|
Tieto agentúry boli zriadené na účel podpory cieľov Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (EURATOM), t. j. koordinovať výskumné programy členských štátov na mierové využívanie jadrovej energie, poskytovať informácie, infraštruktúru a finančné prostriedky na jadrovú energetiku a zabezpečiť, aby boli dodávky atómovej energie dostatočné a bezpečné.
|
|
These bodies are created to support the aims of the European Atomic Energy Community Treaty (EURATOM). The purpose of the Treaty is to coordinate the Member States' research programmes for the peaceful use of nuclear energy, to provide knowledge, infrastructure and funding of nuclear energy and to ensure sufficiency and security of atomic energy supply.
|
|
Ces organismes ont été créés pour contribuer à la réalisation des objectifs du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom). Ces objectifs sont les suivants: assurer la coordination des programmes de recherche des États membres en vue d'une utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, permettre la mise en commun des connaissances, des infrastructures et du financement de l'énergie nucléaire, et veiller à ce que l'approvisionnement en énergie atomique se fasse en quantité suffisante et en toute sécurité.
|
|
Diese Agenturen werden geschaffen, um die Ziele des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (EURATOM) besser verwirklichen zu können. Zu diesen Zielen zählen die Koordinierung der Forschungsprogramme der Mitgliedstaaten zur friedlichen Nutzung der Kernenergie, die Bereitstellung von Wissen und Infrastrukturen, die Finanzierung der Kernenergie sowie die Gewährleistung der Versorgungssicherheit und der technischen Sicherheit der Atomenergie.
|
|
Estas agencias se crearon para apoyar los objetivos del Tratado de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom). El Tratado tiene por finalidad coordinar los programas de investigación de los Estados miembros para el uso pacífico de la energía nuclear, facilitar conocimientos, infraestructuras y financiación a tal fin y garantizar la suficiencia y seguridad de su suministro.
|
|
Si tratta di organismi costituiti per realizzare gli obiettivi del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica (trattato EURATOM). Gli obiettivi del trattato sono: coordinare i programmi di ricerca degli Stati membri per l'utilizzazione pacifica dell'energia nucleare, mettere a disposizione conoscenze, infrastrutture e finanziamenti per lo sviluppo dell'energia nucleare e assicurare un approvvigionamento sufficiente e sicuro di energia atomica.
|
|
Trata-se de organismos criados para apoiar os objectivos do Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica (EURATOM). O Tratado visa coordenar os programas de investigação dos Estados-Membros para a utilização pacífica da energia nuclear, facultar conhecimentos, infra-estruturas e financiamento para o desenvolvimento da energia nuclear e assegurar um abastecimento eficiente e seguro de energia atómica.
|
|
Οι οργανισμοί αυτοί δημιουργήθηκαν για να προωθούν τους στόχους της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (EURATOM). Σκοπός της Συνθήκης είναι να συντονίζει τα ερευνητικά προγράμματα των κρατών μελών για ειρηνική χρήση της πυρηνικής ενέργειας, να προάγει τη γνώση, τις υποδομές και τη χρηματοδότηση της πυρηνικής ενέργειας και να μεριμνά για την επάρκεια και ασφάλεια του εφοδιασμού σε ατομική ενέργεια.
|
|
Deze worden opgericht in het kader van de uitvoering van het oprichtingsverdrag van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom). Euratom coördineert het onderzoek naar vreedzame toepassing van kernenergie, levert de kennis, infrastructuur en financiële middelen voor de ontwikkeling van kernenergie en garandeert de kernenergievoorziening.
|
|
Тези агенции са създадени, за да подпомагат целите на Договора на Европейската общност за атомна енергия (EURATOM). Целта на Договора е да координира научно-изследователските програми на страните членки на ЕС за мирна употреба на ядрената енергия, както и да осигури от една страна знание, инфраструктура и финансиране на ядрена енергия, а от друга достатъчност и сигурност на снабдяване за атомна енергия.
|
|
Ova su tijela osnovana kako bi podržala ciljeve Europske zajednice za atomsku energiju (EURATOM). Svrha je Ugovora koordinacija istraživačkih programa o mirnodopskoj uporabi nuklearne energije u zemljama članicama, osiguravanje znanja, infrastrukture i sredstava za nuklearnu energiju te osiguravanje dostatnih količina i sigurnosti opskrbe atomskom energijom.
|
|
Tyto orgány byly vytvořeny proto, aby pomáhaly plnit cíle stanovené Smlouvou o založení Evropského společenství pro atomovou energii (EURATOM). Mezi ty patří koordinace výzkumných programů členských států k mírovému využití atomové energie, poskytování informací, infrastruktury a financování projektům spojeným s atomovou energií a zajišťování jejích dodávek v dostatečném množství.
|
|
Agenturerne skal bidrage til at nå målene i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomfællesskab (Euratom). Traktatens formål er at samordne medlemslandenes forskningsprogrammer for fredelig udnyttelse af atomenergi, skaffe viden om samt infrastrukturer og finansiel støtte til atomenergi og sørge for en sikker og tilstrækkelig forsyning af atomkraft.
|
|
Asjaomased agentuurid on loodud selleks, et aidata kaasa Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingus sätestatud eesmärkide saavutamisele. Asutamislepingu eesmärk on koordineerida liikmesriikide uurimisprogramme tuumaenergia rahuotstarbeliseks kasutamiseks, jagada tuumaenergiaalseid teadmisi, luua infrastruktuur ja tagada rahastamine ning samuti tagada tuumaenergiavarude piisavus ja ohutus.
|
|
Euratom-sopimukseen perustuvien virastojen tehtävänä on edistää Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) tavoitteita. Sopimuksen tarkoituksena on koordinoida EU-maiden ydinenergian rauhanomaista käyttöä koskevaa tutkimusta, edistää ydinenergiaa koskevan tietämyksen, infrastruktuurin ja rahoituksen jakamista sekä varmistaa atomienergiatuotannon riittävyys ja turvallisuus.
|
|
Ezek az ügynökségek az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés célkitűzéseinek megvalósítását szolgálják. A szerződés arra hivatott, hogy elősegítse az atomenergia békés felhasználása terén végzett tagállami kutatás összehangolását, szakértelem, infrastruktúra és finanszírozás biztosításával támogassa az ágazat fejlődését, valamint gondoskodjon arról, hogy az atomenergia-ellátás mennyiségileg megfelelő és biztonságos legyen.
|
|
Organy te utworzono, aby umożliwić osiągnięcie celów określonych w Traktacie ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej (EURATOM). Celem traktatu jest koordynacja programów naukowo-badawczych państw członkowskich w zakresie pokojowego wykorzystania energii jądrowej, udostępnienie zasobów wiedzy oraz infrastruktury i środków finansowych przeznaczonych na działania w tej dziedzinie, a także zapewnienie wystarczającej ilości energii jądrowej i bezpieczeństwa jej dostaw.
|
|
Aceste organisme sunt create cu scopul de a susţine realizarea obiectivelor Tratatului de instituire a Comunităţii Europene a Energiei Atomice (EURATOM). Obiectivele Tratatului sunt: coordonarea programelor de cercetare ale statelor membre în vederea utilizării paşnice a energiei nucleare, asigurarea cunoştinţelor, infrastructurii şi a finanţării energiei nucleare şi asigurarea unei cantităţi suficiente de energie atomică cu respectarea condiţiilor de siguranţă.
|
|
Te agencije so ustanovljene za uresničevanje ciljev Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo (EURATOM). Pogodba ureja usklajevanje raziskovalnih programov držav članic za miroljubno uporabo jedrske energije, zagotavljanje znanja, infrastrukture in sredstev za jedrsko energijo ter zanesljivo in varno dobavo jedrske energije.
|
|
Organen ska hjälpa EU att uppnå målen i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom). Syftet med Euratomfördraget är att samordna EU-ländernas forskningsprogram för fredlig användning av kärnenergi, sprida kunskap om den, skapa infrastruktur för och finansiera kärnenergi samt trygga en tillräcklig och säker kärnkraftsförsörjning.
|
|
Šīs iestādes ir izveidotas, lai palīdzētu sasniegt Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumā (EURATOM) noteiktos mērķus,proti, koordinēt dalībvalstu pētniecības programmas par kodolenerģijas izmantošanu nemilitāriem nolūkiem, veidot zināšanas, sagādāt infrastruktūru un finansējumu kodolenerģijas izpētei un nodrošināt kodolenerģijas apgādes drošību un pietiekamību.
|
|
Dawn l-entitajiet inħolqu biex jgħinu ħalli jintlaħqu l-miri tat-Trattat tal-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (EURATOM). L-għan tat-Trattat huwa li jiġu kkoordinati l-programmi ta' riċerka tal-Istati Membri f'dak li għandu x'jaqsam mal-enerġija nukleari intiża għal użu paċifiku, li jiġu pprovduti l-għarfien, l-infrastruttura u l-finanzjamenti fil-qasam tal-enerġija nukleari u li tiġi assikurata s-suffiċjenza u s-sigurtà tal-provvista tal-enerġija atomika.
|
|
Cruthaítear na comhlachtaí seo chun tacú le haidhmeanna an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach (EURATOM). Is é cuspóir an Chonartha comhordú a dhéanamh ar chláir thaighde na mBallstát maidir le húsáid shíochánta an fhuinnimh adamhaigh, faisnéis, bonneagar agus cistiú a sholáthar maidir le fuinneamh adamhach agus leordhóthanacht agus slándáil an tsoláthair fuinnimh adamhaigh a áirithiú.
|