cast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      55'729 Ergebnisse   7'661 Domänen   Seite 5
  gijonsurfhostel.com  
Palacio del Flamenco hosts 3 daily sessions. Our cast is formed by 14 artists who, according the Cultural Association for Flamenco promotion in Catalonia, make the best show of pure and fusion Flamenco in Spain.
毎日3セッション、パラシオ・デ・フラメンコのショーは、純粋なフラメンコと古典ダンスの融合するスペインで最高のショーです。現在、14人以上のアーティストがキャストを形成し、カタルーニャフラメンコ促進文化協会によると、純粋なフラメンコと古典ダンスの融合するスペインで最高のショーとされています。
Amb 3 sessions diàries, l'espectacle del Palacio del Flamenco està considerat com el millor espectacle de Flamenc pur i fusió de Clàssic a Espanya. Actualment, més de 14 artistes formen l'equip el qual fa que sigui, segons l'Associació Cultural per la promoció del FLamenc a Catalunya, el millor espectacle de Flamenc pur i fusió de Clàssic a Espanya.
Шоу-программа «Дворца фламенко» представляет самые различные виды этого зажигательного танца – от «чистой» версии до его классической и современной обработки. Она признана самой лучшей в Испании по мнению Культурной Ассоциации по развитию фламенко в Каталонии. Труппа театра, состоящая из 14 актеров, проводит по 3 спектакля ежедневно.
Her gün gerçekleştirdiğimiz 3 seansla, Palacio del Flamenco, İspanya'da aslına uygunluk ve Klasik Füzyon anlamında en iyi Flamenko gösterisi olarak kabul edilmektedir. Şu anda gösteri grubumuz 14 sanatçıdan oluşmakta olup, Katalunya Flamenko Tanıtım Kültür Derneği'ne göre, aslına uygunluk ve Klasik Füzyon anlamında İspanya'nın en iyi Flamenko gösterisidir.
每天3场演出。Palacio del Flamenco的表演被认为是西班牙最纯粹和经典的弗拉门戈表演。目前由14名艺术家组成的团体,共同为您献上被加泰罗尼亚弗拉门戈推广文化协会评为西班牙最纯粹和经典的弗拉门戈歌舞节目。
  www.tilisydwest.fi  
Cast Iron
Gusseisen
Ghisa
  10 Hits ehne.fr  
BLACK CAST ALUMINIUM FRYING PA
PFANNE, GUSSALUMINIUM INDUKTIO
  6 Hits store.feralinteractive.com  
Experience the Lord of the Rings film trilogy the LEGO way, with a minifigure cast, charming re-interpretations of classic scenes and a uniquely challenging block-based version of Middle-earth.
Vivez la trilogie du Seigneur Des Anneaux façon LEGO, avec un casting de mini-personnages, des dialogues des films et une version exceptionnellement palpitante de La Terre du Milieu en version briques.
Lerne die LEGO-Version der Filmtrilogie Herr der Ringe kennen, mit einer Besetzung aus Minifiguren, mit echten Filmdialogen und einer Version von Mittelerde aus Spielzeugsteinen - eine einzigartige Herausforderung.
Vive la trilogía de El Señor de los anillos al estilo LEGO, con un elenco de minifiguras, diálogos de las películas y una desafiante versión de la tierra Media basada en ladrillos.
Sperimenta la trilogia de Il Signore degli Anelli alla maniera LEGO, con un cast di minipersonaggi, dialoghi dai film ed un'entusiasmante versione a mattoncini della Terra di Mezzo.
  2 Hits www.creative-germany.travel  
Despite the many innovations, the old harbour atmosphere still reigns supreme. The merchant port, the quay walls, the stairways, cast-iron bollards and wrought-iron railings are now listed monuments, as are the tracks and the cranes in the former loading yard.
A travers toutes les innovations, l’atmosphère portuaire est omniprésente. Le port de commerce avec ses murs de quai, les escaliers, les bittes en fonte et les balustrades en fer forgé, ainsi que les voies ferrées de l’ancienne voie de chargement et les grues sont classés monuments historiques.
Trotz aller Neuerungen ist die Hafenatmosphäre überall zu spüren. Der Handelshafen mit seinen Kaimauern, den Treppenanlagen, den gusseisernen Pollern und den schmiedeeisernen Geländern sowie die Gleisanlagen der alten Ladestraße und die dazugehörigen Kräne stehen unter Denkmalschutz.
Nonostante tutte le innovazioni, ovunque si respira un’atmosfera portuale. Il porto commerciale con i suoi moli, le scale, le bitte in ghisa e le aree con ferro battuto, i binari della vecchia Ladestraße e le loro gru sono tutelati come monumenti.
Ondanks alle vernieuwingen is de havensfeer overal voelbaar. De handelshaven met zijn kademuren, trappenstelsel, de gietijzeren bolders en smeedijzeren balustrades evenals de railinstallaties van de oude los- en laadweg en de bijbehorende kranen zijn beschermde monumenten.
Mimo nowych rozwiązań wszędzie zachowała się portowa atmosfera. Port handlowy ze swoim nabrzeżem, schodami, odlanymi z żelaza pachołkami i kutymi poręczami oraz wytyczonymi miejscami do załadunku wraz z przynależnymi do nich żurawiami znajduje się pod ochroną zabytków.
  3 Hits www.proapplestar.com  
Cast Iron Teapots
Théières en fonte
Gusseisen Teekannen
  3 Hits www.bateaux-mouches.fr  
Every weekend, Bateaux Mouches® invites you to hop on board one of its resto-boats and cast off the moorings to enjoy a delicious meal whilst sailing over the waters. This is the perfect chance to share a great experience with family or friends whilst enjoying a delicious treat in a unique setting: the historic heart of Paris.
Каждые выходные компания Bateaux Mouches® приглашает вас в ресторан на борту корабля. Совместите вкусный обед и приятную прогулку по реке. Используйте эту прекрасную возможность, для того чтобы хорошо провести время с семьей или друзьями за вкусной едой и в уникальном месте, в самом центре Парижа. Обед во время прогулки по Сене под звуки аккордеона в дружелюбной и непринужденной обстановке одинаково понравится как парижанам, так и гостям французской столицы.
  12 Hits liquidcapitalcorp.com  
Exposed parts to cast iron
Composants exposés à la fonte
Partes expuesta a hierro fundido
  11 Hits www.feralinteractive.com  
Sonic and a superstar cast of fan-favourite characters serve up extreme arcade tennis on courts inspired by SEGA’s psychedelic gameworlds. Compete in madcap matches, crazy tournaments and wacky minigames in this wildly imaginative take on tennis.
Sonic et un casting des superstars les plus appréciées des fans servent un jeu de tennis façon extrême arcade sur des courts inspirés des mondes ludiques psychédéliques de SEGA. Participez à de folles parties de tennis dans des tournois déjantés et des mini-jeux azimutées dans cette adaptation frénétiquement imaginative du jeu de tennis.
Zusammen mit einer Super-Truppe der beliebtesten Figuren tritt Sonic in einer extremen Arcade-Tennisversion auf Plätzen an, die ihre Abstammung von den psychedelischen SEGA-Spielwelten nicht verleugnen können. Stell' dich in einer wilden Phantasiewelt dem Wettbewerb in verrückten Matches, in abgefahrenen Turnieren und in Ga-Ga-Minispielen.
Sonic e un cast superstar di personaggi amati dai fan presentano un arcade estremo su campi da tennis ai mondi di gioco psichedelici di SEGA. Gareggia in partite folli, tornei pazzi e minipartite strampalate in questa scatenata fantasia di tennis.
  2 Hits www.canadiantirecentre.com  
King’s Cross Central Limited Partnership is undertaking the renaissance of three elegant cast iron “Gasholders”, built between 1860 and 1880 as gas storage containers, by implementing careful repurposing of the structures as residential spaces.
La société King’s Cross Central Limited Partnership fait reconstruire après une rénovation soigneuse les magnifiques structures en fonte "Gasholders" qui avaient été érigées entre 1860 et 1880 pour le stockage du gaz. Elles sont dès lors destinées à un autre usage.
King’s Cross Central Limited Partnership lässt die wunderschönen gusseisernen „Gasholders“ Strukturen, die zwischen 1860 und 1880 für die Lagerung von Gas gebaut worden sind, nach einer sorgfältigen Renovierung in King‘s Cross wieder neu aufbauen. Sie sollen hier nun einen anderen Zweck erfüllen.
Con un'accurata opera di risistemazione, la King’s Cross Central Limited Partnership riporta in auge a King's Cross le meravigliose strutture in ghisa dei gasometri realizzati fra il 1860 e 1880 per lo stoccaggio del gas e oggi destinati a prestarsi a nuovi scopi.
  14 Hits www.valasztas.hu  
In the first chapter, the report compiled by the National Election Office publishes the voter register, the turnout at each electoral district, the data aggregated nationally for each election type. The second part of the booklet contains the aggregated ballots cast at the election of the mayor of the capital, and the metropolitan and county conventions in a county breakdown.
Die Ausgabe stellt die vorläufigen Ergebnisse der Wahl der Kommunalabgeordneten dar. Der durch die Landeswahlstelle zusammengestellte Bericht veröffentlicht im ersten Kapitel die Registrierungsangaben der Wahlberechtigten und die Anzahl der Teilnehmer der Wahlen, bzw. die Landesangaben je nach Wahltyp. Der zweite Teil des Heftes enthält die summierten Angaben der Wahl der Oberbürgermeister bzw. der Generalversammlung der Hauptstadt und der Komitate.
Publicación que informa sobre los datos preliminares de las elecciones de concejales. En el primer capítulo el informe preparado por la Oficina Electoral Nacional informa sobre el número de electores que acudieron a las urnas y datos sobre los cómputos a nivel nacional, desglosado según tipo de votación. La segunda parte de la publicación contiene los resultados globales de los escrutinios de la elección del Alcalde Mayor (de Budapest) y de las elecciones municipales desglosado por provincias y la capital.
La pubblicazione presenta i risultati preliminari delle elezioni comunali. Il rapporto redatto dall’Ufficio elettorale nazionale centrale nel primo capitolo indica la registrazione degli elettori ed il numero di presenze per circoscrizione elettorale, nonché i dati riassuntivi nazionali per tipo di elezioni. Il secondo capitolo contiene i dati riassuntivi delle elezioni del sindaco di Budapest e quelli dei deputati della capitale e delle contee, suddivisi per contea.
A publicaçao apresenta os dados dos resultados prévios das eleiçoes autárquicas. No seu primeiro capítulo, o informe coligido pela Comissao Eleitoral Nacional oferece o número dos cidadaos eleitores registados por círculo eleitoral e o número que dentro deles acorreu as urnas, e publica os seus dados totalizados a nível nacional por tipos de modos de eleiçao. A segunda parte do informe contem os dados gerais da eleiçao do presidente câmara da capital e em escala regional, a composiçao das assembleias gerais das províncias.
Το έντυπο παραθέτει προκαταρκτικά στοιχεία για το αποτέλεσµα των εκλογών αυτοδιοίκησης. Στο πρώτο κεφάλαιο δηµοσιεύεται η έκθεση της Κεντρικής Εκλογικής Επιτροπής για τον κατάλογο των εκλογέων, τον αριθµό των ψηφοφόρων που προσήλθαν και τα στοιχεία της ψηφοφορίας κατά το είδος της εκλογής, όπως αυτά προκύπτουν από την τελική καταµέτρηση σε επίπεδο επικράτειας. Το δεύτερο µέρος του φυλλαδίου περιέχει τα στοιχεία της εκλογής του δηµάρχου πρωτεύουσας και, αναλυτικά κατά νοµό, των µελών του δηµοτικού συµßουλίου πρωτεύουσας και των νοµαρχιακών συµßουλίων.
Deze publicatie presenteert de voorlopige uitslagen van de gemeenteraadsverkiezingen. In het eerste hoofdstuk van het door het Centrale Stembureau samengestelde overzicht wordt de registratie van de kiezers en de opkomstcijfers per kieskring en een landelijk overzicht van de gegevens van de stemming per verkiezingstype gepubliceerd. Het tweede deel bevat een overzicht van de stemmen bij de verkiezing van de hoofdburgemeester van Boedapest, en daarnaast per provincie het aantal stemmen voor de gemeenteraad van de hoofdstad en de provinciale raad.
Publikationen giver en oversigt over de forelobige resultater af kommunalvalget. Det forste kapitel indeholder Landsvalgkontorets rapport, som bekendtgor registeret over valgere, antallet af de fremmodte og valgets samlede resultater efter valgtyper. Haftets anden del indeholder de samlede resultater af amtsradsvalget og overborgmestervalget efter amterne.
Väljaanne tutvustab kohalike omavalitsuste valimise esialgseid tulemusi. Esimeses osas on esitatud Riikliku Valimisbüroo poolt koostatud raport, mis sisaldab valijate registrit ja valijate osavotuprotsenti ning üleriigilisi üldandmeid valimiste tüüpide loikes. Vihiku teine osa sisaldab Budapesti linnapea, samuti maakondade kaupa pealinna ja maakondade esinduskogude hääletussedelite koondandmeid.
Wydawnictwo przedstawia wstępne wyniki wyborów samorządowych. W pierwszym rozdziale sprawozdanie przygotowane przez Krajową Komisję Wyborczą przedstawia ewidencję wyborców, liczbę osób oddających głos, wyniki wyborów z podziałem na rodzaje wyborów. Druga część zeszytu zawiera zestawienia głosów oddanych w wyborach do sejmików wojewódzkich i sejmiku stołecznego, z podziałem na województwa.
Knižka obsahuje údaje predbežných výsledkov volieb poslancov do samospráv. Prvá kapitola zahŕňa Správu zostavenú Ústrednou volebnou kanceláriou s evidenciou voličov, s počtom účastnených voličov, súhrnné celoštátne údaje volieb, podľa jednotlivých typov volieb. Druhá časť obsahuje sumarizované hlasy volieb starostov a poslancov do valných zhromaždení žúp- a hlavného mesta, v členení podľa žúp.
Informativni zvezek vsebuje preliminarne podatke volitev lokalnih poslancev. V prvem poglavju lahko preberemo porocilo Drzavnega Volilnega Odbora o evidentiranju volilcev in o sestetih rezultatih na drzavnem nivoju, po posameznih vrstah volilnega sistema. Drugo poglavje vsebuje sestete glasove volitev za zupana prestolnice, ter volitve mestnih svetov v prestolnici in po zupanijah.
  102 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Cast powerful summoner spells.
Lancez de puissants sorts d'invocateur.
Zaubert mächtige Beschwörerzauber.
Usad poderosos hechizos de invocador.
Lancia potenti incantesimi dell'evocatore.
  reiuatv.ee  
A brand new range of combustion blowing for applications in domestic and Industrial boiler units. Made by cast aluminum, they are not only extremely resistant, but are also compact and meet all standard EU Directives regarding air moving efficiency.
Une toute nouvelle gamme de ventilateurs de combustion, pour des applications en chaudières domestiques et/ou industrielles. En fonte d'aluminium, ils sont non seulement extrêmement résistant, mais sont aussi les plus compacts et répondent à toutes les directives Européennes concernant l’efficacité de l’air en mouvement.
Una nueva gama de máquinas de combustión para usos domésticos e industriales. Construídos en aluminio, son resistentes, compactos y conformes a las directivas EU sobre la eficiencia en el movimiento del aire.
Una nuova gamma di macchine per la combustione per usi domestici e industriali. Costruite in alluminio pressofuso, resistenti, compatte e conformi alle direttive EU sull’efficienza della movimentazione dell’aria.
Новейшая линейка воздуходувок для сгорания для использования в домашних и промышленных котельных установках. Изготавливаемые из литого алюминия, они не только чрезвычайно прочны, но также и компактны и отвечают требованиям всех стандартных Директив ЕС в отношении эффективности движения воздуха.
  13 Hits www.hotel-santalucia.it  
Offering a patio and a charming living room with a cast iron fireplace, El Naranjo country house is located in Casas del Monte. Plasencia is a 30-minute drive away. This rustic-style property features exposed stone walls and wooden beams.
Situé à Casas del Monte, la maison de vacances El Naranjo comprend une terrasse et un charmant salon avec une cheminée en fonte. La ville de Plasence se trouve à 30 minutes de route. Cette maison de style rustique présente des murs en lambris et des poutres apparentes. Elle dispose d'une chambre ainsi que d'une salle de bains pourvue d'une douche et d'un sèche-cheveux. Sa cuisine est équipée d'un lave-vaisselle, d'un four micro-ondes et d'un lave-linge. Le salon comprend un canapé et une télévis...ion à écran plat. La maison de vacances El Naranjo bénéficie d'un emplacement idyllique pour pratiquer des activités de plein air telles que la randonnée. Les propriétaires pourront vous fournir des informations touristiques sur la région. Cette maison se trouve à 1 heure de route de la ville de Cáceres et à 52 km de la station de ski de La Covatilla. Un parking est disponible gratuitement sur place.
Mit einer Terrasse und einem charmanten Wohnzimmer mit einem gusseisernen Kamin erwartet Sie der Ferienhof El Naranjo in Casas del Monte. Plasencia erreichen Sie nach 30 Fahrminuten. Diese Unterkunft im Landhausstil verfügt über freiliegende Steinwände und Holzbalken. Es verfügt über 1 Schlafzimmer und 1 Bad mit einer Dusche und einem Haartrockner. Die Küche ist mit einem Geschirrspüler, einer Mikrowelle und einer Waschmaschine ausgestattet. Das Wohnzimmer ist mit einem Sofa und einem Flachbild-...TV ausgestattet. Das El Naranjo eignet sich ideal für Outdoor-Aktivitäten wie Wandern. Touristische Informationen über die Umgebung erhalten Sie in der Unterkunft. Cáceres ist eine Autostunde entfernt und das Skigebiet La Covatilla erreichen Sie nach 52 km. Die Parkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei.
La casa rural El Naranjo, situada en Casas del Monte, tiene patio y una encantadora sala de estar con chimenea de hierro fundido. Plasencia está a 30 minutos en coche. Este establecimiento de estilo rústico cuenta con paredes de piedra y vigas de madera a la vista. Tiene 1 dormitorio y 1 baño con ducha y secador de pelo. La cocina está equipada con lavavajillas, microondas y lavadora. El salón incluye sofá y TV de pantalla plana. En El Naranjo se puede obtener información turística de los alrede...dores, donde se pueden practicar actividades al aire libre como senderismo. Cáceres se encuentra a 1 hora de distancia y la estación de esquí de La Covatilla está a 52 km. El aparcamiento es gratuito.
Situata a Casas del Monte, la casa di campagna El Naranjo offre un patio e un incantevole soggiorno con camino in ghisa. Plasencia è raggiungibile in 30 minuti di auto. Questa struttura in stile rustico vanta pareti in pietra a vista e travi in legno. 1 camera da letto e 1 bagno con doccia e asciugacapelli. La cucina è attrezzata con lavastoviglie, forno a microonde e lavatrice. Il soggiorno include un divano e una TV a schermo piatto. El Naranjo sorge in una posizione ideale per praticare attiv...ità all'aria aperta, come l'escursionismo, e fornisce informazioni turistiche sulla zona. Cáceres è raggiungibile in 1 ora di auto, mentre la località sciistica di La Covatilla dista 52 km. Il parcheggio in loco è gratuito.
Het landhuis El Naranjo ligt in Casas del Monte en biedt een patio en een charmante woonkamer met een gietijzeren open haard. Plasencia ligt op 30 minuten rijden. Deze rustieke accommodatie heeft stenen muren en houten balken. Het heeft 1 slaapkamer en 1 badkamer met een douche en een haardroger. De keuken is uitgerust met een vaatwasser, een magnetron en een wasmachine. De woonkamer is voorzien van een bank en een flatscreen-tv. El Naranjo is goed gelegen voor buitenactiviteiten zoals wandelen ...en u kunt toeristische informatie over de omgeving krijgen bij de accommodatie. Cáceres ligt op een uur rijden en het skigebied La Covatilla ligt op 52 km afstand. Er is gratis parkeergelegenheid bij de accommodatie.
  5 Hits gcla.phil.uoa.gr  
Swing your sword and cast your spells at your target while you dodge and block incoming attacks!
Lancez des sorts et croisez le fer avec vos ennemis tout en esquivant et bloquant leurs attaques !
Schwingt euer Schwert und sprecht mächtige Zaubersprüche gegen eure Feinde, während ihr gegnerische Attacken abblockt oder ihnen ausweicht!
Vibra la spada e lancia incantesimi al tuo bersaglio mentre schivi e pari attacchi in arrivo!
  salzburg.rism.info  
Die-cast
Zamak
Zama
Zamak отливка
Zamak
  14 Hits www.wedirekt.fr  
Cast iron structure machine conceived for high stock removal applications.
La structure de la machine est en fonte, et a été conçue pour les applications avec beaucoup d´enlèvement de matière.
Maschinenbett aus perlitischem Feinguss, konzipiert für hohen Materialabtrag
Struttura della macchina in ghisa, concepita per applicazioni con rimozione di elevati sovrametalli.
  3 Hits spartan.metinvestholding.com  
Shoot the Birds: Hard cast Community Game, score
tirer sur les oiseaux: dur jeu de la communauté fo
schießen die Vögel: Hartguss Community Spiel, Anze
sparare agli uccelli: difficile gioco di comunità
  2 Hits www.gusciostore.com  
They are available in all materials, such as stainless steels, also cast, carbon steels, brass on request.
Ils sont disponibles dans toutes les matières, tels que les aciers inoxydables, rejetterai, aciers au carbone, laiton sur demande.
Sie sind in allen Materialien, wie nichtrostenden Stählen, auch gegossen, Kohlenstoffstähle, Messing auf Anfrage.
Están disponibles en todos los materiales, tales como los aceros inoxidables, también fundido, aceros al carbono, latón bajo petición.
  www.google.ad  
Google Cast™ software development kit
Google Cast™ (Softwareentwicklungskit)
Kit de desarrollo de software de Google Cast™
Google Cast™ ソフトウェア開発キット
Alat pengembangan perangkat lunak Google Cast™
Google Cast™ (комплект для разработки ПО)
ชุดการพัฒนาซอฟต์แวร์ Google Cast™
  www.retouchbody.com  
Cast a look at our extensive information material. This is where you can download our product flyers, certificates and logos.
Consultez notre grand choix de documents d'information. Vous trouverez ici nos dépliants produits, nos certificats et nos logos en téléchargement.
Werfen Sie einen Blick in unser umfangreiches Informationsmaterial. Hier finden Sie unsere Produktflyer, Zertifikate und Logos zum Download.
Gettate uno sguardo al nostro materiale informativo completo. Qui trovate i nostri opuscoli sui prodotti, certificati e loghi da scaricare.
  www.create-tomorrow.ch  
As a specialist responsible for e-voting, I make sure that votes can be cast securely in the cantons using Swiss Post’s solution. We are carrying out pioneering work in a zero-tolerance business in order to make it possible to vote electronically in elections and votes in future.
En tant que responsable technique du vote électronique, je m’assure que le scrutin au niveau des cantons puisse être effectué en toute sécurité avec la solution de la Poste. Nous accomplissons un travail de pionnier dans lequel s’applique un niveau de tolérance zéro pour permettre à l’avenir de voter par voie électronique lors des élections et des votations. Dans ce contexte, nous devons constamment résoudre les problèmes en apportant des solutions nouvelles.
Als Fachverantwortlicher für E-Voting stelle ich sicher, dass der Urnengang bei den Kantonen mit der Lösung von der Post sicher durchgeführt werden kann. Wir leisten Pionierarbeit in einem Zero-Tolerance-Geschäft, um in Zukunft die elektronische Stimmabgabe bei Wahlen und Abstimmungen möglich zu machen. Dabei müssen wir immer wieder zu Problemen neue Lösungen finden, die es noch nicht gibt.
In quanto responsabile tecnico per il voto elettronico mi assicuro che la procedura di votazione con la soluzione della Posta si svolga con la massima sicurezza in tutti i Cantoni. Siamo pionieri in un business in cui vi è tolleranza zero per far sì che in futuro sia possibile votare elettronicamente in occasione di elezioni e votazioni. Il nostro compito è trovare sempre soluzioni innovative ai problemi che si pongono.
  www.qufosr.com  
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
The construction incorporates the reinvention of architecture from the Discoveries time combining the “neo-Manueline” style, well present on the stunning façade, with 8 horseshoe shaped doors and 18 windows in cast iron.
  www.oberton.com  
Cast aluminum
Fonte d'aluminium
Aluminiumguss
  9 Treffer www.campingcasadicaccia.com  
Antique cast iron radiators
Antike Gusseiserne Heizkörper
Antieke gietijzeren radiatoren
  5 Treffer vectortechnologies.com  
Soci cast fio.PSD
Soci jeté fio.PSD
Elenco Soci fio.PSD
  444 Treffer landesmuseum-trier.de  
Date: conceived in 1977, first cast in 2008
Año: concebida en 1997, realizada por primera vez en 2008
Anno: ideato nel 1977, prima fusione nel 2008
  www.jihuapm.com  
- Entrance doors in iroko 10 cm. thick with cast iron locks.
- Puerta de entrada maciza en iroko de 10 cms., de espesor, con cierres de hierro forjado.
- Porta d’entrada massissa d’iroko de 10cm de gruix, amb tancadors de ferro forjat.
  47 Treffer millenniumindicators.un.org  
Subclass: 41273 - Tubes, pipes and hollow profiles of cast iron
Sous-classe: 41273 - Tubes, tuyaux et profilés creux en fonte
Subclase: 41273 - Tubos, caños y perfiles huecos, de fundición
  15 Treffer www.sms-group.com  
cast iron
fonte émaillée
  2 Treffer www.steubing.com  
Cast iron
Ghisa
Ghisa
  2 Treffer sar.ua.es  
reglamento-cast
reglamento-val
  10 Treffer www.susanatornero.com  
Cast-iron kettle and plate for preparing delicious traditional specialties
Kettel und Platte um der Zubereitung der köstlichen traditionellen Spezialitäten.
  3 Treffer www.ceramicasanjacinto.com  
TTV allows the critical points of the cast to be monitored by defining the regions to control, called R.O.I (Region of Interest), and the relative temperature ranges.
TTV permet de surveiller les points délicats de la coulée en définissant les régions à contrôler, dites R.O.I (Régions d' Intérêt), et les plages de température correspondantes.
TTV permite realizar una monitorización de los puntos críticos de la fundición definiendo las regiones que se deben controlar, llamadas R.O.I (Regiones de Interés), y los relativos intervalos de temperatura.
TTV permette di tenere sotto controllo i punti critici del getto attraverso la definizione di regioni da sorvegliare, denominate R.O.I (Region of Interest) e dei relativi range di temperatura.
  3 Treffer www.gingliders.com  
In all of these sectors, pre-cast concrete offers outstanding advantages: speed of execution, quality control of materials, and less environmental impact.
Dans tous ces domaines, le béton préfabriqué fait valoir ses avantages les plus remarquables : rapidité d’exécution, contrôle de qualité des matériaux et impact environnemental inférieur.
En todos estos campos, el prefabricado de hormigón hace valer sus ventajas más sobresalientes: rapidez de ejecución, control de calidad de los materiales y menor impacto ambiental.
Em todos estes campos, o betão pré-fabricado faz valer as suas vantagens mais salientes: rapidez de execução, controlo de qualidade dos materiais e menor impacto ambiental.
En tots aquests camps, el prefabricat de formigó fa valer els seus avantatges més destacats: rapidesa d'execució, control de qualitat dels materials i menor impacte ambiental.
  2 Treffer moodle.academiafutura.com  
Select Wrapping Material Heat-sealable Coated Cold-sealable Polyethylene Polyolefin CAST Other
Sélectionner Matériel d'emballage Heat-sealable Coated Cold-sealable Polyethylene Polyolefin CAST Other
Seleccionar Material de envolver Heat-sealable Coated Cold-sealable Polyethylene Polyolefin CAST Other
  10 Treffer www.dinafem.org  
Ever since most British voters cast their ballots to abandon the European Union, the news ...
Seitdem die Mehrheit der britischen Bevölkerung sich dazu entschlossen hat, die Trennung von der ...
Da quando la maggioranza dei cittadini britannici ha deciso di supportare l’uscita dall’Unione ...
  3 Treffer www.bairroaltohotel.com  
Blank ballot papers do not determine the positive or negative outcome of a vote. If you cast a blank ballot, you leave it up to other voters to decide whether a proposal is accepted or rejected.
Les bulletins de vote blancs ne déterminent pas l’issue positive ou négative d’une votation fédérale. Si vous remettez un bulletin de vote blanc, vous laissez les autres citoyens décider si un projet sera accepté ou rejeté
Auf die Frage, ob eine eidgenössische Vorlage angenommen wird oder nicht, haben leere Stimmzettel keinen Einfluss. Wer leer einlegt, überlässt die Entscheidung also denjenigen, die „Ja“ oder „Nein“ stimmen.
Le schede bianche non hanno alcun influsso sull’accettazione o il rifiuto di un oggetto in votazione federale. Chi vota in bianco lascia semplicemente la decisione a coloro che votano Sì o No.
  3 Treffer www.hairstraightenersupplier.com  
On the special cast steel frame it easy to change the position of the units.
Sur l'acier coulé spécial cadre, il est facile de modifier la position des unités.
En el marco de fundición de acero especial que sea fácil cambiar la posición de las unidades.
  2 Treffer www.amberdemure.com  
Big show (choreography, direction, artistic cast, costumes)
Show (chorégraphie, mise en scène, artistes, costumes)
Big show (coreografia, regia, cast artistico, costumi)
  6 Treffer abcdd.org  
Material: Cast
Matériau: fonte
Material: Guss
  13 Treffer atoll.pt  
At Follonica you can visit the Museum of Iron and Cast:
A Follonica, vous pouvez visiter le Musée du fer et de fonte:
In Follonica besuchen Sie das Museum für Eisen und Darsteller:
  3 Treffer miraquill.com  
Lucias: Well, there’s no need for them to be (again we hear her tinkling laughter and she even gently caresses the back of my hand). We also don’t require anyone to know how to handle a sword or cast a fireball.
LUCIAS: Das müssen sie auch gar nicht (wieder erklingt ihr helles Lachen und sie tätschelt sanft meine Hand). Genauso wenig müssen sich Spieler mit Schwertern oder dem Schleudern von Feuerbällen auskennen. Es ist eigentlich ganz einfach – du findest, sagen wir mal, eine Trompete auf dem Boden. Du nimmst sie auf wie jeden anderen Gegenstand und rüstest sie aus. Anschließend kannst du im Kampf (oder auch außerhalb des Kampfes) auf das Musikmagie-Symbol tippen, um eine Liste von Liedern aufzurufen, die mit diesem Instrument gespielt werden können (d.h. das Instrument spielt einen Teil eines bestimmten Lieds). Damit erzielt man schon mal einen moderaten Effekt. Drückt man jetzt aber einem anderen Charakter eine Violine und einem nächsten eine Trommel in die Hand und wählt für alle dasselbe Lied aus der Liste aus, dann spielen alle drei z. B. Berserker und der Rest der Gruppe verwandelt sich in unaufhaltbare Kampfmaschinen.
Lucias: Bueno, no hace falta que lo sean (otra vez escuchamos su risa resonante y hasta me acaricia con sutileza el dorso de la mano). Tampoco necesitamos que nadie sepa empuñar una espada o lanzar una bola de fuego. En realidad es muy simple. Digamos que encuentras una trompeta en el piso, la recoges como cualquier otro objeto y la colocas en la mano del personaje. Luego tocas el ícono de magia musical en combate (o fuera de él) para ver una lista de canciones que se pueden tocar en este instrumento (es decir que el instrumento tiene una parte en una canción determinada). Obtendrás un efecto moderado de inmediato, pero también puedes darle un violín a otro personaje, un tambor a un tercero y elegir la misma canción de la lista para ellos dos. Esto quiere decir que los tres tocarán la misma melodía, por ejemplo Frenesí, y los demás miembros del grupo se convertirán en asesinos imparables.
Lucias: To po nich jistě nikdo nechce (znovu se ozve její zvonivý smích a dokonce mě při něm lehce pohladí po hřbetě ruky). Stejně jako přeci nikdo nechce, aby uměli zacházet s mečem nebo seslat fireball. Funguje to vlastně docela prostě: naleznete na zemi třeba trumpetu, seberete ji jako jakýkoliv jiný předmět a dáte ji postavě do ruky. Když potom v souboji (nebo i mimo něj) tapnete na ikonu hudební magie, objeví se seznam skladeb, které na daný nástroj můžete zahrát (tj. existuje part pro danou skladbu a daný typ nástroje). Nějaký menší účinek se projeví okamžitě, ale vy ještě můžete dát druhé postavě do ruky housle a třetí buben a stejným způsobem ze seznamu u obou vyberete tutéž skladbu. Všichni pak hrajete stejnou skladbu, dejme tomu Berserk, a ze zbytku družiny jsou náhle vraždící monstra.
Lucias: 모든 플레이어가 그럴 능력을 갖출 필요는 없어요. (이때 또 한 번 그녀의 쩡쩡 울리는 웃음소리가 들리고 그녀는 내 손등을 부드럽게 어루만진다.) 그리고 우리는 칼을 다루고 화염구를 던질 줄 아는 사람을 필요로 하지 않아요. 사실 아주 쉬워요. 땅에 떨어진 트럼펫을 발견했다고 치죠. 다른 아이템을 습득한 것과 같이 주워서 캐릭터의 손에 쥐어주면 돼요. 그럼 다음 전투에서(또는 전투 외부에서) 음악 마법 아이콘을 눌러 해당 악기로 연주할 수 있는 곡 리스트를 보면 되죠(특정 곡에서 해당 악기가 맡는 파트가 있습니다). 이것만으로도 적당한 효과를 낼 수 있지만 다른 캐릭터에게 바이올린을, 세 번째 캐릭터에게 드럼을 주어 곡 리스트에서 같은 곡을 고릅니다. 이렇게 하면 세 악기는 같은 곡을 연주하게 되는데, 이들은 광전사로 돌변하여 파티 내 다른 캐릭터들도 어찌 할 수 없는 기세로 적들을 쓸어 버립니다.
Lucias: Ale nie muszą (znowu słyszymy jej dzwoneczkowy śmiech, i nawet delikatnie pogłaskała mnie po głowie). Nie oczekujemy także, by ktokolwiek potrafił posługiwać się mieczem czy rzucać kule ognia. To tak naprawdę bardzo proste – znajdujesz, dajmy na to, trąbkę, podnosisz ją do góry, tak jak każdy przedmiot, i umieszczasz w dłoni postaci. Następnie możesz stuknąć ikonę magii muzycznej w walce (lub poza walką), by zobaczyć listę utworów odgrywanych na tym instrumencie (tj. udział instrumentu w danym utworze). Od samego początku można uzyskać umiarkowane efekty, ale dając skrzypce drugiej postaci, a bęben jeszcze innej, można wybrać wspólny utwór magiczny. Oznacza to, że trójka bohaterów gra tę samą muzykę, na przykład motyw Nieustraszonego – wtedy pozostali członkowie drużyny stają się niepowstrzymanymi zabójcami.
Люсияс: Ну наличие идеального музыкального слуха от игрока и не потребуется. Все это работает достаточно легко. Например Вы нашли трубу. Вы может вложить ее в руки своему персонажу. А потом во время боя или даже вне боя вы можете нажать на иконку музыкальной магии и перед вами появится список мелодий которые возможно сыграть на данном инструменте. Во время проигрывания начнет проявляться магический эффект этой мелодии, однако Вы можете например вложить второму персонажу в руки скрипку, а третьему барабан и также выбрать из списка для каждого из них ту же самую мелодию. Все трое будут играть одну и ту же мелодию, и магический эффект от нее будет значительно выше.
  www.domusvini.eu  
Made in France since 1925, Le Creuset enamelled cast iron cookware range is of remarkable quality and will help you to achieve your culinary potential.
Fabriqué en France depuis 1925, les ustensiles en fonte émaillée, LE CREUSET sont d'une qualité exceptionnelle et vous aiderons à révéler votre talent culinaire !
De gietijzeren producten van LE CREUSET worden in Frankrijk vervaardigd sinds 1925. Ze getuigen van een uitzonderlijke kwaliteit en hebben alles om uw kooktalenten te laten opborrelen!
  4 Treffer www.oceancleaner.es  
Mechanical structure designed to withstand the high stresses, realized in cast iron (starting from size 03) or in high resistance aluminum (up to size 02)
Structure mécanique conçue pour résister aux hautes contraintes, construite en fonte (à partir de grandeur 03) ou en aluminium de haute résistance (jusqu’à grandeur 02).
Mechanischer Aufbau ausgelegt für hohe Belastungen, gefertigt aus Gusseisen (ab Größe 03) oder Aluminium mit hoher Festigkeit (bis zur Größe 02).
  15 Treffer pinchukartcentre.org  
Jenny Holzer. From "Living Series". 1981, text on cast bronze plaque. Courtesy of the Artist and Sprueth Magers
Дженни Хольцер. "Жизненные серии". 1981, текст на литой бронзовой доске. Предоставлено художницей и галереей Sprueth Magers
Дженні Хольцер. Із серії "Життєві серії". 1981, текст на литій бронзовій дошці. Надано художницею та галереєю Sprueth Magers
  8 Treffer www.binocle.com  
Die cast aluminium body and integrated heat sink with painted flange and polished ring. Passive cooling system.
Corps et dissipateur intégré en aluminium moulé sous pression, avec bride et anneau tourné, laqués. Système à dissipation passive.
Corpo e dissipatore integrato in pressofusione di alluminio, con flangia ed anello tornito verniciati. Sistema di dissipazione passiva.
  www.la-mainaz.com  
Monolithic refractory elements are cast in one piece when complex forms prevent manufacturing by stamping or pressing. The basic material is, in turn, a mixture of … more
Für kompliziertere Formen, die sich nicht durch Pressen oder Stampfen herstellen lassen, werden monolithische Feuerfestbauteile in einem Stück gegossen. Das … mehr
Para formas más complicadas que no se pueden fabricar por apisonamiento o presión se vierten en una pieza componentes monoliticos refractarios. El material base es, a su … más
  www.gustidicorsica.com  
In Patrimonio, the gold and treasures of his bees cast a spell! It’s true that they reflect the deep soul of this exceptional landscape.
Sous le ciel de Patrimonio, l’or et les trésors de ses abeilles créent à eux seuls un enchantement ! Il est vrai qu’ils reflètent l’âme profonde de ce terroir exceptionnel.
Sotto il cielo di Patrimonio il miracolo delle sue api è in grado di creare da solo un’atmosfera incantata e rispecchia la vera anima di questo territorio eccezionale.
  25 Treffer www.stara-baska-apartments.com  
1 Cast iron
1 Avantage Fonte
1 Vantaggio Ghisa
1 Ferro fundido
  21 Treffer www.fumi-fuiw.org  
CAST IRON SUPPORT – with round base
Soutien pour volant en Font – à fond rond
GUSSEISEN STANDFUSS – mit rundem Base
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow