dku – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.valasztas.hu
  val76  
Jednym z warunków porządku demokratycznego jest powszechne zrozumienie przez wszystkich, przepisów dotyczących wyborów. W tym celu informowaniem obywateli w ramach biur wyborczych zajmują się wyborcze służby informacyjne.
It is one of the conditions of democratic system that everybody should be aware of election rules. To this end, election information services within election offices provide citizens with information. This methodological guide gives help to the staff of local election offices to establish the organisation and operation of the election information services (EIS).
Une condition du fonctionnement du systeme démocratique est que tout le monde puisse comprendre les regles de l'élection. Afin de garantir cette compréhension, les services d'information électorale, créés au sein des bureaux électoraux, fournissent des informations aux citoyens. La guide méthodologique facilite le travail des collaborateurs des bureaux électoraux locaux dans le développement organisationnel et fonctionnement des services d'information électorale (VISZ).
Eine Voraussetzung einer demokratischen Staatsordnung ist, dass die Wahlregeln für jedermann verständlich sind. Um das zu erreichen werden die Staatsbürger durch die Wahlinformationsdienste im Rahmen der Wahlstellen informiert. Diese Ausgabe gibt methodische Hinweise für die Organisation und Funktionierung der Wahlinformationsdienste für die Mitarbeiter der örtlichen Wahlstellen.
Una de las condiciones de la democracia es que las normas que rigen las elecciones sean comprensibles para todo el mundo. Con este propósito se ocupan de informar a los ciudadanos los servicios de información electoral que funcionan dentro de las oficinas electorales. Esta guía metodológica tiene por objeto brindar ayuda a los funcionarios de las oficinas electorales locales para la estructuración orgánica y el funcionamiento de los servicios de información electoral (SIE).
E’ una condizione del sistema democratico che le norme relative alle elezioni siano comprensibili a tutti. Per ottenere questo all’interno degli uffici elettorali i servizi informativi elettorali provvedono alla divulgazione delle informazioni ai cittadini. Le istruzioni metodologiche incluse nella pubblicazione aiutano i collaboratori degli uffici elettorali locali nella costituzione della struttura dei servizi informativi elettorali (VISZ) e del suo funzionamento.
Um dos requisitos do funcionamento de qualquer sistema democrático prende-se com o facto de todos se aperceberem claramente das normas eleitorais pelas que rege. Tendo em conta tal objectivo é que funcionam no seio dos burós eleitorais os serviços informativos eleitorais para oferecerem uma informaçao adequada aos cidadaos. O presente guia metodológico serve para dar o apoio necessário para os burós eleitorais locais na instalaçao e no funcionamento dos serviços informativos eleitorais ( SIE).
Μία από τις προϋποθέσεις της εύρυθµης λειτουργίας του δηµοκρατικού πολιτεύµατος είναι η κατανόηση από όλους των εκλογικών κανονισµών. Η ενηµέρωση των πολιτών γίνεται από τις Υπηρεσίες Πληροφόρησης για τις Εκλογές, οι οποίες λειτουργούν στα εκλογικά γραφεία. Ο µεθοδολογικός αυτός οδηγός φιλοδοξεί να ßοηθήσει το προσωπικό των τοπικών εκλογικών γραφείων στην οργάνωση και λειτουργία των Υπηρεσιών Πληροφόρησης για τις Εκλογές (ΥΠΕ).
Een van de voorwaarden van het democratische stelsel is dat de regelgeving voor de verkiezingen voor iedereen te begrijpen moet zijn. In het belang hiervan geven de verkiezingsinformatiediensten binnen de stembureaus inlichtingen aan de burgers. Deze methodologische handleiding is bedoeld als hulpmiddel voor de medewerkers van de plaatselijke stembureaus bij de vorming en de activiteiten van de verkiezingsinformatiediensten.
En af det demokratiske etablissements vigtigste betingelser er, at valgbestemmelserne er for alle tilgangelige. For at sikre det, har man oprettet valginformationstjenester inden for valgkontorerne. Disse sorger for at valgerne far de nodvendige oplysninger. Denne metodologiske publikation giver de lokale valgkontorers medarbejdere hjalp til etablering og virksomhed af valginformationstjenester (VIT).
Demokraatlike poliitiliste süsteemide üheks eelduseks on valimsreeglite kättesaadavus koigi jaoks. Selle huvides tegelevad kodanike informeerimisega valimisbüroode alluvuses olevad infoteenistused. Käesolev metoodiline juhend on moeldud abiks valimiste infoteenistuste loomisel ja nende töö korraldamisel.
Jedným z najdôležitejších podmienok demokratického zriadenia je to, aby volebné predpisy boli pre každého zrozumiteľné. V záujme docielenia tejto podmienky informovanie obyvateľov vykonávajú volebné informačné služby vrámci volebných kancelárii. Predmetná metodická pomôcka poskytuje pomoc pre spolupracovníkov miestnych volebných kancelárií, k organizačnému vytvoreniu a zabezpečeniu činnosti volebných informačných služieb (VIS).
Eden od pogojev demokraticnosti je, da volilni zakoni morajo biti razumljivi za vse. Temu v prid informiranje drzavljanov v okvirih volilnih uradov realizirajo Volilne Informativne Sluzbe. Informativni zvezek v obliki metodicnih smernic pomaga sodelavcem mestnih volilnih uradov pri organizaciji in realizaciji Volilne Informativne Sluzbe.
Ett av villkoren för en demokratisk samhällsordning är att valreglerna är förstaeliga för alla. Därför har för medborgarnas information inrättats valinformationstjänster inom valbyraerna. Denna metodikvägvisare avser att ge de lokala valbyraernas medarbetare hjälp att organisatoriskt utforma och driva Valinformationstjänster (VIT).
  val39  
Unowocześnianie administracji publicznej, ustawy przyjęte przez Zgromadzenie Krajowe oraz najważniejsze kierunki przyszłego rozwoju informatycznego podyktowały potrzebę wciągnięcia tematu do porządku dziennego.
Modernising the administration, the statutes passed by the Parliament and the key directions of the information technology development of the future have created the current need of putting the subject on the agenda. The booklet contains the complete material of the lectures held in the legal and IT sections of the conference, including subjects on the establishment, co-operation of partnerships in the environs of towns, and the function, role that centres in the environs of towns have in the system of administrative information technology.
La modernisation de l'administration publique, les lois créées par le Parlement et les voies principales du développement informatique de l'avenir ont assuré l'actualité de la discussion sur le sujet. La brochure contient la documentation intégrale des exposés qui avaient lieu dans les sections juridique et informatique de la conférence, concentrées sur la création des associations des sub-régions suburbaines, leur coopération, et le rôle des centres suburbaines dans le systeme de l'informatique de l'administration publique.
Das Thema wurde aktuell durch die Modernisierung der Verwaltung, die durch das Parlament verabschiedeten Gesetze bzw. die Hauptrichtungen der rechentechnischen Entwicklungen für die Zukunft. Das Heft enthält das vollständige Material der, in der Rechts- und Informatiksektion der Konferenz vorgelesenen Berichte, deren wichtigsten Themen die Entwicklung und Zusammenarbeit der Agglomerations- und Kleinraumvereinigungen, bzw. der Platz und die Rolle der Agglomerationszentren im Verwaltungsinformationssystemen waren.
La modernización de la administración pública, las leyes adoptadas por la Asamblea Nacional y las principales tendencias del desarrollo de la informática hicieron que se considerara oportuno colocar este tema en el orden del día. La publicación contiene el material completo de las ponencias expuestas en las secciones jurídica y de informática de la conferencia, cuyos temas centrales fueron la creación y cooperación de sociedades de las zonas suburbanas y aledanas y el lugar y papel de los centros suburbanos en el sistema de informática de la administración pública.
Il tema e stato indetto all’ordine del giorno per le necessita piu importanti dell’ammodernamento dell’Amministrazione, delle leggi approvate dal Parlamento e degli sviluppi informatici del futuro. Il libretto include l’intero materiale degli interventi tenuti nella sezione giuridica ed informatica della conferenza, dove i principali temi sono stati la costituzione delle associazioni delle aree limitrofe alle citta e dei distretti, la loro collaborazione ed il luogo, nonché il ruolo dei centri limitrofi alle citta nel sistema informatico dell’amministrazione.
A modernizaçao da administraçao pública, as directivas que frisam uma nova orientaçao pela legislaçao do Parlamento e as exigencias em matéria de informática, foram estes os aspectos que lhe conferiram uma actualidade especial a esta reuniao de peritos especialistas nesta temática. As suas palestras e intervençoes proferidas nas secçoes de direito e de informática respectivamente sao reunidas nestas actas, cujos tópicos mais importantes sao a criaçao e colaboraçao de micro regioes no aglomerado urbano, o papel dos centros dos aglomerados suburbanos e o papel da informática no sistema administrativo.
Ο εκσυγχρονισµός της δηµόσιας διοίκησης, οι νόµοι που θέσπισε η Βουλή και οι κατευθύνσεις που θα ακολουθήσει η µελλοντική ανάπτυξη της Πληροφορικής έφεραν στην επικαιρότητα το θέµα που απασχόλησε τη διάσκεψη. Το φυλλάδιο περιέχει το πλήρες κείµενο των ανακοινώσεων που παρουσιάστηκαν στο Νοµικό Τµήµα και στο Τµήµα Πληροφορικής της Διάσκεψης, µε κεντρικούς θεµατικούς άξονες τη δηµιουργία ενώσεων περιαστικών και µικρών περιοχών, καθώς και τον ρόλο και θέση των περιαστικών κέντρων στο σύστηµα της διοικητικής πληροφορικής.
De modernisering van het algemeen bestuur, de door het Parlement goedgekeurde wetten en de belangrijkste richtlijnen voor de IT-ontwikkeling in de toekomst maakten het thema actueel genoeg om het op de agenda te plaatsen. Deze brochure bevat alle lezingen van de juridische en IT-sectie van de conferentie, waarvan de belangrijkste thema’s waren: de vorming en samenwerking van associaties in de kleine regio’s rond de steden en de plaats en rol van centra rond de steden in het IT-systeem van het algemeen bestuur.
Det var moderniseringen af administrationen, de af Parlamentet vedtagne love og de vigtigste retninger af fremtidens datatekniske udvikling, som gjorde det aktuelt at satte emnet pa dagsordenen. Haftet indeholder hele forelasningsmaterialet, som blev holdt i konferencens juridiske og datatekniske sektion. Forelasningernes hovedemne var udformingen af og samarbejdet mellem sammenslutningerne mellem smaeregioner i agglomerationerne. Desuden behandledes det, hvordan den offentlige administrations datatekniske system spillede en rolle for udformningen af agglomerationers centre.
Administratiivse juhtimise kaasajastamine, parlamendi poolt vastu voetud seadused ja tuleviku informaatika arendamise koige tähtsamad suunad muutsid aktuaalseks konealuse teema päevakorda votmise. Vihik sisaldab konverentsi oiguse ja informaatika sektsioonides kolanud ettekannete täielikku teksti. Ettekannete peamised teemaderingid olid linnalähipiirkonna ja väikeregioonide liitumine, koostöö ning linnalähikeskuste asend ja roll administratiivse juhtimise informaatikasüsteemis.
Hallinnon ajanmukaistaminen, eduskunnan vahvistamat lait ja tietotekniikan alan tärkeimmät tulevaisuuden kehityssuunnat antoivat syyn näiden aiheiden käsittelyyn. Julkaisu sisältää kokonaisuudessaan konferenssin laki- ja informatiikkasektiossa pidetyt puheet. Näiden pääaiheina olivat liittojen muodostaminen kaupunkien lähiseudun pienten paikkakuntien välille, niiden yhteistyö sekä kaupunkien lähiseutujen keskusten asema ja tehtävä hallinnollisessa tietotekniikkajärjestelmässä.
Modernizácia správy, zákony schválené Národným zhromaždením, najdôležitejšie smery budúceho rozvoja informatiky boli hlavnými príčinami aktualizácie tejto témy, vďaka čomu bola zaradená medzi programové body konferencie. Publikácia obsahuje text prednášok v celom rozsahu, ktoré odzneli na konferencií v právnej sekcií a sekcií informatiky. Hlavnými okruhmi ich tém boli vytvorenie združení prímestských menších územných celkov, ich vzájomná spolupráca, úloha a miesto prímeststkých centier v systéme správnej informatiky.
Tema konference je postala zanimiva zaradi modernizacije drzavne uprave, zaradi novih zakonov, ki jih je sprejel Parlament, ter zaradi najbolj pomembnih smernic razvoja informatike. Zvezek vsebuje besedila predavanj v pravnem in informacijskem krozku konference. Glavna tema teh predavanj je bila izoblikovanje in organizacija medsebojnega sodelovanja mestnih okolic, ter mesto in vloga teh centrov v sirsem informacijskem sistemu.
Moderniseringen av statsförvaltningen, de lagar som parlamentet antagit och de viktigaste riktlinjerna för utvecklingen av framtidens informatik, gjorde uppsättandet av detta tema pa dagordningen aktuellt. Broschyren innehaller i sin helhet de pa konferensens juridiska och informativa sektion hallna föreläsningarna, vilkas huvudtema utgjorde upprättande av föreningar för de sma regionerna i stadsomgivningarna och deras samarbete samt stadsomgivningens centrums plats och roll i förvaltningsinformatikssystemet.
  val06  
Zeszyt przedstawia w porządku chronologicznym zadania przewodniczących gmin będących siedzibą Indywidualnych Okręgów Wyborczych w wyborach parlamentarnych oraz prowadzonych przez nich grup roboczych. Ponieważ na Węgrzech obowiązuje mieszany system wyborów, 176 posłów do parlamentu wybieranych jest w wyborach bezpośrednich.
The booklet determines in chronological order the tasks to be carried out by the recorders of seat settlements of Parliamentary Single Mandate Constituencies and the team led by them. Given the mixed election system in Hungary, 176 members of parliament are elected directly. To this end, the country has been divided into districts, Parliamentary Single Mandate Constituencies; the recorders of the seat settlements of these districts are given an additional task in completing the elections. This compilation gives a detailed description of the duties on the day prior to election day, and election day tasks of the first and second round.
La brochure détermine, en ordre chronologique, les tâches des notaires des chef-lieus d'arrondissement électoral individuel de l'élection des députés du parlement, ainsi que celles des équipes de travail dirigés par ceux-ci. Puisqu'il y a un systeme électoral mixte en Hongrie, 176 députés du parlement sont élu par vote directe. Pour cela, le pays a été divisé en arrondissements - chacun est un arrondissement électoral individuel pour l'élection d'un député du parlement -, et les notaires des communes qui sont le chef-lieu de l'arrondissement en question, ont des tâches additionnelles en connexion avec le déroulement du scrutin. La documentation donne une information en détail sur les tâches a remplir avant le jour du vote, ainsi que sur celles des jours du premier et du deuxieme tour.
Das Heft bestimmt in chronologischer Reihenfolge die Aufgaben der Sitzsiedlungsnotare in den Individuellen Wahlbezirken der Parlamentabgeordneten bzw. der unter ihrer Leitung funktionierenden Arbeitsgruppen. Da es in Ungarn um ein gemischtes Wahlsystem handelt, werden 176 Parlamentsabgeordneten direkt gewählt. Deshalb wurde das Land in Wahlbezirken verteilt – die individuellen Wahlbezirke der Parlamentsabgeordneten – und die Notare der Sitzsiedlungen dieser Bezirke bekommen zusätzliche Aufgaben in der Abwicklung der Wahlen. Die Zusammenstellung gibt eine ausführliche Übersicht über die Aufgaben am Tag direkt vor der Wahl, und über die Tätigkeiten an den Wahltagen der ersten und der zweiten Runde.
Il libretto include, in ordine temporale, le mansioni dei segretari della localita capoluogo delle Circoscrizioni Elettorali Parlamentari Uninominali e quelli dei gruppi di lavoro elettorali da loro gestiti. Considerato che in Ungheria funziona un sistema elettorale misto, 176 deputati vengono eletti direttamente al Parlamento. Per questo il Paese e stato suddiviso in circoscrizioni – Circoscrizioni Elettorali Parlamentari Uninominali – ed i Segretari delle localita capoluogo di queste circoscrizioni hanno oneri supplementari nello svolgimento delle elezioni. La descrizione da un quadro dettagliato dei compiti precedenti al giorno delle elezioni e dei lavori da svolgere il giorno delle elezioni del primo e del secondo turno.
O folheto oferece um guia vademecum cronológico, especificando os afazeres dos notários e dos grupos de trabalho encabeçados por eles e que funcionam nas sedes dos Círculos Eleitorais de Deputados Individuais do Parlamento. Como na Hungria instalou-se um sistema eleitoral misto, 176 deputados parlamentares sao apurados directamente para o Parlamento. Para esta finalidade o país foi dividido em distritos - círculos eleitorais para apurar os deputados parlamentais individuais – em cuja sede os notários locais desempenham uma funçao extra na realizaçao das eleiçoes. A publicaçao oferece um panorama pormenorizado sobre as tarefas que precedem o dia da eleiçao, bem como dos dias da votaçao em que decorrem as duas voltas.
Το φυλλάδιο καθορίζει µε χρονολογική σειρά τα καθήκοντα των γραµµατέων των δήµων-εδρών των Μονοεδρικών Βουλευτικών Εκλογικών Περιφερειών και των συνεργείων των οποίων αυτοί προΐστανται. Δεδοµένου ότι η Ουγγαρία έχει µικτό εκλογικό σύστηµα, 176 ßουλευτές εκλέγονται άµεσα. Για τον σκοπό αυτό η επικράτεια έχει διαιρεθεί σε περιφέρειες (Μονοεδρικές Βουλευτικές Εκλογικές Περιφέρειες) και στους γραµµατείς των δήµων που αποτελούν τις έδρες των περιφερειών έχουν ανατεθεί πρόσθετα καθήκοντα σε σχέση µε τη διεξαγωγή των εκλογών. Στον οδηγό δίνεται µια λεπτοµερής παρουσίαση των καθηκόντων που αφορούν την περίοδο πριν από την ηµέρα των εκλογών και την ηµέρα ψηφοφορίας των δύο γύρων.
De brochure bepaalt in chronologische volgorde de taken van de gemeentesecretarissen van de zetelgemeentes van de parlementaire stemdistricten en van de door hen geleide werkgroepen. Aangezien Hongarije een gemengd kiesstelsel heeft, worden de 176 parlementsleden rechtstreeks gekozen. Daarom is het land in districten – parlementaire stemdistricten – verdeeld. De gemeentesecretarissen van de zetelgemeentes van deze districten hebben een extra taak bij de afwikkeling van de verkiezingen. De samenstelling geeft een gedetailleerd overzicht van de taken voorafgaand aan en op de verkiezingsdagen in de eerste en tweede ronde.
Haftet bestemmer i kronologisk rakkefolge opgaverne, som notarerne i enkeltsmandskredsenes amtskommune og de under deres ledelse staende arbejdsgrupper skal varetage. Ifolge det blandede valgsystem i Ungarn, valges 176 reprasentatner direkte til Parlamentet. Landet blev derfor opdelt i valgkredse, dvs. enkeltmandskredse; notarerne af disse kredses amtskommune far ekstra opgaver ved afvikling af valg. Dette hafte giver en detaljeret oversigt over opgaverne for valgdagen samt goremal pa forste og anden rundes afstemningsdag.
Vihikus on ajalises järjekorras kindlaks määratud parlamendi isiklike valimispiirkondade keskuste ametnike ning nende poolt juhitud töögruppide ülesanded. Kuna Ungaris on kombineeritud valimissüsteem, valitakse parlamenti 176 liiget vahetult. Seetottu on riigi territoorium jagatud piirkondadeks – parlamendi isiklikud valimispiirkonnad – nende piirkondade keskuste omavalitsusametnikud saavad valimiste läbiviimise käigus lisaülesandeid. Kogumik pakub detailset ülevaadet valimispäevale eelnevatest ülesannetest ning esimese ja teise valimisetapi hääletuspäeva ülesannetest.
Julkaisussa määrätään aikajärjestyksessä eduskunnan henkilökohtaisten vaalipiirien keskuspaikkakuntien notaarien ja heidän johtamiensa työryhmien tehtävät. Koska Unkarissa käytetään sekatyyppistä vaalijärjestemää, eduskuntaan valitaan 176 kansanedustajaa suoralla vaalilla. Tätä varten maa on jaettu piireihin, eduskunnan henkilökohtaisiin vaalipiireihin. Näiden vaalipiirien keskuspaikkakuntien notaareille annetaan vaalien toimittamisessa lisätehtävä. Julkaisuun on koottu yksityiskohtaista tietoa vaalipäivää edeltävistä tehtävistä sekä ensimmäisen ja toisen kierroksen vaalipäivien toimista.
Publikácia obsahuje chronologický sled úloh notárov sídlových obcí individuálnych volebných obvodov Národneho zhromaždenia a nimi riadených pracovných skupín. Keďže v Maďarsku platí zmiešaný volebný systém, preto 176 poslancov sa volí do Národneho zhromaždenia priamo. Preto bolo nutné rozčleniť štát na niekoľko obvodov - individuálne volebné obvody Národneho zhromaždenia - notári sídlových obcí takýchto obvodov majú pri uskutočnení volieb zvýšené množstvo práce. Materiál podáva detailný prehľad úloh realizovateľných predo dňom volieb a úloh v dňoch volieb prvého a druhého kola hlasovania.
Informativni zvezek v casovnem redu doloca naloge notarjev in njihovih delovnih skupin zadolzenih pri poslanskih parlamentarnih volitvah,. Ker je na Madzarskem mesani volilni sistem, se 176 parlamentarnih poslancev voli direktno. Zaradi tega so drzavo razdelili na okrozja – okrozja kandidatov za parlamentarne poslance–, ter so notarji v sedezih teh okrozij dobili vec dela v organizaciji volitev. Zvezek daje podroben pregled o nalogah pred volitvami, in pregled prvega in drugega kroga neposrednih volitev.
Broschyren bestämmer i tidsordning uppgifterna för Parlamentets enskilda valkretsars sätes protokollförare och för de av dem ledda arbetsgrupperna. Eftersom Ungern har ett blandat valsystem, väljs 176 av parlamentsledamöterna direkt. Därför är landet uppdelat i kretsar - Parlamentets enskilda valkretsar - och dessa valkretsars protokollförare far extra uppgifter under valet. Sammanställningen ger en detaljerad överblick över de uppgifter som föregar valdagen och över röstningsgöromalen under första och andra rundan.