iii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'936 Results   12'851 Domains   Page 4
  1110 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
III-212
III -212.°
  13 Hits www.mcafee.com  
(i) provide services and joint content (such as registration, sales, and customer support); (ii) help detect and prevent potentially illegal acts and violations of our policies; and (iii) guide our decisions about our products, services and communications.
Andere Mitglieder der McAfee-Unternehmensfamilie zu den in den vorliegenden Datenschutzhinweisen erläuterten Zwecken, wie (i) zur Bereitstellung von Diensten und gemeinsamen Inhalten (z. B. Registrierung, Vertrieb und Kunden-Support), (ii) zur Unterstützung beim Erkennen und Verhindern potentiell illegaler Handlungen und Verstöße gegen unsere Richtlinien, sowie (iii) als Entscheidungshilfe hinsichtlich unserer Produkte, Dienste und Kommunikationswege und -inhalte.
Altri utenti della famiglia McAfee di aziende per gli scopi descritti nella presente Notifica sulla privacy, ad esempio (i) fornire servizi e contenuti congiunti (quali la registrazione, la vendita e l'assistenza clienti); (ii) contribuire a rilevare e impedire azioni potenzialmente illecite e violazioni delle policy McAfee e (iii) orientare le decisioni sui prodotti, servizi e comunicazioni McAfee.
Andere bedrijven die bij de McAfee-familie horen voor de doeleinden die in deze privacyverklaring zijn beschreven, zoals het (i) bieden van diensten en gezamenlijke inhoud (zoals registratie, verkoop en klantenservice); (ii) het helpen detecteren en voorkomen van mogelijk illegale activiteiten en schending van ons beleid; en (iii) als richtlijn voor onze beslissingen over producten, diensten en communicatie.
S dalšími členy skupiny společností McAfee k účelům popsaným v tomto prohlášení o ochraně osobních údajů, jako například k (i) poskytování služeb a společného obsahu (jako je registrace, prodej a zákaznické služby), (ii) zjišťování potenciálně nezákonného jednání a porušování našich zásad a prevenci před nimi, (iii) ovlivňování našeho rozhodování v záležitostech našich produktů, služeb a sdělení.
Andre medlemmer af McAfee-virksomhedsgruppen til de formål, der er beskrevet i denne meddelelse om beskyttelse af personlige oplysninger, som for eksempel for at (i) levere tjenester og fælles indhold (såsom registrerings-, salgs- og kundesupport); (ii) hjælpe med at opdage og forhindre potentielt ulovlige handlinger og overtrædelser af vores politikker, og (iii) guide vores beslutninger om vores produkter, tjenester og kommunikationer.
McAfeen yritysperheen muut jäsenet tässä tietosuojaselosteessa mainittuihin tarkoituksiin, kuten (i) palvelujen ja yhteisen sisällön tarjoamiseen (kuten rekisteröinti, myynti ja asiakastuki), (ii) mahdollisesti lainvastaisten tekojen ja käytäntöjemme rikkomusten tunnistamiseen ja estämiseen sekä (iii) tuotteisiin, palveluihin ja viestintään liittyvien päätöstemme ohjaamiseen.
Andre medlemmer av McAfee-familien av selskaper for de formålene som er beskrevet i denne personvernsmerknaden, for eksempel for å (i) tilby tjenester og felles innhold (for eksempel registrering, salg og kundestøtte), (ii) påvise og forhindre potensielt ulovlige handlinger og brudd på retningslinjene våre, og (iii) gi veiledning om avgjørelsene våre angående produkter, tjenester og kommunikasjon.
Innym członkom rodziny firm McAfee w celach opisanych w niniejszych informacjach o ochronie prywatności, np. w celu (i) świadczenia usług i dostarczania wspólnych treści (np. rejestracja, sprzedaż i obsługa klienta); (ii) pomagania w wykrywaniu potencjalnych działań niezgodnych z prawem lub naszymi zasadami oraz w zapobieganiu im; a ponadto (iii) podejmowania przez nas decyzji odnośnie do produktów, usług i komunikacji.
Другим компаниям из семейства McAfee в рамках задач, описанных в данном уведомлении о конфиденциальности. Возможные варианты использования: (i) предоставление услуг и совместное использование информации (например, при регистрации, осуществлении продаж или поддержке клиентов); (ii) облегчение задач по обнаружению и предотвращению возможных противоправных действий и нарушений установленных нами правил; (iii) помощь в принятии решений по выбору наших продуктов, услуг или способов взаимодействия с пользователями.
Andra medlemmar i McAfee-företagssfären i de syften som beskrivs i detta sekretessmeddelande, exempelvis för att (i) tillhandahålla tjänster och delat innehåll (som registrering, försäljning och kundsupport), (ii) hjälpa till att upptäcka och förhindra potentiellt olagliga handlingar och överträdelser av våra policyer och (iii) vägleda våra beslut rörande produkter, tjänster och kommunikation.
Bu Gizlilik Bildirimi'nde açıklanan amaçlar doğrultusunda (örneğin, (i) hizmetler ve ortak içerik (örneğin, kayıt, satış ve müşteri desteği) sağlamak; (ii) olası yasa dışı faaliyetlerin ve ilkelerimizin ihlal edilmesinin algılanmasına ve önlenmesine yardımcı olmak; ve (iii) ürünlerimiz, hizmetlerimiz ve iletişimlerimiz hakkındaki kararlarımıza yön vermek için) McAfee şirketler ailesinin üyeleri.
  www.absolutelivingthailand.com  
A cutaway Dreadnought, really cheap. It is equipped with a Fishman system for the amplification, called Isys III, with an active pre-amp and a useful tuner. But the volume is rather poor. The only available color is natural.
Une Dreadnought cutaway, vraiment économique. Elle est équipée d'un système Fishman pour l'amplification, appelé Isys III, avec un préampli actif et un utile accordeur. Mais le volume est plutôt pauvre. La seule couleur disponible est normale.
Eine cutaway Dreadnought, wirklich ökonomisch. Sie wird mit einem Fishmanen System für die Verstärkung ausgerüstet, genannt Isys III, mit einem aktiven Preamp und einem nützlichen tuner. Aber das Volumen ist ziemlich arm.
Una Dreadnought cutaway, realmente económica. Se equipa de un sistema Fishman para la amplificación, llamado Isys III, con un previo activo y un útil afinador. Pero el volumen es algo pobre. El único color disponible es natural.
Una Dreadnought cutaway, veramente economica. È dotata di un sistema Fishman per l'amplificazione, denominato Isys III, con una preamplificazione attiva e un utile accordatore. Ma il volume è piuttosto scarso. L'unico colore disponibile è naturale.
  6 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
(125) ee Table TDI-17 (part iii) in the 2006 statistical bulletin.
(125) oir tableau TDI-17 (partie iii) du bulletin statistique 2006.
(125) iehe Tabelle TDI-17 (Teil iii) im Statistical Bulletin 2006.
(125) éase el cuadro TDI-17 (parte iii) del boletín estadístico de 2006.
(125) fr. la tabella TDI-17 (parte iii) nel bollettino statistico 2006.
(125) Ver quadro TDI-17 (parte iii) no Boletim Estatístico de 2006.
(125) λέπε Πίνακα TDI-17 (μέρος iii) στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
(125) Zie tabel TDI-17 (deel iii) in het Statistical Bulletin 2006.
(125) iz tab. TDI-17 (část iii) ve Statistickém věstníku 2006.
(125) e tabel TDI-17 (del iii) i Statistical bulletin 2006.
(125) Vt tabel TDI-17 (iii osa) 2006. a statistikabülletäänis.
(125) s. taulukko TDI-17 (osa iii) vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
(125) . a TDI-17 (iii. rész) táblázatot a 2006. évi statisztikai közlönyben.
(125) e tabell TDI-17 (del iii) i Statistiske opplysninger 2006.
(125) atrz tabela TDI-17 (część iii) w Biuletynie statystycznym za 2006 r.
(125) ezi Tabelul TDI-17 (partea iii) din Buletinul statistic 2006.
(125) ozri tabuľku TDI-17 (časť iii) v štatistickej ročenke 2006.
(125) lej tabelo TDI-17 (del iii) v Statističnem biltenu 2006.
(125) e tabell TDI-17 (part iii) i statistikbulletinen 2006.
(125) kz. 2006 istatistik bülteninde Tablo TDI-17 (bölüm iii).
(125) katīt tabulu TDI-17 (iii. daļu) 2006. gada statistikas biļetenā.
  3 Hits www.zorandjindjic.org  
III.3.Senderismo in Alzira.
III.3.Senderismo à Alzira.
III.3.Senderismo en Alzira.
  electrosuisse.ch.cabvh022.nine.ch  
EC-Type Examination in accordance with Annex III
Examen CE de type selon l'annexe III
EG-Baumusterprüfung gemäss Anhang III
esame CE del tipo secondo l'allegato III
  10 Hits www.titanic.com.tr  
Atlantic III
AtlantIc III
  ti.systems  
IPC-A-610E Class II and Class III Workmanship Standard
IPC-A-610E classe II et III Workmanship standard
IPC-A-610E Klasse II und III Workmanship Norm
IPC-A-610E Clase II y defectos de fabricación estándar de Clase III
IPC-A-610E Classe II e Classe III Lavorazione standard
IPC-A-610E da classe II e classe III acabamento Padrão
IPC-A-610E من الدرجة الثانية والدرجة الثالثة صنعة عادي
IPC-A-610E Τάξης II και III Κατεργασία Πρότυπο Κλάση
IPC-A-610EクラスIIおよびクラスIII技量標準
IPC-A-610E Klas II en Klas III vakmanskap Standard
IPC-A-610E Class II dhe III Klasa mjeshtëri Standard
IPC-A-610E Classe II i defectes de fabricació estàndard de classe III
IPC-A-610E třídy II a třídy III Provedení Standardní
IPC-A-610E klasse II og klasse III Forarbejdning Standard
आईपीसी-ए-610E द्वितीय श्रेणी और तीसरी कक्षा कारीगरी स्टैंडर्ड
IPC-A-610E Kelas II dan Kelas III Pengerjaan Standar
IPC-A-610E 클래스 II 및 클래스 III 솜씨 표준
IPC A 610E klasa II i klasa III Wykonanie standardowa
IPC-A-610E clasa II și clasa III Manopera Standard
IPC-A-610E Класс II и III класса Workmanship Стандартный
IPC-A-610E triedy II a triedy III Prevedenie Štandardné
IPC-A-610E razreda II in III izdelavi Standardni razred
IPC-A-610E klass II och klass III Utförande Standard
IPC-A-610E Class II และชั้นที่สามตามมาตรฐานฝีมือ
IPC-A-610E Sınıf II ve Sınıf III işçilik Standart
IPC-A-610E Class II và hạng III Tay nghề Chuẩn
1) ເຕັກໂນໂລຊີ soldering Surface, ການຕິດຕັ້ງແລະຜ່ານຂຸມວິຊາຊີບ
එහි සත්යතාවයක්-A-610E II පන්තියේ II සහ III පන්තියේ දවසකි සම්මත
ஐபிசி-எ-610E வகுப்பு II மற்றும் வகுப்பு III தொழிலாளரின் ஸ்டாண்டர்ட்
IPC-A-610E Class II na III Class kazi Standard
IPC-A-610E Class II iyo Class III laynoogu Standard
IPC-A-610E Class II eta Class III muntaia Standard
IPC-A-610E Dosbarth II a Dosbarth Safonol Crefftwaith III
IPC-A-610E Aicme II agus Aicme III Ceardaíocht Caighdeánach
IPC-A-610E Vasega II ma Vasega III galuega Standard
IPC-هڪ-610E ڪلاس II ۽ ڪلاس سوم Workmanship معياري
IPC-A-610E క్లాస్ II, క్లాస్ III పనితనానికి ప్రామాణిక
IPC-A-610E کلاس II اور تیسری کلاس کاریگری سٹینڈرڈ
יפּק-א-610ע קלאַס וו און קלאַס ווו וואָרקמאַנשיפּ נאָרמאַל
IPC-A-610E Kilasi II ati Class III awọn osišiše Standard
  23 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Habitat III - Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
(English) Habitat III - Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
(English) Habitat III - Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
(English) Habitat III - Third UN Conference on Housing and Sustainable Urban Development
  2 Hits www.trainworld.be  
(iii) participate in a contest,
(iii) vous participez à un concours,
(iii) an einem Wettbewerb teilnehmen,
(iii) deelneemt aan een wedstrijd,
  56 Hits www.dermis.net  
Allergic Vasculitis (0)Progressive Pigmented Purpura (1)Allergic Contact Eczema Type I (0)Allergic Contact Dermatitis, Acute & Chronic (5)Allergy, Type III Reaction (0)
Vascularite Allergique (0)Purpura progressif pigmenté (1)Eczéma de contact allergique, Type 1 (0)Dermatite allergique de contact, aiguë et chronique (5)Allergy, Type III Reaction (0)
Vasculitis allergica (0)Purpura pigmentosa progressiva (Schamberg) (1)Allergisches Kontaktekzem (basierend auf Typ I Reaktion) (0)Allergisches Kontaktekzem (basierend auf Typ IV Reaktion) (5)Allergie vom Immunkomplextyp, Typ III- Allergie (0)
Vasculitis alérgica (0)Enfermedad de Schamberg o Púrpura pigmentada progresiva (1)Eczema alérgico de contacto de tipo I (0)Dermatitis alérgica de contacto aguda y crónica (5)Allergy, Type III Reaction (0)
  www.electrosuisse.ch  
EC-Type Examination in accordance with Annex III
Examen CE de type selon l'annexe III
EG-Baumusterprüfung gemäss Anhang III
esame CE del tipo secondo l'allegato III
  5 Hits www.proges.com  
1995 - 1998: Resident Physician of Paediatrics - Paediatric Clinic III, Targu-Mures, Romania
1995 - 1998: Médecin résident en pédiatrie-la Clinique de Pédiatrie; III, Targu-Mures, Roumanie
1995 - 1998: Assistenzärztin für Pädiatrie - Kinderklinik III, Targu-Mures, Rumänien
1995 - 1998: Medico Specializzando Pediatria - Clinica di Pediatria III, Targu-Mures, Romania
  8 Hits pharm.hec.cn  
Para. III.6
point III.6
Ziffer III.6
punto III.6
  9 Hits www.electroboutique.com  
III Pré-ENCOB - Forum Nacional de Comites de Bacias Hidrograficas
III Pre-ENCOB - Forum Nacional de Comites de Bacias Hidrograficas
  3 Hits lepunto.com  
Waste treatment plant of the area plan for Zones III and VIII (Management Area 1), Installation 3
Station de traitement des résidus du plan zonal des zones III et VIII (AIre de gestion 1) Installation 3
Planta de tratamiento de residuos del plan zonal de las zonas III y VIII (Área de Gestión 1) Instalación 3.
Impianto per il trattamento di residui del piano di zona delle aree III e VIII (Area di Gestione 1) Impianto 3
  10 Hits www.alpiq.com  
Unit heating power station for Neumayer III Antarctic station
Centrale de cogénération pour Neumayer III
Centrale termoelettrica a blocco per Neumayer III
  17 Hits spartan.metinvestholding.com  
Surfing III Jigsaw Puzzle : use mouse for mov
Surfer puzzle III: utiliser la souris pour le
Surfen iii Puzzle: Mit der Maus für die Beweg
Surf puzzle iii: l\'uso del mouse per il movi
  8 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
III-Roman geography of Gipuzkoa
III-Géographie romaine du Gipzukoa
III-Geografía romana de Gipuzkoa
III-Gipuzkoako erromatar geografia
  3 Hits www.google.ie  
(III) THE DELETION OF, CORRUPTION OF, OR FAILURE TO STORE, ANY CONTENT AND OTHER COMMUNICATIONS DATA MAINTAINED OR TRANSMITTED BY OR THROUGH YOUR USE OF THE SERVICES;
(III) LA SUPPRESSION ET LA CORRUPTION DE TOUT CONTENU ET AUTRES DONNÉES DE COMMUNICATION CONSERVÉS OU TRANSMIS VIA LES SERVICES OU LEUR UTILISATION, OU L'IMPOSSIBILITÉ DE LES ENREGISTRER ;
(III) LÖSCHUNG ODER BESCHÄDIGUNG VON INHALTEN ODER VON ANDEREN KOMMUNIKATIONSDATEN, DIE DURCH DIE ODER MITHILFE DER VERWENDUNG DER SERVICES VERWALTET ODER ÜBERTRAGEN WERDEN, SOWIE DURCH DAS VERSÄUMNIS, SELBIGE DATEN ZU SPEICHERN
(III) LA ELIMINACIÓN O EL DAÑO DEL CONTENIDO Y DE OTROS DATOS DE DIVULGACIÓN QUE SE ALOJAN EN LOS SERVICIOS O QUE SE OFRECEN A TRAVÉS DE ESTOS, ASÍ COMO LA IMPOSIBILIDAD DE ALMACENARLOS;
(III) CANCELLAZIONE, DANNEGGIAMENTO O MANCATA ARCHIVIAZIONE DEI CONTENUTI E DI ALTRI DATI SULLE COMUNICAZIONI GESTITI O TRASMESSI DAI SERVIZI O TRAMITE L'USO DEI SERVIZI;
3) حذف أو تلف أو إخفاق تخزين أي من المحتويات وغير ذلك من بيانات الاتصالات المحفوظة أو المنقولة عن طريق أو من خلال استخدامك للخدمات
(III) ΤΗΣ ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ, ΑΛΛΟΙΩΣΗΣ Ή ΑΠΟΤΥΧΗΜΕΝΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΟΠΟΙΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΙΑΤΗΡΟΥΝΤΑΙ Ή ΜΕΤΑΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Ή ΔΙΑΜΕΣΟΥ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ,
(III) DE VERWIJDERING, DE BESCHADIGING OF HET NIET OPSLAAN VAN INHOUD OF ANDERE COMMUNICATIEGEGEVENS DIE WORDEN ONDERHOUDEN OF OVERGEDRAGEN DOOR OF VIA HET GEBRUIK VAN DE SERVICES;
(III)ユーザーが本サービスを利用したことによりまたは利用したことを通じ、保存、送信された本コンテンツおよびその他通信データの削除、破損、または保存の不備に起因する損失または損害。
(3) حذف، خراب شدن یا ناتوانی در نگهداری هر بخشی از محتوا یا دیگر اطلاعات ارتباطی که با استفاده از سرویس در اختیار شما قرار گرفته یا به شما منتقل شده است؛
(III) ИЗТРИВАНЕ, ПОВРЕЖДАНЕ ИЛИ НЕУСПЕШНО СЪХРАНЯВАНЕ НА СЪДЪРЖАНИЕ И ДРУГИ КОМУНИКАЦИОННИ ДАННИ, ПОДДЪРЖАНИ ИЛИ ПРЕДАВАНИ ОТ ВАША СТРАНА ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УСЛУГИТЕ ИЛИ ЧРЕЗ ТЯХ;
(III) LA SUPRESSIÓ, CORRUPCIÓ O FALLIDA D'EMMAGATZEMATGE DE QUALSEVOL CONTINGUT I ALTRES DADES DE COMUNICACIONS MANTINGUDES O ENVIADES MITJANÇANT L'ÚS DELS SERVEIS;
(III) BRISANJA, OŠTEĆENJA ILI NESPREMANJA BILO KOJEG SADRŽAJA I DRUGIH KOMUNIKACIJSKIH PODATAKA KOJI SE ODRŽAVAJU ILI PRENOSE PUTEM UPOTREBE USLUGA;
(III) SMAZÁNÍ, POŠKOZENÍ ČI NEULOŽENÍ LIBOVOLNÉHO OBSAHU A JINÝCH SDĚLENÍ, KTERÁ JSOU UCHOVÁVÁNA NEBO PŘENÁŠENA PROSTŘEDNICTVÍM SLUŽEB NEBO PŘI JEJICH VYUŽÍVÁNÍ;
(III) SLETNING, BESKADIGELSE ELLER MANGLENDE LAGRING AF INDHOLD OG ANDRE KOMMUNIKATIONSDATA, DER VEDLIGEHOLDES ELLER SENDES AF ELLER GENNEM DIN BRUG AF TJENESTERNE.
(III) MIS TAHES TEENUSTE KAUDU SAADUD VÕI EDASTATUD SISU VÕI MUUDE SIDEANDMETE KUSTUTAMISEST, MOONUTAMISEST VÕI SALVESTAMISE NURJUMISEST;
(III) KÄYTTÄJÄN PALVELUIDEN KÄYTÖSSÄ TAPAHTUNEESTA SISÄLLÖN TAI PALVELUJEN KAUTTA YLLÄPIDETYN TAI VÄLITETYN MUUN TIEDON POISTAMISESTA, VIOITTUMISESTA TAI TALLENTAMISEN EPÄONNISTUMISESTA,
(III) आपके द्वारा सेवाओं के उपयोग द्वारा या उनके माध्यम से संप्रेषित किसी भी सामग्री या अन्य रख-रखाव किए जा रहे संचार डेटा का हटाव, दूषण, या उसके संग्रहण में विफलता;
(III) A SZOLGÁLTATÁSOK, ILLETVE AZOK ÖN ÁLTAL VALÓ HASZNÁLATA KERETÉBEN KARBANTARTOTT VAGY ÁTVITT TARTALOM ÉS MÁS KOMMUNIKÁCIÓS ADAT TÖRLÉSE, SÉRÜLÉSE VAGY AZ AZOK TÁROLÁSÁRA VALÓ KÉPTELENSÉG;
(III) PENGHAPUSAN, KERUSAKAN, ATAU KEGAGALAN UNTUK MENYIMPAN KONTEN APA PUN DAN DATA KOMUNIKASI LAINNYA YANG DIKELOLA MAUPUN DISEBARKAN DENGAN ATAU MELALUI PENGGUNAAN LAYANAN OLEH ANDA;
(III) BET KOKIO TURINIO AR KITOKIŲ KOMUNIKACIJOS DUOMENŲ, TAIKOMŲ NAUDOJANTIS PASLAUGOMIS, PAŠALINIMO, SUGADINIMO AR NESĖKMINGO SAUGOJIMO;
(III) sletting, ødeleggelse eller mislykket lagring av innhold eller andre kommunikasjonsdata som vedlikeholdes eller overføres av eller gjennom din bruk av tjenestene,
(III) USUNIĘCIA, USZKODZENIA LUB NIEZACHOWANIA DOWOLNEJ TREŚCI ORAZ INNYCH DANYCH KOMUNIKACYJNYCH OBSŁUGIWANYCH LUB PRZESYŁANYCH W RAMACH KORZYSTANIA Z USŁUG PRZEZ UŻYTKOWNIKA ALBO ZA ICH POŚREDNICTWEM;
(III) ŞTERGERII, DETERIORĂRII SAU NEREUŞITEI DE A STOCA A ORICĂRUI CONŢINUT SAU A ORICĂROR DATE DE COMUNICARE PĂSTRATE SAU TRANSMISE DE DVS. SAU PRIN UTILIZAREA DE CĂTRE DVS. A SERVICIILOR;
(III) УДАЛЕНИЯ, ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ НЕСОХРАНЕНИЯ КАКОГО-ЛИБО СОДЕРЖАНИЯ И ДРУГИХ ДАННЫХ, ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ИЛИ ПЕРЕДАВАЕМЫХ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСЛУГ;
(III) БРИСАЊА, ОШТЕЋЕЊА ИЛИ НЕМОГУЋНОСТИ ЧУВАЊА БИЛО КАКВОГ САДРЖАЈА И ДРУГИХ КОМУНИКАЦИОНИХ ПОДАТАКА ОДРЖАВАНИХ ИЛИ ПРЕНОШЕНИХ ПРЕКО УСЛУГА ИЛИ ВАШИМ КОРИШЋЕЊЕМ ИСТИХ;
(III) VYMAZANIA, POŠKODENIA ALEBO ZLYHANIA ULOŽENIA AKÉHOKOĽVEK OBSAHU A ĎALŠÍCH KOMUNIKAČNÝCH ÚDAJOV UDRŽIAVANÝCH ALEBO PRENÁŠANÝCH POČAS VÁŠHO VYUŽÍVANIA SLUŽIEB.
(III) IZBRISA, OKVARE, NEUSPELEGA POSKUSA SHRANJEVANJA KATERE KOLI VSEBINE IN DRUGIH KOMUNIKACIJSKIH PODATKOV, KI SE VZDRŽUJEJO ALI PRENAŠAJO Z VAŠO UPORABO STORITEV ALI PREK NJE;
(III) BORTTAGNING ELLER FÖRVRÄNGNING AV ELLER UNDERLÅTENHET ATT LAGRA INNEHÅLL OCH ANDRA KOMMUNIKATIONSDATA SOM UNDERHÅLLS ELLER ÖVERFÖRS AV ELLER VIA TJÄNSTERNA DU ANVÄNDER;
(III) การลบ ความเสียหาย หรือความล้มเหลวในการจัดเก็บเนื้อหาใดๆ และข้อมูลการสื่อสารอื่นๆ ที่เก็บรักษาหรือส่งโดยหรือผ่านการใช้บริการนี้
(III) HİZMETLER'İ KULLANMANIZLA SAĞLANMIŞ VEYA AKTARILMIŞ HERHANGİ BİR İÇERİĞİN VEYA DİĞER İLETİŞİM VERİLERİNİN SİLİNMESİ, BOZULMASI VEYA DEPOLANAMAMASI,
(III) VIỆC XÓA, HỎNG, HOẶC LỖI KHI LƯU TRỮ, BẤT KỲ NỘI DUNG VÀ DỮ LIỆU TRAO ĐỔI NÀO KHÁC ĐƯỢC DUY TRÌ HOẶC ĐƯỢC TRUYỀN BỞI HOẶC QUA VIỆC SỬ DỤNG DỊCH VỤ̣ CỦA BẠN;
(3) מחיקה, השחתה, או אי-אחסון של כל תוכן ונתוני תקשורת אחרים שהושגו או שהועברו בשל או במסגרת השימוש שלך בשירותים;
(III) JEBKURA SATURA UN CITU PAKALPOJUMU IZMANTOŠANAS LAIKĀ VAI AR PAKALPOJUMIEM UZTURĒTAS VAI VEIKTAS KOMUNIKĀCIJAS DATU DZĒŠANA, BOJĀŠANA VAI NESPĒJA TOS SAGLABĀT;
(ІІІ) ВИДАЛЕННЯ, ПОШКОДЖЕННЯ АБО НЕМОЖЛИВОСТІ ЗБЕРЕЖЕННЯ ВМІСТУ Й ІНШИХ КОМУНІКАЦІЙНИХ ДАНИХ, ЩО МІСТЯТЬСЯ АБО ПЕРЕДАЮТЬСЯ ЗАВДЯКИ ТА В РАМКАХ ВИКОРИСТАННЯ ВАМИ ПОСЛУГ;
(III) PEMADAMAN, KEROSAKAN ATAU KEGAGALAN UNTUK MENYIMPAN, SEBARANG KANDUNGAN DAN DATA KOMUNIKASI LAIN YANG DISELENGGARAKAN ATAU DIHANTAR OLEH ATAU MELALUI PENGGUNAAN PERKHIDMATAN OLEH ANDA;
  56 Hits dermis.multimedica.de  
Allergic Vasculitis (0)Progressive Pigmented Purpura (1)Allergic Contact Eczema Type I (0)Allergic Contact Dermatitis, Acute & Chronic (5)Allergy, Type III Reaction (0)
Vascularite Allergique (0)Purpura progressif pigmenté (1)Eczéma de contact allergique, Type 1 (0)Dermatite allergique de contact, aiguë et chronique (5)Allergy, Type III Reaction (0)
Vasculitis allergica (0)Purpura pigmentosa progressiva (Schamberg) (1)Allergisches Kontaktekzem (basierend auf Typ I Reaktion) (0)Allergisches Kontaktekzem (basierend auf Typ IV Reaktion) (5)Allergie vom Immunkomplextyp, Typ III- Allergie (0)
Vasculitis alérgica (0)Enfermedad de Schamberg o Púrpura pigmentada progresiva (1)Eczema alérgico de contacto de tipo I (0)Dermatitis alérgica de contacto aguda y crónica (5)Allergy, Type III Reaction (0)
  7 Hits client.updatestar.com  
Also see transaction 598 Sika AG (application of  William H. Gates III, Melinda French Gates (as Trustees of the Bill & Melinda Gates Foundation Trust) and Cascade Investment, L.L.C.).
Voir également transaction 598 dans l’affaire Sika AG (requête de William H. Gates III, Melinda French Gates (en leur qualité de Trustees du Bill & Melinda Gates Foundation Trust) et Cascade Investment, L.L.C.).
Siehe auch Transaktion 598 in Sachen Sika AG (Gesuch von William H. Gates III, Melinda French Gates (als Trustees des Bill & Melinda Gates Foundation Trust) und Cascade Investment, L.L.C.).
Voir également transaction 598 dans l’affaire Sika AG (requête de William H. Gates III, Melinda French Gates (en leur qualité de Trustees du Bill & Melinda Gates Foundation Trust) et Cascade Investment, L.L.C.).
  robeparfaite.com  
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, Acapulco, Mexico (Show map)
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, Acapulco, Mexique (Montrer la carte)
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, Acapulco, Mexiko (Karte anzeigen)
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, Acapulco, México (Mostrar mapa)
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, Acapulco, Messico (Visualizza mappa)
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, Acapulco, México (Mostrar mapa)
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, أكابولكو, المكسيك (اعرض الخريطة)
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, アカプルコ, メキシコ (マップを表示する)
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, Акапулько, Мексика (Показать на карте)
Cond. 01, Depto 19, Gaviotas III, Akapulko, Meksika (Haritayı göster)
  27 Hits www.villaelba.fi  
Type B:C size III
Tipe B:C size III
  moodle.utu.fi  
Also see transaction 598 Sika AG (application of  William H. Gates III, Melinda French Gates (as Trustees of the Bill & Melinda Gates Foundation Trust) and Cascade Investment, L.L.C.).
Voir également transaction 598 dans l’affaire Sika AG (requête de William H. Gates III, Melinda French Gates (en leur qualité de Trustees du Bill & Melinda Gates Foundation Trust) et Cascade Investment, L.L.C.).
Siehe auch Transaktion 598 in Sachen Sika AG (Gesuch von William H. Gates III, Melinda French Gates (als Trustees des Bill & Melinda Gates Foundation Trust) und Cascade Investment, L.L.C.).
Voir également transaction 598 dans l’affaire Sika AG (requête de William H. Gates III, Melinda French Gates (en leur qualité de Trustees du Bill & Melinda Gates Foundation Trust) et Cascade Investment, L.L.C.).
  2 Hits negociosparacasa.com  
As with the Hyperloop Competition II in 2017, only student teams may enter the contest, and the "competition will be judged solely on one criteria: maximum speed with successful deceleration (i.e. without crashing)." The difference between the upcoming Hyperloop Competition III and the two test-track competitions in 2017 is all pods must be self-propelled.
Comme pour l' Hyperloop Competition II en 2017, seules des équipes d'étudiants peuvent participer au concours, et les « projets seront jugés sur un seul critère : la vitesse maximale, accompagnée d'une décélération réussie (sans crash) ». La différence entre l'Hyperloop Competition III à venir et les deux concours d'essai de 2017 réside dans le fait que toutes les capsules doivent être autopropulsées.
Wie schon an der Hyperloop Competition II 2017 dürfen auch dieses Jahr nur studentische Teams teilnehmen, wobei die Devise lautet: Beim Wettbewerb ist nur ein Kriterium wichtig – maximale Schnelligkeit und erfolgreiche Verlangsamung (d. h. kein Crash). Im Unterschied zu den beiden Wettkämpfen auf der Teststrecke im vergangenen Jahr, müssen im Rahmen der Hyperloop Competition III alle Kapseln über einen Eigenantrieb verfügen.
Al igual que en el evento  Hyperloop Competition II de 2017, solo los equipos de estudiantes pueden participar en el concurso, y la "competición se juzgará únicamente en función de un criterio: la velocidad máxima con una desaceleración satisfactoria (es decir, sin colisión)". La diferencia entre la próxima Hyperloop Competition III y las dos competiciones de pista de pruebas de 2017 es que todas las cápsulas deben ser autopropulsadas.
Tal como aconteceu com a Hyperloop Competition II em 2017, só é permitida a participação de equipas de estudantes e a «competição será avaliada unicamente com base num critério: velocidade máxima com desaceleração eficaz (ou seja, sem colisões)». A diferença entre a futura Hyperloop Competition III e as duas competições em pista de teste em 2017 é que todas as cápsulas devem ter propulsão autónoma.
Net als bij de  Hyperloop Competition II in 2017 mogen alleen studententeams deelnemen en wordt de wedstrijd "uitsluitend beoordeeld op één criterium: maximale snelheid met succesvol afremmen (d.w.z. zonder te crashen)". Het verschil tussen de komende Hyperloop Competition III en de twee testwedstrijden in 2017 is dat alle pods hun eigen aandrijving moeten hebben.
W tegorocznym konkursie, podobnie jak w  Hyperloop Pod Competition II z 2017 r., mogą wziąć udział tylko zespoły studentów, a „zmagania będą oceniane wyłącznie na podstawie jednego kryterium: maksymalnej prędkości przy skutecznym zwalnianiu (tzn. bez kolizji).” Różnica między zbliżającą się edycją konkursu Hyperloop Pod Competition III, a dwiema seriami konkursowymi na torze z 2017 r. polega na tym, że wszystkie kapsuły muszą posiadać własny napęd.
Începând cu ediția a 2-a a  concursului Hyperloop din 2017, doar echipele de studenți pot participa în concurs, iar „modelele prezentate în cadrul concursului vor fi evaluate pe baza unui singur criteriu: viteza maximă cu decelerare reușită (și anume «fără a se prăbuși»)”. Diferența dintre viitoarea ediție a 3-a a concursului Hyperloop și cele două probe din 2017, unde au fost testate rețele pentru capsule, constă în faptul că toate capsulele trebuie să fie autopropulsate.
2017 年的 第二次超级高铁车厢设计大赛(Hyperloop Pod Competition II) 仅允许学生队伍参赛,大赛唯一的评判标准为“最大速度的情况下实现成功减速(即不撞车)”。下一次超级高铁车厢设计大赛(Hyperloop Pod Competition III)和 2017 年的两次试验轨道大赛的区别在于所有的车厢必须能够自我推进。
  3 Hits www.molnar-banyai.hu  
Research findings show that bacteria are responsible for the breakdown of the minerals and nutrients in the root zones. Certain bacterial mixed cultures can generate iron II accessible to plants out of worthless iron III.
Auch wenn Nährstoffe und Mineralien vorhanden sind, wachsen Aquarienpflanzen leider nicht immer so, wie sie sollten. Forschungsergebnisse zeigen, dass Bakterien für den Aufschluss der Mineralien und Nährstoffe in den Wurzelraumzonen verantwortlich sind. So können spezielle Bakterien-Mischkulturen aus wertlosem Eisen III das pflanzenverfügbare Eisen II erzeugen. Durch eine gezielte Besiedelung des Aquarien-Bodengrundes mit diesen Bakterienkulturen wird zusätzlich der Wurzelbereich der Pflanzen vor dem Eindringen phytopathogener Pilze geschützt und durch den gebildeten Biofilm ein Blaualgen- (Cyanobakterien) Wachstum behindert. Der Aquarianer erkennt die Wirksamkeit von JBL ProScape PlantStart in einem schnellen Anwachsen, kräftigem Wuchs und Bodengrund ohne Cyanobakterien oder Pilzbefall.
Purtroppo le piante da acquario non crescono sempre come dovrebbero, anche se sono disponibili minerali ed elementi nutritivi. I risultati di ricerca mostrano che sono i batteri ad essere responsabili della decomposizione dei minerali e degli elementi nutritivi nelle zone delle radici. Ad esempio, alcune colture miste di batteri sono in grado di trasformare l'inutile ferro III nel ferro II accessibile alle piante. Una colonizzazione mirata del substrato dell’acquario con queste colture batteriche protegge l’area delle radici delle piante dall’intrusione di funghi fitopatogeni ed ostacola con il biofilm formatosi la crescita delle alghe azzurre (cianobatteri). L'acquariofilo può verificare l’efficacia di JBL ProScape PlantStart dalla crescita delle piante rapida e vigorosa e da un substrato libero da cianobatteri o da infestazioni di funghi.
Ook wanneer voedingsstoffen en mineralen aanwezig zijn groeien aquariumplanten helaas niet altijd zo, zoals u het zich voorgesteld had. Onderzoeksresultaten tonen aan dat bacteriën voor de ontsluiting van de mineralen en voedingsstoffen in de wortelzone verantwoordelijk zijn. Zo kunnen speciale gemengde bacterieculturen van waardeloos ijzer III het voor planten nuttige ijzer II maken. Door een doelbewuste kolonisatie van de bodemgrond in uw aquarium wordt additioneel de wortelzone van de planten beschermd tegen indringende fytopathogene schimmels en door de gevormde biofilm ook nog tegen een groei van blauwalgen (cyanobacteriën). De aquariumliefhebber erkend de effectiviteit van JBL ProScape PlantStart in een snelle opkomst, een krachtige groei en een bodemgrond zonder cyanobacteriën of schimmelinfectie.
  73 Hits www.gerardodinola.it  
Tufel® III
Flickr
  5 Hits www.cloudantivirus.com  
(iii) damaging physical or logical systems belonging to Panda Security, its suppliers or third parties, introducing or spreading on the Internet computer viruses or any other physical or logical system capable of causing the aforementioned damage;
L’Utilisateur s’engage à utiliser le contenu fourni par Panda Security sur le site Web en toute bonne foi et conformément aux règles morales en usage, et s’abstenir d’activités comprenant, sans que cette liste soit limitative (i) des actions illicites ou illégales ou troublant l’ordre public ; (ii) la distribution de contenus ou de propagandes de nature raciste, xénophobe ou de pornographie illégale, de contenus favorables au terrorisme ou en violation des droits de l’homme ; (iii) la détérioration de systèmes physiques ou logiques appartenant Panda Security, ses fournisseurs ou des tiers, en introduisant ou en diffusant des virus informatiques sur Internet ou sur tout autre système physique ou logique capables de provoquer les dommages susmentionnés ; (iv) toute autre activité illégale.
Der Benutzer verpflichtet sich, den von Panda Security auf der Website bereitgestellten Inhalt nach gutem Glauben und gemäß akzeptierter moralischer Standards zu nutzen und insbesondere Folgendes zu unterlassen: (i) Rechtswidrige Handlungen oder Handlungen, die die öffentliche Ordnung stören; (ii) Verbreitung von rassistischen, fremdenfeindlichen oder rechtswidrig pornografischen Inhalten oder Propaganda von Inhalten, die Terrorismus verteidigen oder die Menschenrechte verletzen; (iii) Beschädigung physischer oder logischer Systeme, die Eigentum von Panda Security, seinen Zulieferern oder Dritten sind, Einführung oder Verbreitung von Internet-Computerviren oder anderer physischer oder logischer Systeme, die eine der vorgenannten Beschädigungen hervorrufen können; (iv) andere rechtswidrige Handlungen.
El Usuario se compromete a hacer un uso adecuado de los contenidos que Panda Security ofrece a través del sitio web y con carácter enunciativo pero no limitativo, a no emplearlos para (i) incurrir en actividades ilícitas, ilegales o contrarias a la buena fe y al orden público; (ii) difundir contenidos o propaganda de carácter racista, xenófobo, pornográfico-ilegal, de apología del terrorismo o atentatorio contra los derechos humanos; (iii) provocar daños en los sistemas físicos y lógicos de Panda Security, de sus proveedores o de terceras personas, introducir o difundir en la red virus informáticos o cualesquiera otros sistemas físicos o lógicos que sean susceptibles de provocar los daños anteriormente mencionados; (iv) cualquier otra actividad ilegal.
L'utente si impegna a utilizzare i Contenuti forniti da Panda Security sul sito Web in buona fede e in conformità con gli standard accettati e a non utilizzarli per attività che includono, in via esemplificativa, (i) azioni illecite, illegali o che violino l'ordine pubblico; (ii) distribuzione o propaganda di contenuti di natura razzista, xenofoba o pornografica illegale, Contenuti in difesa del terrorismo o che violino i diritti umani; (iii) danneggiamento di sistemi logici o fisici di proprietà di Panda Security, dei suoi fornitori o di terze parti, con l'immissione o la diffusione su Internet di virus o di qualsiasi altro sistema fisico o logico in grado di provocare i suddetti danni; (iv) qualsiasi altra attività illegale.
O Usuário se compromete em utilizar o conteúdo fornecido pelo site do Panda Security em boa-fé e de acordo com os padrões morais aceitos, e a se abster de atividades, incluindo, mas não se limitando a: (i) atos ilícitos ou ilegais ou que infrinjam a ordem pública; (ii) distribuição de conteúdo ou propaganda de natureza racista, xenófoba, ou pornográfica ilegal, de conteúdos que defendam o terrorismo ou a violação dos direitos humanos; (iii) danificação dos sistemas físicos ou lógicos pertencentes ao Panda Security, aos seus fornecedores ou terceiros, introduzindo ou propagando na Internet vírus de computador ou qualquer outro sistema físico ou lógico capaz de causar os danos acima referidos; (iv) qualquer outra atividade ilegal.
Uživatel se zavazuje používat obsah poskytnutý společností Panda Security na webových stránkách v shodě s přijímanými morálními standardy a zdržet se všech aktivit zahrnujících, ale neomezujících se na (I.) nezákonné nebo nelegální jednání nebo narušení veřejného pořádku; (II.) distribuci obsahu nebo propagandu rasistické, xenofobní nebo nelegální pornografické povahy, obsahu obhajujícího terorismus nebo porušování lidských práv; (III.) poškozování fyzických nebo logických systémů patřících společnosti Panda Security, jejích dodavatelů nebo třetích stran, zavádění nebo rozšiřování počítačových virů na internet nebo jakýchkoli dalších fyzických nebo logických systémů schopných způsobit dříve uvedené škody; (IV.) jakékoliv další ilegální aktivity.
Пользователь обязуется использовать информационное наполнение, предоставленное Panda Security, на вебсайте добросовестно и в соответствии с принятыми моральными стандартами, и воздержится от действий включая, но не ограничиваясь (i) незаконными или противозаконными действиями или теми, которые нарушают общественный порядок; (ii) распределением информационного наполнения или пропаганды расистской, ксенофобской, или незаконно порнографической природы, информационного наполнения в защиту терроризма или в нарушении прав человека; (iii) разрушения физических или логических систем, принадлежащих Panda Security, ее поставщикам или третьим лицам, вводя или распространяясь на интернет-компьютерных вирусах или любой другой физической или логической системе, способной к тому, чтобы наносить вышеупомянутый ущерб; (iv) любая другая незаконная деятельность.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow