nia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26'014 Results   1'737 Domains   Page 5
  12 Hits google.co.za  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
Desenvolver produtos que reflitam normas e práticas de privacidade eficazes.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Ontwikkel produkte wat streng privaatheidstandaarde en -praktyke reflekteer.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  2 Hits google.com  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Αναπτύσσουμε προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σταθερά πρότυπα και πρακτικές απορρήτου.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
محصولاتی را طراحی کنید که نمایانگر استانداردها و اقدامات حریم خصوصی قدرتمند شرکت باشند.
Да разработваме продукти, които отразяват надеждни норми и практики за поверителност.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
सशक्त गोपनीयता मानक और पद्धतियां दर्शाने वाले उत्पादों का विकास करना.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Kurti produktus, atitinkančius griežtus privatumo standartus ir praktiką.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Vyvíjať produkty, ktoré vyhovujú prísnym normám a postupom ochrany osobných údajov.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
দৃঢ় গোপনীয়তা মানক এবং পালনকে প্রতিফলিত করে এমন পণ্য বিকশিত করুন৷
Izstrādāt produktus, kas atbilst stingriem konfidencialitātes standartiem un praksei.
உறுதியான தனியுரிமை நிலைகளையும், பயிற்சிகளையும் பிரதிபலிக்கும் தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல்.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
Kuza bidhaa zinazoonyesha kiwango na desturi thabiti za faragha.
પ્રબળ ગોપનીયતા માનકો અને અભ્યાસોને પ્રતિબિંબિત કરતા હોય તેવા ઉત્પાદનોનો વિકાસ કરો.
ಸುಧಾರಿತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ದೃಢವಾದ ಗೌಪ್ಯತಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.
सशक्त गोपनीयता मानके आणि पद्धती यांना प्रतिबिंबित करणारी उत्‍पादने विकसित करा.
దృఢమైన గోప్యతా ప్రామాణాలను మరియు ఆచరణలను ప్రతిబింబించే ఉత్పత్తులను అభివృద్ధి చేయండి.
ایسے پروڈکٹس تیار کریں جن سے مستحکم رازداری کے معیارات اور طرز عمل کی عکاسی ہوتی ہو۔
ശക്തമായ സ്വകാര്യത ആദർശങ്ങളും മാതൃകകളും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കുക.
  11 Hits google.com  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Αναπτύσσουμε προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σταθερά πρότυπα και πρακτικές απορρήτου.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
محصولاتی را طراحی کنید که نمایانگر استانداردها و اقدامات حریم خصوصی قدرتمند شرکت باشند.
Да разработваме продукти, които отразяват надеждни норми и практики за поверителност.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
सशक्त गोपनीयता मानक और पद्धतियां दर्शाने वाले उत्पादों का विकास करना.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Vyvíjať produkty, ktoré vyhovujú prísnym normám a postupom ochrany osobných údajov.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
দৃঢ় গোপনীয়তা মানক এবং পালনকে প্রতিফলিত করে এমন পণ্য বিকশিত করুন৷
உறுதியான தனியுரிமை நிலைகளையும், பயிற்சிகளையும் பிரதிபலிக்கும் தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல்.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
પ્રબળ ગોપનીયતા માનકો અને અભ્યાસોને પ્રતિબિંબિત કરતા હોય તેવા ઉત્પાદનોનો વિકાસ કરો.
ಸುಧಾರಿತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ದೃಢವಾದ ಗೌಪ್ಯತಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.
सशक्त गोपनीयता मानके आणि पद्धती यांना प्रतिबिंबित करणारी उत्‍पादने विकसित करा.
దృఢమైన గోప్యతా ప్రామాణాలను మరియు ఆచరణలను ప్రతిబింబించే ఉత్పత్తులను అభివృద్ధి చేయండి.
ایسے پروڈکٹس تیار کریں جن سے مستحکم رازداری کے معیارات اور طرز عمل کی عکاسی ہوتی ہو۔
ശക്തമായ സ്വകാര്യത ആദർശങ്ങളും മാതൃകകളും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കുക.
  7 Hits www.google.ae  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Ontwikkel produkte wat streng privaatheidstandaarde en -praktyke reflekteer.
Да разработваме продукти, които отразяват надеждни норми и практики за поверителност.
Arendame tooteid, mis kajastavad tugevaid privaatsusstandardeid ja -põhimõtteid.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
सशक्त गोपनीयता मानक और पद्धतियां दर्शाने वाले उत्पादों का विकास करना.
Þróum vörur sem endurspegla öfluga persónuverndarstaðla og -starfsvenjur.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Vyvíjať produkty, ktoré vyhovujú prísnym normám a postupom ochrany osobných údajov.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
দৃঢ় গোপনীয়তা মানক এবং পালনকে প্রতিফলিত করে এমন পণ্য বিকশিত করুন৷
உறுதியான தனியுரிமை நிலைகளையும், பயிற்சிகளையும் பிரதிபலிக்கும் தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல்.
Pribatutasunari loturiko estandar eta praktika sendoak islatzen dituzten produktuak garatzea.
ಸುಧಾರಿತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ದೃಢವಾದ ಗೌಪ್ಯತಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.
सशक्त गोपनीयता मानके आणि पद्धती यांना प्रतिबिंबित करणारी उत्‍पादने विकसित करा.
దృఢమైన గోప్యతా ప్రామాణాలను మరియు ఆచరణలను ప్రతిబింబించే ఉత్పత్తులను అభివృద్ధి చేయండి.
ایسے پروڈکٹس تیار کریں جن سے مستحکم رازداری کے معیارات اور طرز عمل کی عکاسی ہوتی ہو۔
ശക്തമായ സ്വകാര്യത ആദർശങ്ങളും മാതൃകകളും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കുക.
  8 Hits images.google.co.uk  
spełniać nasze zobowiązania prawne;
respecter nos obligations légales ;
Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen
Cumplir con nuestras obligaciones legales
Adempiere ai nostri obblighi legali.
الوفاء بواجباتنا القانونية
Να ανταποκριθούμε στις νομικές υποχρεώσεις μας
Onze wettelijke verplichtingen nakomen
Да изпълняваме законовите си задължения.
ispunjavanje svojih zakonskih obaveza
plnění našich zákonných povinností,
Overholde vores juridiske forpligtelser
हमारे कानूनी कर्तव्यों को पूरा करना
Jogi kötelezettségeink teljesítése
Uppfylla lagalegar skyldur okkar
Memenuhi kewajiban hukum kami
법적 의무를 이행하기 위한 목적
Įgyvendintume savo teisinius įsipareigojimus
izpolnjevanje naših zakonskih obveznosti;
leva upp till vårt juridiska ansvar
Yasal görevlerimizi yerine getirmek
Thực hiện trách nhiệm pháp lý của chúng tôi
আমাদের আইনি কর্তব্যগুলি পূরণ করুন
pildītu savas juridiskās saistības;
дотримуватися наших юридичних зобов’язань;
Gure legezko egitekoak gauzatzeko.
आमच्या कायदेशीर कर्तव्यांची पूर्ती करा
ہمارے قانونی فرائض کو پورا کرنے کیلئے
ഞങ്ങളുടെ നിയമപരമായ കർത്തവ്യങ്ങൾ പാലിക്കുന്നതിന്
  1250 Hits hotornot.com  
września
September
septembre
September
septiembre
Setembro
سبتمبر
Σεπτεμβρίου
september
9月
Септември
Setembre
rujna
září
syyskuuta
सितंबर
szeptember
September
9월
Rugsėjis
Septembrie
Сентября
september
กันยายน
Eylül
Tháng 9
ספטמבר
Septembris
九月
Septemba
setembro
Septyembre
  20 Hits www.google.com.mt  
spełniać nasze zobowiązania prawne;
Meet our legal duties
respecter nos obligations légales ;
Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen
Cumplir con nuestras obligaciones legales
Adempiere ai nostri obblighi legali.
الوفاء بواجباتنا القانونية
Να ανταποκριθούμε στις νομικές υποχρεώσεις μας
Aan ons wetlike verpligtinge te voldoen
به وظایف حقوقی‌مان عمل کنیم
Да изпълняваме законовите си задължения.
Complir els nostres deures legals
Overholde vores juridiske forpligtelser
täyttää oikeudelliset velvoitteemme
Jogi kötelezettségeink teljesítése
Uppfylla lagalegar skyldur okkar
Įgyvendintume savo teisinius įsipareigojimus
respectăm obligațiile legale;
Выполнять наши правовые обязательства.
splnenie našich právnych povinností,
izpolnjevanje naših zakonskih obveznosti;
leva upp till vårt juridiska ansvar
Thực hiện trách nhiệm pháp lý của chúng tôi
Kutimiza wajibu wetu wa kisheria
Gure legezko egitekoak gauzatzeko.
Penuhi tanggungjawab undang-undang kami
અમારી કાનૂની ફરજોને પૂર્ણ કરવા
आमच्या कायदेशीर कर्तव्यांची पूर्ती करा
మా చట్టపరమైన బాధ్యతలకు అనుగుణంగా నడుచుకోవడానికి
ہمارے قانونی فرائض کو پورا کرنے کیلئے
ഞങ്ങളുടെ നിയമപരമായ കർത്തവ്യങ്ങൾ പാലിക്കുന്നതിന്
  8 Hits images.google.it  
spełniać nasze zobowiązania prawne;
Adempiere ai nostri obblighi legali.
الوفاء بواجباتنا القانونية
Onze wettelijke verplichtingen nakomen
Aan ons wetlike verpligtinge te voldoen
Да изпълняваме законовите си задължения.
Complir els nostres deures legals
ispunjavanje svojih zakonskih obaveza
Overholde vores juridiske forpligtelser
täita meie seaduslikke kohustusi;
Uppfylla lagalegar skyldur okkar
Įgyvendintume savo teisinius įsipareigojimus
å oppfylle de juridiske pliktene våre
Выполнять наши правовые обязательства.
leva upp till vårt juridiska ansvar
ปฏิบัติตามหน้าที่ทางกฎหมายของเรา
לעמוד בחובות המשפטיות שלנו
আমাদের আইনি কর্তব্যগুলি পূরণ করুন
pildītu savas juridiskās saistības;
எங்களுடைய சட்டப்பூர்வமான கடமைகளுடன் இணங்குதல்
Gure legezko egitekoak gauzatzeko.
અમારી કાનૂની ફરજોને પૂર્ણ કરવા
आमच्या कायदेशीर कर्तव्यांची पूर्ती करा
మా చట్టపరమైన బాధ్యతలకు అనుగుణంగా నడుచుకోవడానికి
ہمارے قانونی فرائض کو پورا کرنے کیلئے
  25 Hits google.com  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Αναπτύσσουμε προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σταθερά πρότυπα και πρακτικές απορρήτου.
Ontwikkel produkte wat streng privaatheidstandaarde en -praktyke reflekteer.
محصولاتی را طراحی کنید که نمایانگر استانداردها و اقدامات حریم خصوصی قدرتمند شرکت باشند.
Razvijati proizvode koji odražavaju visoke standarde i prakse glede privatnosti.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Kurti produktus, atitinkančius griežtus privatumo standartus ir praktiką.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
দৃঢ় গোপনীয়তা মানক এবং পালনকে প্রতিফলিত করে এমন পণ্য বিকশিত করুন৷
உறுதியான தனியுரிமை நிலைகளையும், பயிற்சிகளையும் பிரதிபலிக்கும் தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல்.
Bangunkan produk yang menggambarkan piawaian dan amalan privasi yang kuat.
પ્રબળ ગોપનીયતા માનકો અને અભ્યાસોને પ્રતિબિંબિત કરતા હોય તેવા ઉત્પાદનોનો વિકાસ કરો.
ಸುಧಾರಿತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ದೃಢವಾದ ಗೌಪ್ಯತಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.
Bumuo ng mga produkto na nagpapakita ng matatag na mga pamantayan sa privacy at kasanayan.
ایسے پروڈکٹس تیار کریں جن سے مستحکم رازداری کے معیارات اور طرز عمل کی عکاسی ہوتی ہو۔
  24 Hits google.com  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Ontwikkel produkte wat streng privaatheidstandaarde en -praktyke reflekteer.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Razvijati proizvode koji odražavaju visoke standarde i prakse glede privatnosti.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
सशक्त गोपनीयता मानक और पद्धतियां दर्शाने वाले उत्पादों का विकास करना.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Þróum vörur sem endurspegla öfluga persónuverndarstaðla og -starfsvenjur.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Развијамо производе који одражавају постојане стандарде и праксе приватности.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
দৃঢ় গোপনীয়তা মানক এবং পালনকে প্রতিফলিত করে এমন পণ্য বিকশিত করুন৷
உறுதியான தனியுரிமை நிலைகளையும், பயிற்சிகளையும் பிரதிபலிக்கும் தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல்.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
Bangunkan produk yang menggambarkan piawaian dan amalan privasi yang kuat.
ಸುಧಾರಿತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ದೃಢವಾದ ಗೌಪ್ಯತಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.
Bumuo ng mga produkto na nagpapakita ng matatag na mga pamantayan sa privacy at kasanayan.
దృఢమైన గోప్యతా ప్రామాణాలను మరియు ఆచరణలను ప్రతిబింబించే ఉత్పత్తులను అభివృద్ధి చేయండి.
ایسے پروڈکٹس تیار کریں جن سے مستحکم رازداری کے معیارات اور طرز عمل کی عکاسی ہوتی ہو۔
ശക്തമായ സ്വകാര്യത ആദർശങ്ങളും മാതൃകകളും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കുക.
  8 Hits ti.systems  
DRC jest obszar Electronic Design Automation, który decyduje, czy dany układ układ spełnia szereg
RDC est le domaine de la conception électronique qui détermine si une mise en page de puce particulière satisfait à une série de
DRC ist der Bereich der Electronic Design Automation, der bestimmt, ob ein bestimmtes Chip-Layout erfüllt eine Reihe von
RDC es el área de automatización de diseño electrónico que determina si un diseño de chip en particular satisface una serie de
DRC è l'area di Electronic Design Automation che determina se una particolare disposizione di chip soddisfa una serie di
RDC é a área da Electronic Design Automation que determina se um layout de chip especial satisfaz uma série de
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό είναι η περιοχή της Electronic Σχεδιασμός Αυτοματισμού που καθορίζει αν μια συγκεκριμένη διάταξη τσιπ ικανοποιεί μια σειρά από
DRCは、特定のチップレイアウトは、一連のを満たしているか否かを判断する電子設計自動化の領域であります
DRK is die area van Electronic Design Automation wat bepaal of 'n bepaalde chip uitleg voldoen 'n reeks van
DRC-ja është zona e elektronike Automatizimi Dizajnit që përcakton nëse një chip plan urbanistik të veçantë plotëson një sërë
RDC és l'àrea d'automatització de disseny electrònic que determina si un disseny de xip en particular satisfà una sèrie de
DRC je oblast Electronic Design Automation, který určuje, zda je konkrétní rozložení čip splňuje řadu
DRC er det område af Electronic Design Automation, der afgør, om en bestemt chip layout opfylder en række
डीआरसी निर्धारित करता है कि एक विशेष चिप लेआउट की एक श्रृंखला को संतुष्ट करता है कि क्या इलेक्ट्रॉनिक डिजाइन ऑटोमेशन के क्षेत्र है
DRC adalah area Electronic Design Automation yang menentukan apakah tata letak chip tertentu memenuhi serangkaian
DRC는 특정 칩 레이아웃의 시리즈를 만족하는지 여부를 판단 전자 설계 자동화의 영역이며
RDC este zona de Electronic Design Automation, care determină dacă un anumit aspect cip îndeplinește o serie de
DRC является областью автоматизации электронного проектирования, которая определяет, удовлетворяет ли конкретный макет чипа серии
Demokratična republika Kongo je področje elektronskega oblikovanja avtomatiko, ki določa, ali je določena postavitev čip izpolnjuje niz
DRC är det område i Electronic Design Automation som avgör om en viss chip layout uppfyller en rad
DRC เป็นพื้นที่ของการทำงานอัตโนมัติออกแบบทางอิเล็กทรอนิกส์ที่กำหนดว่ารูปแบบชิปโดยเฉพาะอย่างยิ่งตอบสนองความชุดที่
DRC belirli çip düzen bir dizi tatmin olmadığını belirleyen Elektronik Tasarım Otomasyonu alanıdır
DRC là lĩnh vực thiết kế điện tử tự động xác định liệu một cách bố trí con chip đặc biệt đáp ứng một loạt các
DRC ເປັນບໍລິເວນຂອງອັດຕະໂນມັດການອອກແບບເອເລັກໂຕຣນິກທີ່ກໍາຫນົດວ່າຮູບລັກ chip ໂດຍສະເພາະຕອບສະຫນອງຄວາມຊຸດຂອງໄດ້
වගත් යම් චිප් සැකැස්ම මාලාවක් තෘප්තිමත් යන්න තීරණය බව ඉලෙක්ට්රොනික නිර්මාණ ඔටෝමේෂන් යන ප්රදේශය
டீஆர்சி ஒரு குறிப்பிட்ட சிப் அமைப்பை ஒரு தொடர் நிறைவு தீர்மானிக்கிறது மின்னணு வடிவமைப்பு ஆட்டோமேஷன் பிரிவு ஆகும்
DRC ni eneo la Electronic Design Automation kwamba huamua kama hasa Chip layout satisfies mfululizo wa
DRC waa meesha of Electronic Design is go'aamisa haddii qaabka a chip gaar dhergiyaa taxane ah
DRC Design Elektronikoa Automation eremuan txipa diseinua jakin baten serie bat asetzen duen ala ez zehazten dela
CHA yw'r ardal o Electronig Dylunio Automation sy'n penderfynu a yw cynllun sglodion penodol yn bodloni cyfres o
Is DRC achar leictreonacha Dearadh Uathoibriú go gcinnfidh i dtaobh an gcomhlíonann leagan amach sliseanna áirithe sraith
DRC o le lena eria o faʻaautomatika Design faaeletonika e iloa ai pe a faapitoa faatulagaga malamala faamalieina e se faasologa o
DRC ndiye nzvimbo Electronic Design kushandisa michina kuti anosarudza kana imwe Chip marongerwo zvinogutsa dzakatevedzana
اداري يونيسيف ته determines هڪ خاص چپ ترتيب جو سلسلو راضي ٿئي ته ڇا اليڪٽرانڪ ڊيزائن Automation جي ايراضي آهي
DRC ఒక ప్రత్యేక చిప్ లేఅవుట్ వరుస సంతృప్తి లేదో నిర్ణయించే ఎలక్ట్రానిక్ డిజైన్ ఆటోమేషన్ ప్రదేశమే
DRC ایک خاص چپ ترتیب کا ایک سلسلہ کو مطمئن چاہے تعین کرتا ہے کہ الیکٹرانک ڈیزائن آٹومیشن کے علاقے ہے
דרק איז דער שטח פון עלעקטראָניק דיזיין אַוטאָמאַטיאָן אַז דאַטערמאַנז צי אַ באַזונדער שפּאָן אויסלייג סאַטיספיעס אַ סעריע פון
  8 Hits google.com  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Αναπτύσσουμε προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σταθερά πρότυπα και πρακτικές απορρήτου.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Ontwikkel produkte wat streng privaatheidstandaarde en -praktyke reflekteer.
محصولاتی را طراحی کنید که نمایانگر استانداردها و اقدامات حریم خصوصی قدرتمند شرکت باشند.
Да разработваме продукти, които отразяват надеждни норми и практики за поверителност.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Razvijati proizvode koji odražavaju visoke standarde i prakse glede privatnosti.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Arendame tooteid, mis kajastavad tugevaid privaatsusstandardeid ja -põhimõtteid.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
सशक्त गोपनीयता मानक और पद्धतियां दर्शाने वाले उत्पादों का विकास करना.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Þróum vörur sem endurspegla öfluga persónuverndarstaðla og -starfsvenjur.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Kurti produktus, atitinkančius griežtus privatumo standartus ir praktiką.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Развијамо производе који одражавају постојане стандарде и праксе приватности.
Vyvíjať produkty, ktoré vyhovujú prísnym normám a postupom ochrany osobných údajov.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
দৃঢ় গোপনীয়তা মানক এবং পালনকে প্রতিফলিত করে এমন পণ্য বিকশিত করুন৷
Izstrādāt produktus, kas atbilst stingriem konfidencialitātes standartiem un praksei.
உறுதியான தனியுரிமை நிலைகளையும், பயிற்சிகளையும் பிரதிபலிக்கும் தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல்.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
Kuza bidhaa zinazoonyesha kiwango na desturi thabiti za faragha.
Pribatutasunari loturiko estandar eta praktika sendoak islatzen dituzten produktuak garatzea.
Bangunkan produk yang menggambarkan piawaian dan amalan privasi yang kuat.
Desenvolver produtos que reflictan normas e prácticas de privacidade sólidas.
પ્રબળ ગોપનીયતા માનકો અને અભ્યાસોને પ્રતિબિંબિત કરતા હોય તેવા ઉત્પાદનોનો વિકાસ કરો.
ಸುಧಾರಿತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ದೃಢವಾದ ಗೌಪ್ಯತಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.
सशक्त गोपनीयता मानके आणि पद्धती यांना प्रतिबिंबित करणारी उत्‍पादने विकसित करा.
దృఢమైన గోప్యతా ప్రామాణాలను మరియు ఆచరణలను ప్రతిబింబించే ఉత్పత్తులను అభివృద్ధి చేయండి.
ایسے پروڈکٹس تیار کریں جن سے مستحکم رازداری کے معیارات اور طرز عمل کی عکاسی ہوتی ہو۔
ശക്തമായ സ്വകാര്യത ആദർശങ്ങളും മാതൃകകളും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കുക.
  12 Hits google.co.uk  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
Desenvolver produtos que reflitam normas e práticas de privacidade eficazes.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Αναπτύσσουμε προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σταθερά πρότυπα και πρακτικές απορρήτου.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
محصولاتی را طراحی کنید که نمایانگر استانداردها و اقدامات حریم خصوصی قدرتمند شرکت باشند.
Да разработваме продукти, които отразяват надеждни норми и практики за поверителност.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Razvijati proizvode koji odražavaju visoke standarde i prakse glede privatnosti.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Arendame tooteid, mis kajastavad tugevaid privaatsusstandardeid ja -põhimõtteid.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
सशक्त गोपनीयता मानक और पद्धतियां दर्शाने वाले उत्पादों का विकास करना.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Kurti produktus, atitinkančius griežtus privatumo standartus ir praktiką.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Развијамо производе који одражавају постојане стандарде и праксе приватности.
Vyvíjať produkty, ktoré vyhovujú prísnym normám a postupom ochrany osobných údajov.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Izstrādāt produktus, kas atbilst stingriem konfidencialitātes standartiem un praksei.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  6 Hits google.com  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
Ontwikkel produkte wat streng privaatheidstandaarde en -praktyke reflekteer.
Да разработваме продукти, които отразяват надеждни норми и практики за поверителност.
Arendame tooteid, mis kajastavad tugevaid privaatsusstandardeid ja -põhimõtteid.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
सशक्त गोपनीयता मानक और पद्धतियां दर्शाने वाले उत्पादों का विकास करना.
Þróum vörur sem endurspegla öfluga persónuverndarstaðla og -starfsvenjur.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
দৃঢ় গোপনীয়তা মানক এবং পালনকে প্রতিফলিত করে এমন পণ্য বিকশিত করুন৷
உறுதியான தனியுரிமை நிலைகளையும், பயிற்சிகளையும் பிரதிபலிக்கும் தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல்.
Pribatutasunari loturiko estandar eta praktika sendoak islatzen dituzten produktuak garatzea.
ಸುಧಾರಿತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ದೃಢವಾದ ಗೌಪ್ಯತಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.
सशक्त गोपनीयता मानके आणि पद्धती यांना प्रतिबिंबित करणारी उत्‍पादने विकसित करा.
Bumuo ng mga produkto na nagpapakita ng matatag na mga pamantayan sa privacy at kasanayan.
దృఢమైన గోప్యతా ప్రామాణాలను మరియు ఆచరణలను ప్రతిబింబించే ఉత్పత్తులను అభివృద్ధి చేయండి.
ایسے پروڈکٹس تیار کریں جن سے مستحکم رازداری کے معیارات اور طرز عمل کی عکاسی ہوتی ہو۔
ശക്തമായ സ്വകാര്യത ആദർശങ്ങളും മാതൃകകളും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കുക.
  18 Hits www.google.ad  
spełniać nasze zobowiązania prawne;
Meet our legal duties
Adempiere ai nostri obblighi legali.
Onze wettelijke verplichtingen nakomen
Aan ons wetlike verpligtinge te voldoen
Да изпълняваме законовите си задължения.
täita meie seaduslikke kohustusi;
हमारे कानूनी कर्तव्यों को पूरा करना
Jogi kötelezettségeink teljesítése
Memenuhi kewajiban hukum kami
법적 의무를 이행하기 위한 목적
å oppfylle de juridiske pliktene våre
respectăm obligațiile legale;
да бисмо испунили законске обавезе;
splnenie našich právnych povinností,
izpolnjevanje naših zakonskih obveznosti;
Yasal görevlerimizi yerine getirmek
Thực hiện trách nhiệm pháp lý của chúng tôi
לעמוד בחובות המשפטיות שלנו
எங்களுடைய சட்டப்பூர்வமான கடமைகளுடன் இணங்குதல்
Kutimiza wajibu wetu wa kisheria
Gure legezko egitekoak gauzatzeko.
Penuhi tanggungjawab undang-undang kami
ನಮ್ಮ ಕಾನೂನು ಕರ್ತವ್ಯಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲು
ہمارے قانونی فرائض کو پورا کرنے کیلئے
ഞങ്ങളുടെ നിയമപരമായ കർത്തവ്യങ്ങൾ പാലിക്കുന്നതിന്
  7 Hits google.com  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Ontwikkel produkte wat streng privaatheidstandaarde en -praktyke reflekteer.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Razvijati proizvode koji odražavaju visoke standarde i prakse glede privatnosti.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
सशक्त गोपनीयता मानक और पद्धतियां दर्शाने वाले उत्पादों का विकास करना.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Þróum vörur sem endurspegla öfluga persónuverndarstaðla og -starfsvenjur.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Развијамо производе који одражавају постојане стандарде и праксе приватности.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
দৃঢ় গোপনীয়তা মানক এবং পালনকে প্রতিফলিত করে এমন পণ্য বিকশিত করুন৷
உறுதியான தனியுரிமை நிலைகளையும், பயிற்சிகளையும் பிரதிபலிக்கும் தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல்.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
Bangunkan produk yang menggambarkan piawaian dan amalan privasi yang kuat.
ಸುಧಾರಿತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ದೃಢವಾದ ಗೌಪ್ಯತಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ.
దృఢమైన గోప్యతా ప్రామాణాలను మరియు ఆచరణలను ప్రతిబింబించే ఉత్పత్తులను అభివృద్ధి చేయండి.
ایسے پروڈکٹس تیار کریں جن سے مستحکم رازداری کے معیارات اور طرز عمل کی عکاسی ہوتی ہو۔
ശക്തമായ സ്വകാര്യത ആദർശങ്ങളും മാതൃകകളും പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കുക.
  7 Hits google.com  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Αναπτύσσουμε προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σταθερά πρότυπα και πρακτικές απορρήτου.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Ontwikkel produkte wat streng privaatheidstandaarde en -praktyke reflekteer.
محصولاتی را طراحی کنید که نمایانگر استانداردها و اقدامات حریم خصوصی قدرتمند شرکت باشند.
Да разработваме продукти, които отразяват надеждни норми и практики за поверителност.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Razvijati proizvode koji odražavaju visoke standarde i prakse glede privatnosti.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Arendame tooteid, mis kajastavad tugevaid privaatsusstandardeid ja -põhimõtteid.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
सशक्त गोपनीयता मानक और पद्धतियां दर्शाने वाले उत्पादों का विकास करना.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Þróum vörur sem endurspegla öfluga persónuverndarstaðla og -starfsvenjur.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Kurti produktus, atitinkančius griežtus privatumo standartus ir praktiką.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Развијамо производе који одражавају постојане стандарде и праксе приватности.
Vyvíjať produkty, ktoré vyhovujú prísnym normám a postupom ochrany osobných údajov.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
দৃঢ় গোপনীয়তা মানক এবং পালনকে প্রতিফলিত করে এমন পণ্য বিকশিত করুন৷
Izstrādāt produktus, kas atbilst stingriem konfidencialitātes standartiem un praksei.
உறுதியான தனியுரிமை நிலைகளையும், பயிற்சிகளையும் பிரதிபலிக்கும் தயாரிப்புகளை உருவாக்குதல்.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
Kuza bidhaa zinazoonyesha kiwango na desturi thabiti za faragha.
Pribatutasunari loturiko estandar eta praktika sendoak islatzen dituzten produktuak garatzea.
Bangunkan produk yang menggambarkan piawaian dan amalan privasi yang kuat.
Desenvolver produtos que reflictan normas e prácticas de privacidade sólidas.
પ્રબળ ગોપનીયતા માનકો અને અભ્યાસોને પ્રતિબિંબિત કરતા હોય તેવા ઉત્પાદનોનો વિકાસ કરો.
सशक्त गोपनीयता मानके आणि पद्धती यांना प्रतिबिंबित करणारी उत्‍पादने विकसित करा.
ایسے پروڈکٹس تیار کریں جن سے مستحکم رازداری کے معیارات اور طرز عمل کی عکاسی ہوتی ہو۔
  21 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Potrafię napisać krótki, prosty tekst na widokówce, np. z pozdrowieniami z wakacji. Potrafię wypełniać formularze (np. w hotelu) z danymi osobowymi, takimi jak nazwisko, adres, obywatelstwo.
I can write a short, simple postcard, for example sending holiday greetings. I can fill in forms with personal details, for example entering my name, nationality and address on a hotel registration form.
Je peux écrire une courte carte postale simple, par exemple de vacances. Je peux porter des détails personnels dans un questionnaire, inscrire par exemple mon nom, ma nationalité et mon adresse sur une fiche d'hôtel.
Ich kann eine kurze einfache Postkarte schreiben, z. B. Feriengrüße. Ich kann auf Formularen, z. B. in Hotels, Namen, Adresse, Nationalität usw. eintragen.
Soy capaz de escribir postales cortas y sencillas, por ejemplo para enviar felicitaciones. Sé rellenar formularios con datos personales, por ejemplo mi nombre, mi nacionalidad y mi dirección en el formulario del registro de un hotel.
Riesco a scrivere una breve e semplice cartolina , ad esempio per mandare i saluti delle vacanze. Riesco a compilare moduli con dati personali scrivendo per esempio il mio nome, la nazionalità e l’indirizzo sulla scheda di registrazione di un albergo.
Sou capaz de escrever um postal simples e curto, por exemplo, na altura de férias. Sou capaz de preencher uma ficha com dados pessoais, por exemplo, num hotel, com nome, morada, nacionalidade.
Μπορώ να γράφω σε μια καρτ ποστάλ ένα σύντομο μήνυμα με απλά λόγια (π.χ. τους χαιρετισμούς σε κάποιον κατά τη διάρκεια των διακοπών μου). Μπορώ να συμπληρώνω τα προσωπικά μου στοιχεία (όνομα, εθνικότητα, διεύθυνση) σ’ ένα ερωτηματολόγιο, όπως για παράδειγμα σε ένα έντυπο ξενοδοχείου.
Ik kan een korte, eenvoudige ansichtkaart schrijven, bijvoorbeeld voor het zenden van vakantiegroeten. Ik kan op formulieren persoonlijke details invullen, bijvoorbeeld mijn naam, nationaliteit en adres noteren op een hotelinschrijvingsformulier.
Мога да напиша кратък лесен текст върху пощенска картичка (напр. от почивка). Мога да попълня личните си данни във въпросник (напр. името, националността и адреса си в хотелски формуляр).
Mogu napisati kratku, jednostavnu razglednicu, npr. poslati pozdrave s ljetovanja. Mogu ispuniti formulare osobnim podacima, npr. unijeti svoje ime, državljanstvo i adresu u hotelsku prijavnicu.
Umím napsat stručný jednoduchý text na pohlednici, například pozdrav z dovolené. Umím vyplnit formuláře obsahující osobní údaje, například své jméno, státní příslušnost a adresu při přihlašování v hotelu.
Jeg kan skrive korte, enkle postkort, fx sende feriehilsner. Jeg kan udfylde formularer med personlige oplysninger, fx skrive navn, nationalitet og adresse på en hotelregistrering.
Oskan kirjutada lühikest ja lihtsat teadet (näiteks postkaarti puhkusetervitustega) ning täita ankeete (näiteks hotelli registreerimislehte, kus küsitakse isikuandmeid: nime, aadressi, rahvust/kodakondsust).
Pystyn kirjoittamaan lyhyen, yksinkertaisen postikortin, esimerkiksi lomaterveiset. Pystyn täyttämään lomakkeita, joissa kysytään henkilötietoa, esimerkiksi kirjoittamaan nimeni, kansallisuuteni ja osoitteeni hotellin majoittumislomakkeeseen.
Tudok képeslapra rövid és egyszerű (például nyaralási) üdvözletet írni. Ki tudom tölteni egyszerű nyomtatványon a személyi adataimra vonatkozó részeket, például a szállodai bejelentőlapon a nevemet, az állampolgárságomat és a címemet.
Ég get skrifað stutt, einfalt póstkort, t.d. sent stuttar kveðjur úr leyfi. Ég get fyllt út eyðublöð með persónulegum upplýsingum eins og nafni, þjóðerni og heimilisfangi á skráningareyðublöðum hótela.
Gebu užrašyti paprastą, trumpą tekstą ant atviruko, pvz., šventinį sveikinimą. Gebu į nustatytos formos dokumentus įrašyti asmens duomenis, pvz., viešbučio registracijos lapelyje įrašyti savo pavardę, tautybę, adresą.
Jeg kan skrive et enkelt postkort, f.eks. et julekort. Jeg kan fylle ut skjemaer med personlige opplysninger, som navn, nasjonalitet og adresse.
Pot să scriu o carte poştală scurtă şi simplă, de exemplu, cu salutări din vacantă. Pot să completez formulare cu detalii personale, de exemplu, numele, naţionalitatea şi adresa mea pe un formular de hotel.
Dokážem napísať krátku jednoduchú pohľadnicu, napríklad dokážem poslať pozdravy z dovolenky. Dokážem vyplniť formuláre s osobnými údajmi, napríklad uviesť svoje meno, štátnu príslušnosť a adresu na registračnom formulári v hoteli.
Pisati znam kratka, preprosta sporočila na razglednice, npr. s počitniškimi pozdravi. Izpolnjevati znam obrazce, ki zahtevajo osebne podatke, npr. vnesti ime, državljanstvo in naslov na hotelski obrazec.
Jag kan skriva korta, enkla meddelanden, t.ex. ett vykort med hälsningar. Jag kan fylla i personliga uppgifter som namn, adress och nationalitet i enklare formulär.
Kısa ve basit tümcelerle kartpostal yazabilirim. Örneğin; Tatil kartpostalıyla selam göndermek gibi. Kişisel bilgi içeren formları doldurabilirim Örneğin: Otel kayıt formuna isim, uyruk ve adres yazmak gibi.
Es protu uzrakstīt īsu, vienkāršu tekstu, pie­mēram, nosūtīt ap­svei­kuma pastkarti. Es protu aizpildīt veid­la­pas ar personas da­tiem, piemēram, ierak­stīt savu vārdu, pilso­nī­bu un adresi vies­nī­cas reģistrācijas lapā.
Kapaċi nikteb kartolina fil-qosor u b’mod sempliċi biex nibgħat tislijiet meta nkun bi btala. Nista’ nimla formoli b’dettalji personali bħal ismi, in-nazzjonalità u l-indirizz fuq formola ta’ reġistrazzjoni f’lukanda.
  opera.com  
Masz pomysł na dodanie czegoś zabawnego i użytecznego do Opery? Nasza dokumentacja wyjaśnia krok po kroku, jak utworzyć własne rozszerzenie.
Vous avez une idée d'extension divertissante et utile pour Opera ? Nos ressources vous expliquent pas à pas comment concevoir votre propre extension.
Haben Sie eine Idee, wie sich Opera noch besser und nützlicher machen lässt? Unsere Dokumentation bietet eine schrittweise Erklärung, wie Sie Ihre eigene Erweiterung bauen können.
Hai un'idea per aggiungere un dettaglio divertente o una funzione utile in Opera? La nostra documentazione illustra la procedura da seguire per creare un'estensione.
Tem uma ideia para acrescentar algo divertido e útil ao Opera? A nossa documentação oferece uma explicação passo a passo sobre como conceber a sua própria extensão.
Έχετε μια ιδέα για μια διασκεδαστική και χρήσιμη προσθήκη στο Opera; Η τεκμηρίωσή μας παρέχει αναλυτικές πληροφορίες για τον τρόπο δημιουργίας της δικής σας επέκτασης.
楽しめる何か、役立つ何かを Opera にプラスするためのアイデアをお持ちですか? 独自の拡張機能を構築する方法を段階的に説明したドキュメントを提供しています。
Имате ли идея да добавите нещо забавно и полезно в Opera? Нашата документация дава обяснение стъпка по стъпка как да съставите свое собствено разширение.
Napadlo vás, že byste do Opery přidali něco zábavného a užitečného? Naše dokumentace obsahuje podrobné vysvětlení toho, jak sestavit vlastní rozšíření.
Har du en ide til, hvordan man kan tilføje noget sjovt og nyttigt til Opera? Vores dokumentation giver en trinvis forklaring af, hvordan du bygger din egen udvidelse.
Onko sinulla ajatuksia siitä, mitä hauskaa ja hyödyllistä Operaan voisi lisätä? Ohjeissamme on vaiheittaiset ohjeet omien laajennusten tekemiseen.
Opera में कुछ मज़ेदार और उपयोगी जोड़ने का विचार आया? हमारा दस्तावेज़ीकरण अपने आप विस्तार करने के तरीके की चरण-दर-चरण व्याख्या करता है।
Van egy ötlete, hogy miként tehetné még szórakoztatóbbá és hasznosabbá az Operát? Dokumentációnk lépésről lépésre bemutatja, hogy miként hozhat létre saját kiterjesztést.
Punya ide untuk memberi sedikit kegembiraan dan berguna bagi Opera? Dokumentasi kami menjelaskan secara langkah-demi-langkah mengenai cara membuat ekstensi Anda sendiri.
Opera에 재미있고 유용한 기능을 추가할 아이디어가 있습니까? Opera 문서에서는 맞춤형 확장 기능을 빌드하는 방법에 대한 단계별 설명을 제공합니다.
Хотите предложить добавить в Opera что-то интересное и полезное? Наша документация предоставляет пошаговые инструкции о том, как создать свое собственное расширение.
Napadlo vás niečo zábavné a užitočné, čo by bolo vhodné pridať do Opery? V našej dokumentácii nájdete podrobný návod na vytvorenie vlastného rozšírenia.
Har du en idé och vill lägga till något roligt och användbart i Opera? Vår dokumentation beskriver steg för steg hur du skapar ett eget tillägg.
มีความคิดเห็นเกี่ยวกับการเพิ่มบางสิ่งบางอย่างที่สนุกสนานและเป็นประโยชน์สำหรับ Opera ใช่หรือไม่ เอกสารของเราจะให้คำอธิบายทีละขั้นตอนเกี่ยวกับวิธีการสร้างส่วนขยายด้วยตัวคุณเอง
יש לך רעיון להוספת משהו כיפי ושימושי ל-Opera? המסמכים שלנו מפרטים הסברים שלב אחר שלב כיצד לבנות תוסף משלך.
Знаєте, як зробити роботу в переглядачі Opera ще зручнішою та захопливішою? У нашій інструкції покроково описано, як створити власне розширення.
Ada idea untuk menambahkan sesuatu yang menyeronokkan dan berguna pada Opera? Dokumentasi kami memberikan penjelasan langkah demi langkah tentang cara membina sambungan anda sendiri.
May ideya sa pagdagdag ng bagay na masaya at magagamit ng Opera? Nagbibigay ang aming dokumentasyon ng step-by-step na paliwanag kung paano buuin ang sarili mong extension.
  19 Hits www.google.com.gh  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  16 Hits google.com.my  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  610 Hits www.nato.int  
Susan Pond wyjaśnia praktyczne szczegóły natowskiego programu Partnerstwa dla Pokoju.
Susan Pond explains the nuts and bolts that together make up NATO's Partnership for Peace programme.
Susan Pond explique les détails pratiques du programme de Partenariat pour la paix de l'OTAN.
Susan Pond beschreibt die Instrumente, aus denen sich das NATO-Programm der Partnerschaft für den Frieden zusammensetzt.
Susan Pond nos explica los diferentes aspectos prácticos que componen el programa de la Asociación para la Paz.
Susan Pond spiega gli aspetti pratici che insieme costituiscono il programma di Partenariato per la Pace della NATO.
Susan Pond explica os elementos que conjuntamente constituem o programa da Parceria para a Paz.
Η Susan Pond εξηγεί τα βασικά στοιχεία που συνθέτουν το πρόγραμμα του ΝΑΤΟ Σύμπραξη για την Ειρήνη.
Susan Pond legt uit hoe het Partnerschap voor de Vrede-programma van de NAVO in de praktijk werkt.
Сюзън Понд разяснява механизмите на програмата на НАТО
Susan Pondová vysvětluje jednotlivé součásti tvořící program Partnerství pro mír NATO.
Susan Pond forklarer, hvilke redskaber der indgår i NATO's Partnerskab for Fred-program.
Susan Pond selgitab, milliste mehhanismide abil NATO rahupartnerlusprogrammi toimib.
Susan Pond elmagyarázza a NATO Békepartnerség programjának alkotóelemeit.
Susan Pond gerir grein fyrir uppistöðuþáttum Samstarfsins í þágu friðar á vegum NATO.
Susana Pond pasakoja apie NATO Partnerystės taikos labui programą sudarančius sraigtelius ir varžtelius.
Susan Pond forklarer alle de praktiske detaljene som til sammen utgjør Partnerskap for fred programmet.
Susan Pond explică „resorturile” care alcătuiesc împreună programul Parteneriatului pentru Pace al NATO.
Сьюзен Понд объясняет практические особенности механизмов, которые в совокупности образуют программу НАТО «Партнерство ради мира».
Susan Pondová vysvetľuje základné princípy, ktoré spolu vytvárajú program Aliancie Partnerstvo za mier.
Susan Pond razlaga sestavne dele, ki skupaj tvorijo Natov program Partnerstva za mir.
Susan Pond NATO’nun Barış İçin Ortaklık programını oluşturan pratik yetenekleri ele alıyor.
Susana Ponda skaidro NATO programmas “Partnerattiecības mieram” galvenos elementus.
Сьюзен Понд розповідає про структуру програми “Парнерство заради миру”.
  17 Hits google.gr  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
  13 Hits google.com.vn  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  7 Hits pepere.org  
( 27 marzec 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 mars 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 März 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 marzo 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 marzo 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 março 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 Μάρτιος 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 maart 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 Mars 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 Març 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 ožujak 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 brezen 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 marts 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 marto 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 maaliskuu 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 március 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 mars 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 Martie 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 март 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 marec 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 Mars 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
( 27 mart 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
‌ (27 מרץ 2007 23:47) : czesc powiedz mi ja przeszedles Juggle Juggle bo cos nie moge sobie z nia poradzic
  20 Hits google.lu  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  14 Hits google.com.sg  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  12 Hits google.co.jp  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
Desenvolver produtos que reflitam normas e práticas de privacidade eficazes.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  22 Hits www.google.pt  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Αναπτύσσουμε προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σταθερά πρότυπα και πρακτικές απορρήτου.
محصولاتی را طراحی کنید که نمایانگر استانداردها و اقدامات حریم خصوصی قدرتمند شرکت باشند.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Razvijati proizvode koji odražavaju visoke standarde i prakse glede privatnosti.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Arendame tooteid, mis kajastavad tugevaid privaatsusstandardeid ja -põhimõtteid.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Kurti produktus, atitinkancius griežtus privatumo standartus ir praktika.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Vyvíjať produkty, ktoré vyhovujú prísnym normám a postupom ochrany osobných údajov.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
Izstrādāt produktus, kas atbilst stingriem konfidencialitātes standartiem un praksei.
Kuza bidhaa zinazoonyesha kiwango na desturi thabiti za faragha.
Pribatutasunari loturiko estandar eta praktika sendoak islatzen dituzten produktuak garatzea.
Desenvolver produtos que reflictan normas e prácticas de privacidade sólidas.
Bumuo ng mga produkto na nagpapakita ng matatag na mga pamantayan sa privacy at kasanayan.
  hotelvardar.com  
łaźnia turecka/parowa
Dampfbad/Türkisches Bad
トルコ式バス/スチームバス
Турска/Парна баня
Hammam o bany turc
Turecká/parní lázeň
Höyrysauna / turkkilainen sauna
baie turcească/baie de aburi
Турецкая баня
Türk hamamı/buhar banyosu
  7 Hits www.google.pl  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Αναπτύσσουμε προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σταθερά πρότυπα και πρακτικές απορρήτου.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
محصولاتی را طراحی کنید که نمایانگر استانداردها و اقدامات حریم خصوصی قدرتمند شرکت باشند.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Razvijati proizvode koji odražavaju visoke standarde i prakse glede privatnosti.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Kurti produktus, atitinkančius griežtus privatumo standartus ir praktiką.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Развијамо производе који одражавају постојане стандарде и праксе приватности.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
Izstrādāt produktus, kas atbilst stingriem konfidencialitātes standartiem un praksei.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
Kuza bidhaa zinazoonyesha kiwango na desturi thabiti za faragha.
Bangunkan produk yang menggambarkan piawaian dan amalan privasi yang kuat.
Desenvolver produtos que reflictan normas e prácticas de privacidade sólidas.
પ્રબળ ગોપનીયતા માનકો અને અભ્યાસોને પ્રતિબિંબિત કરતા હોય તેવા ઉત્પાદનોનો વિકાસ કરો.
  16 Hits google.co.ke  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
Desenvolver produtos que reflitam normas e práticas de privacidade eficazes.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
Kuza bidhaa zinazoonyesha kiwango na desturi thabiti za faragha.
  11 Hits www.google.co.th  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  6 Hits google.pl  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Αναπτύσσουμε προϊόντα τα οποία αντιπροσωπεύουν σταθερά πρότυπα και πρακτικές απορρήτου.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Ontwikkel produkte wat streng privaatheidstandaarde en -praktyke reflekteer.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Razvijati proizvode koji odražavaju visoke standarde i prakse glede privatnosti.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Arendame tooteid, mis kajastavad tugevaid privaatsusstandardeid ja -põhimõtteid.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Kurti produktus, atitinkančius griežtus privatumo standartus ir praktiką.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Dezvoltăm produse care reflectă standarde şi practici de confidenţialitate solide
Vyvíjať produkty, ktoré vyhovujú prísnym normám a postupom ochrany osobných údajov.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
Izstrādāt produktus, kas atbilst stingriem konfidencialitātes standartiem un praksei.
Kuza bidhaa zinazoonyesha kiwango na desturi thabiti za faragha.
Pribatutasunari loturiko estandar eta praktika sendoak islatzen dituzten produktuak garatzea.
Desenvolver produtos que reflictan normas e prácticas de privacidade sólidas.
  mondogames.com  
2008: 24 września, uruchomienie MondoZoo.
2008: September 24, opening of MondoZoo.
2008: 24 Septembre, ouverture de MondoZoo.
2008: 24 de Septiembre, inicio de MondoZoo.
2008: 24 Settembre, apertura di MondoZoo.
2008: 24 de Setembro, lançamento do MondoZoo.
2008: 24 Септември, стартира MondoZoo.
2008: 24. září, otevření MondoZoo.
2008: Syyskuun 24, MondoZoon avautuminen.
2008: Szeptember 24, a MondoZoo megnyitója.
2008: Rugsėjo 24 d., MondoZoo atidarymas.
2008: 24. september, åpning av MondoZoo.
2008: 24 Septembrie, inaugurarea jocului MondoZoo.
2008: 24 de setembro, lançamento de MondoZoo.
  meridianinn.com  
łaźnia na świeżym powietrzu
Bain en plein air
Badebecken im Freien (Rotenburo)
Baño al aire libre
vasca all'aperto
Banheira ao ar livre
Openluchtbad (rotenburo)
baie în aer liber
Купальня на открытом воздухе
  13 Hits pl.tradingeconomics.com  
Bośnia i Hercegowina
Bosnie-Herzégovine
Bosnien und Herzegowina
Bosnia y Herzegovina
Bosnia-Erzegovina
Bósnia e Herzegovina
البوسنة والهرسك
ボスニア·ヘルツェゴビナ
بوسنی و هرزگوین
Bosnien-Hercegovina
Bosnia ja Hertsegovina
बोस्निया और हर्ज़िगोविना
Bosznia és Hercegovina
Bosnia dan Herzegovina
보스니아 헤르체고비나
Bosnia og Herzegovina
Босния и Герцеговина
Bosnien och Hercegovina
Bosna-Hersek
বসনিয়া ও হার্জেগোভিনা
波斯尼亚和黑塞哥维那
Bosnia na Herzegovina
Bosnia dan Herzegovina
بوسنیا اور ہرزیگوینا
  11 Hits google.co.id  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  21 Hits ec.europa.eu  
Począwszy od 1 września 2009 r. tradycyjne, energochłonne żarówki zaczęto w Europie stopniowo zastępować bardziej energooszczędnymi produktami. Używając produktów oświetleniowych o wysokiej efektywności energetycznej, Europejczycy oszczędzają energię i pomagają Unii osiągnąć cele w zakresie ochrony klimatu.
On 1 September 2009, incandescent light bulbs and other energy inefficient lamps started to be gradually replaced by more energy efficient lamps in Europe. By switching to more energy efficient lighting products, European households can save energy and contribute to reaching the EU’s climate protection targets.
En Europe, depuis le 1er septembre 2009, les ampoules à incandescence et autres ampoules énergivores sont progressivement remplacées par des ampoules à plus grande efficacité énergétique. En passant à des produits d'éclairage plus efficaces sur le plan énergétique, les ménages européens pourront économiser de l'énergie et contribuer à la réalisation des objectifs de l'UE en matière de lutte contre le changement climatique.
Seit 1. September 2009 werden Glühlampen und andere Lampen mit geringer Energieeffizienz europaweit schrittweise durch Lampen mit höherem Wirkungsgrad ersetzt. Durch den Wechsel zu energieeffizienteren Leuchtmitteln können die europäischen Haushalte Energie sparen und zu den Klimaschutzzielen der EU beitragen.
El 1 de septiembre de 2009 comenzó en Europa la sustitución progresiva de las bombillas tradicionales y otras lámparas poco eficientes por sistemas de iluminación de bajo consumo. Con las bombillas de bajo consumo los hogares europeos pueden ahorrar energía y contribuir a los objetivos de protección del clima de la UE.
Il 1° settembre 2009 è iniziata in Europa la sostituzione graduale delle lampadine a incandescenza e di altri dispositivi di illuminazione a bassa efficienza energetica mediante prodotti più ecologici. Con questi nuovi prodotti, le famiglie europee possono risparmiare energia e contribuire a raggiungere gli obiettivi UE per il clima.
Em 1 de Setembro de 2009, na Europa, as lâmpadas incandescentes e outras lâmpadas pouco eficientes do ponto de vista energético começaram a ser gradualmente substituídas por lâmpadas que consomem menos energia. Ao passarem a utilizar este tipo de lâmpadas, as famílias europeias estão a poupar energia e a contribuir para que a UE cumpra os seus objectivos na luta contra as alterações climáticas.
Από την 1η Σεπτεμβρίου 2009 οι λαμπτήρες πυράκτωσης και άλλα είδη ενεργοβόρων λαμπτήρων άρχισαν να αντικαθίστανται σταδιακά στην Ευρώπη από ενεργειακά αποδοτικότερους λαμπτήρες. Μεταβαίνοντας σε ενεργειακά αποδοτικότερα προϊόντα φωτισμού, τα ευρωπαϊκά νοικοκυριά μπορούν να εξοικονομήσουν ενέργεια και να συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων της ΕΕ για την προστασία του κλίματος.
Sinds 1 september 2009 worden in Europa gloeilampen en andere energieverspillende lampen geleidelijk vervangen door energiezuinigere lampen. Door over te schakelen op efficiëntere verlichtingsproducten kunnen de Europese huishoudens energie besparen en bijdragen aan de klimaatbeschermingsdoelstellingen van de EU.
На 1 септември 2009 г. крушките с жичка и други неефикасни видове крушки в Европа постепенно започнаха да бъдат заменяни от по-енергийноефективни крушки. Преминавайки към по-икономични осветителни продукти, европейските домакинства могат да спестят енергия и да допринесат за постигане на целите на ЕС за борба с изменението на климата.
Od 1. září 2009 začaly být v Evropě žárovky s kovovým vláknem a další energeticky neúčinné žárovky postupně nahrazovány žárovkami s větší energetickou účinností. Přechodem na energeticky účinnější světelné zdroje mohou evropské domácnosti uspořit energii a přispět tak k dosažení cílů EU v oblasti ochrany klimatu.
Pr. 1. september 2009 begyndte en gradvis udskiftning af glødepærer og andre strømslugende pærer med mere energieffektive pærer i EU. Ved at skifte til mere energieffektive belysningsprodukter kan vi spare energi og dermed bidrage til at nå EU’s klimamål.
Alates 1. septembrist 2009 hakati Euroopas järk-järgult asendama hõõg- ja muid energiakulukaid lampe energiatõhusamate lampidega. Energiatõhusamaid valgustustooteid kasutusele võttes säästavad Euroopa majapidamised energiat ja panustavad ELi kliimakaitse eesmärkide saavutamisse.
Syyskuun 1. päivänä 2009 Euroopassa ryhdyttiin vähitellen korvaamaan hehkulamppuja ja muita energiaa tuhlaavia valaistusmenetelmiä lampuilla, jotka hyödyntävät energiaa tehokkaammin. Kun eurooppalaiset kotitaloudet siirtyvät energiatehokkaampien valaistusmenetelmien käyttöön, ne säästävät energiaa ja auttavat omalta osaltaan EU:ta saavuttamaan ilmastonsuojelutavoitteensa.
2009. szeptember 1-jétől az izzólámpákat és az egyéb nem energiatakarékos lámpákat fokozatosan nagyobb energiahatékonyságú lámpákra kezdték lecserélni Európában. Az energiatakarékosabb világítástechnikai termékek használatára történő átállással az európai háztartások energiát takarítanak meg és hozzájárulnak az EU éghajlatvédelmi céljainak eléréséhez.
Începând cu 1 septembrie 2009, în Europa, becurile incandescente şi alte lămpi ineficiente din punct de vedere energetic au început să fie înlocuite cu lămpi mai economice. Trecând la produse de iluminat mai eficiente, populaţia poate economisi energie şi poate contribui la atingerea obiectivelor UE în materie de protecţie a mediului.
V Európe sa od 1. septembra 2009 začali klasické vláknové žiarovky a ostatné energeticky neefektívne svetelné zdroje postupne nahrádzať energeticky efektívnejšími svetelnými zdrojmi. Vďaka prechodu na energeticky efektívnejšie svietidlá môžu európske domácnosti šetriť energiu a prispieť k dosiahnutiu cieľov EÚ v oblasti ochrany klímy.
Od 1. septembra 2009 je razsvetljava v Evropi okolju prijaznejša: navadne žarnice in druga energetsko neučinkovita svetila se umikajo energetsko učinkovitejšim svetilom. S prehodom na energetsko učinkovitejše vire svetlobe evropska gospodinjstva prihranijo energijo in prispevajo k temu, da bo EU dosegla svoje cilje o varstvu podnebja.
Den 1 september 2009 infördes nya EU-regler om att vi ska byta ut våra gamla glödlampor och andra energislösande lampor mot energisnålare alternativ. Då kan vi både spara energi och bidra till EU:s klimatmål.
Eiropā no 2009. gada 1. septembra kvēlspuldzes un citas mazāk efektīvas spuldzes pakāpeniski aizstāj ar energoefektīvākām spuldzēm. Izmantojot energoefektīvākus apgaismes līdzekļus, Eiropas mājsaimniecības var ietaupīt enerģiju un veicināt ES izvirzīto mērķu sasniegšanu klimata pārmaiņu iegrožošanas jomā.
Fl-Ewropa, mill-1 ta' Settembru 2009, il-bozoz b'dawl inkandexxenti u lampi oħrajn ineffiċjenti fl-użu tal-enerġija bdew jinbidlu gradwalment b'lampi aktar effiċjenti. Permezz tal-qlib għall-prodotti tad-dawl b'użu aktar effiċjenti ta' enerġija, id-djar Ewropej jistgħu jiffrankaw l-enerġija u jikkontribwixxu biex jintlaħqu l-miri tal-UE għall-protezzjoni tal-klima.
  15 Hits chinesetimeschool.com  
[Ludzie Chin] Tradycyjnej medycyny spełnia tradycyjnej muzyki
[People] Traditional medicine meets traditional music
[Populaire de Chine] La médecine traditionnelle réunit la musique traditionnelle
[Die Menschen in China] Traditioneller Medizin trifft traditionellen Musik
[La gente de China] La medicina tradicional reúne música tradicional
[China People] Medicina tradizionale incontra la musica tradizionale
[الشعب الصيني] الطب التقليدي يفي بالموسيقى التقليدية
[Mensen China] Traditionele geneeskunde voldoet aan traditionele muziek
[人々のニュース] 伝統的な医学の伝統音楽を満たしています。
[Orang Cina] Obat tradisional bertemu musik tradisional
[Люди Китай] Традиционной медицины отвечает традиционной музыки
[Människor Kina] Traditionell medicin uppfyller traditionell musik
[ประชาชนจีน] ยาตรงกับดนตรีแบบดั้งเดิม
[İnsanlar Çin] Geleneksel tıp geleneksel müzik karşılar
  28 Hits graco.com  
28 września 2017
28 septembre 2017
28 September 2017
28 septiembre 2017
28 settembre 2017
28 Setembro 2017
28 september 2017
28 Септември 2017
28 rujna 2017
28 syyskuuta 2017
28 szeptember 2017
28 rugsėjis 2017
28 september 2017
28 septembrie 2017
28 septembra 2017
28 Eylül 2017
28 septembris 2017
28 september 2017
28 سبتمبر 2017
28 September 2017
  7 Hits lingvo.info  
Ostatnia aktualizacja: 1 września 2014
Last updated: September 1, 2014
Dernière mise à jour : 1 septembre 2014
Zuletzt aktualisiert: 1. September 2014
Fecha de la última actualización: {fecha}
Ultimo aggiornamento {data}
Laatst bijgewerkt op: 1 september 2014
Последна актуализация: 01 септември 2014
Posljednje ažuriranje: 1. rujna 2014.
Sidst opdateret: 1. sep. 2014
Viimati uuendatud: {kuupäev}
Utolsó frissítés: 2014. szeptember 1.
Paskutinį kartą atnaujinta: 2014 m. rugsėjis 1 d.
Ultima actualizare: {data}
Последнее обновление: 1 сентября 2014 г.
Posledná aktualizácia: 1. septembra 2014
Zadnje spremembe: 01. september 2014
Senast uppdaterad: 1 september 2014
Pēdējoreiz atjaunināts: 2014. gada 1. septembris
Dáta an leasaithe dheiridh: {dáta}
  16 Hits www.google.com.br  
4 września w Kalifornii zostaje założona spółka Google. Wkrótce po tym Larry Page i Sergey Brin na potrzeby nowo utworzonej firmy otwierają konto bankowe, na które wpłacają kwotę przekazaną przez Andy’ego Bechtolsheima.
Am 4. September beantragt Google die Firmengründung in Kalifornien. Kurz danach eröffnen Larry Page und Sergey Brin ein Bankkonto auf den Namen des neuen Unternehmens und lösen Andy Bechtolsheims Scheck ein.
Google inicia los trámites de constitución de la sociedad en California el 4 de septiembre. Poco después, Larry y Sergey abren una cuenta bancaria a nombre de la empresa recién fundada y depositan en esa cuenta el cheque de Andy Bechtolsheim.
Στις 4 Σεπτεμβρίου η Google υποβάλει αίτηση για ίδρυση στην Καλιφόρνια. Λίγο αργότερα, ο Larry και ο Sergey ανοίγουν έναν τραπεζικό λογαριασμό για τη νεοϊδρυθείσα εταιρεία και καταθέτουν την επιταγή του Andy Bechtolsheim.
Google در 4 سپتامبر در کالیفرنیا شرکت رسمی خود را بنا نهاد. اندکی بعد، لاری و سرگئی یک حساب بانکی به نام شرکت تازه تأسیس باز کردند و چک اندی بشتولزهایم را در آنجا سپرده‌گذاری کردند.
Google подава документи за регистрация като фирма в Калифорния на 4 септември. Скоро след това Лари и Сергей откриват банкова сметка на името на новообразуваната фирма и депозират чека на Анди Бехтолсхайм.
Google presenta els documents de constitució de la societat a Califòrnia el 4 de setembre. Poc després, Larry i Sergey obren un compte bancari a nom de l’empresa tot just constituïda i hi ingressen el xec d’Andy Bechtolsheim.
