mode – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'258 Résultats   7'742 Domaines   Page 10
  11 Résultats www.loytec.com  
Considéré comme la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, est un rappeur / chanteur – auteur-compositeur qui chante le hit populaire Pink vendredi, et est devenue la première artiste féminine en haut du tableau Chansons Rap chaud depuis 2002 et également la première artiste féminine à figurer sur MTV Liste annuelle Hottest MC. Tout comme elle est un fabricant de rap célèbre hit, elle est aussi un pionnier de la mode et devient largement connu pour ses célèbres jamais porter des freaky, coloré perruques.
Referred to as the Harajuku Barbie, Nicki Minaj, is a rapper/singer – songwriter who sang the popular hit Pink Friday, and became the first female artist to top the Hot Rap Songs chart since 2002 and also the first female artist to be included on MTV’s Annual Hottest MC List. Just as she is a famous rap hit maker, she is also a fashion trendsetter and becoming widely known for her ever famous wearing of freaky, colorful wigs.
Nicki Minaj, auch bekannt als Harajuku Barbie, ist eine Rapperin/Sängerin die mit dem Titel Pink Friday berühmt wurde. Sie war der erste weibliche Rapper seit 2002 der die Spitze der Hot Rap Songs Charts angeführt hat und auch der erste weibliche Künstler der es in die MTV’s Annual Hottest MC List geschafft hat. Genau wie im musikalischen Bereich setzt sie auch im Modebereich stilistische Akzent. In dieser Hinsicht stechen bei ihr vor allem die abgefahrenen, farbenfrohen Perücken hervor.
Conocida como la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, es un rapero / cantante – compositor de canciones que cantó el tema popular de Rosa viernes, y se convirtió en la primera artista femenina en la parte superior Rap carta caliente de canciones desde 2002 y también la primera mujer artista que se incluirán en anual de MTV más calientes MC Lista. Del mismo modo que es un fabricante famoso hit rap, también es un creador de tendencias de moda y siendo ampliamente conocida por su famoso jamás uso de freaky, colorido pelucas.
Descritta come la Barbie Harajuku, Nicki Minaj, è un rapper / cantante – cantautore che ha cantato la hit popolari rosa Venerdì, e divenne la prima artista femminile ai vertici della Hot Rap chart canzoni dal 2002 e anche la prima artista donna ad essere incluso Elenco annuale di MTV MC più calde. Proprio come lei è un famoso produttore di hit rap, è anche una tendenza di moda e di diventare noto per il suo famoso sempre indossare freaky, parrucche colorate.
Genoemd als de Harajuku Barbie, Nicki Minaj, is een rapper / zanger – songwriter die zong de populaire hit Roze vrijdag, en werd de eerste vrouwelijke artiest van de Hot Rap Songs chart top sinds 2002 en ook de eerste vrouwelijke artiest te worden opgenomen Jaarlijkse heetste MTV’s MC List. Net zoals ze is een beroemde rap hit maker, ze is ook een mode-trendsetter en steeds bekend om haar ooit beroemde dragen van freaky, kleurrijke pruiken.
Dalej Harajuku Barbie, Nicki Minaj, to raper / wokalista – kompozytor, który śpiewał popularne hit Różowy piątek, i stała się pierwszą artystką do góry liście Hot Utwory Rap od 2002 roku, a także pierwszy artystka mają być umieszczone na Roczne Hottest MTV Lista MC. Tak jak się to słynny producent hit rap, jest ona także trendy mody i stają się powszechnie znana z historii słynnego noszenia dziwaczne, peruki kolorowe.
Cunoscut ca Barbie Harajuku, Nicolae Guta, este un rapper / cantaret – compozitor care a cântat hit populare Pink vineri, şi a devenit primul artist de sex feminin la început Hot Rap diagramă Cantece începând din 2002 şi, de asemenea, primul artist de sex feminin să fie inclus pe MTV Lista lui Cele mai sexy anual de MC. La fel ca ea este un renumit producator de hit rap, ea este, de asemenea, un trendsetter modă şi devenind cunoscut pentru ea vreodată celebru purtarea de ciudat, peruci colorate.
Именуется Harajuku Барби, Nicki Minaj, является рэппер / певица — автор песен, которые пели популярные хит Pink Friday, и стала первой женщиной-художником к началу Горячие Рэп Песни диаграмму с 2002 года, а также первой женщиной-художником, которые будут включены в Ежегодный Hottest MC MTV в список. Подобно тому, как она известный производитель хит рэп, она еще и законодатель моды моды и становится широко известным за ее когда-либо известных ношение причудливый, красочные парики.
Kallad Harajuku Barbie, Nicki Minaj, är en rappare / sångare – låtskrivare som sjöng den populära hit Pink Friday, och blev den första kvinnliga artisten att toppa Hot Rap Songs diagram sedan 2002 och även den första kvinnliga konstnären som skall finnas på MTV: s årliga hetaste MC lista. Precis som hon är en känd rap hit maker, är hon också en mode trendsättare och bli allmänt känd för sin ständigt berömda bärandet av freaky, färgglada peruker.
  69 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Il est indiqué dans le mode d’emploi des deux produits qu’ils peuvent ne pas être tolérés par les invertébrés d’eau douce (crevettes, écrevisses…). Par précaution, ces animaux devront être exclus du traitement.
Las instrucciones de uso de ambos productos indican que pueden producirse intolerancias en invertebrados de agua dulce (camarones, cangrejos, etc.). Para evitarlo, es recomendable aislarlos del tratamiento.
Le istruzioni per l’uso di entrambi i prodotti dichiarano che possono esserci delle incompatibilità per gli invertebrati in acqua dolce (gamberetti, crostacei ecc.). Per sicurezza, escludili dal trattamento.
As instruções de utilização de ambos os produtos sugerem que pode ocorrer intolerância dos invertebrados em água doce (camarões, crustáceos, etc.). Por segurança, estes devem ser excluídos do tratamento.
The instructions for both products state that incompatibilities for invertebrates in freshwater (shrimps, crustaceans etc.) can arise. To be on the safe side they should be removed before the treatment.
The instructions for both products state that incompatibilities for invertebrates in freshwater (shrimps, crustaceans etc.) can arise. To be on the safe side they should be removed before the treatment.
Her iki ürünün kullanma kılavuzunda tatlı suda yaşayan omurgasızlarda (karides, kabuklu hayvanlar vb.) geçimsizlik görülebileceği belirtilmektedir. Bu hayvanlar önlem olarak tedavinin dışında tutulmalıdır.
  3 Résultats siteweb.oaciq.com  
Votre mode de vie mobile nécessite une sécurité mobile
Ihr mobiler Lifestyle braucht mobile Sicherheit
Su estilo de vida móvil necesita seguridad móvil
L'utilizzo del tuo cellulare ha bisogno di sicurezza mobile
O seu estilo de vida móvel precisa de segurança móvel
Uw Mobiele Levensstijl Heeft Mobiele Beveiliging Nodig
Mobiili elämäntyylisi vaatii mobiilia turvallisuutta
Din mobile livsstil trenger mobil sikkerhet
Żyjesz mobilnie, więc potrzebujesz mobilnej ochrony
Для мобильной жизни нужна мобильная защита
Mobil Hayat Tarzınızın Mobil Güvenliğe İhtiyacı Var
  11 Résultats e-justice.europa.eu  
C'est pourquoi, en dépit de la diversité des méthodes et des domaines dans lesquels la médiation est utilisée dans l'Union européenne, ce mode de règlement des litiges, qui offre une solution alternative aux décisions judiciaires, suscite un intérêt croissant.
Aus diesem Grunde wächst trotz der vielfältigen Bereiche und Methoden, die es für die Mediation in der Europäischen Union gibt, das Interesse an diesem Mittel der Streitbeilegung als Alternative zu gerichtlichen Entscheidungen.
Por esta razón, a pesar de las disparidades existentes dentro de la Unión Europea entre los métodos de mediación y los ámbitos sujetos a mediación, este método de solución de conflictos suscita cada vez más interés como alternativa a las resoluciones judiciales.
Per questa ragione tale mezzo di risoluzione delle controversie, alternativo alle decisioni giudiziarie, suscita un interesse crescente, nonostante le diversità presenti all'interno dell'Unione europea quanto ai settori e ai metodi della mediazione.
Daarom neemt de belangstelling voor bemiddeling/mediation bij de beslechting van geschillen als alternatieve oplossing voor rechterlijke beslissingen toe, ondanks de verscheidenheid wat betreft de gebieden en de methoden voor bemiddeling/mediation in de Europese Unie.
Ето защо, въпреки многообразието в областите и методите на медиацията, в целия Европейски съюз нараства интересът към нея като средство за уреждане на споровете, което представлява  алтернатива на съдебните решения.
Proto narůstá zájem o tento způsob řešení sporů jako o alternativu k soudním rozhodnutím, a to i přes odlišnost v oblastech a způsobech mediace napříč Evropskou unií.
Annak ellenére tehát, hogy az Európai Unióban a közvetítést egymástól igen eltérő módokon és területeken alkalmazzák, egyre nagyobb az érdeklődés e vitarendezési eszköz, mint a bírósági határozatok alternatívája iránt.
Huwa għalhekk li, minkejja d-diversità fl-oqsma u l-metodi tal-medjazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea, hemm interess li dejjem jikber f'dan il-mezz ta' soluzzjoni ta' tilwim bħala alternattiva għad-deċiżjonijiet ġudizzjarji.
  6 Résultats www.nchmd.net  
     Un shoot them up en 2D trés original où vous luttez contre des gouttes d'eau. Contrôle au choix, à la souris ou au clavier. De nombreux boss à combattre et un mode 2 joueurs coopératif, un bon jeu réalisé par Blocgames.
     An amazing shoot them up in 2D style. Controls for this game depend on how you like to play, mouse or keyboard. Many boss fights and 2-player cooperative mode. A great game by Blocgames.
     Ein aufregendes Shoot'em up in 2D-Grafik. Die Steuerung ist davon abhängig, ob mit Maus oder Tastatur gespielt wird. Viele Endgegner und ein kooperativer 2-Spieler-Modus! Ein tolles Spiel von BlocGames.
     Estás aburrido en la oficina. Está lloviendo. Mirás por la ventana ... increíble! Un juego de naves con scroll superior de lo más adictivo para tí solito... o con un amigo. Creado por Blocgames.
     Un fantastico gioco sparatutto in uno stile 2D. Controllare questo gioco dipende da quanto ti piace giocare, il mouse o la tastiera. Molti boss giocano in modalità 2- giocatori. Un grande gioco di Blocgames.
     Um impressionante jogo de tiro no estilo 2D. Os controles para esse jogo dependem de como você gosta de jogar, mouse ou teclado. Muitos chefes e modo 2 jogadores cooperativos. Um grande jogo da Blocgames
     Een geweldig tweedimensionaal schietspel. Dit spel kan met de muis, of het toetsenbord gespeeld worden. Veel eindbazen en twee speler modus. Een erg goed spel van Blocgames.
     Nje loje e mrekullueshme model 2D. Per te kontrolluar lojen varet nga ju, si ju pelqen. Mund te perdoresh miun ose tastieren. Dhe mund te luhet me 2 persona. Nje loje e bukur e bere nga Blocgames.
     Úžasná střílečka ve 2D stylu. Ovládání záleží na tom, co radši ke hře používáte, myš nebo klávesnice. Hodně soubojů a možnost hrát proti nepříteli ve dvou.
     Hämmästyttävä ammu-vaan 2D tyylillä. Kontrollit riippuvat omasta tavasta, miten haluat pelata, hiiri tai näppäimistö. Monta pomo-tappelua ja kaksinpeli moodi. Hyvä peli Blocgamesilta
     Niesamowita pod względem graficznym strzelanka 2D wypuszczona przez Blocgames. Kontrola (zależnie od upodobań) klawiaturą lub myszą. Możliwość współpracy 2 graczy.
     Uçağınız onlara 2 boyutlu stile yükselmiş şekilde ateş eder. Bu oyun için kontroller sizin nasıl oynamaktan hoşlandığınıza bağlıdır, mause veya klavye tuşlarıyla. Çoklu savaş ve 2 oyuncu ile oynayabilirsiniz. Blocgames tarafından yapılmış muhteşem bir oyun.
  14 Résultats visitankaran.si  
- Commencez par sélectionner l'orientation de la carte pour l'impression - mode portrait ou paysage (utiliser les boutons sur le côté gauche ou en haut). Méfiez-vous - vous devez configurer votre imprimante de la même façon.
- Wählen Sie zunächst die Ausrichtung der Karte zum Ausdrucken - Hoch-oder Querformat (verwenden Sie die Schaltflächen auf der linken Seite oder am oberen Rand). Vorsicht - stellen Sie Ihren Drucker die gleiche Weise.
- Primero, seleccione la orientación del mapa para imprimir - modo retrato o paisaje (utiliza los botones en el lado izquierdo o en la parte superior). Tenga cuidado - debe configurar la impresora de la misma manera.
- Prima selezionare l'orientamento della carta per la stampa - modalità verticale o orizzontale (usare i pulsanti sul lato sinistro o in alto). Attenzione - è necessario impostare la stampante allo stesso modo.
- Primeiro, selecione a orientação do mapa para impressão - modo retrato ou paisagem (usam os botões no lado esquerdo ou no topo). Cuidado - você deve configurar a impressora da mesma forma.
- Selecteer eerst de oriëntatie van de kaart voor het afdrukken - portret of landschap modus (gebruik de knoppen aan de linkerkant of aan de bovenkant). Pas op - je moet de printer op dezelfde manier in te stellen.
- Først velger du retningen på kartet for utskrift - stående eller liggende modus (bruk knappene på venstre side eller øverst). Pass på - du må sette skriveren på samme måte.
- Сначала выберите ориентацию карты для печати - портрет или пейзаж режиме (с помощью кнопок на левой стороне или в верхней части). Осторожно - необходимо установить принтер таким же образом.
  44 Résultats help.blackberry.com  
Activer le mode Appareil auditif
Ativar o Modo de aparelho auditivo
De Gehoorapparaatmodus inschakelen
Zapnutí režimu Naslouchátko
Menghidupkan mode Alat Bantu Dengar
Bật chế độ Trợ thính
  36 Résultats www.de-klipper.be  
Dans le cas d'un mode cellulaire、Devenir un affichage simple、Est le point regrettable que ne peut être affiché en pleine forme, mais、parmi eux、téléphone mobile classique (Garake) est parce que vous ne、Est-ce serait la place est allée à mesure provisoire jusqu'à ce qu'il。
In the case of a cellular mode、Become a simple display、Is regrettable point that can not be displayed in full form, but、Eventually、Conventional mobile phone (Garake) is because you will no longer、Is this would place went to the interim measure until it。 
Im Falle eines zellularen Modus、Werden Sie eine einfache Anzeige、Ist bedauerlich Punkt, der in voller Form nicht angezeigt werden kann, aber、darunter、Herkömmliche Mobiltelefon (Garake) ist, weil Sie nicht mehr、Ist dies würde die einstweilige Anordnung statt, bis es ging。 
En el caso de un modo celular、Convertido en una simple pantalla、Es el punto de lamentar que no se pueden ver de forma íntegra, pero、Finalmente、teléfono móvil convencional (Garake) se debe a que ya no se、Esto es puesto fue para la medida provisional hasta que se。 
Nel caso di una modalità cellulare、Diventa visualizzazione semplice、È punto deplorevole che non può essere visualizzata in forma completa, ma、Tra di loro、Convenzionale cellulare (Garake) è perché non sarà più、È questo avrebbe posto è andato alla misura provvisoria fino a quando non。 
No caso de um modo de celular、Torne-se uma simples exibição、É ponto lamentável que não pode ser exibida em plena forma, mas、Entre eles、telefone celular convencional (Garake) é porque você não vai mais、É este teria lugar foi para a medida provisória até que。 
Dalam kasus mode seluler、Menjadi tampilan yang sederhana、Apakah titik disesalkan yang tidak dapat ditampilkan dalam bentuk penuh, tetapi、Di antara mereka、ponsel konvensional (Garake) adalah karena Anda tidak akan lagi、Apakah ini akan menempatkan pergi ke langkah sementara sampai。 
В случае сотового режима、Стать простой дисплей、Вызывает сожаление, что точка не может быть отображена в полном виде, но、В конце концов、Обычные мобильные телефоны (Garake), потому что вы больше не будете、Является ли это было бы место заняло временную меру до него。 
ในกรณีของโหมดโทรศัพท์มือถือ、กลายเป็นจอแสดงผลที่เรียบง่าย、เป็นจุดที่น่าเสียใจที่ไม่สามารถแสดงได้ในรูปแบบเต็ม แต่、ในที่สุด、โทรศัพท์มือถือธรรมดา (Garake) เป็นเพราะคุณจะไม่มีอีกต่อไป、นี่คือสถานที่ที่จะเดินไปที่มาตรการชั่วคราวจนกว่าจะ。 
  account.asus.com  
-- Veuillez choisir -- Education/Social Gouvernement/Armée Commerce/Vente Freelance/Indépendant/Artiste Sans emploi Informatique Santé/Droit Transport/Tourisme Direction/Présidence Ouvrier Mode/Médias/Presse Finance/Assurance/Représentant de commerce Etudiant Edition/Imprimerie/Architecture Trader/Import-Export Retraité Autre
-- Bitte auswählen. -- Lehrkörper/Ausbilder Angestellter/ Regierungsbeauftragter Retailer/ Shop-Besitzer freier Mitarbeiter Hausfrau/ -mann Programmierer/ EDV-Verantwortlicher Arzt oder Anwalt Logistiker Management/ Vorstand Arbeiter Modebranche Vertrieb Schüler/ Stundenten Medienbranche Geschäftsreisender im Ruhestand Andere
-- Si prega di scegliere. -- Universitario/Insegnante Personale d'ufficio/Impiegato Governativo Rivenditore/Commerciale/Negoziante Studio/Artistico/Soho/Freelance Domestico/Casalinga Programmatore/Internet/Tecnico Informatico Medico/Avvocato Trasportatore/Autista/Spedizioniere Manager/Capo reparto/Amministratore Operaio Moda/Media/PR/Consulente Finaziario/Assicuratore/Venditore Studente Progettista/Editore/Direttore/Architetto/Stampa Affari/Viaggiatore Pensionato Altro
-- Por favor, escolha. -- Professor/Educador Funcionário Público Retalhista/Comercial Artista/Freelancer Trabalhador Doméstico Programador/Eng.Informático Médico/Advogado Turismo/Agente Viagens Gestor/Administrador Empregado Industrial Moda/Media/PR/Televisão Financeiro/Segurador/Vendedor Estudantes Designer/Editor/Arquitecto Comerciante Reformado Outros
-- Vælg. -- Faculty/Educator Office Staff/Government Employee Retailer/Commercial/Store Seller Studio/Art/Soho/Freelancer Housekeep/Housewife Programmer/Internet/Computer Engineer Medical/Law Professional Transit/Driver/Travel Relative Manager/Leader/Chairperson Manufactory Worker Fashion Relative/Media/PR/Boardcast Finance/Insurance/Salesman Students Designer/Editor/Director/Architect/Print Trader/Business Tripper Retiree Others
-- Kérjük, válasszon -- Tanár Irodai dolgozó/Állami alkamazott Kiskereskedő/Bolti eladó Művészet/Szabadúszó Háziúr/Háziasszony Programozó/Internet/Számítógépes mérnök Egészségügyi dolgozó/Jogi szakértő Áruszállítás/soför Menedzser/Vezető Gyári alkalmazott Divat szakértő/Média/PR Pénzügy/Biztosítás/Eladó Diák Dizájner/Szerkesztő/Rendező/Építész/Nyomtatás Kereskedő/Ügynök Nyugdíjas Egyéb
-- Wybierz. -- Wykładowca/Nauczyciel Pracownik biurowy/Pracownik rządowy Detalista/Handlowiec/Sprzedawca Studio/Sztuka/Soho/Wolny strzelec Gospodyni domowa Programista/Internet/Inżynier komputerowy Medycyna/Prawo Przewóz/Kierowca/Związany z podróżowaniem Kierownik/Prezes/Przewodniczący Pracownik fabryki Moda/Media/PR/Transmisje Finanse/Ubezpieczenia/Akwizycja Student/Uczeń Projektant/Redaktor/Reżyser/Architekt/Grafik Handlowiec/Biznesmen Emeryt Inny
-- Vă rugăm alegeți. -- Cadru profesoral/Educator Angajat in administratia publica Retailer/Comerciant/Vanzator Studio/Art/Soho/Freelancer Casnic Programator/Internet/Inginer Computer Cadru medical/Jurist Transit/Sofer/Calatorii Manager/Persoana de conducere Mestesugar Domeniul modei/Media/PR/Emisie Finanțe/Asigurări/Vânzări directe Student Designer/Editor/Director/Arhitect/Tipărituri Tranzacționer/Delegat Pensionat Altele
-- Выбрать... -- Учитель/Преподаватель Офисный сотрудник/государственный служащий Продавец Фрилансер/Индивидуальный предприниматель Домохозяин/Домохозяйка Программист/Интернет/Компьютерщик Доктор/Юрист Перевозки/Водитель Менеджер/Руководитель/Председатель Рабочий Мода/Масс-медиа/PR/Телерадиовещание Финансирование/Страхование/Продажи Студент Дизайнер/Редактор/Режиссер/Архитектор Трейдер/Маклер Пенсионер Другое
-- Vyberte si jednu možnosť. -- Fakulta/Vzdelávateľ Úradníci/Štátny zamestnanci Maloobchodný predajca/Obchodný predajca/Predavač Štúdio/Umelec/Soho/Nezávislý pracovník Starosť o domácnosť Programátor/Internet/Počítačový inžinier Zdravotníctvo/Právo Tranzit/Šofér/Sprevádzajúci Manažér/Vedúci/Predseda Robotnik Módny poradca/Média/Práca s verejnosťou/Boardcast Financie/Poistenectvo/Obchodný agent Študent Dizajnér/Redaktor/Riaditeľ/Architekt/Obchodník Tlače/Businessman Dôchodca Iné
-- Vui lòng chọn lựa -- Cán bộ giáo vụ/ Giảng Viên Nhân viên văn phòng/ Nhân viên chính phủ Nhân viên bán hàng Truyền hình, truyền thanh/ Nghệ thuật/ Nghề tự do Nội trợ Lập trình viên/Mạng/Kỹ sư máy tính Dược/ Luật sư Vận chuyển/ Tài xế/ Du Lịch Giám đốc/ Trưởng phòng/ Chủ tịch Công Nhân Thời trang/Thông Tin/Quan Hệ Công Chúng/Phóng viên Tài chính/ Bảo Hiểm/ Kinh Doanh Sinh Viên Thiết kế/Biên Tập/ Đạo Diễn/ Kiến Trúc Sư/ In Ấn Thương Mại Về Hưu Khác
  3 Résultats rosacea.dermis.net  
Masser le nez, les joues et le front chaque soir à l'aide d'un émollient peut être bénéfique en cas d'œdèmes persistants (massage de Sobye). Néanmoins, on manque d'études contrôlées sur ce sujet. Le mode d'action offert par cette procédure est l'accélération du drainage lymphatique avec une réduction conséquente de l'érythème.
Massaging the nose, cheeks and forehead each evening using a lubricant may be of benefit in persisting edemas (Sobye massage). Controlled studies are lacking, though. The proposed mechanism of this procedure is acceleration of lymphatic drainage with consequent reduction of erythema.
Abendliches Massieren von Nase, Wangen und Stirn mit Hilfe eines Gleitgels kann sich bei persistierenden Ödemen günstig auswirken (Sobye-Massage); kontrollierte Studien liegen hierzu jedoch nicht vor. Der vorgeschlagene Mechanismus dieses Verfahrens besteht in einer Beschleunigung der Lymphdrainage mit nachfolgender Erythemminderung.
En caso de edemas persistentes se recomienda masajear la nariz, las mejillas y la frente con un lubricante todas las tardes (masaje de Sobye). Sin embargo faltan estudios controlados al respecto. El mecanismo propuesto por este procedimiento es una aceleración del drenaje linfático con la consecuente reducción del eritema. El masaje debe ser cuidadoso ya que de lo contrario puede aumentarse el rubor y empeorar el eritema facial.
Massajar o nariz, as áreas malares e fronte a todas as noites com um lubrificante pode ser benéfico em caso de edemas persistentes (massagem de Sobye). No entanto, não existem estudos controlados a este respeito. O objectivo deste procedimento é a aceleração da drenagem linfática, com a consequente redução do eritema.
Ежевечерний массаж носа, щек и лба с использованием смазывающего средства может оказаться полезным при стойких отеках (массаж по методу Sobye). Тем не менее, соответствующих контролируемых исследований не проводилось. Предполагаемый механизм данной процедуры состоит в ускорении дренажа лимфы с последующим сокращением эритемы.
Her aksam buruna, yanaklara ve alina kayganlastirici bir madde ile masaj yapmak inatçi ödemlerin yararina sonuç verebilir (Sobye masaji). Ancak kontrollü çalismalar mevcut degildir. Bu islem için öne sürülen mekanizma lenfatik drenajin hizlanmasi ile bunun pesi sira eritemin azalmasidir.
  18 Résultats www.modes4u.com  
Mode invisible
Stealth mode
Tarnmodus
Modo invisible
Modo offline
  www.altestramdepot.ch  
Pour plus d'informations sur les prix, périodes et mode de paiement, et nos rabais, Veuillez communiquer avec nous. Merci.
For more information about prices, periods and ways of payment, and our discounts, we kindly ask you to contact us. Thank you.
Für mehr Information über Preise, Perioden und Zahlungsweise, und über unsere Rabatte, stehen wir gerne zu Ihrer Verfügung. Vielen Dank.
Per ulteriori informazioni sui prezzi, periodi e modalità di pagamento, e sui nostri sconti, Si prega di contattare con noi. Grazie.
Voor meer informatie over prijzen, perioden en wijze van betaling, en over onze kortingen, Neem contact met ons. Bedankt.
Per obtenir més informació sobre preus, períodes i forma de pagament, i sobre els nostres descomptes, Si us plau contacti amb nosaltres. Gràcies.
  16 Résultats switzerland.isyours.com  
Mode d'ouverture
Set up mode
Abrir por correo
Modo di apertura
Открытие счета по почте
  7 Résultats www.conveyorcomponents.com  
Mode d'emploi
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
  8 Résultats www.lijssenthoek.be  
Mode d’emploi
Instrucciones
Gebruiksinstructie
Használati Útmutató
Instrukcja użycia
  2 Résultats www.viirus.fi  
Articles de sport et de mode
Bookstores, Stationery & Cards
Автомобильные аксессуары
  203 Résultats www.beachfashionshop.com  
Vu dans le magazine de mode “Brigitte”
As seen in the fashion magazine Brigitte
Gesehen in der Brigitte
Как видно из модного журнала Brigitte
  45 Résultats www.ribiskekarte.si  
Mode de pêche pêche à la mouche
Type of fishing fly fishing
Angelmethoden Fliegenfischen
Tipo de pesca pesca con mosca
Tipo di pesca pesca a mosca
Вид рыбной ловли ужение нахлыстом
  93 Résultats www.hotel-santalucia.it  
L'établissement n'accepte pas la carte American Express comme mode de paiement.
American Express is not accepted as a method of payment.
Karten von American Express werden nicht als Zahlungsmittel akzeptiert.
Este hotel no acepta tarjetas American Express como forma de pago.
La struttura non accetta pagamenti con carta di credito American Express.
Creditcards van American Express worden niet geaccepteerd als betaalmiddel.
  5 Résultats www.nichinan-trip.jp  
VueScan utilise la compression JPEG intégrée dans ce scanner pour numériser plus rapidement. Ceci est nettement plus rapide en numérisation avec une connexion réseau. Vous pouvez désactiver cela en configurant 'Entrée | Mode fin'.
VueScan nutzt die JPEG-Komprimierung des Scanners, um schneller zu arbeiten. Dies ist beim Scannen über eine Netzwerkverbindung wesentlich schneller. Sie können dies deaktivieren, indem Sie unter "Input" "Feiner Modus" einstellen.
VueScan utiliza la compresión JPEG del escáner con este escáner para escanear más rápido. Esto es significativamente más rápido al escanear a través de una conexión de red. Puede desactivar esta opción configurando 'Entrada | Modo fino'.
O VueScan usa a compactação JPEG do scanner com este scanner para digitalizar mais rápido. Isso é significativamente mais rápido ao digitalizar em uma conexão de rede. Você pode desativá-lo definindo 'Input | Modo fino '.
Το VueScan χρησιμοποιεί την ενσωματωμένη συμπίεση JPEG του σαρωτή για γρήγορη σάρωση. Αυτό είναι σημαντικά ταχύτερο κατά τη σάρωση μέσω σύνδεσης δικτύου. Μπορείτε να την απενεργοποιήσετε ρυθμίζοντας την επιλογή 'Εισαγωγή | Fine mode'.
VueScanは、このスキャナでスキャナ内のJPEG圧縮を使用してより高速にスキャンします。 これは、ネットワーク接続を介してスキャンすると非常に高速です。 これをオフにするには、[入力|ファインモード 'を選択します。
VueScan използва вътрешна JPEG компресия с този скенер, за да сканира по-бързо. Това е значително по-бързо при сканиране по мрежова връзка. Можете да го изключите, като зададете "Вход | Висококачествен режим ".
VueScan koristi JPEG kompresiju ugrađenu u skener kako bi brže skenirao. Ovo je znatno brže prilikom skeniranja preko mrežne veze. To možete isključiti postavljanjem 'Input | Fini način'.
VueScan käyttää skanneri-JPEG-pakkausta tämän skannerin avulla skannaamaan nopeammin. Tämä on huomattavasti nopeampi skannaamaan verkkoyhteyden kautta. Voit poistaa tämän käytöstä asettamalla 'Tulo' Hienotila ".
A VueScan a szkenner belső JPEG tömörítésének kihasználásával, gyorsabb szkennelést tesz lehetővé. Lényegesen gyorsabb a beolvasás, ha a hálózati kapcsolatot használja. Ezt kikapcsolhatja a 'Forrás | Finom mód' kiválasztásával.
VueScan은 이 스캐너와 함께 스캐너 내 JPEG 압축을 사용하여 더 빠르게 스캔합니다. 이것은 네트워크 연결을 통해 검색 할 때 상당히 빠릅니다. '입력 | 고급 모드'로 세팅하면 이 것을 끌 수 있습니다.
VueScan używa wewnętrznej kompresji JPEG w tym skanerze, aby skanować szybciej. Jest to znacznie szybsze, kiedy skanowanie odbywa się przez połączenie sieciowe. Możesz wyłączyć tę funkcję, ustawiając „Wejście | Tryb dokładny”.
VueScan daha hızlı tarama yapmak için bu tarayıcıda tarayıcıda JPEG sıkıştırma kullanmaktadır. Bir ağ bağlantısı üzerinden tarama yaparken bu çok daha hızlıdır. Bunu 'Giriş | Güzel mod '.
  2 Résultats www.htl.pl  
Les bars Izakaya sont très à la mode en tant que lieu de détente pour apprécier la nourriture et l'alcool. Apprenez en plus sur le service et la manière de commander au Japon, et profitez d'un bon repas dans un Izakaya!
"Izakaya" are very popular as places where you can freely enjoy alcohol and food. You can make eating and drinking in Izakaya more fun by getting to know Japan's unique ordering styles and services.
„Izakaya“ sind sehr beliebt, weil man dort ungezwungen essen und Alkohol trinken kann. Genießen Sie Ihre Zeit in den Izakaya noch mehr, indem Sie die eigentümlichen Bestellmethoden und die angebotenen Dienstleistungen kennenlernen.
Per chi cerca un locale casual dove poter mangiare e bere l'Izakaya è il luogo ideale. Conoscendo le particolarità del modo di fare le ordinazioni e dei servizi ecc. tipici del Giappone, potrete godere al meglio la vostra serata all'Izakaya!
أن حانات "إيزاكايا" هي أماكن شعبية جدا حيث يمكنك التمتع بالمشروبات الكحولية والوجبات بكل سهولة. استمتع بوقتك في حانات "الإيزاكايا" بأكثر من ذلك بكثير، من خلال معرفة نظام الطلب للزبائن اليابانيين والخدمات اليابانية الأصلية في حانات "الإيزاكايا"!
“Izakaya” sangat populer sebagai tempat untuk menikmati minuman beralkohol dan makanan yang nyaman. Mari ketahui cara-cara pemesanan dan pelayanan khas Jepang, agar dapat lebih menikmati makanan dan minuman di Izakaya!
ร้าน"อิซากายะ" เป็นที่นิยมมากเพราะคุณสามารถเพลิดเพลินกับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และอาหารได้อย่างง่ายดาย มาเพลิดเพลินกับร้าน"อิซากายะ”ได้มากยิ่งขึ้น โดยการทำความรู้จักเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสั่งอาหารในสไตล์ญี่ปุ่น
“Izakaya” (quán rượu kiểu Nhật) rất được ưa chuộng vì là nơi có thể thưởng thức rượu và các món ăn một cách thoải mái. Hãy cùng biết thêm về các dịch vụ và cách thức gọi món độc đáo của Nhật, và tận hưởng nhiều hơn việc ăn uống tại Izakaya!
  2 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Des éléments de design à la mode permettent de personnaliser rapidement et facilement les roues, en les rendant plus attrayantes. Ce type d’applications est très varié et donc leur type de montage sur les roues aussi.
Mit trendigen Designelementen können Räder ganz schnell und einfach attraktiv individualisiert werden. Solche Applikationen sind in ihrer Ausführung sehr unterschiedlich. Damit ist auch die Anbringung am Rad vielfältig.
Con elementos de diseño de última tendencia, las llantas se pueden individualizar de manera fácil y rápida, y potenciar todo su atractivo. Estas aplicaciones son muy diferentes en cuanto a su ejecución, lo que permite una gran versatilidad de uso en las llantas.
Con elementi di design moderni e di tendenza si fa presto a personalizzare le ruote e renderle attraenti. Queste applicazioni sono molto diverse tra loro quanto a esecuzione, e pertanto anche la loro realizzazione sulla ruota è molteplice.
É agora possível personalizar as jantes de forma rápida e atraente com elementos de design das mais recentes tendências. Estas aplicações são muito diversas e, por isso, a colocação na jante também varia.
Pomocí trendových designových prvků lze kola velmi rychle a snadno atraktivně individuálně upravit. Tyto aplikace jsou z hlediska provedení velmi rozdílné, a tak i způsoby upevnění na kolo jsou různorodé.
Eleganckie elementy dekoracyjne pozwalają na szybkie i łatwa nadanie obręczom atrakcyjnego, indywidualnego wyglądu. Aplikacje takie mogą się bardzo różnić pod względem sposobu ich wykonania i zamocowania na obręczy.
  2 Résultats www.mcz.it  
Mode d'emploi et d'installation - Français
Manuals of use and installation - English
Betriebs- Und Installationshandbuch - Deutsch
Manual de uso e instalación - español
Manuale di Uso ed Installazione - Italiano
Instrukcje obsługi i montażu - Polacco
  2 Résultats ramoa.se  
Désactiver le mode démo
Demomodus deaktivieren
Desactivar el modo demo
Disattivare modalità demo
Desativar o modo demo
デモモードを無効にする
Выключить демо-режим
Demo modunu kapat
  28 Résultats www.biohorizonscamlog.com  
Mode & Retail
Fashion & Retail
Mode & Einzelhandel
Moda & Retail
Moda & Retail
  46 Résultats www.heronpharma.com  
Défilés de Mode
Modeschauen
عروض الأزياء
TV Studio's
Modevisningar
  2 Résultats my.pierreetvacances.com  
Mode de paiement
Payment method
Zahlungsart
Modo de pago
Modalità di pagamento
Betaalwijze
  2 Résultats www.utorrent.com  
Lecture en mode continu instantanée
Transmisión instantánea
Faça stream instantaneamente do
  42 Résultats help.nchsoftware.com  
Mode chronologie
Timeline Mode
Zeitachsenmodus
Modo línea de tiempo
Modalità sequenza temporale
タイムラインモード
  8 Résultats web-japan.org  
La mode
Fashion
La moda
패션
Мода
流行
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10