|
Angajaţii trebuie să declare imediat, în scris, toate aceste potenţiale conflicte de interes superiorului lor direct şi să se abţină să ia decizii atâta timp cât sunt afectaţi de un asemenea potenţial conflict.
|
|
Per parenti stretti di un dipendente si intende: coniuge o compagno/compagna; figli, nipoti; genitori e nonni; fratelli/sorelle; cognati/cognate; generi e nuore; qualsiasi convivente del dipendente. Quando ritenuto opportuno, le società affiliate a
|
|
i regionalnog rukovodioca za ljudske resurse. Međutim, sledeće situacije nisu dozvoljene: (i) rad za klijenta SGS-a za kojga zaposleni obavlja usluge u toku njegovog / njenog zaposlenja u SGS-u, (ii) rad za konkurenta SGS-a, ili (iii) rad za preduzeće koje snabdeva robom ili uslugama SGS.
|
|
SGS의 재무기록에 기록된 정보는 사실에 근거하고 공정하며, 시기적절하고 정확하여야 한다. 모든 거래는 올바르고 명확하게 기록되어야 하며, 장부기입은 신뢰할만한 공급자에 의해 발행된 적절한 증빙자료가 뒷받침 되어야 한다.
|
|
Interesų konfliktas kyla, kai galimybė darbuotojui gauti asmeninės naudos gali paveikti jo/jos sprendimus, objektyvumą, nepriklausomybę ar lojalumą SGS.
|
|
Chief Compliance Officer’a SGS (członkowie rad muszą otrzymać zgodę Komisji Etyki Zawodowej - Proffessional Conduct Committee).
|