Dana 4. rujna Google podnosi zahtjev za osnivanje u saveznoj državi California. Kratko nakon toga Larry i Sergey otvaraju bankovni račun na ime novoosnovane tvrtke i na njega polažu ček Andyja Bechtolsheima.
Aktieselskabet Google stiftes i Californien den 4. september. Kort tid efter opretter Larry og Sergey en bankkonto i den nye virksomheds navn og indsætter Andy Bechtolsheims check.
Google hakee yhtiön perustamista Kaliforniassa 4. syyskuuta. Hieman sen jälkeen Larry ja Sergey avaavat pankkitilin uuden yrityksen nimissä ja tallettavat tilille Andy Bechtolsheimin šekin.
Google ने 4 सितंबर को कैलिफ़ोर्निया में निगमित होने का आवेदन दर्ज किया. इसके कुछ समय बाद, लैरी और सेर्गेई ने नवीनतम स्‍थापित कंपनी के नाम से एक बैंक खाता खोला और उसमें एंडी बेक्तोल्शीम का चेक जमा किया.
A Google szeptember 4-én kerül be a kaliforniai cégjegyzékbe. Nem sokkal ezután Larry és Sergey nyitnak egy bankszámlát az újonnan megalapított vállalat nevére, és letétbe helyezik az Andy Bechtolsheimtől kapott csekket.
Rugsėjo 4 d. Kalifornijoje įsteigiama „Google“ bendrovė. Netrukus Laris ir Sergėjus atidaro banko sąskaitą naujai įkurtos įmonės vardu ir deponuoja Endžio Bechtolšeimo čekį.
Google søker om status som aksjeselskap i California 4. september. Kort tid etter åpner Larry og Sergey en bankkonto i det nyetablerte selskapets navn, og setter inn Andy Bechtolsheims beløp.
Google solicită înregistrarea în California pe 4 septembrie. La scurt timp, Larry şi Sergey deschid un cont bancar pentru compania nou înfiinţată şi depun cecul primit de la Andy Bechtolsheim.
4 сентября было подано заявление на регистрацию компании Google в штате Калифорния. Вскоре после этого Ларри и Сергей открывают банковский счет на имя только что зарегистрированной компании и обналичивают чек Энди Бехтольшайма.
4. septembra v Kaliforniji oddata vlogo za registracijo podjetja. Kmalu potem v imenu na novo ustanovljenega podjetja odpreta bančni račun in nanj položita znesek, ki jima ga je nakazal Andy Bechtolsheim.
Den 4 september ansöker Google om bolagsregistrering i Kalifornien. Kort därpå öppnar Larry och Sergey ett bankkonto i det nystartade företagets namn och löser in checken från Andy Bechtolsheim.
Google ได้ยื่นเอกสารขอจัดตั้งบริษัทในแคลิฟอร์เนียเมื่อวันที่ 4 กันยายน หลังจากนั้นไม่นาน แลร์รี่และเซอร์เกย์ได้เปิดบัญชีธนาคารภายใต้ชื่อบริษัทที่ตั้งใหม่นี้ และนำเช็คของแอนดี้ เบ็กโตลไชม์ไปฝากเข้าบัญชี
Google nộp đơn thành lập doanh nghiệp tại California vào ngày 4 tháng 9. Ngay sau đó, Larry và Sergey mở một tài khoản ngân hàng với tên công ty mới được thành lập và gửi tấm séc của Andy Bechtolsheim.
ב-4 בספטמבר Google פונה למדינת קליפורניה בבקשה להקים תאגיד. זמן קצר לאחר מכן, לארי וסרגיי פותחים חשבון בנק על שם החברה החדשה ומפקידים את ההמחאה של אנדי בכטולסהיים.
4. septembrī Google reģistrē korporāciju Kalifornijā. Pēc neilga laika Lerijs un Sergejs atver bankas kontu ar jaunizveidotā uzņēmuma nosaukumu un veic iemaksu, izmantojot Endija Behtolšeima čeku.
  5 Hits ltool.net  
września.28.2020
September.28.2020
giugno.05.2020
Σεπτεμβρίου.28.2020
2021年04月22日
юни.05.2020
de juny.05.2020
března.18.2020
juni.05.2020
juuni.05.2020
június.05.2020
Juni.05.2020
777 일 기념일 (777일 후)
birželio.05.2020
septembrie.28.2020
сентября.28.2020
septembra.28.2020
junij.05.2020
juni.05.2020
ספטמבר.28.2020
սեպտեմբերի.28.2020
ივნისი.05.2020
jūnijs.05.2020
កញ្ញា.28.2020
සැප්තැම්බර්.28.2020
ஜூன்.05.2020
червня.05.2020
Ġunju.05.2020
Septemba.28.2020
irailak.28.2020
Jun.05.2020
Mehefin.05.2020
માર્ચ.18.2020
ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್.28.2020
Oṣù Owewe.28.2020
ജൂൺ.05.2020
  3 Hits badoo.com  
września
September
septembre
September
septiembre
Settembre
Setembro
سبتمبر
Σεπτεμβρίου
september
9月
Shtator
Септември
Setembre
rujna
září
syyskuuta
सितंबर
szeptember
September
9월
Rugsėjis
Septembrie
Сентября
septembra
september
september
กันยายน
Eylül
Tháng 9
ספטמבר
Septembris
九月
вересня
Septemba
September
Septyembre
  8 Hits eeas.europa.eu  
Komisja dużą wagę przywiązuje do wypracowania spójnego podejścia UE do sytuacji kryzysowych, dbając o to, by instrumenty, którymi dysponuje, oraz działania w ramach EPBiO wzajemnie się uzupełniały. Zarówno lokalne przedstawicielstwa, jak i lokalni partnerzy są bezpośrednio zaangażowani w cały proces.
The Commission attaches great importance to a coherent EU approach to crisis situations, assuring that EC instruments and ESDP actions are complementary. Both local delegations and local partners are closely involved.
La Commission attache une grande importance à la cohérence de l'action de l'Union face aux situations de crise et veille à ce que les instruments de l'UE et les actions menées dans le cadre de la PESD soient complémentaires. Les délégations et les partenaires locaux sont étroitement associés à ce processus.
Die EU-Kommission legt großen Wert auf einen EU-weit kohärenten Ansatz gegenüber Krisensituationen und sorgt dafür, dass die EU-Instrumente die Maßnahmen der ESVP ergänzen. Sowohl die lokalen Delegationen als auch die lokalen Partner werden eng einbezogen.
La Comisión otorga mucha importancia al hecho de que la UE mantenga un enfoque coherente ante las situaciones de crisis y hace lo posible por garantizar que los instrumentos de la CE y las acciones de la PCSD sean complementarios. Las delegaciones locales y los socios sobre el terreno trabajan mano a mano.
La Commissione vigila sulla coerenza dell'azione dell'UE nelle situazioni di crisi, assicurando la complementarità tra i suoi strumenti e quelli della PSDC (già PESD). Sono strettamente associati alle azioni sia le delegazioni sul posto che i partner locali.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μεγάλη σημασία στην εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής στις περιπτώσεις κρίσης, έτσι ώστε τα χρηματοδοτικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι δράσεις στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφαλείας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) να δρουν συμπληρωματικά. Σημαντικό ρόλο σ' αυτό διαδραματίζουν τόσο οι οι τοπικές αντιπροσωπείες όσο και οι τοπικοί εταίροι της ΕΕ.
De Commissie hecht groot belang aan een coherente EU-benadering van crisissituaties, zij zorgt ervoor dat haar aanpak en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) elkaar aanvullen. Zowel de kantoren van de Commissie ter plaatse als lokale partners worden hier nauw bij betrokken.
Комисията отдава голямо значение на последователния подход на ЕС към кризисни ситуации, който гарантира допълването между инструментите на Съюза и ЕПСО. Местните делегации и местните партньори вземат дейно участие.
Komise přikládá velký význam koherentnímu přístupu k řešení krizových situací a usiluje o to, aby byly se unijní nástroje a opatření evropské bezpečnostní a obranné politiky vzájemně doplňovaly. Zapojeni jsou jak místní delegace, tak lokální partneři.
Kommissionen lægger stor vægt på, at EU spiller konsekvent ud i krisetilstande, så det sikres, at EU-instrumenterne og EFFU supplerer hinanden. Både de lokale delegationer og de lokale partnere er meget aktive medspillere.
Komisjon pöörab suurt tähelepanu ühtsele ELi lähenemisviisile kriisiolukordades, tehes kindlaks, et Euroopa Komisjoni vahendid ja ÜJKP meetmed oleksid teineteist täiendavad. Töösse on tihedalt kaasatud nii kohalikud delegatsioonid kui ka kohalikud partnerid.
On tärkeää, että EU toimii kriisitilanteissa johdonmukaisesti. EU pyrkii myös varmistamaan, että sen kriisinhallintavälineet ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) mukaiset toimet ovat toisiaan täydentäviä. Sekä EU:n edustustot että paikalliset yhteistyökumppanit osallistuvat tiiviisti kriisinhallintaan.
Az Európai Unió nagy jelentőséget tulajdonít a válsághelyzetekre vonatkozó, következetes uniós megközelítésnek, amely révén gondoskodni lehet arról, hogy a Bizottság által mozgósított eszközök és az európai biztonság- és védelempolitika fellépései kiegészítsék egymást. Az intézkedésekben részt vesznek a helyi küldöttségek és a helyi partnerek is.
Comisia acordă o importanţă majoră eforturilor de a aborda situaţiile de criză într-un mod coerent, care să garanteze că instrumentele Comisiei şi acţiunile legate de politica de securitate şi apărare comună se completează reciproc. De asemenea, insistă asupra colaborării strânse cu delegaţiile şi partenerii locali.
Európska únia pripisuje veľký význam ucelenému prístupu EÚ ku krízovým situáciám a garantuje, že nástroje EÚ a činnosti SBOP sa navzájom dopĺňajú. Miestne zastúpenia a partneri sú do tohto procesu úzko zapojení.
Evropska komisija si prizadeva za dosleden pristop EU do kriznih razmer, saj to zagotavlja skladnost instrumentov EU in ukrepov evropske varnostne in obrambne politike. Pri tem tesno sodelujejo tudi delegacije EU in partnerji v zadevnih državah.
EU-kommissionen samordnar unionens krisinsatser och ser till att EU-instrumenten och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) kompletterar varandra. Arbetet sker i nära samarbete med lokala delegationer och partner på plats.
Eiropas Savienība atzīst, ka ir ļoti svarīgi, lai ES saskaņoti reaģētu krīzes situācijās, t.i., Eiropas Komisijas instrumenti papildinātu kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) pasākumus. Šajā darbā cieši iesaistītas ir gan vietējās delegācijas, gan vietējie partneri.
Il-Kummissjoni tagħti importanza kbira sabiex ikun hemm strateġija koerenti fl-UE għas-soluzzjonijiet tal-kriżijiet, billi tiżgura li l-istrumenti tal-KE u l-azzjonijiet tal-ESDP jikkumplementaw lil xulxin. Kemm id-delegazzjonijiet lokali u kif ukoll l-imsieħba lokali jiġu involuti mill-qrib.
  21 Hits google.cat  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  2 Hits www.audiopill.net  
Jest to format używany do przechowywania obrazów clipart do pracy z CorelDRAW wektora obrazowania. Jest używany do wprowadzania oddzielnych, przygotowanych elementów graficznych do projektowania grafiki wektorowej.
Ceci est un format utilisé pour stocker des images clipart pour travailler avec l'imagerie vectorielle CorelDRAW. Il est utilisé pour saisir des éléments graphiques préparés séparément dans une conception de dessins vectoriels. Il est utilisé comme modèle vierge et est distribué sous la forme de millions de cliparts préparés qui peuvent compléter votre propre conception.
Dieses Format wird zum Speichern von Clipart-Grafiken bei der Arbeit mit einer CorelDRAW Vektorgrafik verwendet. Es können separate, vorbereitete grafische Element in ein Vektorgrafikdesign eingefügt werden. CCX-Dateien werden als leere Vorlagen genutzt und in Form von Millionen vorbereiteten Cliparts freigegeben, die Ihr eigenes Design ergänzen können.
Este es un formato usado para almacenar imágenes prediseñadas para trabajar con el creador de imágenes vectoriales de CorelDRAW. Se usa para introducir elementos gráficos separados, preparados en un diseño de gráficos vectoriales. Se usa como una plantilla en blanco y se distribuye en la forma de millones de gráficos prediseñados preparados que pueden complementar su diseño.
Questo è un formato usato per salvare immagini clipart per lavorarci con le immagini vettoriali CorelDRAW. Viene usato per inserire degli elementi grafici separati e preparati in un design di grafica vettoriale. Viene usato come modello vuoto ed è distribuito nella forma di milioni di clipart preparate che possono supportare i tuoi design.
Trata-se de um formato utilizado para armazenar imagens clipart para trabalhar com imagens vector no programa CorelDRAW. É utilizado para introduzir elementos gráficos separados e preparados num desenho de gráficos vector. É utilizado com um modelo em branco e é distribuído na forma de milhões de cliparts preparados que podem complementar o seu próprio desenho.
يستخدم هذا التنسيق لتخزين الصور المرسومة أثناء العمل في الصور المتجهة في برنامج CorelDRAW. ويستخدم في إدخال الفواصل وعناصر الرسوميات الجاهزة في تصميم الرسوميات المتجهة. كما يستخدم كقالب فارغ ويتم توزيعه على شكل الملايين من الصور المرسومة الجاهزة والتي يمكن أن تكمل التصميم الخاص بك.
Dit is een formaat dat wordt gebruikt voor het opslaan van clipartafbeeldingen voor het werken met CorelDRAW vector beeldvorming. Het wordt gebruikt voor het invoeren van aparte, bereid grafische elementen in een vector graphics ontwerp. Het wordt gebruikt als een blanco sjabloon en wordt verspreid in de vorm van miljoenen bereid cliparts die uw eigen ontwerp kan complimenteren.
Ini adalah format yang digunakan untuk menyimpan gambar clipart untuk bekerja dengan CorelDRAW vektor pencitraan. Ini digunakan untuk memasuki terpisah, elemen grafis siap menjadi desain grafis vektor. Ini digunakan sebagai template kosong dan didistribusikan dalam bentuk jutaan cliparts siap yang dapat pujian desain Anda sendiri.
Формат используется для хранения клипарт-изображений в программе для работы с векторной графикой CorelDRAW. Используется для ввода отдельных готовых графических элементов в проект векторной графики. Используется в качестве заготовок и распространяется в виде миллионов готовых клипартов, которыми можно дополнять свой собственный проект.
เป็นรูปแบบที่ใช้สำหรับการจัดเก็บภาพตัดปะสำหรับการทำงานกับ CorelDRAW ถ่ายภาพเวกเตอร์ โดยจะใช้สำหรับการป้อนแยกเป็นสัดส่วนองค์ประกอบกราฟิกที่เตรียมไว้ในการออกแบบกราฟิกแบบเวกเตอร์ โดยจะใช้เป็นแม่แบบที่ว่างเปล่าและมีการกระจายในรูปแบบของล้าน cliparts ที่เตรียมไว้ซึ่งสามารถชมเชยการออกแบบของคุณเอง
Bu CorelDRAW vektör görüntüleme ile çalışmak için clipart görüntüleri depolamak için kullanılan bir formattır. Bir vektör grafik tasarım içine ayrı hazırlanmış grafik öğeleri girmek için kullanılır. Boş bir şablon olarak kullanılan ve kendi tasarım iltifat hazırlanan cliparts milyonlarca şeklinde dağıtılır.
Đây là một định dạng được sử dụng để lưu trữ hình ảnh clipart để làm việc với hình ảnh vector CorelDRAW. Nó được sử dụng để nhập, các yếu tố đồ họa chuẩn bị riêng biệt trong một thiết kế đồ họa vector. Nó được sử dụng như là một mẫu trống và được phân phối dưới hình thức hàng triệu các hình nền sẵn sàng mà có thể khen thiết kế của riêng bạn.
  hotelingeneva.net  
De La Cigogne jest wygodnym hotelem oferującym saunę, pole golfowe i centrum wellness. Częśc pokoi wyróżnia się widokiem na Jezioro Genewskie, gdyż znajduje się zaledwie w 12 km stąd. Zbudowany w…
Hotel De La Cigogne is a 5-star excellent property with elegant rooms situated 1050 meters away from Patek Philippe Museum. The hotel opened its doors in 1985 and was remodeled in 2008.
Le plaisant Hotel De La Cigogne surplombe la terrasse et est juste à quelques minutes de Reformation Wall . L'hôtel comprend un bâtiment de 8 étages décoré dans un style historique. Il y a des…
Das ansprechende Hotel De La Cigogne bietet eine Unterkunft im belebten Gebiet von Genf. Das Hotel umfasst ein 8-stöckiges Gebaude im historischen Stil. Weitere Annehmlichkeiten sind Housekeeping…
De La Cigogne es un hotel excelente de 5 estrellas ubicado a 12 km de Lago de Ginebra y a 2.3 km de Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. El Hotel De La Cigogne fue construido en 1985 en estilo…
L'hotel confortevole Hotel De La Cigogne a 5 stelle offre servizio di pulizia, servizio stiratura e servizio di lustrascarpe. L'edificio di questa struttura a 5 stelle è stato costruito in stile…
Hotel De La Cigogne é um local fascinante de 5 estrelas possuindo os quartos elegantes dentro de 15 minutos a pé de Museu Patek Philippe. O hotel foi aberto em 1985, renovado em 2008 e está alojado…
فندق دو لا سيغون يقع في منطقة ناشطة من مدينة جنيفا، على بعد 12 كم عن بحيرة ليمان. تم افتتاح فندق دو لا سيغون عام 1985 و يوفر لضيوفه الكرام غرف ملحق بها حمام. يمكنك استعمال خدمة تدبير الغرف، خدمة كيّ…
Το Hotel De La Cigogne είναι χώρος διαμονής 5-αστέρων που βρίσκεται περίπου 12 χλμ από Λίμνη της Γενεύης. Ο χώρος περιλαμβάνει 52 δωμάτια με ιδιωτικό μπάνιο. Το ζεστό ξενοδοχείο προσφέρει προσεγμένες…
Deze uitstekende woning biedt de nabijheid van Reformation Wall en verleidt gasten met een sauna, een golfbaan en een wellnesscentrum. Hotel De La Cigogne bestaat uit 52 kamers. Het heeft…
ホテルオテル ドゥ ラ シゴーニュはジュネーブの活気のある場所にある快適な部屋を有している5つ星の居心地の良いホテルです。 This hotel open・・・its doors in1985and is placed in an歴史的-style building. ホテルオテ・・・
Vynikající hotel Hotel De La Cigogne je 5-hvězdičkový hotel vedle takových památek jako Patek Philippe Museum, Museum of Modern and Contemporary Art a Parc Trembley. Hotel se otevřel v roce 1985 a…
Beliggende i et et travlt område af Genève ligger Hotel De La Cigogne ved siden af Rive busstoppestedet og kun 15 minutters gang fra Gare des Eaux-Vives togstationen Hotellet åbnede i 1985, og…
Az 5 csillagos Hotel De La Cigogne klasszikus szállást kínál Cité negyedben Genf városban. 2008-ban renovált a kényelmes hotel 1985 óta fogadja vendégeit.
5성급의 호텔 드 라 시고뉴은 객실 정리 서비스, 다림질 서비스, 구두 광택 서비스 제공하는 훌륭한 숙박 시설입니다. 호텔은 1985년에 8 층이 있는 역사적인 건물에서 열렸고 2008년에 보수되었습니다. 이 호텔의 정중한 서비스와 매력적인 분위기로 집과 같은 편안함을 느끼실 수 있습니다.
5-звездочный отличный отель De La Cigogne предоставляет комфортабельные номера в 15 минутах ходьбы от Музей Patek Philippe. 8-этажное здание отеля было отреставрировано в 2008 году.
Hotellet placeras nära Reformation Wall aoch har bekväma rum med utsikt över terrassen. Detta hotell, som byggdes 1985, är en unik blandning av historisk arkitektur och moderna faciliteter. Det…
Hotel De La Cigogne hoş bir konaklama olanağı sunar. Odalarda özel bir kasa, asansör, otopark mevcuttur. Bu otel, tarihi mimari tarzı bir binada yer almaktadır. Bunun yanı sıra Hotel De La Cigogne…
המלון ניצב ליד Reformation Wall וכולל חדרים פרטיים המשקיפים על מרפסת. המלון נפתח ב-1985 ומאז הוא דוגמא לאריכטקטורה בסגנון היסטורי בעיר ז'נבה. Hotel De La Cigogne גם כן מציע ניקיון, שירותי גיהוץ…
  12 Hits eeas.europa.eu  
Komisja dużą wagę przywiązuje do wypracowania spójnego podejścia UE do sytuacji kryzysowych, dbając o to, by instrumenty, którymi dysponuje, oraz działania w ramach EPBiO wzajemnie się uzupełniały. Zarówno lokalne przedstawicielstwa, jak i lokalni partnerzy są bezpośrednio zaangażowani w cały proces.
La Commission attache une grande importance à la cohérence de l'action de l'Union face aux situations de crise et veille à ce que les instruments de l'UE et les actions menées dans le cadre de la PESD soient complémentaires. Les délégations et les partenaires locaux sont étroitement associés à ce processus.
Die EU-Kommission legt großen Wert auf einen EU-weit kohärenten Ansatz gegenüber Krisensituationen und sorgt dafür, dass die EU-Instrumente die Maßnahmen der ESVP ergänzen. Sowohl die lokalen Delegationen als auch die lokalen Partner werden eng einbezogen.
La Comisión otorga mucha importancia al hecho de que la UE mantenga un enfoque coherente ante las situaciones de crisis y hace lo posible por garantizar que los instrumentos de la CE y las acciones de la PCSD sean complementarios. Las delegaciones locales y los socios sobre el terreno trabajan mano a mano.
La Commissione vigila sulla coerenza dell'azione dell'UE nelle situazioni di crisi, assicurando la complementarità tra i suoi strumenti e quelli della PSDC (già PESD). Sono strettamente associati alle azioni sia le delegazioni sul posto che i partner locali.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μεγάλη σημασία στην εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής στις περιπτώσεις κρίσης, έτσι ώστε τα χρηματοδοτικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι δράσεις στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφαλείας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) να δρουν συμπληρωματικά. Σημαντικό ρόλο σ' αυτό διαδραματίζουν τόσο οι οι τοπικές αντιπροσωπείες όσο και οι τοπικοί εταίροι της ΕΕ.
De Commissie hecht groot belang aan een coherente EU-benadering van crisissituaties, zij zorgt ervoor dat haar aanpak en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) elkaar aanvullen. Zowel de kantoren van de Commissie ter plaatse als lokale partners worden hier nauw bij betrokken.
Komise přikládá velký význam koherentnímu přístupu k řešení krizových situací a usiluje o to, aby byly se unijní nástroje a opatření evropské bezpečnostní a obranné politiky vzájemně doplňovaly. Zapojeni jsou jak místní delegace, tak lokální partneři.
Kommissionen lægger stor vægt på, at EU spiller konsekvent ud i krisetilstande, så det sikres, at EU-instrumenterne og EFFU supplerer hinanden. Både de lokale delegationer og de lokale partnere er meget aktive medspillere.
Komisjon pöörab suurt tähelepanu ühtsele ELi lähenemisviisile kriisiolukordades, tehes kindlaks, et Euroopa Komisjoni vahendid ja ÜJKP meetmed oleksid teineteist täiendavad. Töösse on tihedalt kaasatud nii kohalikud delegatsioonid kui ka kohalikud partnerid.
On tärkeää, että EU toimii kriisitilanteissa johdonmukaisesti. EU pyrkii myös varmistamaan, että sen kriisinhallintavälineet ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) mukaiset toimet ovat toisiaan täydentäviä. Sekä EU:n edustustot että paikalliset yhteistyökumppanit osallistuvat tiiviisti kriisinhallintaan.
Az Európai Unió nagy jelentőséget tulajdonít a válsághelyzetekre vonatkozó, következetes uniós megközelítésnek, amely révén gondoskodni lehet arról, hogy a Bizottság által mozgósított eszközök és az európai biztonság- és védelempolitika fellépései kiegészítsék egymást. Az intézkedésekben részt vesznek a helyi küldöttségek és a helyi partnerek is.
Comisia acordă o importanţă majoră eforturilor de a aborda situaţiile de criză într-un mod coerent, care să garanteze că instrumentele Comisiei şi acţiunile legate de politica de securitate şi apărare comună se completează reciproc. De asemenea, insistă asupra colaborării strânse cu delegaţiile şi partenerii locali.
Evropska komisija si prizadeva za dosleden pristop EU do kriznih razmer, saj to zagotavlja skladnost instrumentov EU in ukrepov evropske varnostne in obrambne politike. Pri tem tesno sodelujejo tudi delegacije EU in partnerji v zadevnih državah.
EU-kommissionen samordnar unionens krisinsatser och ser till att EU-instrumenten och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) kompletterar varandra. Arbetet sker i nära samarbete med lokala delegationer och partner på plats.
Eiropas Savienība atzīst, ka ir ļoti svarīgi, lai ES saskaņoti reaģētu krīzes situācijās, t.i., Eiropas Komisijas instrumenti papildinātu kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) pasākumus. Šajā darbā cieši iesaistītas ir gan vietējās delegācijas, gan vietējie partneri.
Il-Kummissjoni tagħti importanza kbira sabiex ikun hemm strateġija koerenti fl-UE għas-soluzzjonijiet tal-kriżijiet, billi tiżgura li l-istrumenti tal-KE u l-azzjonijiet tal-ESDP jikkumplementaw lil xulxin. Kemm id-delegazzjonijiet lokali u kif ukoll l-imsieħba lokali jiġu involuti mill-qrib.
  11 Hits google.be  
4 września w Kalifornii zostaje założona spółka Google. Wkrótce po tym Larry Page i Sergey Brin na potrzeby nowo utworzonej firmy otwierają konto bankowe, na które wpłacają kwotę przekazaną przez Andy’ego Bechtolsheima.
Am 4. September beantragt Google die Firmengründung in Kalifornien. Kurz danach eröffnen Larry Page und Sergey Brin ein Bankkonto auf den Namen des neuen Unternehmens und lösen Andy Bechtolsheims Scheck ein.
Google inicia los trámites de constitución de la sociedad en California el 4 de septiembre. Poco después, Larry y Sergey abren una cuenta bancaria a nombre de la empresa recién fundada y depositan en esa cuenta el cheque de Andy Bechtolsheim.
Google presenta la domanda di registrazione in California il 4 settembre. Poco tempo dopo, Larry e Sergey aprono un conto in banca a nome della società appena costituita e depositano l’assegno di Andy Bechtolsheim.
تقدمت Google بطلب لتأسيس الشركة في "كاليفورنيا" يوم 4 أيلول (سبتمبر). وبعد ذلك بفترة وجيزة، فتح "لاري" و"سيرغي" حسابًا مصرفيًا باسم الشركة الجديدة وأودعا شيك "آندي بيكتولشيم".
4. září se Google registruje ve státě Kalifornie. Nedlouho poté si Larry a Sergej otevírají účet na jméno nově založené společnosti a vkládají na něj částku od Andyho Bechtolsheima.
Aktieselskabet Google stiftes i Californien den 4. september. Kort tid efter opretter Larry og Sergey en bankkonto i den nye virksomheds navn og indsætter Andy Bechtolsheims check.
Google hakee yhtiön perustamista Kaliforniassa 4. syyskuuta. Hieman sen jälkeen Larry ja Sergey avaavat pankkitilin uuden yrityksen nimissä ja tallettavat tilille Andy Bechtolsheimin šekin.
A Google szeptember 4-én kerül be a kaliforniai cégjegyzékbe. Nem sokkal ezután Larry és Sergey nyitnak egy bankszámlát az újonnan megalapított vállalat nevére, és letétbe helyezik az Andy Bechtolsheimtől kapott csekket.
Google mengajukan pembentukan badan hukum di California pada tanggal 4 September. Tak lama kemudian, Larry dan Sergey membuka rekening bank dengan nama perusahaan yang baru dibuat itu dan menyetorkan cek Andy Bechtolsheim.
9월 4일 Google은 캘리포니아에서 법인 등록을 신청합니다. 얼마 지나지 않아 Larry와 Sergey가 새로 설립한 회사의 이름으로 은행 계좌를 개설하고 Andy Bechtolsheim이 써준 수표를 예금합니다.
Google søker om status som aksjeselskap i California 4. september. Kort tid etter åpner Larry og Sergey en bankkonto i det nyetablerte selskapets navn, og setter inn Andy Bechtolsheims beløp.
4 сентября было подано заявление на регистрацию компании Google в штате Калифорния. Вскоре после этого Ларри и Сергей открывают банковский счет на имя только что зарегистрированной компании и обналичивают чек Энди Бехтольшайма.
Den 4 september ansöker Google om bolagsregistrering i Kalifornien. Kort därpå öppnar Larry och Sergey ett bankkonto i det nystartade företagets namn och löser in checken från Andy Bechtolsheim.
Google ได้ยื่นเอกสารขอจัดตั้งบริษัทในแคลิฟอร์เนียเมื่อวันที่ 4 กันยายน หลังจากนั้นไม่นาน แลร์รี่และเซอร์เกย์ได้เปิดบัญชีธนาคารภายใต้ชื่อบริษัทที่ตั้งใหม่นี้ และนำเช็คของแอนดี้ เบ็กโตลไชม์ไปฝากเข้าบัญชี
Google, 4 Eylül günü Kaliforniya’da şirket kuruluşu için başvuruda bulundu. Kısa süre sonra, Larry ve Sergey yeni kurulan şirket adına bir banka hesabı açtı ve Andy Bechtolsheim’in verdiği çeki bu hesaba yatırdı.
Google nộp đơn thành lập doanh nghiệp tại California vào ngày 4 tháng 9. Ngay sau đó, Larry và Sergey mở một tài khoản ngân hàng với tên công ty mới được thành lập và gửi tấm séc của Andy Bechtolsheim.
ב-4 בספטמבר Google פונה למדינת קליפורניה בבקשה להקים תאגיד. זמן קצר לאחר מכן, לארי וסרגיי פותחים חשבון בנק על שם החברה החדשה ומפקידים את ההמחאה של אנדי בכטולסהיים.
4 вересня Google подає документи для реєстрації в штаті Каліфорнія. Невдовзі після цього Леррі та Сєргєй відкривають банківський рахунок на ім’я новоствореної компанії та кладуть на нього чек Енді Бехтольсхайма.
  3 Hits danaher.com  
Danaher spełnia wszelkie wymogi prawne i regulacyjne dotyczące tworzenia, produkowania, dystrybucji, marketingu, dostaw do placówek publicznych, sprzedaży i promocji naszych produktów medycznych. Konsekwentnie budujemy otwarte, konstruktywne i profesjonalne relacje z organami nadzorującymi w kwestii polityki rejestracyjnej i zgłoszeń.
Danaher follows all laws and regulatory requirements governing the development, manufacturing, distribution, marketing, government contracting, sale and promotion of our medical products. We are also committed to maintaining an open, constructive and professional relationship with regulators on matters of regulatory policy and submissions.
Danaher se conforme à toutes les lois et exigences réglementaires applicables au développement, à la production, à la distribution, à la commercialisation, à la création de contrats gouvernementaux, à la vente et à la promotion de tous nos produits médicaux. Nous nous engageons également à maintenir une relation ouverte, constructive et professionnelle avec les législateurs vis-à-vis des politiques et soumissions réglementaires.
Danaher befolgt alle Gesetze und aufsichtsrechtlichen Bestimmungen, die die Entwicklung, die Fertigung, den Vertrieb, das Marketing, den Verkauf und die Bewerbung unserer Medizinprodukte sowie die staatliche Auftragsvergabe dafür regeln. Wir bekennen uns zudem zur Aufrechterhaltung einer offenen, konstruktiven und professionellen Beziehung zu den Regulierungsbehörden in Fragen der Regulierungspolitik und von Angebotsausschreibungen.
Danaher sigue todas las leyes y los requisitos normativos que rigen el desarrollo, fabricación, distribución, comercialización, contratación pública, venta y promoción de nuestros productos médicos. También nos comprometemos a mantener una relación abierta, constructiva y profesional con los reguladores en materia de políticas reguladoras y presentaciones.
Danaher rispetta tutte le leggi e i requisiti normativi che regolano lo sviluppo, la produzione, la distribuzione, il marketing, l'appalto pubblico, la vendita e la promozione dei nostri prodotti medici. Ci impegniamo, inoltre, a mantenere una relazione trasparente, costruttiva e professionale con le autorità di regolamentazione su questioni relative alla politica e alle richieste di regolamentazione.
A Danaher segue todas as leis e regulamentos que regem o desenvolvimento, produção, distribuição, comercialização, contratação do governo, venda e promoção de nossos produtos médicos. Também nos comprometemos em manter um relacionamento transparente, construtivo e profissional com os reguladores sobre questões de política regulatória e envios.
تلتزم Danaher بجميع القوانين والمتطلبات التنظيمية التي تحكم تطوير منتجاتنا الطبية وتصنيعها وتوزيعها وتسويقها والتعاقد الحكومي عليها وبيعها والترويج لها. كما أننا ملتزمون بالحفاظ على إقامة علاقة مفتوحة وبنّاءة ومهنية مع الهيئات التنظيمية بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات التنظيمية والتقارير.
Danaher houdt zich aan alle wettelijke voorschriften betreffende de ontwikkeling, productie, distributie, marketing, aanbesteding, verkoop en promotie van onze medische producten. Wij streven altijd naar open, constructieve en professionele relaties met regelgevende instanties met betrekking tot beleid en informatie-uitwisseling.
Společnost Danaher dodržuje všechny zákony a regulační požadavky, jimiž se řídí vývoj, výroba, distribuce, marketing, vládní uzavírání smluv, prodej a propagace našich lékařských produktů. Zavázali jsme se také k udržování otevřeného, konstruktivního a profesionálního vztahu s regulačními orgány v otázkách regulační politiky a podání.
Danaher følger alle love og regulativer, der styrer udvikling, fremstilling, distribution, markedsføring, kontrakter med myndigheder, salg og promovering af vores medicinalprodukter. Vi fokuserer også på at fastholde åbne, konstruktive og professionelle relationer med kontrolinstanser i sager, der vedrører regulativer og indlæg.
Danaher noudattaa kaikkia lääketieteellisten tuotteiden kehittämiseen, valmistukseen, jakeluun, markkinointiin, julkisiin hankintoihin, myyntiin ja myynninedistämiseen liittyviä lakeja ja asetuksia. Olemme myös sitoutuneet ylläpitämään avointa, rakentavaa ja ammatillista suhdetta sääntelyviranomaisten kanssa sääntelyyn ja toimituksiin liittyen.
Danaher mematuhi semua undang-undang dan ketentuan peraturan yang mengatur perkembangan, manufaktur, distribusi, pemasaran, pengaturan kontrak, penjualan dan promosi dari produk medis kita. Kita juga berkomitmen untuk menjaga hubungan yang terbuka, konstruktif, dan profesional dengan pembuat peraturan terkait kebijakan dan pengajuan peraturan.
Danaher соблюдает все законы и требования регуляторов в отношении разработки, производства, распространения, маркетинга, заключения контрактов с государственными организациями, сбыта и продвижения медицинской продукции. Мы также стремимся поддерживать открытые, конструктивные и профессиональные отношения с регуляторами в вопросах соблюдения политик и предъявления документов.
Danaher följer alla lagar och regelverk kring utveckling, tillverkning, distribution, marknadsföring, upphandlingar, försäljning och marknadsföring av våra läkemedelsprodukter. Vi har även ett starkt engagemang för en öppen, konstruktiv och professionell relation med tillsynsmyndigheter kring ärenden som rör regleringspolicy och inlagor.
Danaher, tıbbi ürünlerimizin geliştirilmesi, üretimi, dağıtımı, pazarlanması, satışı, tanıtımı ve devlet ihalelerinin alınması açısından geçerli olan tüm kanunlara ve mevzuat gereksinimlerine uyar. Aynı zamanda düzenleyici politikalar ve başvurulara ilişkin konularda düzenleyicilerle açık, yapıcı ve profesyonel bir ilişkiyi sürdürme taahhüdümüz vardır.
  6 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Sprawozdanie roczne uzupełniać będą trzy Wybrane zagadnienia (w języku angielskim): „Polityka antynarkotykowa krajów UE: Czy tylko substancje nielegalne? ”; „Zażywanie narkotyków przez kobiety i mężczyzn — odpowiedź na problem z perspektywy płci” oraz „Używanie narkotyków w miejscach rekreacyjnych”.
The report is complemented by three Selected issues (English) entitled: ‘European drug policies: extended beyond illicit drugs?’; ‘A gender perspective on drug use and responding to drug problems’; and ‘Developments in drug use within recreational settings’.
Le rapport est complété par trois Questions spécifiques (en anglais) sur les thèmes suivants: « Les politiques européennes en matière de drogues: aller au-delà des drogues illicites ? »; «  La dimension de genre dans l’usage de la drogue et la réponse aux problèmes liés à la drogue »; et « L’usage de drogue dans les lieux de divertissement ».
Der Bericht wird ergänzt durch drei ausgewählte Themen (in Englisch) mit folgenden Titeln: „Europäische Drogenpolitik: Erweiterung über illegale Drogen hinaus?“; „Drogenkonsum und drogenspezifische Maßnahmen: Unterschiede zwischen den Geschlechtern“; sowie „Entwicklungen des Drogenkonsums in Freizeitsettings“
Completarán el informe tres Cuestiones particulares (en inglés) tituladas: “Políticas europeas en materia de drogas: ¿se amplían más allá de las drogas ilícitas?”; “Una perspectiva de género sobre el consumo de drogas y en respuesta a los problemas relacionados con las drogas” y “Evolución del consumo de drogas en entornos recreativos”.
La relazione viene integrata da tre questioni specifiche (in inglese) intitolate: “Politiche europee in materia di droga: estese oltre le droghe illecite?”, ”Una prospettiva di genere sul consumo di stupefacenti e risposte ai problemi dovuti agli stupefacenti” e “Evoluzione del consumo di stupefacenti negli ambienti ricreativi”;
O relatório é complementado por três Temas específicos (em inglês), nomeadamente, “Políticas europeias em matéria de droga: alargamento para além das drogas ilícitas?”, “Perspectiva de género no consumo de droga e na resposta aos problemas concomitantes" e "Evolução do consumo de droga em contextos recreativos".
Η έκθεση συμπληρώνεται από τρία ειδικά θέματα (αγγλικά), τα οποία είναι τα εξής: «Ευρωπαϊκές πολιτικές για τα ναρκωτικά: πρέπει να επεκταθούν πέραν των παράνομων ναρκωτικών;», «Η διάσταση του φύλου στη χρήση ναρκωτικών και στην αντιμετώπιση προβλημάτων από τα ναρκωτικά» και «Εξελίξεις στη χρήση ναρκωτικών σε χώρους διασκέδασης».
Het verslag wordt aangevuld met een selectie van drie, in het Engels gestelde, Speciale onderwerpen (Selected issues): ‘Het Europees drugsbeleid: meer dan alleen illegale drugs?’; ‘Een genderperspectief op drugsgebruik en de aanpak van drugsproblemen’ en ‘Ontwikkelingen in het drugsgebruik in recreatieve settingen’).
Zprávu doplňují tři vybraná témata (v angličtině) s názvy: „Evropské protidrogové politiky: přesahují rámec nezákonných drog?“, „Užívání drog a řešení drogových problémů z hlediska pohlaví“ a „Vývoj užívání drog v prostředí zábavy“.
Beretningen indeholder desuden tre udvalgte temaer (på engelsk) med følgende overskrifter: ‘Europæiske narkotikapolitikker: udvidelse til at omfatte mere end illegale stoffer?’, ‘Et kønsperspektiv på stofbrug og tiltag over for narkotikaproblemer’ og ‘Udvikling af stofbrug i fritidsmiljøer’.
Aruandele on lisatud kolm ingliskeelset valikteemat pealkirjadega: ‚Euroopa narkopoliitika: kas see käsitleb probleemi laiemalt kui vaid ebaseaduslikud narkootilised ained?’; ‚Soolised erinevused uimastitarvitamisel ja narkoprobleemide lahendamisel’ ning ‚Arengud uimastitarbimises meelelahutusasutustes’.
Raporttiin sisältyvän perustiedon lisäksi tietoa on saatavilla (englanniksi) kolmesta seuraavasta erityisteemasta: Euroopan huumepolitiikka – kattaako se muutakin kuin laittomat huumausaineet; huumeidenkäyttö ja huumeongelmien käsittely sukupuolinäkökulmasta; huumeiden viihdekäytön kehitys.
A jelentést három kiemelt témakör („Selected Issues” csak angol nyelven) egészíti ki: Drogpolitika Európában: az illegális szereken túl; Nemek közötti különbségek; A rekreációs környezetben megjelenő droghasználat.
Rapporten suppleres av tre Utvalgte aspekter (på engelsk) med følgende overskrifter: “Narkotikapolitikken i Europa: begrenset til illegale rusmidler?", "Narkotikabruk og narkotikatiltak i et kjønnsperspektiv" og "Narkotikabrukens utvikling i rekreasjonsmiljøer".
Raportul este completat de trei extrase (în limba engleză), intitulate: „Politici europene privind drogurile: extinse dincolo de consumul de droguri ilicite?”, „Perspectiva de gen asupra consumului de droguri şi răspunsuri la problema drogurilor” şi „Tendinţe ale consumului de droguri în medii recreaţionale”.
Správu dopĺňajú tri vybrané témy (v angličtine) s názvami: „Európske protidrogové politiky: prekračujúce rámec nezákonných drog?; „Rodová perspektíva užívania drog a zodpovedajúce drogové problémy“; a „Vývoj v užívaní drog v rámci rekreačných prostredí“.
Poročilo dopolnjujejo tri Izbrana poglavja (v angleščini) z naslovi: 'Evropske politike na področju drog: ali segajo prek prepovedanih drog?’, ‘Vidik spolov pri uporabi drog in odzivi na probleme drog’ ter ‘Nove okoliščine uporabe drog v okoljih, namenjenih zabavi’.
Rapporten kompletteras av tre artiklar om särskilda frågor på engelska med rubrikerna: ”Europeisk narkotikapolitik: utvidgas den till att omfatta mer än olagliga droger?”, ”Ett genusperspektiv på narkotikamissbruk och hantering av drogproblem” och ”Narkotikaanvändningens utveckling i nöjesmiljöer”
Raporu, aşağıdakilere odaklanan üç seçili konu tamamlar: uyuşturucuyla ilgili genel rahatsızlık durumu; uyuşturucu kullanan suçlular için hapis cezasına alternatifler ve buprenorfinin ikame tedavisinde kullanımı.
Pārskatu papildina šādas trīs izvēlētās tēmas (angļu val.): „Vai Eiropas narkotiku politika sniedzas tālāk par nelegālajām narkotikām?”; „Narkotiku lietošana un narkotiku problēmu risinājumi, ievērojot dzimumatšķirības”; un „Jaunākās narkotiku lietošanas tendences izklaides vietās”;
  121 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Właściwe organy nie mogą odmówić ci dalszego wypłacania świadczeń tylko z tej przyczyny, że szkolenie odbywa się w innym kraju UE. Mogą JEDNAKŻE odmówić wypłaty, jeżeli dane szkolenie nie spełnia szczegółowych kryteriów określonych w prawie francuskim.
The authorities cannot refuse to continue paying you unemployment benefits for the sole reason that the training takes place in another EU country. HOWEVER, they can refuse if the training scheme does not meet any specific criteria that exist under French law.
Les autorités ne peuvent pas refuser de continuer à payer vos prestations de chômage pour le seul motif que la formation a lieu dans un autre pays de l'UE. TOUTEFOIS, elles peuvent s’y opposer si le programme de formation ne remplit pas certains critères spécifiques prévus par la législation française.
Die nationale Arbeitsvermittlung darf ihnen die Zahlung ihrer Leistungen bei Arbeitslosigkeit nicht allein deshalb verweigern, weil die Ausbildung in einem anderen EU-Land erfolgt. Eine Verweigerung IST JEDOCH ZULÄSSIG, wenn das Ausbildungsprogramm nicht besondere Kriterien erfüllt, die im französischen Recht vorgesehen sind.
La administración no puede negarse a seguir pagándote las prestaciones solo porque la formación tenga lugar en otro país de la UE. SIN EMBARGO, puede denegar el pago si el régimen de formación no cumple algún criterio específico de acuerdo con la legislación francesa.
Le autorità non possono rifiutarsi di continuare a pagarti l’indennità solo perché la formazione ha luogo in un altro paese dell'UE. TUTTAVIA, possono farlo se il piano di formazione non soddisfa i criteri specifici previsti dalla legislazione francese.
As autoridades não podem recusar se a pagar lhe as prestações de desemprego só porque a formação tem lugar noutro país da UE. PORÉM, podem recusar se a pagar lhas se o programa de formação não cumprir alguns dos critérios específicos previstos na legislação francesa.
Οι αρχές δεν μπορούν να αρνηθούν να σας καταβάλλουν τις παροχές ανεργίας μόνο και μόνο γιατί η κατάρτιση πραγματοποιείται σε άλλη χώρα της ΕΕ. ΩΣΤΟΣΟ, μπορούν να αρνηθούν αν το πρόγραμμα κατάρτισης δεν πληροί συγκεκριμένα κριτήρια που προβλέπει η γαλλική νομοθεσία.
De autoriteiten mogen uw uitkering niet stopzetten enkel en alleen omdat uw opleiding in een ander EU-land is. MAAR zij kunnen de opleiding wel afkeuren als deze niet aan de voorwaarden in de Franse wet voldoet.
Úrady nemohou odmítnout vám dávky v nezamestnanosti i nadále vyplácet jen z toho duvodu, že odborná príprava probíhá v jiné zemi EU. NICMÉNE dávky vám mohou prestat vyplácet v prípade, že školicí program nesplnuje konkrétní kritéria stanovená francouzským právem.
Myndighederne kan ikke afvise at fortsætte udbetalingerne af arbejdsløshedsunderstøttelse med den ene begrundelse, at uddannelsen finder sted i et andet EU-land. MEN de kan afvise det, hvis uddannelsen ikke opfylder bestemte kriterier, som er fastsat i fransk lov.
Ametiasutused ei või keelduda teile töötushüvitiste maksmisest üksnes sel põhjusel, et koolitus toimub teises ELi liikmesriigis. SIISKI võivad nad maksmisest keelduda, kui koolituskava ei vasta Prantsusmaa seadusandluses sisalduvatele konkreetsetele kriteeriumidele.
Viranomaiset eivät voi kieltäytyä maksamasta työttömyyskorvausta sinulle pelkästään sillä perusteella, että harjoittelu tapahtuu toisessa EU-maassa. KUITENKIN ne voivat olla maksamatta työttömyyskorvausta, jos harjoittelu ei täytä kaikkia Ranskan lainsäädännössä asetettuja ehtoja.
A hatóságok nem tagadhatják meg a munkanélküli-ellátás folyósítását kizárólag azon az alapon, hogy külföldi képzésről van szó. Megtehetik ezt AZONBAN akkor, ha a képzési program nem felel meg a francia jog által előírt feltételeknek.
Autorităţile nu au dreptul să vă refuze plata alocaţiei de şomaj doar pentru simplul motiv că programul de formare se desfăşoară în altă ţară din UE. CU TOATE ACESTEA, refuzul este posibil dacă sistemul de formare în cauză nu îndeplineşte anumite criterii specifice prevăzute de legislaţia franceză.
Úrady vám nemôžu prestať vyplácať podporu v nezamestnanosti len z dôvodu, že odborná príprava sa koná v inej krajine EÚ. Môžu to VŠAK urobiť, ak odborná príprava nespĺňa osobitné kritériá, ktoré určujú francúzske právne predpisy.
Pristojni organi vam nadomestila za brezposelnost ne smejo prenehati izplačevati samo zato, ker usposabljanje poteka v drugi državi EU. VENDAR pa to lahko storijo, če program usposabljanja ne izpolnjuje posebnih meril, opredeljenih v francoski zakonodaji.
Myndigheterna kan inte vägra att betala ut ersättning enbart av det skälet att utbildningen ges i ett annat EU-land. MEN, om utbildningen inte uppfyller eventuella kriterier enligt fransk lag, har de rätt att vägra dig ersättning.
Iestādes nedrīkst atteikties jums izmaksāt pabalstu tikai tāpēc, ka mācības notiek citā ES dalībvalstī. TOMĒR tās drīkst jums liegt pabalstu, ja mācības neatbilst konkrētiem kritērijiem, kas noteikti Francijas likumos.
L-awtoritajiet ma jistgħux jirrifjutaw li jkomplu jħallsuk il-benefiċċji tal-qgħad għall-unika raġuni li t-taħriġ iseħħ f'pajjiż ieħor tal-UE. MADANKOLLU, jistgħu jirrifjutaw jekk l-iskema ta' taħriġ ma tilħaq l-ebda kriterji speċifiċi li jeżistu fil-liġi Franċiża.
  38 Hits european-council.europa.eu  
W przypadku gdy do powielania lub wykorzystania informacji tekstowych i multimedialnych (dźwięk, obrazy, oprogramowanie itd.) niezbędna jest wcześniejsza zgoda, taka zgoda unieważnia powyższe ogólne zezwolenie i wyraźnie określa wszelkie ograniczenia w tym zakresie.
Si la reproduction ou l'utilisation de données textuelles et multimédias (son, images, logiciels, etc.) sont soumises à autorisation préalable, cette autorisation annulera l'autorisation générale susmentionnée et indiquera clairement les éventuelles restrictions d'utilisation.
Ist für die Wiedergabe oder sonstige Nutzung bestimmter Text- und Multimedia-Daten (Ton, Bilder, Programme usw.) eine vorherige Genehmigung einzuholen, so hebt diese die vorstehende allgemeine Genehmigung auf; auf etwaige Nutzungseinschränkungen wird ausdrücklich hingewiesen.
Cuando sea preciso conseguir una autorización previa para reproducir o utilizar información textual o multimedia (sonido, imágenes, aplicación, etc.), dicha autorización anulará la autorización general anterior e indicará claramente cualquier uso restringido.
Qualora sia richiesta un'autorizzazione preliminare per la riproduzione o l'uso di informazioni testuali e multimediali (suoni, immagini, software ecc.), tale autorizzazione annulla e sostituisce quella generale di cui sopra e indica esplicitamente ogni eventuale restrizione.
Se for necessária autorização prévia para a reprodução ou utilização de dados textuais ou multimédia (som, imagens, programas, etc.), essa autorização anulará a autorização geral atrás mencionada e indicará claramente as eventuais restrições à respectiva utilização.
Όποτε απαιτείται προηγούμενη άδεια για την αναπαραγωγή ή τη χρησιμοποίηση κειμενικών ή πολυμεσικών πληροφοριών (ήχου, εικόνων, λογισμικού κλπ.), με την εν λόγω άδεια ακυρώνεται η παραπάνω γενική άδεια και ορίζονται σαφώς οι τυχόν περιορισμοί χρήσης.
Indien voor de reproductie of het gebruik van tekstfragmenten en multimedia-informatie (geluid, beelden, software enz.) voorafgaande toestemming vereist is, wordt met die bestemming de bovengenoemde algemene toestemming opgeheven en zullen beperkingen van het gebruik daarin duidelijk aangegeven worden.
В случаите, когато е необходимо предварително разрешение за възпроизвеждане или използване на текстова и мултимедийна информация (звук, изображения, софтуер и пр.), това разрешение отменя гореспоменатото общо разрешение и посочва ясно ограниченията за ползване.
Ako se za umnožavanje ili korištenje tekstualnih ili multimedijalnih informacija (zvuka, slike, softwarea itd.) zahtijeva prethodno odobrenje, takvo odobrenje poništava naprijed spomenuto opće odobrenje i u njemu se jasno navode ograničenja korištenja.
Je-li pro reprodukci nebo použití textové či multimediální informace (zvuk, obrázky, software atd.) vyžadován předchozí souhlas, zrušuje tento souhlas výše uvedené obecné povolení k reprodukci, přičemž v něm musí být jasně uvedena případná omezení, jež se na použití vztahují.
Hvor forudgående tilladelse kræves til gengivelse eller brug af tekst- og multimediesekvenser (lyd, billeder, software osv.), erstatter denne tilladelse ovenstående generelle tilladelse og skal klart anføre eventuelle begrænsninger i brugen.
Kui teksti- või multimeediateabe (heli, pildi, tarkvara, jne) taasesitamiseks või kasutamiseks on vaja eelnevat luba, tühistab selline luba ülalmainitud üldise loa ja määrab täpselt kõik kasutuspiirangud.
Silloin kun teksti- ja multimedia-aineiston (ääni-, kuva-, ohjelmisto- ym. aineiston) jäljentäminen edellyttää ennakkolupaa, edellä mainittu yleinen lupa jäljentää aineistoa ei ole voimassa, koska ennakkoluvan vaatiminen osoittaa, että aineiston käyttöön liittyy rajoituksia.
Amennyiben a sokszorosításhoz vagy a szöveges, illetve multimédiás anyagok (hang, kép, szoftver stb.) felhasználásához előzetes engedély szükséges, az ilyen engedély a fent említett általános engedélyezés helyébe lép, és világosan megjelöli a felhasználásra vonatkozó korlátozásokat.
Kai tekstinės ir įvairialypės informacijos (garso, vaizdo informacijos, programinės įrangos ir t. t.) atgaminimui ar naudojimui būtina gauti leidimą, juo panaikinamas pirmiau minėtas bendras leidimas ir jame aiškiai nurodomi naudojimo apribojimai.
În cazul în care trebuie obținută permisiunea prealabilă pentru reproducerea sau utilizarea de informații text și multimedia (sunet, imagini, software etc.), această permisiune anulează permisiunea generală sus-menționată și precizează clar restricțiile privind utilizarea.
Ak sa na reprodukciu alebo použitie textovej alebo multimediálnej informácie (zvuk, obrázky, softvér a pod.) vyžaduje udelenie predchádzajúceho povolenia, týmto povolením sa zruší uvedené všeobecné povolenie a jasne sa v ňom uvedie akékoľvek obmedzenie použitia.
Kadar je za reproduciranje ali uporabo besedilnih ali večpredstavnih informacij (zvoka, slik, programske opreme itd.) treba predhodno pridobiti dovoljenje, se s tem dovoljenjem razveljavi zgoraj omenjeno splošno dovoljenje ter se v njem jasno navedejo morebitne omejitve uporabe.
Om förhandstillstånd måste inhämtas för återgivning eller användning av text- och multimediesekvenser (ljud, bilder, program osv.) innebär detta att ovanstående generella tillstånd inte gäller. Alla inskränkningar i rätten att använda materialet ska tydligt anges i förhandstillståndet.
Gadījumos, kad ir vajadzīga iepriekšēja atļauja tekstuālas un multimediju (skaņa, attēli, programmatūra, utt.) informācijas pavairošanai vai izmantošanai, ar šādu atļauju atceļ iepriekšminēto vispārīgo atļauju un tajā konkrēti norāda jebkādus lietošanas ierobežojumus.
Meta jkun jeħtieġ permess minn qabel għar-riproduzzjoni jew l-użu ta' informazzjoni testwali u multimedjali (ħoss, immaġni, software, eċċ.), tali permess għandu jħassar il-permess ġenerali msemmi hawn fuq u jindika biċ-ċar kull restrizzjoni dwar l-użu.
I gcás ar gá réamhchead a fháil chun atáirgeadh a dhéanamh ar fhaisnéis théacsach ilmheán (fuaim, íomhánna, bogearraí, etc.), nó chun an fhaisnéis sin a úsáid, cealóidh an réamhchead sin an cead ginearálta thuasluaite agus déanfaidh sé aon srianta úsáide a bhaineann léi a léiriú go soiléir.
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Podczas dwóch niedawnych konferencji przedstawiciele rządów europejskich potwierdzili swoje partnerstwo w walce z wirusem HIV/AIDS i określili działania dla wzmocnienia ich reakcji w tej dziedzinie (Deklaracja Dublińska z lutego 2004 r. i Deklaracja Wileńska z września 2004 r.).
(137) In two recent conferences, European government representatives have confirmed their partnership in the fight against HIV/AIDS and defined measures to strengthen their responses in this area (Dublin Declaration, February 2004, and Vilnius Declaration, September 2004). All EU key documents on HIV/AIDS can be found on the European Commission’s public health website.
(137) Lors de deux conférences récentes, les représentants des gouvernements européens ont confirmé leur partenariat dans la lutte contre le VIH/SIDA et défini des mesures en vue de renforcer leurs actions dans ce domaine (déclaration de Dublin, février 2004, et déclaration de Vilnius, septembre 2004). Tous les documents majeurs de l'UE sur le VIH/SIDA peuvent être consultés sur le site web de la DG Santé publique de la Commission européenne.
(137) Bei zwei Konferenzen haben die europäischen Regierungsvertreter kürzlich ihre Partnerschaft in der Bekämpfung von HIV/AIDS bekräftigt und Maßnahmen festgelegt, um die Initiativen in diesem Bereich zu verstärken (Erklärung von Dublin, Februar 2004, und Erklärung von Wilna, September 2004). Alle wichtigen Dokumente der EU im Zusammenhang mit HIV/AIDS können auf der Website der Europäischen Kommission zur öffentlichen Gesundheit abgerufen werden.
(137) En dos conferencias recientes, los representantes del Gobierno europeo confirmaron su colaboración en la lucha contra el VIH/SIDA y definieron medidas para reforzar sus actuaciones en este ámbito (Declaración de Dublín, febrero de 2004, y Declaración de Vilnius, septiembre de 2004). Todos los documentos clave de la UE sobre el VIH/SIDA pueden consultarse en el sitio web de salud pública de la Comisión Europea.
(137) In due recenti conferenze i rappresentanti dei governi europei hanno confermato il partenariato nella lotta contro HIV/AIDS e definito misure per rafforzare le proprie risposte in questo settore (Dichiarazione di Dublino, febbraio 2004, e Dichiarazione di Vilnius, settembre 2004). Tutti i documenti chiave dell’UE sul tema HIV/AIDS sono reperibili sul sito web della salute pubblica della Commissione europea.
(137) Em duas conferências recentes, os representantes dos governos europeus confirmaram a sua parceria na luta contra o VIH/SIDA e definiram medidas para reforçar as suas respostas neste domínio (Declaração de Dublim, Fevereiro de 2004, e Declaração de Vilnius, Setembro de 2004). Todos os documentos fundamentais da UE sobre o VIH/SIDA podem ser consultados no website sobre saúde pública da Comissão Europeia.
(137) Σε δύο πρόσφατες διασκέψεις, εκπρόσωποι ευρωπαϊκών κυβερνήσεων επιβεβαίωσαν την εταιρική σχέση τους για την καταπολέμηση του HIV/AIDS και προσδιόρισαν μέτρα για την ενίσχυση των αποκρίσεών τους στον τομέα αυτό (Διακήρυξη του Δουβλίνου, Φεβρουάριος 2004, και Διακήρυξη του Βίλνιους, Σεπτέμβριος 2004). Όλα τα βασικά έγγραφα της ΕΕ σχετικά με το HIV/AIDS είναι διαθέσιμα στην ιστοθέση για τη δημόσια υγεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
(137) Tijdens twee recente conferenties hebben Europese regeringsvertegenwoordigers de samenwerkingsbereidheid in de strijd tegen HIV/aids bevestigd en maatregelen vastgelegd voor effectievere acties op dit gebied (Verklaring van Dublin, februari 2004, en Verklaring van Vilnius, september 2004). Alle belangrijke EU-documenten over HIV/aids zijn te vinden op de website voor volksgezondheid van de Europese Commissie.
(137) Na dvou nedávných konferencích zástupci evropských vlád potvrdili svou spoluúčast v boji proti HIV/AIDS a definovali opatření k posílení jejich reakcí v této oblasti (Dublinská deklarace, únor 2004, a Vilniuská deklarace, září 2004). Všechny klíčové dokumenty lze nalézt na webové stránce Evropské komise o veřejném zdraví.
(137) På to nylige konferencer bekræftede repræsentanter for europæiske regeringer deres partnerskab i forbindelse med bekæmpelse af hiv/aids og fastlagde foranstaltninger til at styrke deres indsats på dette område (Dublin-erklæringen, februar 2004, og Vilnius-erklæringen, september 2004). Alle væsentlige EU-dokumenter om hiv/aids findes på Europa-Kommissionens folkesundhedswebsted.
(137) Kahel hiljutisel konverentsil kinnitasid Euroopa riikide valitsuste esindajad oma partnerlust võitluses HIV/AIDSi vastu ja määratlesid meetmed selles vallas tehtavate jõupingutuste tugevdamiseks (Dublini deklaratsioon, veebruar 2004 ja Vilniuse deklaratsioon, september 2004). Kõik ELi olulised dokumendid HIV/AIDSi kohta on olemas Euroopa Komisjoni rahvatervise veebilehel.
(137) Kahdessa hiljattain pidetyssä konferenssissa Euroopan hallitusten edustajat ovat lujittaneet yhteistyötään hiv:n/aidsin torjumiseksi ja määritelleet toimenpiteitä, joilla vahvistetaan toimintaa tällä alalla (Dublinin julkilausuma, helmikuu 2004, ja Vilnan julkilausuma, syyskuu 2004). Kaikki hiv:tä/aidsia koskevat EU:n keskeiset asiakirjat löytyvät Euroopan komission kansanterveyttä koskevalta verkkosivustolta.
(137) Az európai kormányok képviselői a közelmúltban két konferencián erősítették meg partnerségüket a HIV/AIDS elleni harcban, és intézkedéseket határoztak meg az e területen adott válaszaik támogatására (dublini nyilatkozat, 2004. február, és vilniusi nyilatkozat, 2004. szeptember). A HIV/AIDS-re vonatkozó összes kulcsfontosságú EU-dokumentum megtalálható az Európai Bizottság közegészségügyi weboldalán.
(137) På to konferanser i den senere tid har representanter for europeiske regjeringer bekreftet sitt engasjement for kampen mot HIV/AIDS og utarbeidet tiltak for å styrke innsatsen på dette området (Dublin-deklarasjonen, februar 2004, og Vilnius-deklarasjonen, september 2004) Alle nøkkeldokumenter fra EU om HIV/AIDS ligger på Europakommisjonens eget nettsted for folkehelse.
(137) În cadrul a două conferinţe recente, reprezentanţii guvernelor europene şi-au confirmat parteneriatul în combaterea HIV/SIDA şi au stabilit măsuri pentru a-şi consolida reacţiile în acest domeniu (Declaraţia de la Dublin, februarie 2004, şi Declaraţia de la Vilnius, septembrie 2004). Toate documentele cheie ale Uniunii Europene privind HIV/SIDA se găsesc pe site-ul pentru sănătate publică al Comisiei Europene.
(137) Na ostatných dvoch konferenciách zástupcovia európskych vlád potvrdili svoje partnerstvo v boji proti HIV/AIDS a stanovili opatrenia na posilnenie vlastných odpovedí v tejto oblasti (Dublinské vyhlásenie, február 2004 a Vilniuské vyhlásenie, september 2004). Všetky rozhodujúce dokumenty EÚ o HIV/AIDS možno nájsť na webovej stránke verejného zdravia Európskej komisie.
(137) Na dveh nedavnih konferencah so predstavniki evropskih vlad potrdili svoje sodelovanje v boju proti HIV/aidsu ter opredelili ukrepe za okrepitev njihovih odzivov na tem področju (Deklaracija iz Dublina, februar 2004, in Deklaracija iz Vilne, september 2004). Vse ključne dokumente EU o HIV/aidsu lahko najdete na spletni strani Evropske komisije o javnem zdravju.
(137) Vid två konferenser på senare tid har europeiska regeringsrepresentanter bekräftat att de inlett ett partnerskap i kampen mot hiv/aids och fastställt åtgärder för att stärka sina strategier på detta område (Dublindeklarationen, februari 2004 och Vilniusdeklarationen, september 2004). Alla viktiga EU-dokument om hiv/aids finns på Europeiska kommissionens webbplats för folkhälsa.
(137) Divās pēdējās konferencēs Eiropas valdības pārstāvji ir apstiprinājuši savu sadarbību cīņā pret HIV/AIDS un noteikuši pasākumus, lai stiprinātu savus atbildes pasākumus šajā jomā (Dublinas deklarācijas, 2004. gada februārī un Viļņas deklarācijas 2004. gada septembrī). Visi ES galvenie dokumenti par HIV/AIDS ir atrodami Eiropas Komisijas sabiedrības veselības tīmekļu vietnē.
  19 Hits google.si  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
  laagna.ee  
łaźnia turecka / parowa
Dampfbad/Türkisches Bad
Höyrysauna / turkkilainen sauna
Türk hamamı/buhar banyosu
  21 Hits google.ee  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Arendame tooteid, mis kajastavad tugevaid privaatsusstandardeid ja -põhimõtteid.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
  3 Hits isitfair.eu  
Dyrektywa w sprawie nieuczciwych praktyk handlowych objaśnia, jakie są prawa konsumentów i upraszcza handel transgraniczny, zastępując istniejące rozliczne prawodawstwa i orzecznictwa krajowe jednym, wspólnym zestawem przepisów.
By replacing the existing multiple volumes of national legislation and court rulings with a single set of common rules, the Unfair Commercial Practices Directive clarifies consumers' rights and simplifies cross-border trade. As of the implementation of the Directive, the same bad practices will be banned throughout Europe and the same criteria will apply to determine whether a practice is unfair or not.
Remplaçant la pléthore de lois et de décisions de justice nationales par un ensemble unique de règles communes à tous, la directive relative aux pratiques commerciales déloyales clarifie les droits des consommateurs et simplifie les échanges commerciaux transfrontaliers. Une fois la directive transposée dans la législation des États membres, les mêmes « mauvaises » pratiques seront interdites aux quatre coins de l’Europe et les mêmes critères seront utilisés pour déterminer si une pratique commerciale est honnête ou déloyale.
Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken ersetzt die zahlreichen vorhandenen nationalen Gesetzgebungen und Gerichtsurteile durch ein einziges Paket gemeinsamer Regeln, die den Verbraucherrechten einen klaren Rahmen geben und den grenzüberschreitenden Handel vereinfachen. Mit der Umsetzung der Richtlinie werden „schlechte“ Geschäftspraktiken in ganz Europa verboten und die gleichen Kriterien angewandt, um zu ermitteln, ob Geschäftspraktiken unlauter sind oder nicht.
Al sustituir a la enorme diversidad de legislaciones nacionales vigentes y a las múltiples sentencias judiciales en la materia por un único conjunto de normas comunes, la Directiva sobre las prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior aclara cuales son los derechos de los consumidores y simplifica el comercio transfronterizo. En lo que respecta a la implantación de la Directiva, las mismas «malas» prácticas estarán prohibidas en toda Europa y se aplicarán los mismos criterios con objeto de determinar si una práctica es desleal o no.
Sostituendo i molteplici volumi di leggi nazionali e normative giudiziarie esistenti con un'unica serie di leggi comuni, la Direttiva sulle Pratiche Commerciali Sleali si propone di chiarire i diritti dei consumatori e di rendere più semplici gli scambi commerciali transfrontalieri. Con l’adozione della Direttiva, le stesse pratiche “scorrette” verranno proibite in tutta Europa e verranno applicati gli stessi criteri per determinare se una pratica sia sleale o meno.
Ao substituir as múltiplas legislações e decisões dos tribunais por um único conjunto de normas comuns, a directiva relativa às práticas comerciais desleais vem clarificar os direitos dos consumidores e simplificar o comércio transfronteiriço. A partir da implementação da directiva, as mesmas práticas danosas serão proibidas em toda a Europa, sendo-lhes aplicados os mesmos critérios para determinar se são ou não desleais.
Αντικαθιστώντας την ισχύουσα εθνική νομοθεσία και τις δικαστικές αποφάσεις με ένα ενιαίο σύνολο κανόνων, η οδηγία για τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές διευκρινίζει τα δικαιώματα των καταναλωτών και απλουστεύει το διασυνοριακό εμπόριο. Όσον αφορά την εφαρμογή της οδηγίας, οι ίδιες «κακές» πρακτικές θα απαγορευτούν σε όλη την Ευρώπη και τα ίδια κριτήρια θα ισχύουν για να καθοριστεί εάν μια πρακτική είναι αθέμιτη ή όχι.
De richtlijn vervangt de grote hoeveelheid bestaande nationale wetgevingen en besluiten van rechtbanken door één enkele reeks gemeenschappelijke regels en beoogt de consumentenrechten te verduidelijken en grensoverschrijdende handel te vereenvoudigen. Bij de invoering van de richtlijn worden dezelfde “slechte” praktijken in heel Europa verboden en gelden dezelfde criteria om te bepalen of een praktijk al dan niet oneerlijk is.
Směrnice o nekalých obchodních praktikách nahrazuje existující nesčetné svazky legislativy a soudních nařízení jednotlivých států jedinou sadou obecných předpisů, čímž jasně stanovuje práva spotřebitele a usnadňuje přeshraniční obchod. Zavedením Směrnice budou v celé Evropě zakázány „pochybné“ praktiky a na základě stejných kritérií se stanoví, zda je určitá praktika nekalá či nikoli.
Ved at erstatte de mange forskellige eksisterende nationale regler og retskendelser med ét enkelt fælles sæt regler udtrykker Direktivet om urimelig handelspraksis forbrugernes rettigheder mere klart og entydigt og gør handel på tværs af lande enklere. Med implementeringen af direktivet vil de samme former for ”dårlig” praksis blive forbudt i hele Europa, og de samme kriterier vil blive anvendt til at afgøre, om en given praksis er urimelig.
Asendades olemasolevad arvukad ja mahukad siseriiklikud õigusaktid ning kohtulahendid ühtse eeskirjade kogumiga, muudab ebaausate kaubandustavade direktiiv tarbijate õigused selgemini arusaadavaks ja lihtsustab piiriülest kaubandust. Alates direktiivi rakendamisest keelatakse kogu Euroopas ühed ja samad „halvad” teguviisid ja kehtivad ühesugused kriteeriumid, mille alusel otsustatakse, kas üks või teine teguviis on ebaaus või mitte.
Sopimattomista kaupallisista menettelyistä annettu direktiivi mahdollistaa kansallisen lainsäädännön kiemuroiden ja tuomioistuimen päätösten korvaamisen yhdellä yhteisellä säännöstöllä, joka selkeyttää kuluttajien oikeuksia ja helpottaa kansainvälistä kaupankäyntiä. Kun direktiivi otetaan käyttöön, samat sopimattomat menettelyt kielletään kaikkialla Euroopassa ja samojen kriteerien perusteella määritetään, onko menettely sopimaton vai ei.
Azzal, hogy a több kötetes nemzeti jogszabályokat és határozatokat egységes és közös szabályokkal helyettesíti, a Tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokra vonatkozó irányelv tisztázza a fogyasztó jogait, és leegyszerűsíti a határokon átívelő kereskedelmet. Az irányelv alkalmazása során ugyanazok a „rossz” gyakorlatok kerülnek betiltásra egész Európában, és ugyanazok a kritériumok határozzák meg, hogy egy gyakorlat tisztességtelen vagy sem.
Directiva privind practicile comerciale incorecte clarifică drepturile consumatorilor şi simplifică comerţul transfrontalier prin înlocuirea multiplelor volume de legislaţii naţionale şi de hotărâri judecătoreşti existente cu un set de norme comune. În ceea ce priveşte punerea în aplicare a directivei, aceleaşi practici „rele” vor fi interzise în întreaga Europă şi se vor aplica aceleaşi criterii pentru a determina dacă o practică este incorectă sau nu.
Smernica o nekalých obchodných praktikách nahrádza veľké množstvo existujúcich národných zákonov a súdnych rozhodnutí jedným súborom všeobecných pravidiel, čím sprehľadňuje práva spotrebiteľov a zjednodušuje cezhraničný obchod. Po zavedení smernice budú v celej Európe zakázané rovnaké „zlé“ praktiky a pri posudzovaní nekalosti praktík sa budú používať vždy rovnaké kritériá.
Z nadomestitvijo številnih obstoječih zvezkov nacionalnih zakonodaj in sodnih odločb z enim samim sklopom enotnih predpisov, Direktiva o nepoštenih poslovnih praksah skrbi za jasnost pravic potrošnikov in poenostavlja čezmejno trgovanje. Z izvajanjem Direktive bodo na celotnem območju Evrope prepovedane iste ˝slabe˝ prakse in uporabljala se bodo ista merila za določanje nepoštenih poslovnih praks.
Genom att ersätta en mängd befintlig nationell lagstiftning och rättspraxis med en enda uppsättning gemensamma bestämmelser, tydliggör direktivet om otillbörliga affärsmetoder konsumenternas rättigheter och underlättar gränsöverskridande handel. Från det att direktivet genomförts är samma "dåliga" affärsmetoder förbjudna i hela Europa och samma kriterier gäller för att fastställa om en affärsmetod är otillbörlig eller inte.
Negodīgas komercprakses direktīva, kas ar vienu kopīgu noteikumu klāstu aizstāj spēkā esošos daudzos valstu tiesību aktu un tiesu lēmumu sējumus, precizē patērētāju tiesības un vienkāršo pārrobežu tirdzniecību. Direktīvu īstenojot, visā Eiropā piemēros vienādus „sliktas” prakses aizliegumus un vienādus kritērijus, lai konstatētu, vai prakse ir negodīga vai nav.
Id-Direttiva dwar il-Prattiċi Kummerċjali Żleali tieħu post volumi numerużi eżistenti ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali u deċiżjonijiet tal-qrati b’sett uniku ta’ regoli komuni, tiċċara d-drittijiet tal-konsumaturi u tissimplifika l-kummerċ transkonfinali. Mal-implimentazzjoni tad-Direttiva, l-istess prattiċi “ħżiena” ser jiġu pprojbiti mal-Ewropa kollha u l-istess kriterji ser japplikaw biex jiddeterminaw jekk prattika hix żleali jew le.
  47 Hits brussels-hotels.net  
B-Aparthotel Ambiorix wyróżnia się wyjątkową lokalizacją w sąsiedztwie Muzeum Sztuki i Historii. Hotel został otwarty w 1998 w 10-piętrowym architekturę Art Deco budynku i odnowiony w 2008.
The 4-star B-Aparthotel Ambiorix places guests about 9 km from Parking V.I.P.. The cosy hotel stands out because of its historical building.
B-Aparthotel Ambiorix est situé au milieu de Bruxelles, à une distance de promenade des foires. L'hôtel est un bâtiment de 10 étages, rénové en 2008, et est un exemple…
Das inmitten von Brüssel gelegene 4-Sterne B-Aparthotel Ambiorix verfügt über Design-Zimmer sowie eine Sauna und einen Friseurladen. Die Unterkunft ist im 10-stöckigen Art Deco Gebäude positioniert…
B-Aparthotel Ambiorix es un hotel de 4 estrellas que está a 9 km de Parking V.I.P.. La propiedad combina el estilo europeo con las facilidades necesarias.
B-Aparthotel Ambiorix è posizionato in una zona per lo shopping di Bruxelles ed offre l'accesso diretto a Museo dell'Arte e della Storia. Rinnovato nel 2008, l'hotel combina architettura in…
يوفر شقق بي- أمبيوريكس الفندقية بالخدمة الذاتية المريح غرفا مصممة من قبل كبار المصممين في وسط مدينة بروكسل. جدد الفندق المؤلف من 10 طوابق وذو التصميم الآرت ديكو سنة 2008.
Το B-Aparthotel Ambiorix βρίσκεται στην περιοχή Brussel των Βρυξελλών. Το B-Aparthotel Ambiorix άνοιξε το 1998 και σας προσφέρει καλαίσθητα δωμάτια.
Het comfortabele B-Aparthotel Ambiorix gunstig gelegen in het centrum van Brussel biedt design kamers. Een voorbeeld van koninklijke stijl, opende dit hotel in 1998 en werd in 2008 volledig…
B-Aparthotel Ambiorix je 4-hvězdičkový hotel pouze 1100 metrů od takových památek jako Charlierovo muzeum, The Royal Square a Grande-Place v Bruselu. Hotel byl otevřený v roce 1998…
Det 4-stjernede B-Aparthotel Ambiorix tilbyder fin indkvartering i Bruxelles. Med indkvartering i en 10-etagers bygning, kombinerer hotellet en europæisk arkitektur og moderne faciliteter.
편안한 B-Aparthotel Ambiorix은 엘리베이터, 미용실, 신문 가판대 있는 디자이너 객실 63개를 제공합니다. 호텔은 1998에 문을 열었으며 2008에 개조되었으며...
B-Aparthotel Ambiorix tilbyr en vakker innstilling i nærheten av Museum of Art and History. Hotellet ble renovert i 2008 og har luksuriøs arkitektur. Det har klesvask, renseri og rengjøring…
Комфортабельный B-Aparthotel Ambiorix предлагает остановиться в шикарных номерах с исключительным видом. Привлекая высоким стилем, отель радушно принимает гостей с 1998 года. К услугам гостей 63 номеров.
Det bekväma 4-stjärniga B-Aparthotel Ambiorix erbjuder boende med 63 rum. Hotellet öppnade 1998 i en 10-våningars lyxig byggnad.
Brüksel şehrinin ortasında bulunan bu 4 yıldızlı otel konfor sunmaktadır. Bu otel, 1998 yılında 10 katlı Avrupa mimarisi tarzındaki binada açtı 2008 yılında yenilenmiştir.
מלון B-Aparthotel Ambiorix נעים וביתי בעל 4 כוכבים מציע כביסה, ניקוי יבש וניקיון. B-Aparthotel Ambiorix מזמין את האורחים לחדרים ללא עישון משנת 1998.
B-Aparthotel Ambiorix - це 10-поверховий готель має сауну, салон краси і перукарню і знаходиться в житловому районі Брюсселі. З моменту відкриття в 1998 році, в готелі поєднуються архітектура в…
  20 Hits google.com.ec  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
  pensionpichler.it  
łaźnia turecka / parowa
Dampfbad/Türkisches Bad
  clementine-player.org  
Wersja 0.5 wydana - sobota, 18 września 2010
Version 0.5 publiée - samedi 18 septembre 2010
Version 0.5 veröffentlicht - Samstag, 18. September 2010
Versión 0.5 publicada - sábado 18 de septiembre de 2010
Rilasciata la versione 0.5 - sabato 18 settembre 2010
Disponibilizada a versão 0.5 - sábado, 18 de setembro de 2010
صدور النسخة 0.5 - السبت، 18 سبتمبر، 2010
Κυκλοφόρησε η έκδοση 0.5 - Σάββατο, 18 Σεπτεμβρίου 2010
Versie 0.5 is uitgegeven - zaterdag 18 september 2010
Version 0.5 がリリースされました - 2010年9月18日土曜日
Weergawe 0.5 vrygestel - Saterdag 18 September 2010
Версия 0.5 реализирана - 18 септември 2010, събота
Versió 0.5 alliberada - dissabte 18 de setembre de 2010
Inačica 0.5 objavljena - subota, 18. rujna 2010.
Vyšla verze 0.5 - sobota, 18. září 2010
Version 0.5 udgivet - lørdag den 18. september 2010
Versio 0.5 julkaistu - lauantaina 18. syyskuuta 2010
Megjelent a 0.5-ös verzió - 2010. szeptember 18.
Versi 0.5 dirilis - Sabtu 18 September 2010
버전 0.5 배포 - 2010년 9월 18일 토요일
Išleista 0.5 versija - 2010 m. rugsėjo 18 d.,šeštadienis
A fost lansată versiunea 0.5 - sâmbătă, 18 septembrie 2010
Вышла версия 0.5 - суббота, 18 сентября 2010 г.
Издање 0.5 - субота, 18. септембар 2010.
Vyšla verzia 0.5 - Sobota, 18. september 2010
Izšla je različica 0.5 - sobota, 18. september 2010
Version 0.5 släppt - lördag den 18 september 2010
0.5 sürümü yayınlandı - 18 Eylül 2010 Cumartesi
Phát hành phiên bản 0.5 - Thứ bảy, ngày 18 tháng chín năm 2010
גרסה 0.5 שוחררה - שבת 18 ספטמבר 2010
Выйшла вэрсыя 0.5 - субота, 18 верасень 2010
გამოვიდა 0.5 ვერსია - შაბათი, 2010 სექტემბერი 18
Iznākusi versija 0.5 - sestdiena, 2010. gada 18. septembris
Випущено версію 0.5 - Субота, 18 вересня 2010 р.
Versi 0.5 dilepaskan - Sabtu 18 Sep 2010
Version 0.5 released - Saturday, September 18, 2010
Versión 0.5 publicada - Sábado 18 Setembro 2010
  20 Hits google.rs  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Развијамо производе који одражавају постојане стандарде и праксе приватности.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  182 Hits hotelebarcelona.net  
Paral-Lel wyróżnia się dobrą lokalizacją, zaledwie kilka kroków od Liceu. Paral-Lel otwarto w 1990 roku.
Situé au cœur à Barcelone environ à 20 minutes de Poble espanyol, cet hôtel de style gothique possède 66 chambres et l'accès vers Quartier gothique, qui est à 1300 mètres.
El Paral-Lel encantador de 2 es un establecimiento que cuenta con habitaciones individuales y se encuentra a 20 minutos a pie de Bcn Bar . El edificio en estilo gótico…
Paral-Lel è posizionato in una zona in centro di Barcellona ed offre l'accesso diretto a Liceu. L'hotel che si trova nell'edificio di 5 piani è stato aperto nel 1990…
يوفر بارال.ليل ذو الـ2 نجوم إقامة فاخرة في مدينة برشلونة. يستقبل بارال.ليل ذو الـ5 طوابق و التصميم القوطي ضيوفه منذ سنة 1990.
2つ星のパラ・レルは、Bcn Bar から20分で歩いて行ける古いバルセロナにあります。 ゴシックの建築の見本である当ホテルは、5階建ての建・・・
Paral-Lel je umístěn v centrální oblasti města Barcelona vedle Bcn Bar, Palau Sant Jordi a Magic Fountain . Od roku 1990 vítá hotel hosty v 5-patrové budově v historickém…
2성급의 파랄-렐은 Bcn Bar, 팔라우 산트 조르디, 매직 분수에서 1250m 떨어진 지점에 위치하고 있는 호텔입니다. 5층으로 이루어진 이 호텔은 2003년에 리모델링이 되었...
Paral-Lel är ett 2-stjärnigt boende, som har valutaväxel, bagageförvaring och hiss. Boendet renoverades 2003, har historisk arkitektur.
עם נוף על בלב של ברצלונה, המלון 2‏ Paral-Lel מספק למבקרים חדרים פרטיים. נוסד בשנת 1990, המלון עבר חידוש מוחלט ב-2003.
  172 Hits hotels-in-it.com  
Grand Santa Lucia jest wytwornym hotelem oferującym muzykę na żywo i pole golfowe. Częśc pokoi wyróżnia się widokiem na Palazzo…
Grand Santa Lucia, un établissement moderne est située à 30 minutes à pied de Palazzo Reale à Naples. Cet l'hôtel…
Innerhalb von 30 Fußminuten von Palacio Real entfernt gelegen, ist Grand Santa Lucia ein 5-stöckiges Hotel in der belebten…
El Grand Santa Lucia contemporáneo de 4 estrellas tiene habitaciones para no fumadores con una vista a Bahía de Naples.
L’hotel raffinato Grand Santa Lucia offre vista fantastica su Napoli dalle sue camere classiche. Grand Santa Lucia accoglie gli…
O Grand Santa Lucia Hotel gaba-se de posicionamento ao lado de Plart, Spaccanapoli e Certosa e Museo di San…
يقع فندق فندق غراند سانتا لوشيا ذو الـ5 طوابق في نابولي و بالقرب من الPalazzo Reale، فيزوف وماسكيو أنجيونو.
Το Grand Santa Lucia σας περιμένει στην υπέροχη τοποθεσία με αξέχαστη θέα σε ο Κόλπος της Νάπολης. Κατασκευασμένο το 1906…
Het geraffineerde Grand Santa Lucia biedt zowel 95 comfortabele kamers als een kluis, een lift en een kapper. Met accenten…
魅力的なグランド ホテル サンタ ルチアは、クラシックな部屋95室と貸金庫、エレベーターと美容師を与えられます。 5階建ての壮麗な様式で名高・・・
Působivý hotel Hotel Grand Santa Lucia oceněný 4 hvězdičkami nabízí nádherné umístění s výhledem na taková místa, jak záliv Naples.
Grand Santa Lucia er en 4-stjernet raffineret ejendom, som tilbyder en fælles lounge, et bibliotek og en golfbane. Med…
A Grand Santa Lucia szálloda Chiaia szívében található 1.7-re Nápoly-tól. 1906-ban alapított hotelt 2000-ben teljesen felújították.
Palazzo Reale에서 30분 도보 거리에 있는 4성금의 세련된 그랜드 호텔 산타 루치아은 고전적인 숙박 시설을 제공합니다. 아르누보 건축을 제공하며 호텔은 1906년에 5 층...
I Tusci Aparthotel находится в приморском районе Puntone di Scarlino, вблизи таких объектов, как Гольф, Hotel Terme di Caldana Public…
Det 4-stjärniga Grand Santa Lucia, där finns lyxiga rum, är beläget på 30 minuters gångavstånd från Kungliga slottet. Hotellet…
Özel bir kasa, asansör, kuaför gibi olanakların sunulduğu Grand Santa Lucia Maschio Angioino çevresinde bulunmaktadır. 2000 yılında yenilenen otel, 5…
基艾亚区高雅的圣卢西亚大酒店提供禁烟的房间并有那不勒斯湾的景色。 酒店开业于1906年,提供5层当代建筑风格的房间。 位于很近美丽的海滩,圣......
  17 Hits google.co.nz  
Raport Przegląd zawiera informacje o tym, czy użytkownicy, którzy odwiedzają Twoją witrynę, korzystają z urządzeń przenośnych. Możesz szybko określić, ile ruchu generują urządzenia mobilne. Ważne wskaźniki dotyczące użytkowników (np. współczynnik odrzuceń i czas trwania odwiedzin) pomogą Ci ustalić, czy Twoja witryna spełnia oczekiwania użytkowników urządzeń przenośnych.
Le rapport "Vue d'ensemble" classifie les visiteurs selon qu'ils ont accédé au site par le biais d'un mobile ou non. Identifiez rapidement la part du trafic issu des mobiles et découvrez d'importantes statistiques relatives à ces visiteurs, telles que le taux de rebond et la durée des visites. Vous pourrez ainsi déterminer si votre site pour mobile répond aux attentes des utilisateurs.
El informe Visión general desglosa los visitantes que acceden al sitio desde un dispositivo móvil y los que no. Identifique rápidamente qué volumen de su tráfico procede de dispositivos móviles y las métricas importantes asociadas a estos visitantes, como el porcentaje de rebote y la duración de la visita, para determinar si su experiencia móvil satisface las expectativas de los usuarios.
Il rapporto Panoramica fornisce un dettaglio dei visitatori in base al loro utilizzo o meno dei dispositivi mobili per la visita dei siti web. Individua immediatamente quanto del traffico sul sito dipende dai cellulari e rileva metriche importanti associate ai visitatori, quali la frequenza di rimbalzo e la durata della visita, per determinare se l'esperienza mobile incontra le aspettative degli utenti.
يوفر تقرير النظرة العامة تحليلاً للزائرين حسب ما إذا كانوا يجرون الزيارة باستخدام أجهزة الجوّال أم لا. حدد بسرعة عدد الزيارات لموقع الجوال والمقاييس المهمة المرتبطة بالزوار، مثل معدل الارتداد ومدة الزيارة لتحديد ما إذا كانت تجربتك للجوال تلبي توقعات المستخدمين أم لا.
Het rapport 'Overzicht' bevat een specificatie van bezoekers die aangeeft of de bezoekers mobiele apparaten hebben gebruikt voor hun bezoek. Identificeer snel hoeveel van uw verkeer mobiel is en belangrijke statistieken die gekoppeld zijn aan die bezoekers, zoals het bouncepercentage en de duur van het bezoek, om te bepalen of uw mobiele ervaring voldoet aan de verwachting van de gebruikers.
I rapporten Oversigt kan du se en opdeling af dine besøgende, alt efter om de bruger mobilenheder eller ej. Her kan du hurtigt finde ud af, hvor stor en del af trafikken der stammer fra mobilenheder, og se vigtige data vedrørende disse besøgende, f.eks. enkeltsidefrekvens og besøgsvarighed, så du kan fastslå, om oplevelsen på dit website lever op til mobilbrugernes forventninger.
Yleiskatsaus-raportissa on erittely kävijöistä sen mukaan, käyvätkö he sivustossasi mobiililaitteilla vai tietokoneilla. Saat nopeasti selville mobiililaitteista tulevan liikenteen osuuden ja tärkeimmät kyseisiin vierailijoihin liittyvät tiedot, kuten välittömän poistumisprosentin ja käynnin keston. Ne ilmaisevat sen, vastaako matkapuhelinkokemus käyttäjien odotuksia.
Laporan Ikhtisar menyajikan pengelompokan pengunjung menurut apakah mereka berkunjung menggunakan perangkat seluler atau tidak. Ketahui dengan cepat berapa banyak lalu lintas Anda yang berasal dari seluler dan metrik penting yang terkait dengan pengunjung tersebut seperti rasio pentalan dan lamanya kunjungan untuk menentukan apakah pengalaman seluler Anda memenuhi harapan pengguna.
В обзорном отчете приводится статистика по использованию мобильных устройств для доступа к вашему сайту. Вы можете быстро определить долю мобильного трафика и оценить важнейшие показатели, например процент отказов и длительность посещений. Это позволит понять, насколько сайт соответствует ожиданиям пользователей.
I rapporten Översikt visas besökarna uppdelade efter om de använder mobila enheter eller inte. Du ser snabbt hur stor del av trafiken som är mobil och viktig statistik kopplad till de besökarna, till exempel avvisningsfrekvens och besökslängd, så att du kan avgöra om mobilupplevelsen lever upp till användarnas förväntningar.
รายงานภาพรวมจะให้ข้อมูลผู้เข้าชมแยกตามรายละเอียดว่าพวกเขาเข้าชมโดยใช้อุปกรณ์เคลื่อนที่หรือไม่ คุณจะเห็นได้ทันทีเลยว่ามีการเข้าชมผ่านอุปกรณ์เคลื่อนที่มากน้อยเพียงใด รวมทั้งเมตริกสำคัญๆ อาทิ อัตราการตีกลับ และระยะเวลาการเข้าชม ซึ่งจะช่วยบอกได้ว่าเว็บไซต์ของคุณสร้างประสบการณ์การใช้งานที่ตรงกับความคาดหวังของผู้ใช้หรือไม่
Genel Bakış raporu, ziyaretçilerin siteyi mobil cihaz kullanarak ziyaret edip etmediklerine dayanan bir ziyaretçi dökümü sağlar. Trafiğinizin ne kadarının mobil cihazlardan geldiğini ve sunduğunuz mobil deneyimin kullanıcıların beklentisini karşılayıp karşılamadığını saptamak için bu ziyaretçilerle ilişkili, hemen çıkma oranı ile ziyaret süresi gibi önemli metrikleri hızla belirleyebilirsiniz.
Báo cáo tổng quan cung cấp bảng phân tích về khách truy cập xem khách truy cập có truy cập bằng cách sử dụng thiết bị di động hay không. Nhanh chóng xác định mức lưu lượng truy cập của bạn từ điện thoại di động và các số liệu quan trọng được kết hợp với những khách truy cập đó chẳng hạn như tỷ lệ thoát và thời lượng truy cập để xác định xem trải nghiệm trên điện thoại di động có đáp ứng mong đợi của người dùng không.
У звіті "Огляд" відвідувачі розподілені на основі того, чи використовують вони мобільні пристрої. Цей звіт дасть змогу швидко зрозуміти, який обсяг трафіку ви отримуєте від користувачів мобільних пристроїв, а також визначити важливі показники, пов’язані з такими відвідувачами, зокрема показник відмов і тривалість відвідування. Саме ці показники допоможуть вам упевнитися в тому, що ваш сайт відповідає очікуванням користувачів мобільних пристроїв.
  46 Hits uniteddogs.com  
Mam 10 lat, 11 dni * pies Mieszaniec, moim właścicielem jest dina paocic i jestem z Bośnia i Hercegowina
Je suis 10 ans, 11 jours old Mâle Unknown Breed, Mon propriétaire est dina paocic Je viens de Bosnie-Herzégovine
I am 10 Jahre, 11 Tage old Männlich Unbekannte Hunderasse, my owner is dina paocic and I am from Bosnien und Herzegowina
Tengo 10 años, 11 días de edad Macho Raza desconocida, Mi dueño/a es dina paocic y soy de Bosnia y Herzegovina
Ho 10 anni, 11 giorni * Maschio Unknown Breed, la mia mamma/mio papà è dina paocic e vengo da Bosnia Erzegovina
I am 10 years, 11 days old Masculino Rafeiro, my owner is dina paocic and I am from Bósnia-Herzegovina
Ik ben een 10 jaren, 11 dagen oude Man Onbekend ras, mijn eigenaar is dina paocic en ik kom uit Bosnië en Herzegovina
Ja sam 10 godina, 11 dana star/a mužjak Nepoznata pasmina, moj vlasnik je dina paocic i ja sam iz Bosna i Hercegovina
Ma olen 10 aastat, 11 päeva vana Isane Krants, mu omanik on dina paocic , mu kodu on Bosnia ja Hertsegoviina
I am 10 vuotta, 11 päivää old Uros Rotua ei tiedossa, my owner is dina paocic and I am from Bosnia ja Hertsegovina
Aš esu 10 metų, 11 dienų amžiaus Patinas Nežinoma veislė, mano šeimininkas yra dina paocic gyvenu Bosnija ir Hercegovina
Мне 10 лет, 11 дней * Самец Дворняга, мой(я) хозяин(кa) dina paocic и я из Босния и Герцеговина
I am 10 gadi, 11 dienām old Tēviņš Nezināma šķirne, my owner is dina paocic and I am from Bosnija un Hercegovina
  9 Hits futurenergia.org  
Materiały źródłowe do nauczania i uczenia się i działania on-line są skierowane do pomocy studentom w przygotowaniu prac konkursowych, aby zaprezentowali swój pogląd na temat efektywności wykorzystania energii, sposobów jej oszczędzania i/lub rozwiązań dotyczących energii alternatywnej.
Los recursos didácticos y las actividades en la red están pensadas para ayudar a los estudiantes a preparar sus trabajos para el concurso; allí, van a poder reflejar su visión particular sobre eficiencia energética, ahorro de energía y/o la alternativa de las energías renovables. Un trabajo debe constar de un póster, un lema y un texto que describa el mensaje que quieren transmitir. Los ganadores asistirán invitados a Bruselas a la ceremonia de entrega de premios en junio de 2007.
Os recursos de ensino e de aprendizagem e as actividades em linha destinam-se a ajudar os alunos a preparar o concurso em que apresentam a sua perspectiva sobre a eficiência energética, redução de consumo e/ou soluções de energia renovável. Uma participação no concurso compõe-se de um cartaz, um slogan e um texto que descreva a mensagem que desejam transmitir. Os vencedores são convidados a ir a Bruxelas assistir à cerimónia de entrega de prémios em Junho de 2007.
Οι διδακτικοί και μαθησιακοί πόροι και οι online δραστηριότητες σκοπεύουν να βοηθήσουν τους μαθητές στην προετοιμασία της εργασίας τους που αναπαριστούν τις απόψεις τους για την αποτελεσματική χρήση της ενέργειας, την εξοικονόμηση ενέργειας και/ή τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Μια συμμετοχή στο διαγωνισμό πρέπει να αποτελείται από ένα πόστερ, ένα σλόγκαν και ένα κείμενο που περιγράφει το μήνυμα που θέλει να μεταδώσει. Οι νικητές θα προσκληθούν στις Βρυξέλλες για να παρακολουθήσουν την τελετή απονομής βραβείων τον Ιούνιο του 2007.
Het leer- en lesmateriaal en de online activiteiten zijn bedoeld om de leerlingen te helpen bij het maken van inzendingen voor de competitie waarin zij hun visie geven op energie-efficiëntie, energiebesparing en/of hernieuwbare-energieoplossingen. Een inzending moet een poster bevatten, een slagzin en een tekst die de boodschap beschrijft die zij over willen brengen. De winnaars krijgen een uitnodiging om in juni 2007 in Brussel de prijsuitreiking bij te wonen.
Undervisnings- og læringsressourcerne og online-aktiviteterne skal hjælpe eleverne med at forberede deres konkurrencebidrag, der skal vise deres syn på energieffektivitet, energibesparelser og/eller løsninger med vedvarende energi. Et bidrag til konkurrencen skal indeholde en plakat, et slogan og en tekst, der beskriver det budskab de ønsker at formidle. Vinderne vil blive inviteret til Bruxelles for at deltage i en prisoverrækkelsesceremoni i juni 2007.
Õpetamis- ja õppematerjalid ning veebipõhised tegevused on mõeldud aitamaks õpilastel valmistada võistlustöid, mis väljendaksid nende mõtteid energiatõhususe, energiasäästu ja/või taastuvenergia kasutusvõimaluste teemadel. Konkursile saadetav töö peab koosnema plakatist, loosungist ja kirjeldavast tekstist, mis selgitab töö sõnumit. Võitjaid kutsutakse 2007. a juunis Brüsselis toimuvale auhinnatseremooniale.
Oppimateriaalit ja harjoitukset auttavat koululaisia valmistamaan kilpailuehdotuksia, jotka kuvastavat heidän ajatuksiaan energiataloudellisuudesta, energian säästämisestä ja/tai uusiutuvista energiaratkaisuista. Kilpailuehdotuksen tulee sisältää juliste, iskulause ja teksti, joka selittää työn viestiä. Voittajat kutsutaan Brysseliin osallistumaan palkintoseremoniaan kesäkuussa 2007.
Az oktatási tananyagoknak és az on-line tevékenységeknek az a céljuk, hogy segítsék a diákokat a verseny pályázatainak elkészítésében, amelyekben saját elképzeléseiket jeleníthetik meg az energiahatékonyságról, az energiatakarékosságról és /vagy a megújuló energiaforrásokról. A versenyre poszterrel, szlogennel és a szöveges leírással lehet pályázni, melyek a diákok üzeneteit közvetítik. A nyertesek meghívást kapnak a 2007. júniusában Brüsszelben megrendezésre kerülő díjátadó ünnepségre.
Interneto mokymo ir mokymosi priemonės skirtos padėti moksleiviams konkursui paruošti darbus, atspindinčius jų požiūrį į energijos efektyvumą, taupymą ir/arba į atsinaujinančios energijos įsisavinimą. Konkursinis darbas tai – moksleivių požiūrį iliustruojantis plakatas, devizas ir tekstas. 2007m. birželio mėnesį laimėtojai bus pakviesti į Briuselį dalyvauti apdovanojimo ceremonijoje.
Materiály na vyučovanie a učenie sa a aktivity na internete sú pripravené s cieľom pomôcť študentom pripraviť svoje súťažné príspevky, ktoré budú vyjadrovať ich vlastný názor o efektívnom využívaní energie, úspore energie a / alebo možnostiach obnoviteľnej energie. Súťažný príspevok musí pozostávať z plagátu, sloganu a textu, ktorý bude opisovať odkaz, ktorý chcú touto cestou vyjadriť. Víťazov pozveme do Bruselu, kde sa v júni 2007 zúčastnia slávnostného odovzdávania cien.
Namen gradiv za učenje in poučevanje ter spletnih aktivnosti je učencem pomagati pri pripravi prispevkov za sodelovanje na natečaju, ki naj bi izražali njihove poglede na energijsko učinkovitost, varčevanje z energijo in/ali obnovljive energijske rešitve. Prispevek za natečaj mora biti sestavljen iz plakata, slogana in besedila, ki pojasnjuje sporočilo prispevka. Zmagovalci bodo povabljeni na slovensko podelitev nagrad, ki bo potekala junija 2007 v Bruslju.
Undervisnings- och inlärningsresurserna och online-aktiviteterna är avsedda att hjälpa elever att förbereda tävlingsbidrag som representerar deras syn på energieffektivitet, energisparande och/eller förnybara energilösningar. Ett tävlingsbidrag måste presentera en affisch, en slogan och en text som beskriver det budskap de vill nå ut med. Vinnarna kommer att bli inbjudna till Bryssel för att delta i en prisutdelningsceremoni i juni 2007.
Mācību metodes un mācību resursi kā arī tiešsaistes aktivitātes internetā ir paredzētas skolēniem, lai viņi varētu sagatavot konkursa darbus, kas pārstāv viņu skatījumus par enerģijas efektivitāti, taupīšanu un/vai atjaunojamās enerģijas risinājumiem. Konkursa darbam jāsastāv no plakāta, saukļa un teksta, kas apraksta vēstījumu, ko skolēni cenšas izteikt. Uzvarētāji tiks aicināti uz Briseli apmeklēt apbalvošanas ceremoniju, kura notiks 2007. gada jūnija sākumā.
Ir-riżorsi għall-għalliema u l-istudenti u l-attivitajiet online huma maħsuba biex jgħinu lill-istudenti jippreparaw parteċipazzjonijiet għall-kompetizzjoni li jirrappreżentaw l-opinjoni tagħhom dwar l-effiċjenza ta’ l-enerġija, l-iffrankar ta’ l-enerġija u/jew soluzzjonijiet għal enerġija sostenibbli. Parteċipazzjoni fil-kompetizzjoni trid tinkludi poster, slogan u test li jiddeskrivi l-messaġġ li l-istudenti jridu jwasslu. Ir-rebbieħa se jiġu mistiedna Brussell biex jattendu ċ-ċerimonja ta’ l-għoti ta’ premjijiet f’Ġunju 2007.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow