og – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      120'000 Résultats   835 Domaines   Page 8
  23 Hits www.idi-perigord.com  
Strygejern og -bræt
Ironing Facilities
Matériel de repassage
Bügeleinrichtungen
Equipo de planchado
ferro e asse da stiro
Comodidades de engomadoria
Εγκαταστάσεις σιδερώματος
Strijkvoorzieningen
アイロン設備
Дъска за гладене
Estris per planxar
Žehlicí potřeby
Silitysmahdollisuus
Fasilitas setrika
다림질 시설
sprzęt do prasowania
Facilităţi de călcat
Гладильные принадлежности
Žehliace potreby
Strykjärn/strykbräda
อุปกรณ์รีดผ้า
Ütü Olanakları
熨衣设备
  4 Hits www.farmland-thegame.eu  
Rent og friskt vand er også afgørende for kalvenes sundhed, særligt når der er varmt.
Clean and fresh water is also essential for the calves to remain healthy.
Une eau propre et fraîche est aussi indispensable pour qu’ils restent en bonne santé.
Sauberes, frisches Wasser ist ebenso wichtig, damit ein Kalb gesund bleibt.
El agua fresca y limpia es también esencial para que los terneros estén sanos, sobre todo en climas cálidos.
Acqua fresca e pulita è indispensabile per mantenere i vitelli in salute.
A água limpa e fresca é também essencial para os vitelos se manterem saudáveis, em especial no tempo quente.
Το καθαρό και γλυκό νερό είναι επίσης σημαντικό για τα μοσχάρια ώστε να παραμένουν υγιή.
Om gezond te blijven hebben de kalveren ook schoon en fris water nodig.
Pro zdraví telat je také nezbytná čerstvá pitná voda, především za teplého počasí.
Puhas ja värske vesi on samuti hädavajalik, et vasikad püsiksid terved, eriti palavates ilmastikutingimustes.
Puhdas ja raikas vesi on myös hyvin tärkeää, jotta vasikat pysyvät terveinä etenkin lämpimissä olosuhteissa.
Az egészségük megőrzése érdekében alapvető fontosságú a tiszta és friss víz is, különösen meleg időben.
Rent og friskt vann er også helt nødvendig for at kalvene skal holde seg friske, særlig når det er varmt.
Czysta i świeża woda jest także niezbędna do utrzymania cieląt w dobrym zdrowiu.
Apa proaspătă şi curată este, de asemenea, esenţială, în special în perioade de caniculă.
Teleta potrebujejo čisto in svežo vodo, zlasti kadar je vroče, saj lahko le tako ostanejo zdrava.
Rent och friskt vatten är också viktigt för att kalvarna ska hålla sig friska.
Lai teļi būtu veseli, ļoti liela nozīme ir arī tīram un svaigam ūdenim, it īpaši karstā laikā.
Ilma nadif u frisk hu wkoll essenzjali għall-għoġġiela biex jibqgħu f'saħħithom, b'mod partikulari f'kundizzjonijiet ta' temp sħun.
  27 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Kroatien og EU
La Croatie et l’UE
Kroatien und die EU
Croacia y la UE
La Croazia e l'UE
Η Κροατία και η ΕΕ
Kroatië en de EU
Хърватия и ЕС
Hrvatska i EU
Chorvatsko a EU
Horvaatia ja EL
Kroatia ja EU
Horvátország és az EU
Kroatija ir ES
Chorwacja a UE
Croația și UE
Hrvaška in EU
Kroatien och EU
Horvātija un ES
Il-Kroazja u l-UE
An Chróit agus an AE
  74 Hits eeas.europa.eu  
PRESSE OG MEDIER
PRESS & MEDIA
PRESSE ET MéDIAS
PRESSE UND MEDIEN
STAMPA E MEDIA
IMPRENSA E MÉDIA
PERS & MEDIA
ПРЕСА И МЕДИИ
TISK A OSTATNÍ MÉDIA
PRESS JA MEEDIA
SAJTÓ ÉS MÉDIA
PRASA I MEDIA
PRESĂ șI MEDIA
TLAČ A MÉDIÁ
PRESS OCH MEDIER
PRESEI UN MEDIJIEM
L-ISTAMPA U L-MIDJA
  53 Hits www.snelwebshop.nl  
Indtast dit udgangspunkt (som minimum gadeadresse og by) for at modtage kørselsvejledning til hotellet.
Enter your starting point (at least street address and city) to receive driving directions to the hotel.
Saisissez votre point de départ (au moins la ville et le nom de la rue) pour obtenir un plan d'accès en voiture à l'hôtel.
Geben Sie Ihren Ausgangspunkt an (zumindest Straße und Stadt), um die Fahranweisungen zum Hotel zu erhalten.
Introduzca el punto de partida (al menos calle y ciudad) para recibir las indicaciones para llegar al hotel.
Inserisci il punto di partenza (almeno l'indirizzo stradale e la città) per ricevere le indicazioni stradali fino all'hotel.
Introduza o seu ponto de início (pelo menos o endereço da rua e cidade) para receber direções de condução até ao hotel.
أدخل نقطة انطلاقك (عنوان الشارع واسم المدينة على الأقل) للحصول على الاتجاهات للذهاب إلى الفندق بالسيارة.
Εισάγετε το σημείο αφετηρίας (τουλάχιστον την οδό και την πόλη) για να λάβετε οδηγίες οδήγησης προς το ξενοδοχείο.
Voer je vertrekpunt in (ten minste straatnaam en stad) om een routebeschrijving naar het hotel te ontvangen.
Zadejte výchozí bod (minimálně adresu ulice a město) a získejte pokyny k jízdě do hotelu.
Kiinduló pont megadása (legalább az utca címét és a várost), hogy útvonal eligazítást kapjon a hotelhez.
출발지를 입력하시면 호텔까지의 길을 찾을 수 있습니다(최소한 거리 주소나 도시를 입력하세요).
Wprowadź punkt początkowy (przynajmniej nazwę ulicy i miasta).
Укажите ваше расположение (улица, город) для расчета автомобильного маршрута к отелю.
Ange din startpunkt (gatuadress och stad) för att få en vägbeskrivning till hotellet.
Otele arabayla yol tarifi almak için başlangıç noktanızı girin (en azından sokak adı ve şehir).
הכנס נקודת מוצא (לפחות רחוב ועיר) כדי לקבל הוראות הגעה למלון.
Вкажіть ваше місцезнаходження (вулиця, місто), щоб отримати автомобільний маршрут до/від готелю.
  4 Hits www.eurid.eu  
Ledelse og bestyrelse
Management und Vorstand
Dirección y consejo
Gerência e Conselho de Administração
Διοίκηση και διοικητικό συμβούλιο
Management en raad van bestuur
Управление и Борд на директорите
Management a představenstvo
Juhtkond ja juhatus
Hallitus ja johto
Vezetőtestület és igazgatótanács
Administracija ir direktorių taryba
Dyrekcja oraz zarząd
Management și Consiliu Director
Manažment a predstavenstvo
Vodstvo in uprava
Ledning och styrelse
Vadība un valde
Il-Maniġment u l-board
An Bhainistíocht agus an bord
  987 Hits e-justice.europa.eu  
Efterforskning og indsamling af beviser
Investigation and taking of evidence
Enquête et obtention des preuves
Ermittlungsmaßnahmen und Beweisaufnahme
Investigación y obtención de pruebas
Indagini e acquisizione delle prove
Investigação e obtenção de provas
Διερεύνηση και λήψη αποδεικτικών στοιχείων
Onderzoek en bewijsvergaring
Vyšetřování a provádění důkazů
Eeluurimine ja tõendite kogumine
Tutkinta ja todisteiden vastaanottaminen
Nyomozás és bizonyításfelvétel
dochodzenie i gromadzenie materiału dowodowego;
Cercetarea și strângerea probelor
Vyšetrovanie a získavanie dôkazov
Preiskava in izvedba dokazov
Utredning och insamling av bevisning
Izmeklēšana un pierādījumu iegūšana
L-investigazzjoni u l-kumpilazzjoni tax-xhieda
  4 Hits www.mansergas.com  
Strygejern og -bræt
Ironing Facilities
Matériel de repassage
Bügeleinrichtungen
Equipo de planchado
ferro e asse da stiro
Comodidades de engomadoria
Εγκαταστάσεις σιδερώματος
Strijkvoorzieningen
アイロン設備
Дъска за гладене
glačalo i stol za glačanje
Žehlicí potřeby
Silitysmahdollisuus
Strykeutstyr
sprzęt do prasowania
Facilităţi de călcat
Гладильные принадлежности
Žehliace potreby
Oprema za likanje
Strykjärn/strykbräda
Ütü Olanakları
熨衣设备
  13 Hits www.etwinning.net  
Undersøg alle fordelene ved at blive medlem og lær, hvordan du kommer i gang
Explore all the advantages of becoming a member of the eTwinning community and learn how to get started.
Vous trouverez ici toutes les raisons de vous inscrire et les informations nécessaires pour bien démarrer.
Entdecken Sie die Vorteile des Netzwerks und registrieren Sie sich noch heute.
Descubre las ventajas de ser miembro eTwinning e iníciate en la aventura
Scopri tutti i vantaggi per gli iscritti e parti col piede giusto
Explore todas as vantagens de se tornar um membro e aprenda como começar.
Ανακαλύψτε όλα τα πλεονεκτήματα του να γίνετε μέλος και μάθετε πώς να ξεκινήσετε.
Ontdek alle voordelen van eTwinning en leer hoe je kan beginnen.
Научете всички предимства от регистрирането и научете как да започнетe.
Základní informace o eTwinningu a jak se zapojit
Uurige kõiki liikmeks saamise eeliseid ja seda, kuidas alustada
Mitä etuja saat kun sinusta tulee jäsen ja miten pääset alkuun
Fedezze fel, milyen előnyökkel jár az eTwinning, és hogyan kezdhet neki
Sužinokite, kodėl verta būti nariu ir kaip juo tapti.
Se alle fordelene ved å bli medlem og lær hvordan du kommer i gang.
Odkryj korzyści z uczestnictwa i dowiedz się jak zacząć
Explorează toate avantajele de a deveni membru și învață cum să începi.
Objavte všetky výhody členstva v komunite eTwinning a získajte informácie ako začať
Seznanite se s prednosti članstva in s tem kako začeti.
Undersök alla fördelar med att bli medlem och se hur man kommer igång.
Izpēti eTwinning iespējas un uzzini, kā iesaistīties!
Esplora il-vantaġġi kollha li jkollok bħala membru u tgħallem min fejn tista’ tibda
  27 Hits www.amt.it  
Sprog og samfund
Language and society
Langues et société
Sprache und Gesellschaft
Lenguaje y sociedad
Linguaggio e società
Taal en maatschappij
Език и общество
Jezik i društvo
Keel ja ühiskond
Nyelv és társadalom
Kalba ir visuomenė
Język i społeczeństwo
Limbaj și societate
Язык и общество
Jazyk a spoločnosť
Jezik in družba
Språk och samhälle
Valoda un sabiedrība
Teanga agus an tsochaí
  102 Hits www.eeas.europa.eu  
Struktur og organisation
Structure and organisation
Structure et organisation
Struktur und Organisation
Estructura y organización
Struttura e organizzazione
Estrutura e organização
Δομή και οργάνωση
Structuur en organisatie
Struktura i organizacija
Struktura a organizace
Struktuur ja korraldus
Rakenne ja organisaatio
Struktura i organizacja
Structură şi organizare
Štruktúra a organizácia
Organizacijska sestava
Struktur och organisation
Struktura un parvalde
  3 Hits www.hebamme-freiburg.ch  
Te- og kaffefaciliteter
Tea/Coffee Maker
Plateau / bouilloire
Kaffee- und Teezubehör
Tetera / cafetera
bollitore tè / macchina caffè
Comodidades para fazer chá e café
Συσκευή καφέ/τσάι
Koffie- / theevoorzieningen
コーヒー/紅茶メーカー
Машина за чай/кафе
Tetera/cafetera
Příslušenství na přípravu čaje a kávy
Kahvin-/teenkeitin
zestaw do parzenia kawy i herbaty
Aparat pentru prepararea de ceai/cafea
Кофеварка/чайник
Kaffe- och/eller tekokare
Çay/Kahve Makinesi
  9 Hits smplayer.sourceforge.net  
Spørgsmål. Hvad er forskellen på SMPlayer og MPlayer?
Q. What's the difference between SMPlayer and MPlayer?
Q. Quelle est la différence entre SMPlayer et MPlayer ?
F. Was ist der Unterschied zwischen dem SMPlayer und dem MPlayer?
P. ¿Cuál es la diferencia entre SMPlayer y MPlayer?
P. Existe alguma diferença entre o SMPlayer e o MPlayer?
س. ما الفرق بين SMPlayer و MPlayer؟
Q. SMPlayer と MPlayer の違いは?
В. Каква е разликата между SMPlayer и MPlayer?
P. Quin és la diferència entre SMPlayer i MPlayer?
Q. Koja je razlika između SMPlayera i MPlayera?
P Apa perbedaan antara antara SMPlayer dan MPlayer?
질문. SMPlayer와 MPlayer의 차이점은 무엇입니까?
K. Kuo skiriasi SMPlayer ir MPlayer?
P. Na czym polega różnica pomiędzy SMPlayer i MPlayer?
В. В чём разница между SMPlayer и MPlayer?
S. SMPlayer ile MPlayer arasında ne gibi farklar var?
问: SMPlayer 和 MPlayer 之间的区别是什么?
П. У чому різниця між SMPlayer і MPlayer?
G. Zer ezberdintasun dago SMPlayer eta MPlayer artean?
S. Apakah perbezaan diantara SMPlayer dengan MPlayer?
P: En que se diferencian SMPlayer e mplayer?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow