pi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 40 Results  apnature.org
  Międzynarodowy kurs nau...  
Kurs odbywa się w Ośrodku Szkoleniowo-Wypoczynkowym „Leśnik”. Ośrodek położony jest w wiosce Orzechowo Morskie położonej 5 km na wschód od Ustki i 115 km na zachód od Gdańska nad pięknym wydmowym wybrzeżem Morza Bałtyckiego.
The Yogi Bus will run on 1 September, leaving from the Gdansk Airport at 5pm. Enquire at the at the Sivananda Yoga Zentrum Berlin for details and registration: Tel. +49 (0)30 85 99 97 98, e-mail: polandregistration(at)sivananda.net
Lze vybrat mezi několika trasami. Například Praha-Berlín-Gdaňsk-Slupsk, nebo Břeclav-Varšava-Gdaňsk-Slupsk. Ze Slupska se do Ustky dostanete autobusem, odkud si můžete vzít taxi do hotelu Lesnik. Z Gdaňska (letiště) můžete také využít „yogi bus”.
Iš Vilniaus autobusų stoties 22.50 val. kasdien išvyksta autobusas į Gdanską. Gdansko autobusų stotyje būna 10.15 val. (TOKS, kaina be nuolaidų pirmyn ir atgal 199 Lt). Iš ten galima nuvažiuoti į Gdansko oro uostą ir sulaukti jogų autobuso (rugsėjo 1, 17.00) arba bandyti autobusu važiuoti į Ustką.
  Międzynarodowy kurs nau...  
Piękno bałtyckiego wybrzeża
Beautiful Baltic Sea coast
Hotel Lesnik, Ustka, Poland
Nuostabus Baltijos pajūris
  Międzynarodowy kurs nau...  
Naucz się Jogi przy pomocy pięciu prostych zasad Swamiego Vishnudevanandy. Są one syntezą klasycznych technik jogi
Swami Vishnudevananda synthesised the classical teachings of yoga into five simple points:
Mokykis jogos, padedamas penkių nesudėtingų Swamio Vishnudevanandos suformuotų jogos principų – klasikinės jogos mokymų sintezės:
  Międzynarodowy kurs nau...  
Piękno bałtyckiego wybrzeża
Beautiful Baltic Sea coast
Nuostabus Baltijos pajūris
Красивый берег Балтийского моря
  Międzynarodowy kurs nau...  
Kurs odbywa się w Ośrodku Szkoleniowo-Wypoczynkowym „Leśnik”. Ośrodek położony jest w wiosce Orzechowo Morskie położonej 5 km na wschód od Ustki i 115 km na zachód od Gdańska nad pięknym wydmowym wybrzeżem Morza Bałtyckiego.
The Yogi Bus will run on 1 September, leaving from the Gdansk Airport at 5pm. Enquire at the at the Sivananda Yoga Zentrum Berlin for details and registration: Tel. +49 (0)30 85 99 97 98, e-mail: polandregistration(at)sivananda.net
Lze vybrat mezi několika trasami. Například Praha-Berlín-Gdaňsk-Slupsk, nebo Břeclav-Varšava-Gdaňsk-Slupsk. Ze Slupska se do Ustky dostanete autobusem, odkud si můžete vzít taxi do hotelu Lesnik. Z Gdaňska (letiště) můžete také využít „yogi bus”.
Iš Vilniaus autobusų stoties 22.50 val. kasdien išvyksta autobusas į Gdanską. Gdansko autobusų stotyje būna 10.15 val. (TOKS, kaina be nuolaidų pirmyn ir atgal 199 Lt). Iš ten galima nuvažiuoti į Gdansko oro uostą ir sulaukti jogų autobuso (rugsėjo 1, 17.00) arba bandyti autobusu važiuoti į Ustką.
  Książki i płyty CD :: S...  
Szczegółowy, ilustrowany przewodnik poprzez pięć punktów jogi:
Lead a more balanced life in tune with the fivefold path as taught by the Sivananda Yoga Vedanta Centre
Reduce stress and experience greater clarity of mind
Детальный иллюстрированный путеводитель по пяти принципам йоги:
  Zdrowa dieta :: Sivanan...  
Codziennie nasz organizm skonfrontowany jest z dużą ilością toksyn i niezdrowych faktorów otoczenia, jak zatrute powietrze i skażona woda, pestycydy w naszym jedzeniu, elektro-smog i tak dalej. Efektywna prewencja chorób jest zatem tylko możliwa, jeżeli przestrzegamy pięciu punktów jogi:
In order to prevent diseases, it is not enough to eat natural foods. Day in, day out, we are exposed to an overload of toxins and unhealthy environmental factors, such as polluted air and water, pesticides in our food, electromagnetic pollution and so on. Effective prevention of diseases is therefore only possible when the five points of yoga are observed:
Pour prévenir les maladies, manger des aliments naturels n’est pas suffisant. Nous sommes exposés, jour après jour, à une surcharge de toxines et de facteurs environnementaux malsains, tels que l’air et l’eau pollués, les pesticides dans notre nourriture, la pollution électromagnétique et autres. Une prévention efficace des maladies n’est par conséquent possible que si les cinq points du Yoga sont respectés.
Um Krankheiten vorzubeugen ist es mit einem natürlichen Essen allein nicht getan. Sind wir doch täglich einem Zuviel an Giften und ungesunden Einflüssen ausgesetzt, wie z.B. verschmutzter Atemluft, unreinem Wasser, Pestiziden in der Nahrung, Elektrosmog etc. Wirksame Krankheitsverhütung ist deshalb nur möglich, wenn die 5 wichtigen Grundregeln der Yogis beachtet werden:
Para prevenir enfermedades no basta con tomar comidas naturales. Día sí, día no, tambien estamos expuestos a la sobrecarga de toxinas y factores poco saludables del medio, tales como aire y agua contaminados, pesticidas en nuestra comida, polución electromagnética, etc. La prevención efectiva contra las enfermedades es por tanto solo posible si seguimos los cinco puntos del yoga:
Om ziektes te voorkomen is het eten van natuurlijk voedsel niet voldoende. Dag in, dag uit worden we blootgesteld aan een overdosis gifstoffen en omringd met ongezonde factoren zoals vervuilde lucht en water, pesticieden in ons voedsel, electromagnetische vervuiling en ga zo maar door. Effectieve preventie van ziektes is daarom alleen mogelijk als je de vijf punten van Yoga bekijkt.
Для предотвращения болезней не достаточно есть натуральную пищу. День за днем мы подвергаемся влиянию нездоровой окружающей среды (загрязненный воздух и вода, пестициды в еде, электромагнитное загрязнение и так далее.) Эффективное предотвращение болезней возможно только при соблюдении 5 принципов йоги:
  Wakacje z jogą :: Sivan...  
Wakacje z jogą naładują ciało, umysł i ducha nową energią, pozytywnym nastawieniem i wewnętrznym spokojem. Ciesz się spokojem i ciszą w pięknych ośrodkach jogi. Zrelaksuj ciało i ducha poprzez medytację, lekcje jogi (w pięknych wnętrzach lub na zewnątrz, gdy pogoda pozwala!), długie spacery, lekturę i rozmowy z podobnie myślącymi ludźmi.
Oubliez l'agitation du quotidien : les vacances de Yoga rechargent le corps, le mental et l'âme en énergie, positivité et paix intérieure. Profitez de la paix qui règne dans les lieux magnifiques et calmes où sont installés nos centres de vacances. Détendez le corps et l'âme lors de la méditation, des cours de Yoga (en plein air dans un cadre splendide s'il fait beau !), de longues balades, pendant la lecture ou les conversations avec des personnes qui sont sur votre longueur d'ondes.
  Swami Sivananda, Swami ...  
Swami Vishnudevananda nauczał klasycznej jogi w pięciu podstawowych punktach:
Swami Vishnudevananda taught classical yoga in five basic points:
Swami Vishnudevananda enseigna le Yoga classique en cinq points principaux :
Swami Vishnudevananda lehrte das klassische Yoga in fünf einfachen Punkten:
Swami Vishnudevananda enseñó el Yoga clásico en Cinco puntos básicos:
Swami Vishnudevananda insegnava lo yoga classico rifacendosi a 5 punti base:
Swami Vishnudevananda onderwees de klassieke yoga in vijf basis punten:
Svamis Višnudevananda mokė klasikinės jogos, remdamasis penkiais pagrindiniais principais:
Свами Вишнудевананда обучал классической йоге основанной на пяти принципах:
  Terminy, miejsca, opłat...  
Ustka, 115 km na zachód od Gdańska, to oaza spokoju, położona w pięknym naturalnym lesie nad wydmowym wybrzeżem Morza Bałtyckiego.
Устка (115 км. на запад от Гданьска) это оазис спокойствия расположеный среди дюн Балтийского моря в красивом и чистом лес
  Wakacje z jogą :: Sivan...  
Wakacje z jogą naładują ciało, umysł i ducha nową energią, pozytywnym nastawieniem i wewnętrznym spokojem. Ciesz się spokojem i ciszą w pięknych ośrodkach jogi. Zrelaksuj ciało i ducha poprzez medytację, lekcje jogi (w pięknych wnętrzach lub na zewnątrz, gdy pogoda pozwala!), długie spacery, lekturę i rozmowy z podobnie myślącymi ludźmi.
Oubliez l'agitation du quotidien : les vacances de Yoga rechargent le corps, le mental et l'âme en énergie, positivité et paix intérieure. Profitez de la paix qui règne dans les lieux magnifiques et calmes où sont installés nos centres de vacances. Détendez le corps et l'âme lors de la méditation, des cours de Yoga (en plein air dans un cadre splendide s'il fait beau !), de longues balades, pendant la lecture ou les conversations avec des personnes qui sont sur votre longueur d'ondes.
  Program :: Sivananda Yoga  
Pięć rodzajów oddania
The five attitudes of devotion
Les cinq attitudes de la dévotion.
Die fünf Einstellungen der Hingabe
Las cinco actitudes devocionales.
I cinque atteggiamenti devozionali
De vijf devotienele houdingen
Šeši atsidavimo jausmai
Пять видов преданности
  Program Workstudy :: Si...  
Dynamiczny harmonogram dnia wolontariuszy składa się z pięciu godzin Karma Jogi (dobrowolna służba), praktyki jogi i medytacji pod okiem doświadczonych nauczycieli oraz indywidualnej nauki. Program ten efektywnie pokazuje, jak w naturalny sposób można zintegrować praktykę jogi z życiem codziennym oraz pomaga w poszerzeniu horyzontów.
The dynamic daily schedule for workstudy participants consists of five hours of Karma Yoga (volunteer work), guided yoga and meditation practice and personal study. This programme is effective in demonstrating how yoga can be integrated in daily life and in expanding our horizons. With a minimum donation you contribute to the costs of your stay, which can last a month or longer.
Le programme quotidien dynamique du "Work-Study" (travail et études) se compose de 5 heures de Karma Yoga (service bénévole), d'une pratique dirigée de Yoga et de méditation et de vos études personnelles. Ce programme a fait ses preuves et montre comment le Yoga s'intègre dans la vie quotidienne en ouvrant de nombreux nouveaux horizons. Par une contribution minimum vous participez aux frais de votre séjour qui durera un mois ou plus.
  Wprowadzenie :: Sivanan...  
Okazjonalnie moga wystąpić zmiany w rozkładzie dnia.
Occasionally changes are made to the daily schedule.
Des modifications du programme quotidien sont susceptibles d'intervenir.
Gelegentlich kann es zu Änderungen des Tagesablaufes kommen.
L’orario quotidiano può essere soggetto a cambiamenti.
Af en toe worden er veranderingen aangebracht in het dagelijkse programma.
Dienotvarkėje galimi kai kurie pakeitimai.
Иногда, в расписание дня, вносятся изменения.
  Zaawansowany kurs dla n...  
Praktyka i nauka podczas Kursu ATTC będzie wspierana wibracją Aszramu założonego przez Samiego Vishnudevanandę w celu odosobnionej Sadhany, leżącego pośród wszech oboecnego piękna Gangesu i Himalajów.
When Swami Vishnudevananda left his body in South India in 1993, his body was brought to Sivananda Kutir in Uttarkashi and was immersed into the Ganga from a rock just in front of the Ashram. Swamiji’s Jalasamadhi Rock is a quiet place of meditation and inspiration for your Sadhana.
Votre pratique, ainsi que vos études durant l’ ATTC, bénéficieront des vibrations de l’Ashram. Celui-ci a été fondé par Swami Vishnudevananda dans le but de réaliser une Sadhana éloignée du monde, au sein de l’édifiante beauté du Gange et des Himalaya. Dans le temple de Siva récemment rénové de l’Ashram, un prêtre local effectue des Pujas quotidiennes.
Uttarkashi is bekannt für seine Sadhu- und Swami-Gemeinschaft, die in verschiedenen Ashrams entlang des Ganga leben, etwas auf halbem Weg zwischen Rishikesh und Gangotri, einer der vier Quellen des Ganges.
Prima di essere mandato in Occidente da Swami Sivananda, lo stesso Swami Vishnudevananda vi trascorse del tempo durante la sua pratica intensa (Sadhana) di Hatha Yoga e nel 1993, quando lasciò il suo corpo nel sud dell’India, fu portato allo Sivananda Kutir di Uttarkashi per essere immerso nel Gange da una roccia proprio di fronte all’Ashram. La roccia del Jalasamadhi di Swamiji è un posto quieto e meditativo, importante per la Sadhana.
Nadat Swami Vishnudevananda zijn lichaam verliet in Zuid-India in 1993, werd zijn lichaam overgebracht naar de Sivananda Kutir in Uttarkashi en werd ondergedompeld in de Ganges vanaf een rots tegenover de Ashram. Swamiji’s Jalasamadhi Rots is een rustige plek van meditatie en inspiratie voor uw Sadhana.
Swamio Vishnudevanandos atskirties sadhanai įkurtas ašramas – itin dėkinga vieta ATTC studijoms ir praktikai, kurią sustiprins įkvepiančio grožio Gangos ir Himalajų dvasinės vibracijos.
  Program szkolenia :: Si...  
Program szkolenia jest oparty na pięciu punktach jogi, które można rozumieć jako praktyczne zastosowanie czterech tradycyjnych ścieżek jogi:
The curriculum is based on the five points of yoga which can be understood as the practical application of the four traditional yoga paths:
Der Lehrplan basiert auf den fünf Grundprinzipien des Yoga als praktische Anwendung der vier klassischen Yoga-Wege:
El programa está basado en los cinco puntos del yoga que se pueden aplicar de forma práctica dentro de los cuatro caminos tradicionales del yoga:
Het curriculum is gebaseerd op de vijf punten van yoga die opgevat kunnen worden als de praktische toepassing van de vier traditionele yogapaden:
Учебный план основан на Пяти принципах йоги, которые могут расцениваться как практическое применение четырех традиционных путей йоги:
  Joga, Kurs dla nauczyci...  
Ustka, 115 km na zachód od Gdańska, to oaza spokoju, położona w pięknym naturalnym lesie nad wydmowym wybrzeżem Morza Bałtyckiego.
Ustka (esanti 115 km į vakarus nuo Gdansko) – tai nuostabiame sename miške skendinti ramybės oazė su smėlio kopų juosiamu Baltijos pajūriu.
  Joga Ciało i Umysł :: S...  
Szczegółowy, ilustrowany przewodnik poprzez pięć punktów jogi:
A detailed, illustrated guide to the five points of yoga:
Detaillierte und anschauliche Erklärung der 5 Punkte des Yoga:
Una detallada guía de instrucciones sobre los cinco puntos del yoga:
Una guida illustrata e dettagliata ai cinque punti dello yoga:
Iliustruotas vadovas, kuriame išsamiai pristatyti penki jogos principai:
Детальный иллюстрированный путеводитель по пяти принципам йоги:
  5 punktów Jogi :: Sivan...  
Naucz się Jogi przy pomocy pięciu prostych zasad Swamiego Vishnudevanandy. Są one syntezą klasycznych technik jogi:
Learn yoga with the help of these five easy principles from Swami Vishnudevananda. They are a synthesis of the classical yoga teachings:
Aprende yoga con la ayuda de estos cinco fáciles puntos de Swami Vishnudevananda. Son la síntesis de las enseñanzas del yoga clásico.
Imparate lo yoga con l’aiuto di questi 5 semplici principi di Swami Vishnudevananda che sintetizzano tutti gli insegnamenti classici dello yoga.
Leer yoga met de hulp van deze 5 eenvoudige principes van Swami Vishnudevananda. Ze zijn een synthese van de klassieke yoga leringen:
Познайте йогу с помощью этих пяти простых принципов Свами Вишнудевананды. Они – представляют собой синтез классических учений йоги:
  Joga dla pleców :: Siva...  
(c) Obie stopy leżą płasko na podłodze, pięty dotykają pośladków
Cobra with the arms behind the back and the fingers interlocked
Demi-torsion vertébrale avec une jambe tendue
Cobra con los brazos detrás de la espalda y dedos entrelazados
Cobra con le braccia allungate dietro alla schiena e le dita intrecciate
(c) beide voeten worden plat geplaatst op de grond, billen naar hielen
(c) Pėdos padėtos ant kilimėlio, kulnai liečia sėdmenis
(c) Обе ноги на полу, пятки касаются ягодиц
  Książki i płyty CD :: S...  
Integralna ścieżka do zdrowia, szczęścia i dobrego samopoczucia poprzez pięć punktów Jogi.
Develop your powers of concentration and positive thinking
(La Guida Sivananda allo Yoga per Principianti, non disponibile in italiano)
Iliustruotas vadovas, kuriame išsamiai pristatyti penki jogos principai:
Всеобъемлющий путь к здоровью, счастью и благополучию через пять принципов йоги.
  Miejsca, gdzie odbywają...  
W pobliżu rozciągąją się wspaniałe błonia, doskonałe miejsce na odpoczynek od miejskiego stresu. Pięć minut po przekroczeniu Tamizy jest się na łonie natury, pięknym miejscu na spacery i wycieczki rowerowe.
Шивананда Йога Веданта Центр расположен на юго-западе Лондона, территория граничит с южным берегом Темзы. Центр – это оазис мира и спокойствия. Тихие комнаты для занятий имею стеклянные крыши, в избытке пропускающие солнечный свет. В новом Саду Мира Шивананды вам обеспечен настоящий побег от суеты большого города. Путней (этот район Лондона) славный своими буйнорастущими островками зелени, напоминает привлекательную английскую деревню. Величественные пустыри в паре минут ходьбы – идеальное место для того, чтобы сбежать от городского стресса. В 5 минутах от Темзы вас ждут прогулки на природе и велосипедные пробежки, птичий заповедник Уэтленд и знаменитый парк Ричмонд. Дополнительная информация >>
  Joga dla osób powyżej 5...  
Joga dla osób powyżej piędziesiątki
Une énergie insoupçonnée, malgré l'âge
Ungeahnte Energien auch im Alter
  CD :: Sivananda Yoga  
To nowe CD zawiera piękny wybór klasycznych kirtanów Sivanandy. Utwory zostały wybrane w hołdzie dla Swamiego Vishnudevanandy, założyciela Międzynarodowych Centrów Sivananda Joga Vedanta. CD zawiera między innymi: Vande Gurudev, Yamuna Tira Vihari, Om Bhagavan and Jaya Siva Sankara.
This new CD contains a beautiful selection of classical Sivananda Kirtan. The pieces chosen are in homage to Swami Vishnudevananda, the founder of the International Sivananda Yoga Vedanta Centres. The selections on the disk include Vande Gurudev, Yamuna Tira Vihari, Om Bhagavan and Jaya Siva Sankara among others. It was recorded in a professional recording studio in in Pune, India, by Swami Sivadasananda, Yoga Acharya.
This new CD contains a beautiful selection of classical Sivananda Kirtan. The pieces chosen are in homage to Swami Vishnudevananda, the founder of the International Sivananda Yoga Vedanta Centres. The selections on the disk include Vande Gurudev, Yamuna Tira Vihari, Om Bhagavan and Jaya Siva Sankara among others. It was recorded in a professional recording studio in in Pune, India, by Swami Sivadasananda, Yoga Acharya.
La música es Nada Yoga. Las distintas notas musicales tienen sus Nadis o canales sutiles correspondientes en los kundalini chakras. La música hace vibrar estos Nadis, los purifica y despierta la fuerza psíquica y espiritual en ellos adormecida.
This new CD contains a beautiful selection of classical Sivananda Kirtan. The pieces chosen are in homage to Swami Vishnudevananda, the founder of the International Sivananda Yoga Vedanta Centres. The selections on the disk include Vande Gurudev, Yamuna Tira Vihari, Om Bhagavan and Jaya Siva Sankara among others. It was recorded in a professional recording studio in in Pune, India, by Swami Sivadasananda, Yoga Acharya.
This new CD contains a beautiful selection of classical Sivananda Kirtan. The pieces chosen are in homage to Swami Vishnudevananda, the founder of the International Sivananda Yoga Vedanta Centres. The selections on the disk include Vande Gurudev, Yamuna Tira Vihari, Om Bhagavan and Jaya Siva Sankara among others. It was recorded in a professional recording studio in in Pune, India, by Swami Sivadasananda, Yoga Acharya.
Этот новый диск содержит прекрасную подборку классических Шивананда киртанов. Они собраны в знак почтения к Свами Вишнудевананде, основателю Интегральных Шивананда йога Веданта центров. Подборка включает киртаны Ванде Гурудев, Ямуна Тира Вихари, Ом Бхагаван и Джая Шива Шанкара и некоторые другие. Диск был записан Свами Шивадасанандой, йога-ачарьей, на профессиональной студии в Пуне, Индия.
  Zaawansowany kurs dla n...  
Praktyka i nauka podczas Kursu ATTC będzie wspierana wibracją Aszramu założonego przez Samiego Vishnudevanandę w celu odosobnionej Sadhany, leżącego pośród wszech oboecnego piękna Gangesu i Himalajów.
The ATTC practices and study will be benefited by the vibrations of the Ashram which was founded by Swami Vishnudevananda for secluded sadhana amidst the inspiring beauty of Ganga and Himalayas. At the recently renovated Siva temple in the Ashram daily pujas are conducted by a local priest.
Votre pratique, ainsi que vos études durant l’ ATTC, bénéficieront des vibrations de l’Ashram. Celui-ci a été fondé par Swami Vishnudevananda dans le but de réaliser une Sadhana éloignée du monde, au sein de l’édifiante beauté du Gange et des Himalaya. Dans le temple de Siva récemment rénové de l’Ashram, un prêtre local effectue des Pujas quotidiennes.
Nachdem Swami Vishnudevananda 1993 seinen Körper in Südindien verliess, wurde sein Körper ins Sivananda Kutir in Uttarkashi gebracht und dort von einem Felsen direkt vor dem Ashram den Gangafluten übergeben. Swamiji’s Jalasamadhi Rock ist ein besonderer Platz für Meditation and innere Führung.
Le pratiche e gli studi del Corso Avanzato trarranno beneficio dalle vibrazioni dell’Ashram che fu fondato da Swami Vishundevananda come luogo di ritiro dove praticare immersi dalla bellezza del Gange e dell’Himalaya. Il tempio dell’Ashram, dedicato a Siva, è stato recentemente restaurato e quotidianamente un prete locale vi svolge rituali (puja).
De ATTC beoefening en studie zal worden baat ondervinden van de vibraties van de Ashram. De Ashram werd opgericht door Swami Vishnudevananda om afgezonderde sadhana te beoefenen temidden van de inspirerende schoonheid van Ganga en Himalaya. In de onlangs gerenoveerde Siva tempel in de Ashram worden dagelijks pujas uitgevoerd door een plaatselijke priester.
  Swami Vishnudevananda :...  
Rok później (w 1984) spędził trzy miesiące podróżując piętrowym autobusem przez Indie pod hasłem „Joga dla Pokoju”. Chciał, aby ludzie w kraju pochodzenia jogi zaznajomili się z nowoczesnym podejściem do praktyki i filozofi jogi.
A year later, in 1984, he spent three months touring India in a double-decker bus under the motto ‘Yoga for Peace’. He wanted the people in the country of yoga’s birth to become acquainted with the modern approach to yoga practices and yoga philosophy. Swami Vishnudevananda passed away in 1993 during a pilgrimage for world peace and mutual understanding in Mangalore, South India.
De même, en 1983, il vola par dessus le mur de Berlin d’Ouest en Est avec un ULM ‘armé’ de deux bouquets de soucis. Il atterrit près d’une ferme à Weissensee à Berlin Est. Après avoir été interrogé par les autorités est-allemandes pendant quatre heures, il fut mis dans le métro avec un sandwich au fromage et renvoyé à Berlin-Ouest.
Nach diesem Prinzip schwebte er 1983 mit einem Motor-Drachen und zwei Chrysanthemen-Sträußen „bewaffnet“ von West-Berlin über die Mauer. Er landete in Ostberlin-Weißensee auf einem Acker, wo er von DDR-Beamten vier Stunden vernommen und später per U-Bahn mit einem Käsebrot als Wegzehrung zurück in den Westen geschickt wurde.
Un año después, en 1984, pasó tres meses viajando por India en un autobús de dos plantas bajo el lema „Yoga para la paz“. Quería que el país donde nació el yoga estuviera al tanto de la práctica moderna del yoga y la filosofía . Swami Vishnudevananda dejó su cuerpo en 1993 durante un peregrinaje por la paz mundial y el entendimiento mutuo en Bangalore, Sur de India.
Un anno più tardi, nel 1984, per tre mesi attraversò l'India su un autobus a due piani decorato col motto "Yoga per la pace". Voleva che gli uomini del paese che ha originato lo yoga si abituassero alle pratiche moderne dello yoga e alla sua filosofia. Swami Vishnudevananda lasciò il suo corpo nel 1993 a Mangalore, nel Sud dell'India, durante un pellegrinaggio per la pace e la comprensione reciproca nel mondo.
Vėliau, 1984 metais, Svamis Višnudevananda tris mėnesius keliavo po Indiją dviaukščiu autobusu su šūkiu „Joga vardan taikos“. Jis siekė, kad ir jogos gimtinės žmonės susipažintų su šiuolaikiniu požiūriu į jogos praktikas ir filosofiją. Svamis Višnudevananda atsisveikino su šiuo pasauliu 1993 metais Mangalore, pietų Indijoje, per piligriminę kelionę už taiką pasaulyje ir savitarpio supratimą.
Годом позже, в 1984, он провел три месяца путешествуя по Индии в двухэтажном автобусе под девизом «Йога во имя мира». Он хотел, чтобы жители страны, где зародилась йога, познакомились с современным подходом к практике йоги и ее философии. Свами Вишнудевананда ушел из жизни в 1993 году во время паломничества во имя всеобщего мира и взаимопонимания, в Мангалоре, Южная Индия.
  Lokalizacja ATTC :: Siv...  
W 2018 Kurs odbędzie się w Ośrodku Szkolno-Wychowawczym „Leśnik” w Orzechowie Morskim koło Ustki (115 km na zachód od Gdańska), nad pięknym wybrzeżem Bałtyku. Miejsce to otoczone jest wspaniałym lasem i piaskowymi wydmami.
It will take place in Poland at the ‘Lesnik’ Centre for Education and Vacation near Ustka (115 km west of Gdansk) behind the beautiful sand dunes of the Baltic seacoast. Surrounded by broad expanses of forest, this peaceful place is ideal for the intensive practice of yoga and meditation. For more information >>
Elle se déroule au Centre for Education and Vacation “Lesnik”, près de la ville d'Ustka (115 km à l'Ouest de Gdansk) après des belles dunes de sable de la Mer Baltique polonaise. Entouré de vastes forêts, cet endroit paisible est idéal pour une pratique intensive du Yoga et de la méditation. Pour en savoir plus >>
Sie findet statt im Centre for Education and Vacation “Lesnik”, in der Nähe der Stadt Ustka (115 km westlich von Danzig) an den wunderschönen Sanddünen der polnischen Ostseeküste. Umgeben von weiten Wäldern ist dieser friedvolle Ort ideal für intensive Yoga- und Meditationspraxis. Mehr Informationen >>
En 2018, se llevará a cabo en Polonia en el ‘Lesnik’ Centre for Education and Vacation cerca de Ustka (115 km al oeste de Gdansk), detrás de las maravillosas dunas de la costa Báltica. Rodeado de amplias extensiones de bosques, este pacífico lugar es ideal para la práctica intensiva del yoga y la meditación.
Nel 2018 si terrà in Polonia al Centro per l’Educazione e le Vacanze”Lesnik”, vicino a Ustka (115 km ad ovest di Gdansk) dietro le meravigliose dune di sabbia della costa del Mar Baltico. Circondata da immense distese di foreste, questo luogo tranquillo è l’ideale per l’intensa pratica dello yoga e della meditazione. Per maggiori informazioni >>
In 2018 zal de opleiding plaatsvinden in Polen in het "Lesnik Centre for Education and Vacation" in de buurt van Ustka (115 km ten westen van Gdansk), achter de prachtige duinen aan de Baltische zeekust. Omgeven door uitgestrekte bossen, is deze vredige plek ideaal voor de intensieve beoefening van yoga en meditatie. Meer informatie >>
2018 metais jie vyks Lenkijoje, 115 km į vakarus nuo Gdansko, netoli Ustkos, poilsio ir mokymo centre „Lesnik“. Visai šalia – nuostabi Baltijos jūros pakrantės smėlio kopų juosta ir puikus miškas. Tai tikra ramybės oazė ir ideali vieta intensyviai jogos praktikai ir meditavimui. Plačiau apie tai >>
В 2018 году Курс пройдет в Польше, в центре для Образования и Отдыха – Лесник, неподалеку от города Устка (115 км на запад от Гданьска) за красивыми песчаными дюнами Балтийского побережья. Окруженное широкой полосой леса, это спокойное место идеально для интенсивной практики йоги и медитации. Больше информации >>
  Orlean, Francja :: Siva...  
Nasz Ashram de Yoga Sivananda położony jest w romantycznej Dolinie Loary koło Orleanu, 100 na południe od Paryża. Piękny, stary dwór na obszernej posesji ze wspaniałymi drzewami oferuje wszystko, czego jogin/joginka może sobie życzyć: spokój i ciszę na łonie nietkniętej natury.
Our Ashram de Yoga Sivananda is in the romantic Loire Valley near Orleans, 100 kilometres south of Paris. The lovely old manor house on a large estate with wonderful trees offers everything a yogi could wish for: peace and quiet amidst pristine nature. It is an ideal location to relax, study and meditate in a yogic atmosphere – and of course for a yoga dream holiday.
Notre Ashram de Yoga Sivananda se situe dans la romantique vallée de la Loire près d'Orléans, à 100 km au Sud de Paris. La magnifique ancienne demeure entourée d'un grand parc aux arbres centenaires offre tout ce que le coeur du Yogi désire : le calme, une nature préservée, la paix. Un endroit idéal pour se détendre, étudier et méditer dans une ambiance yogique - des vacances de Yoga comme dans un rêve.
Unser Ashram de Yoga Sivananda liegt im romantischen Loiretal bei Orléans, 100 km südlich von Paris. Das herrliche, alte Schloss inmitten eines großen Parks mit wunderschönen Bäumen bietet alles, was sich ein Yogi nur wünschen kann: Ruhe, unberührte Natur, Frieden. Es ist ein idealer Ort zur Entspannung, zum Studium und zur Meditation in yogischer Atmosphäre - und natürlich für einen Yoga-Traum-Urlaub.
Nuestro Ashram de Yoga Sivananda está ubicado en el romántico valle del Loira, cerca de Orléans, a 100 km al sur de París. La encantadora casona está situada en un gran espacio rodeado de árboles centenarios. Ofece todo lo que un yogui pueda desear: paz y quietud en una naturaleza bien conservada. Es un lugar ideal para relajarse, estudiar y meditar en una atmósfera yóguica – y por supuesto para unas vacaciones de yoga de ensueño.
Il nostro Ashram de Yoga Sivananda si trova nella romantica valle della Loira vicino a Orleans, 100 chilometri a sud di Parigi. Questa bellissima villa, parte di una vasta proprietà e circondata da alberi secolari, offre tutto quello che uno yogi potrebbe desiderare: pace e tranquillità in mezzo a una natura incontaminata. E’ il luogo ideale per rilassarsi, studiare e meditare in un’atmosfera yogica – e ovviamente per trascorrere una vacanza yoga da sogno.
Mūsų Šivananda jogos užmiesčio rūmai yra romantiškame Luaros slėnyje šalia Orleano, už 100 kilometrų į pietus nuo Paryžiaus. Puikus senovinis pastatas didžiuliame dvaro sklype, nuostabūs šimtamečiai medžiai, ramybė ir tyla nepaliestos gamtos prieglobstyje, – viskas, ko galėtų panorėti jogas. Tai ideali vieta atsipalaidavimui, mokymuisi ir meditavimui jogiškoje atmosferoje, ir, žinoma, jogos svajonių atostogoms.
Наш замок Шивананда йоги находится в романтической долине реки Луара неподалеку от Орлеана, в 100 километрах на юг от Парижа. В красивом старом поместье с большой территорией, с великолепными деревьями, есть все, чего только сердце йога может пожелать: тишина и покой на природе. Это идеальное место для расслабления, учебы и медитации в йогической атмосфере, ну и, конечно, для отпуска вашей мечты.
  Ogólna filozofia jogi :...  
To pismo z osobą Kriszny jako figury centralnej to całościowa encyklopedia etyki, filozofii i duchowości Indii. Srimad Bhagawatam to znaczące źródło wiedzy o Bhakti (oddaniu) harmonijnie połączonej z wiedzą (Jnana).
This scripture with Lord Krishna as its central figure is a comprehensive encyclopaedia of the ethics, philosophy and spirituality of India. The Srimad Bhagavatam is a significant work on Bhakti (devotion) in harmony with knowledge (Jnana). Here the ambrosia of Bhakti is blended with the elixir of Jnana. This scripture is unique in its beauty, its charm, its language and its philosophy.
Ce texte est une complète encyclopédie sur l'éthique, la philosophie et la religion de l'Inde. Le Dieu Krishna est le personnage central de ce livre unique. C'est l'un des ouvrages principaux sur le Bhakti (la dévotion), relié au savoir (Jnana). Dans le Srimad Bhagavatam, l'ambroisie du Bhakti est mélangée à l'élixir de vie du Jnana. Ce texte est incomparable par sa beauté et son charme, son langage et sa philosophie.
Diese Schrift ist eine umfassende Enzyklopädie über Ethik, Philosophie und die Religion Indiens. Gott Krishna ist die zentrale Figur dieses einzigartigen Buches. Es ist ein maßgebliches Werk über Bhakti (Hingabe), in Verbindung mit Wissen (Jnana). In der Srimad Bhagavatam wird das Ambrosia von Bhakti mit dem Lebenselixier von Jnana vermischt. Die Schrift ist einzigartig in ihrer Schönheit und ihrem Charme, in ihrer Sprache und Philosophie.
Esta escritura tiene al Señor Krishna como su figura central. Es una enciclopedia de la ética, la filosofía y la espiritualidad de la India. El Srimad Bhagavatam es un significativo texto sobre el Bhakti (devoción) en armonía con el Jnana (conocimiento). La armonía del Bhakti se mezcla con el elixir del Jnana. Esta escritura es única por su belleza, su calidez, su lenguaje y su filosofía.
In questo testo sacro il Dio Krishna è la figura centrale di un'enciclopedia completa su etica, filosofia e spiritualità indiane. Lo Srimad Bhagavatam è un lavoro significativo sul Bhakti (devozione) in armonia con la conoscenza (Jnana). Qui l'ambrosia del Bhakti è unita all’elisir dello Jnana. Questa scrittura sacra è unica per bellezza, fascino, lingua e filosofia.
Dit geschrift met Lord Krishna als de centrale figuur is een uitgebreide encyclopedie van de ethiek, filosofie en spiritualiteit van India. Het Srimad Bhagavatam is een belangrijk werk over Bhakti (devotie) in harmonie met kennis (Jnana). Hier wordt de ambrosia van Bhakti vermengd met het elixer van Jnana. Dit geschrift is uniek in haar schoonheid, haar charme, haar taal en haar filosofie.
Šis šventraštis, kurio pagrindinė figūra – Viešpats Krishna, yra išsami Indijos etikos, filosofijos ir dvasingumo enciklopedija. „Srimad Bhagavatam“ yra reikšmingas tuo, jog moko Bhakti (atsidavimo) ir žinojimo (Jnana) dermės. Čia Bhakti ambrozija (nektaras) ir Jnana eliksyras yra sulieti į viena. Šventraštis unikalus savo grožiu, kerinčiu žavesiu, kalba ir filosofija.
Это писание, центральной фигурой которого является Бог Кришна, – полная энциклопедия этики, философии и духовности Индии. Шримад Бхагаватам – важная работа, посвященная гармонии Бхакти (преданности) с Джняной (знанием) (Джняна). В ней амброзия Бхакти смешана с эликсиром Джняны. Писание уникально по своей красоте, завлекательности, языку и философии.
  Miejsca, gdzie odbywają...  
W 2017 Kurs odbędzie się w Ośrodku Szkolno-Wychowawczym „Leśnik” w Orzechowie Morskim koło Ustki (115 km na zachód od Gdańska), nad pięknym wybrzeżem Bałtyku. Miejsce to otoczone jest wspaniałym lasem i piaskowymi wydmami.
The venue is located on the shore of a lake, surrounded by wide meadows. It is an oasis of tranquility and an ideal place for meditation. The rooms are lovingly furnished and make everyone feel at home. The song of many birds soothes the soul, while the quiet lake amidst green nature invites contemplation. For more information >>
Elle se tiendra dans un magnifique lieu situé au bord d'un lac, entouré de vastes prairies, oasis de tranquillité et idéal pour le méditation. Les chambres sont meublées amoureusement de façon à ce que chacun se sente à la maison. Le chant de nombreux oiseaux apaise l'âme pendant que le lac tranquille, entouré de nature verdoyante, invite à la contemplation.
Der Ausbildungsort befindet sich an einem See umgeben von weitläufigen Feldern. Es ist ein friedvoller Platz – ideal für Meditation. Die Zimmer sind liebevoll eingerichtet, so dass man sich sofort wohlfühlt. Viele Vögel leben hier am See und Ihr Gesang begleitet unsere Kontemplationen in dieser reinen Natur.
El lugar se encuentra en la orilla de un lago, rodeado de amplias praderas. Es un oasis de tranquilidad y un lugar ideal para la meditación. Las habitaciones están amuebladas con encanto, lo que hace que nos sintamos como en casa. El canto de los pájaros serena el alma, mientras que el tranquilo lago en plena naturaleza invita a la contemplación. Más información >>
Situata lungo le rive di un lago e circondato da pascoli, il luogo è un'oasi di tranquillità ed è ideale per la meditazione. Le camere sono arredate con molta cura per accogliere gli ospiti come se fossero a casa propria. Il canto di numerosi uccelli lenisce l'anima mentre le acque calme del lago immerso nel verde invitano alla contemplazione. Per maggiori informazioni >>
De locatie is gelegen op de oever van een meer, omgeven door uitgestrekte weilanden. Het is een oase van rust en een ideale plek voor meditatie. De kamers zijn liefdevol ingericht en maakt dat iedereen zich thuis voelt. Het gezang van de vele vogels kalmeert de ziel, terwijl het stille meer temidden van groene natuur uitnodigt tot contemplatie.
2017 m. vasarą kursai vyks Lietuvoje, sodyboje "Oreivių užuovėja", vos 37 km atstumu nuo Vilniaus, Širvintų rajone, Kaimynų kaime. Sodyba yra ant ežero kranto, apsupta laukų platybės – tikra ramybės oazė, ideali vieta meditavimui. Su meile įrengtoje sodyboje kiekvienas gali pasijausti tarsi sugrįžęs į namus, kai nereikia niekur skubėti, sielą ramina gausybės paukščių balsai, akys gali ilsėtis, regėdamos gamtos žaluma apsuptą tykų ežerą. Plačiau apie tai >>
В 2017 году Курс пройдет в Польше, в центре для Образования и Отдыха – Лесник, неподалеку от города Устка (115 км на запад от Гданьска) за красивыми песчаными дюнами Балтийского побережья. Окруженное широкой полосой леса, это спокойное место идеально для интенсивной практики йоги и медитации. Больше информации >>
1 2 Arrow