|  | Për rastin e q'bërjes së partneritetit, partneret apo partneret mund të akordohen për rregulla të posaçme dhe të parashohin, qe pasuria të ndeshet si pas së drejtës së bashkëshortësisë, ku parashihet që ndarja të behet si pas meritës. Kontrata mbi pasurin është e vlefshme vetëm atëherë kur ajo është zyrtarisht e vërtetume në notarit | 
  
    |  | En caso de disolución de un partenariato, los intersados pueden ponerse de acuerdo con respecto a los reglamentos específicos y prever, por ejemplo, que sus haberes sean divididos según la reglas del régimen matrimonial sobre la participación de los bienes adquiridos. En lo que concierne el contrato sobre la fortuna, este es válido únicamente si éste es autentificado por un notario. | 
  
    |  | Para o caso de uma possível dissolução da união de facto/união estável, os parceiros ou parceiras poderão definir um acordo para prever, por exemplo, que os bens sejam partilhados respeitando as regras da comunhão parcial de bens, respectivamente, da participação final nos aquestos. O acordo de divisão de bens, porém, só será legalmente válido, se escriturado por um notário. | 
  
    |  | در صورت انحلال مشارکت ، شرکا ممکن است بر سر قوانین خاص و پیش بینی شده توافق کنند، برای مثال، که دارایی با توجه به قوانین ازدواج در مشارکت و جمع آوری تقسیم شود. در خصوص قرارداد تقسیم اموال، آن تنها در صورتی معتبر است که آن توسط یک دفتر اسناد رسمی تصدیق شده باشد. | 
  
    |  | În cazul dizolvării parteneriatului, partenerii pot conveni asupra unor reguli specifice și prevedea, de exemplu, faptul că activele se împart în conformitate cu normele regimului matrimonial asupra participării la achiziții. În ceea ce privește contractul privind averea, acesta este valabil doar în cazul în care este autentificat de un notar. | 
  
    |  | Kayıtlı birlikteliğin bozulması durumunda çiftler özel bir düzenleme ile anlaşabilirler, mesela mal varliklarını evlilik yasalarının hükümlerine göre kazanım iştirakı üzerinden dağıtılmasını öngörebilirler. Malvarlığı anlaşmasının geçerli olabilmesi için noter tarafından resmi olarak tasdiklenmesi gerekir. | 
  
    |  | Soki libala ekufi, bango mibale bakoki koyokana po na bokabwani biloko ndenge esalemaka na libala ya mwasi na mobali. Bokabwani bomengo ekosalema soki tango libala esalemaki, mokonzi andimaki yango. |