncios pop-up y otros genera dinero para terceros, porque estos anuncios son a menudo parte del sistema de pay-per-click. En el peor de los casos, usted también esté infectado con malware, porque terceros malintencionados también puede incrustar su propio contenido en anuncios comerciales así como. Esto ocurre debido a la política de privacidad extensivamente lax empleada por Websearch.oversearch.info.
Facendo clic su annunci pubblicitari pop-up e altri genera denaro per conto di terzi, perché tali annunci sono spesso parte di un sistema pay-per-click. Nel caso peggiore, potrebbe anche essere infettato da malware, perché terzi malintenzionati potrebbero pure incorporare i propri contenuti in pubblicità commerciale pure. Che succede a causa della privacy estesamente lassista impiegata da Websearch.oversearch.info.
Clicar em anúncios pop-up e outros gera dinheiro para terceiros, porque tais anúncios são muitas vezes parte do sistema de pay-per-click. Na pior das hipóteses, você pode também estar infectado com malware, porque terceiros mal-intencionado também pode incorporar seu próprio conteúdo em anúncios comerciais também. Isso acontece devido à política de privacidade lax extensivamente empregada por Websearch.oversearch.info.
Te klikken op pop- en andere advertenties genereert dit geld voor rekening van derden, omdat dergelijke advertenties vaak onderdeel van pay-per-click systeem zijn. In het worst case scenario, zou kunnen u ook worden besmet met malware, omdat schadelijke derden ook hun eigen inhoud in commerciële advertenties zo goed insluiten kunnen. Dat gebeurt als gevolg van uitgebreid laks privacybeleid in dienst van Websearch.oversearch.info.
At klikke på pop op- og andre reklamer genererer penge for tredjemand, fordi sådanne annoncer er ofte en del af pay-per-klik system. I værste fald kan du også være inficeret med malware, fordi ondsindede tredjemand kan samt integrere deres eget indhold i kommercielle reklamer så godt. Det sker på grund af omfattende lax fortrolighedspolitik ansat af Websearch.oversearch.info.
  www.csustentavel.com  
c'est fromage { hhs lax } { c/o '17 }
タグに合致するライブはありませんでした。
  6 Hits www.hc-sc.gc.ca  
that overuse or extended use may cause dependence for bowel function (NB. not required for bulk forming lax.)
L'usage fréquent ou prolongé peut entraîner une dépendance des fonctions intestinales (N.B. : non requis pour les laxatifs mucilagineux).
  oas.org  
Beginning on April 18th, the workshop included theoretical sessions, practical exercises and study visits to three of the most important border posts in the United States: Los Angeles International Airport (LAX), the Port of Long Beach, and the border post of San Ysidro in San Diego, California.
Empezando el 18 de abril, el taller incluyó sesiones teóricas, ejercicios prácticos y visitas de estudio a tres de los mas importantes puestos fronterizos de Estados Unidos: Aeropuerto Internacional de Los Ángeles (LAX), puerto de Long Beach, y puesto fronterizo de San Ysidro en San Diego.
  www.macba.cat  
Thanks to an often lax usage of it, this notion has enabled the classification of feminisms, determined the ontological reflection around corporality, and given rise to the creation of diverging political programmes.
El principal objetivo de estas jornadas es la conformación de un espacio de diálogo plural y diverso de pensamiento en femenino arraigado en la experiencia y, en particular, en la representación de la experiencia que se genera en y desde el cuerpo en relación con la diferencia sexual. Esta noción clave, apropiada y/o rechazada por parte de autoras que han fundamentado su discusión en torno al sexo/género, no ha dejado de ser debatida y en ningún caso ha sido superada. Gracias al uso a menudo laxo que se ha hecho de ella, esta noción ha permitido la clasificación de los feminismos, ha determinado la reflexión ontológica en torno a la corporalidad y ha suscitado la elaboración de programas políticos divergentes. En este sentido, conviene hacer una revisión que permita aclarar, en el contexto de significación que le es propio, el psicoanálisis –contexto poco visitado o incluso obviado–, en qué medida se trata de una noción con posibilidades críticas y/o políticas en el seno de los discursos teóricos y prácticos contemporáneos en torno al género y el queer.
  5 Hits www.amec.es  
Finally, the contextual factors that affect the emergence of organized crime groups in legitimate settings also influence the impact that lower-level factors (e.g., personal attributes) will have on the structure of organized crime. The likelihood of collusive agreements between under- and upperworld participants is conditional on lax regulations and the composition of the labour force in that industry.
Enfin, les facteurs contextuels affectant l'apparition de groupes criminels organisés au sein d'un cadre licite influent aussi sur l'incidence des facteurs de niveau inférieur (p. ex. qualités personnelles) sur la structure du crime organisé. La probabilité d'ententes collusoires entre les acteurs des milieux légitimes et interlopes dépen d'une application laxiste de la loi et de la composition de la main-d'oeuvre au sein de cette industrie. Tout secteur légitime peut posséder des travailleurs et des professionnels qui facilitent les actions des participants du crime organisé. Toutefois, ce n'est que dans des circonstances bien particulières qu'elle telle facilitation devient structurée au point où l'on considère qu'un groupe organisé s'empare d'un secteur légitime.
  salvadorcaetano.pt  
LAX
Aeroporti
  www.ocha-festival.jp  
Superior Hotel: HI Express and Suites LAX Airport (Bed only)
Superior Hôtel: HI Express and Suites LAX Airport (Bed only)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow