y a de – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14'600 Results   3'531 Domains
  home.by.me  
Il y a autant de symptômes de la FK qu'il y a de recours thérapeutiques : Physiothérapie respiratoire et thérapie par inhalation, prise d'antibiotiques, alimentation adaptée ou greffe pulmonaire.
Genauso vielfältig wie Symptome der CF sind auch Therapiemöglichkeiten: Atemphysio-, sowie Inhalationstherapie, Einnahme von Antibiotika, Ernährung oder Lungentransplantation.
Le possibili terapie della FC sono molteplici, proprio come lo sono i suoi sintomi: fisioterapia respiratoria e terapia inalatoria, assunzione di antibiotici, alimentazione o trapianto polmonare.
  17 Hits www.lenazaidel.co.il  
Il y a de belles pistes cyclables dans l'arrière-pays
There are beautiful cycling routes in the hinterland
Im Hinterland gibt es schöne Radwege
Hay hermosas rutas ciclistas en el interior
Ci sono belle piste ciclabili nell'entroterra
  www.duderanchpayperview.com  
Notre potentiel à l'export a été identifié il y a de nombreuses années et nous y sommes engagés depuis longtemps. L'export est pour nous un levier supplémentaire de croissance.
Our export potential was identified a number of years ago and we have been committed to it over the long term. For us, export is an additional lever for growth.
Wir haben unser Exportpotential vor vielen Jahren erkannt und engagieren uns seit langem dafür. Der Export ist für uns ein zusätzlicher Wachstumsmotor.
Nuestro potencial de exportación fue identificado hace varios años y llevamos mucho tiempo dedicándonos a ello. Para nosotros, la exportación es un mecanismo adicional de crecimiento.
Наш экспортный потенциал был выявлен ещё много лет назад, и мы занимаемся им уже давно. Экспорт для нас является дополнительным рычагом роста.
  iqoption.trading  
Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles cette période est propice à essayer la technologie Grade sur votre pelle hydraulique.
Es gibt viele überzeugende Gründe, gerade jetzt die Grade-Technologie an Ihrem Bagger auszuprobieren.
There are plenty of reasons why this is a great time to try grade technology on your excavator.
Der er masser af gode grunde til, at det er på tide at prøve afretningsteknologi på din gravemaskine.
Det er mange grunner til at det er en god idé å prøve ut grade control på gravemaskinen.
Существует множество причин, чтобы опробовать технологию контроля профиля на вашем экскаваторе.
Det finns en massa skäl till att detta är rätt tid att prova släntteknologi på din grävmaskin.
Ekskavatörünüzde Grade teknolojisini kullanmanın niçin tam da zamanı olduğu konusunda birçok neden vardır.
  9 Hits www.2wayradio.eu  
Il y a de la malice dans une machine qui peut tirer tant de traits si vite.
Eine Maschine, die Bolzen so schnell verschießen kann, ist ein wahrer Geniestreich.
Una arma que dispare tantos proyectiles en tan poco tiempo es una maravilla de la ciencia.
Vi è qualcosa di sinistramente astuto in una macchina in grado di sparare proiettili così rapidamente.
There is wicked cunning in a machine that can fire so many bolts so quickly.
Stroj, který dokáže tak rychle vrhat tolik střel, je zrůdně dokonalý.
Jakiż potworny geniusz kryje się w maszynie, która potrafi wystrzelić tyle pocisków w tak krótkim czasie.
Лишь самые изощренные хитрецы создают машины, выпускающие болты с такой скоростью.
Bunca çelik mili bu kadar hızlı fırlatabilen bir makinede, kötücül bir kurnazlık vardır.
  13 Hits wisecure.se  
Les pâtes tréfilées au bronze sont rugueuses et pulvérulentes au toucher, tout ce qu’il y a de mieux pour ceux qui s’y connaissent.
Rugosa y polvorienta al tacto: así es la pasta que se obtiene con la extrusión en bronce. El máximo para los expertos.
Rugosa e empoeirada ao tacto: é a massa estirada em fieiras de bronze. O máximo mesmo para os entendedores.
Шероховатыми и с ощущением пыли на ощупь – таковы макаронные изделия, продавленные через бронзовую матрицу. Это – максимум качества также по мнению знатоков.
  2 Hits www.postfinance.ch  
La famille est ce qu'il y a de plus important pour nous. Nos priorités absolues sont la sécurité et les perspectives d'avenir pour nos enfants. Nous aimons être conseillés dans les questions financières.
Family is the most important thing for us. Security and good opportunities for the children take top priority. We welcome advice on financial matters.
Die Familie ist das Wichtigste für uns. Sicherheit und gute Perspektiven für die Kinder haben Vorrang. Wir lassen uns in Finanzfragen gerne beraten.
La famiglia è la cosa più importante per noi. La sicurezza e la garanzia di un futuro sereno per i figli hanno la priorità. Preferiamo avvalerci di una consulenza per quanto concerne le questioni finanziarie.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Il y a de nombreuses bonnes raisons de choisir ExpressVPN !
Es gibt viele großartige Gründe, sich für ExpressVPN zu entscheiden!
¡Existen muchas excelentes razones para elegir ExpressVPN!
Ci sono molti buoni motivi per scegliere ExpressVPN!
Existem diversos excelentes motivos para você escolher a ExpressVPN!
Er zijn heel veel geweldige redenen om ExpressVPN te gebruiken!
Der er masser af fremragende grunde til at vælge ExpressVPN!
ExpressVPN:n valitsemiseen on lukemattomia syitä!
ExpressVPN을 선택하셔야 이유가 너무 많습니다!
Det er mange gode grunner til å velge ExpressVPN!
Jest wiele powodów, dla których warto wybrać ExpressVPN!
У ExpressVPN есть множество преимуществ!
Det finns många bra anledningar till att välja ExpressVPN!
มีเหตุผลมากมายที่ควรเลือก ExpressVPN!
ExpressVPN'i seçmek için birçok harika neden var!
  www.htl.pl  
Dans cet Izakaya, il y a de nombreux sakés japonais, on peut les boire à différentes températures.
You can enjoy sake at different temperatures depending on the type at this Izakaya.
In diesem Izakaya kann man Sake je nach Sorte bei verschiedenen Temperaturen trinken.
In questo locale si può bere il sakè a varie temperture, a seconda del tipo.
في هذه الحانة، يمكنك أن تشرب ساكه من درجات حرارة مختلفة، اعتمادا على نوع الساكه.
Di restoran ini kita bisa meminumnya dengan suhu yang berbeda-beda tergantung pada jenis sake Jepang nya lho.
Ở quán này, cậu có thể uống với nhiều loại nhiệt độ khác nhau tùy theo loại rượu Nhật đấy.
  www.syu.ac.kr  
En créant ces expériences, nous avons formé des muses fictives qui ont guidé notre processus. Ils sont peut-être nés il y a de nombreuses années, mais ils sont toujours solides et audacieux dans notre vie quotidienne à Opus Vancouver.
In creating these such experiences we formed fictional muses who guided our process. They may have been born many years ago, but they still stand strong and BOLD in our everyday life at Opus Vancouver. Lets go back and visit MIKE, DEDE and SUSAN. Just for fun.
Al crear estas experiencias, formamos musas ficticias que guiaron nuestro proceso. Es posible que hayan nacido hace muchos años, pero siguen siendo fuertes y NEGROS en nuestra vida cotidiana en Opus Vancouver. Volvamos a visitar MIKE, DEDE y SUSAN. Solo por diversión.
  www.de-klipper.be  
Il convient de noter、Et saifcattayapuri comme ligne et Suica mobile est、Application des modèles précédents en il y a de changements de modèle, vous devez。
Further、And saifcattayapuri such as line and mobile Suica is、Application of previous models in model changes ago you must。
Es ist zu beachten、Und Saifcattayapuri wie Line und mobile Suica ist、Anwendung der Vorgängermodelle in Modelländerungen vor, die Sie müssen。
Cabe señalar、Y saifcattayapuri como línea y Suica móvil es、Aplicación de los modelos anteriores en cambios de modelo hace que debe。
Va notato、E saifcattayapuri come line e mobile Suica è、Applicazione dei modelli precedenti in fa le modifiche al modello che è necessario。
Deve-se notar、E é saifcattayapuri como linha e Suica móvel、Aplicação dos modelos anteriores em mudanças de modelo atrás que você deve。
Perlu dicatat、Dan saifcattayapuri seperti garis dan mobile Suica、Penerapan model-model sebelumnya dalam perubahan model yang lalu Anda harus。
또한、선 또는 모바일 Suica와 같은 지갑 휴대폰 애플 리 케이 션、이전 모델의 애플 리 케이 션에 의해 사전에 기종 변경의 절차를 밟아 두어야 합니다。
Следует отметить,、И saifcattayapuri линии и мобильные Suica、Применения предыдущих моделей в модели изменения назад вы должны。
มันควรจะตั้งข้อสังเกต、และ saifcattayapuri เช่นสายและมือถือโบราณ、โปรแกรมประยุกต์รุ่นก่อนหน้านี้ในแบบจำลองการเปลี่ยนแปลงแล้วคุณต้อง。
  4 Hits www.hidro.gob.cu  
Chez elle, il y a de quoi mettre sur les yeux
Bei ihr gibt es was auf die Augen
Gli occhi sono la sua passione
  18 Hits www.molnar-banyai.hu  
Quand il y a de nouveaux résultats scientifiques, on se doit de les appliquer. En utilisant un troisième réactif, le service Recherche et Développement de JBL a réussi à augmenter sensiblement la précision de ce test et en remplaçant les tons de beige par des tons d’orange et de rouge, à grandement faciliter le relevé des couleurs et à le rendre plus clair.
Los avances científicos nuevos deberían aplicarse cuanto antes. Gracias al uso de un tercer reactivo, el departamento de investigación y desarrollo de JBL ha podido incrementar enormemente la precisión del test, así como simplificar en gran manera y hacer más nítida la lectura de los colores empleando unos tonos anaranjados y rojizos en lugar de las tonalidades beige. El test JBL O2 muestra unos niveles de oxígeno de entre >0,2 y 10 mg/l de forma rápida y exacta. Para diferenciar claramente el test nuevo del test antiguo, el nombre del nuevo lleva la indicación adicional «NEW FORMULA». Todo aquel que utilice los reactivos de relleno del nuevo JBL O2 (3 reactivos en vez de 2 como hasta ahora), deberá comparar los colores empleando asimismo la correspondiente escala de colores nueva con tonos rojizos en lugar de tonos beige.
New scientific findings need to be taken advantage of. The JBL research and development department has greatly increased the accuracy of their test by using a third reagent and it is now much simpler and clearer to read with its new orange and red tones instead of the old beige tones. The JBL O2 test quickly and accurately indicates oxygen values between >0.2 und 10 mg/l. The new test has “NEW FORMULA” added to its name to distinguish it from the old one. If you use the new JBL O2 refill reagents (3 reagents instead of the previous 2) you’ll also need the corresponding new colour chart with red tones instead of beige tones to compare the colours.
New scientific findings need to be taken advantage of. The JBL research and development department has greatly increased the accuracy of their test by using a third reagent and it is now much simpler and clearer to read with its new orange and red tones instead of the old beige tones. The JBL O2 test quickly and accurately indicates oxygen values between >0.2 und 10 mg/l. The new test has “NEW FORMULA” added to its name to distinguish it from the old one. If you use the new JBL O2 refill reagents (3 reagents instead of the previous 2) you’ll also need the corresponding new colour chart with red tones instead of beige tones to compare the colours.
New scientific findings need to be taken advantage of. The JBL research and development department has greatly increased the accuracy of their test by using a third reagent and it is now much simpler and clearer to read with its new orange and red tones instead of the old beige tones. The JBL O2 test quickly and accurately indicates oxygen values between >0.2 und 10 mg/l. The new test has “NEW FORMULA” added to its name to distinguish it from the old one. If you use the new JBL O2 refill reagents (3 reagents instead of the previous 2) you’ll also need the corresponding new colour chart with red tones instead of beige tones to compare the colours.
  2 Hits secondlife.com  
Si vous indiquez que vous venez d'un pays dans lequel il n'y a pas de TVA, mais que cela n'est pas exact, il y a de fortes chances pour que nous découvrions que votre adresse IP ne correspond pas à votre pays de résidence, auquel cas votre compte sera soumis à révision et potentiellement suspendu.
If you say that you come from a different country that doesn't charge VAT, it's very likely that discrepancies between your IP address and your declared country would get caught in our risk detection system and may cause your account to be flagged for review or even suspended.
Wenn Sie jedoch angeben, in einem anderen Land zu wohnen, in dem keine MWSt erhoben wird, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass unser Risikoerkennungssystem eine Abweichung zwischen Ihrer IP-Adresse und Ihrem angegebenen Land erkennt und Ihr Konto entsprechend kennzeichnet oder gar deaktiviert.
Si un usuario manifiesta que procede de otro país no sujeto al cobro del IVA, es posible que nuestro sistema de detección de riesgos descubra la discrepancia entre su dirección IP y el país que declara, y es posible que su cuenta se someta a una inspección o llegue a suspenderse.
Se affermi di provenire da un paese diverso, in cui non viene addebitata l'IVA è probabile che le differenze tra il tuo indirizzo IP e il paese in cui dichiari di risiedere vengano notate dal nostro sistema di rilevamento dei rischi e ciò potrebbe causare la revisione del tuo account ed eventualmente la sua sospensione.
Se você disser que vem de um país diferente que não cobra o IVA, é provável que as discrepâncias entre seu endereço IP e o país declarado sejam percebidas pelo nosso sistema de detecção de risco e sua conta seja alertada para revisão ou até mesmo suspensa.
  www.bwb.com.mx  
Vous pouvez obtenir un billet pour une heure, et le billet coûte 10 €. Le parc aquatique est vraiment grand et il y a de nombreux objets différents. Il est très difficile de monter sur certains objets, c'est donc un défi pour tout le monde !
Ich war in Santa Susanna im Wasserpark. Die hatten einen wirklich hohen Eisberg dort, von dem ich herunter springen wollte! Also habe ich es gemacht. Man kann ein Ticket für eine Stunde bekommen, was 10 € kostet. Der Wasserpark ist wirklich groß und es gibt viele unterschiedliche Objekte. Es ist sehr schwer, auf einige der Objekte zu klettern. Dadurch ist es für jeden eine Herausforderung!
Yo fui al parque acuático en Santa Susanna. Tenían un iceberg muy alto, de donde quería saltar! Así que lo hice. Puedes conseguir un ticket para una hora por 10€. El parque acuático es muy grande y hay muchos objetos diferentes, algunos requieren fuerza para subir, por lo que es un reto para todos!
I went on the water park in Santa Susanna. They had a really high iceberg, where I wanted to jump off! So I did. You can get a ticket for one hour, and ticket is 10€. The water park is really big and there are many different objects. It is very heavy to climb on some of the objects, so it's a challenge for everyone!
Jo vaig anar al parc aquàtic a Santa Susanna. Tenien un iceberg molt alt, d'on volia saltar! Així que ho vaig fer. Pots aconseguir un tiquet per a una hora per 10 €. El parc aquàtic és molt gran i hi ha molts objectes diferents, alguns requereixen força per pujar, per la qual cosa és un repte per a tots!
Я отправился в аквапарк в Санта-Сусанна. У них был действительно высокий айсберг, с которого я хотел спрыгнуть! Я сделал это! Вы можете взять билет на час за 10€. Аквапарк действительно большой и в нем есть много горок. Очень тяжело приодолевать некоторые горки, так, что это вызов для всех!
  www.sulzenauhuette.at  
Est-ce qu'il y a de frais additionnels qu'on devrait payées?
Do you take any additional charges to the prices set on your site?
  2 Hits library.thinkquest.org  
Il y a de la pâte de gâteaux de sarrasin et Injin,
Hay bizcochos de trigo y Injin azota,
Ci è la pastella di torte di buckwheat ed Injin,
  3 Hits www.opentrad.com  
Les entreprises du consortium de traduction automatique Opentrad, Eleka Ingeniaritza Linguistikoa SARL et imaxin|software, sont en train de présenter aux visiteurs les nouveautés technologiques et linguistiques qui offre la version la plus récente du traducteur automatique. Parmi toutes ces nouveautés il y a de nouvelles paires de langues et des outils, qui augmentent la fonctionnalité et la facilité d'intégration d'Opentrad.
The companies of the Opentrad machine translation consortium, Eleka Ingeniaritza Linguistikoa S.L and imaxin|software, are presenting the new technologic and linguistic developments that offers the last version of the machine translator. Among these innovations there are new language pairs and tools, to make Opentrad more functional and easier to integrate. This year stand out the improvements made for the English-Spanish, and Spanish-Portuguese language pairs, and the English-Portuguese new pair...
As empresas do Consórcio de Tradução Automática Opentrad, Eleka Ingeniaritza Linguistikoa S.L e imaxin|software, estão a apresentar aos visitantes as novidades tecnológicas e linguísticas que oferece a versão mais recente do tradutor automático. Estas inovações abrangem novos pares de idiomas e ferramentas que alargam a funcionalidade e facilidade de integração do Opentrad. Destacam neste ano os melhoramentos desenvolvidos para os pares inglês-espanhol e espanhol-português, bem como o novo...
Les empreses del Consorci de Traducció automàtica Opentrad, Eleka Ingeniaritza Linguistikoa S.L i imaxin|software, estan presentant als visitants les novetats tecnològiques i lingüístiques que ofereix la versió més recent del traductor automàtic. Aquestes innovacions comprenen nous parells d'idiomes i eines que amplien la funcionalitat i facilitat d'integració de Opentrad. Destaquen aquest any les millores desenvolupades per als parells anglès-espanyol i espanyol-portuguès, així com el nou...
Opentrad itzulpen automatikoko  partzuergoaren enpresak, Eleka Ingeniaritza Linguistikoa S.L eta imaxin|software, itzultzaile automatikoaren bertsio berrienak eskaintzen dituen azken berrikuntza teknologikoak eta linguistikoak aurkezten ari dira bisitariei. Berrikuntza horien artean daude hizkuntza pare eta tresna berriak, Opentrad oraindik ere erabilgarriagoa eta integratzen errazagoa izan dadin. Aurten nabarmendu beharreko hobekuntzak dira: ingelesa-gaztelania eta gaztelania-portugesa hizkuntza...
  2 Hits hansa-container.de  
Ce qu'il y A de neuf
Cuál Es Nuevo
  www.metatrader4.com  
Il y a de nombreux smartphones et tablettes sous Android, et ils peuvent tous être utilisés pour trader le Forex via MetaTrader 4
There are numerous Android powered smartphones and tablets, and any of them can be used to trade Forex via MetaTrader 4
Hay una gran variedad de smartphones y tabletas basadas en Android OS, y desde cada uno de estos dispositivos se puede comerciar en fórex con MetaTrader 4.
Há uma grande variedade de smartphones e tablets baseados em Android OS, todos eles podem ser usados para negociar no mercado Forex, juntamente com a MetaTrader 4.
Android OSには数多くのスマートフォンやタブレットPCがあり、それらの一つ一つからMetaTrader 4を使ってFX取引を行うことができます。
Существует великое множество смартфонов и планшетов на базе Android OS и с каждого из них можно торговать на Форексе вместе с MetaTrader 4.
  1378 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
En ligne il y a + de 7 j.
Online 7+ days ago
Online vor 7+ Tagen
En línea hace más de 7 d.
Online + de 7 dias atrás
على إتصال منذ +7 أيام مضت
Σε σύνδεση πριν από 7+ ημέρες
Online 7+ dagen geleden
Онлайн Преди 7+ дни
En línia fa més de 7 dies
Na mreži prije 7+ dana
Online před 7+ dny
Paikalla Yli 7 päivää sitten
ऑनलाइन 7+ दिन पहले
Elérhető 7+ nappal ezelőtt
Online 7+ hr yang lalu
Dabar prisijungusi!
Online 7+ dagar sedan
ออนไลน์ 7+ วันที่ผ่านมา
Çevrimiçi 7+ gün önce
Online 7+ ngày trước
מחוברת לפני +7 ימים
Tiešsaistē pirms 8 st
Mtandaoni 9 masaa zilizopita
En liña fai 9 h.
Online 7+ araw nakaraan
  2 Hits elegancia-hotels.com  
La durée est de 12 secondes qui peuvent être ajustées pour être plus lent ou plus rapide. Il y a de la place pour un script avec 10 lignes de texte, 12 clips vidéo ou photos, et un logo à la fin de la vidéo avec un slogan.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
La duración es de 12 segundos, que se puede ajustar para que sea más lenta o más rápida. Tiene espacio para una secuencia de comandos con 10 líneas de texto, 12 videoclips o fotografías, y un logotipo al final del video con una línea de etiqueta.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
A duração é de 12 segundos, que pode ser ajustada para ser mais lenta ou mais rápida. Ele tem espaço para um script com 10 linhas de texto, 12 videoclipes ou fotos e um logotipo no final do vídeo com uma tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
The duration is 12 seconds which can be adjusted to be slower or faster. It has room for a script with 10 text lines, 12 video clips or photos, and a logo at the end of the video with a tag line.
  18 Hits docs.gimp.org  
Le massicot découpe l'image le long des guides que vous aurez placés et crée autant d'images différentes qu'il y a de morceaux. Pour un rappel sur les guides, voir le glossaire à l'entrée Guides.
The Guillotine command slices up the current image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) and creates new images out of the pieces. For further information on guides, see Section 2.2, “Guides”.
Mit diesem Werkzeug können Sie das Bild unter Verwendung von Hilfslinien zerschneiden. Dabei werden die einzelnen durch die Hilfslinien festgelegten Bereiche jeweils zu neuen Bildern. Weitere Informationen zu Hilfslinien finden Sie in Abschnitt 2.2, „Hilfslinien“.
The Guillotine command slices up the current image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) and creates new images out of the pieces. For further information on guides, see Sección 2.2, “Guías”.
ギロチン コマンドは画像をガイド (見当線) に従って切り分けます。 これは事務用品の裁断器が文書を切るようにガイドに沿ってすっぱりと切り分けて、 ばらばらになった断片のそれぞれをもとに新たな画像を作成します。 ガイドについての詳しい情報は、 用語集の ガイド (見当線) の項をご覧ください。
Kommandoen Giljotin deler opp biletet etter hjelpelinjene på same måten som ei papirbunke blir delt ved hjelp av ein såkalla giljotin (papirkniv). Kvar ny bit blir eit nytt bilete. Du finn meir om hjelpelinjene i Del 2.2, “Hjelpelinjer”.
The Guillotine command slices up the current image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) and creates new images out of the pieces. For further information on guides, see Раздел 2.2, «Направляющие».
  www.guildwars.com  
Le Blanc-Manteau est un ordre religieux bénévole formé il y a de cela des années par le vénérable Saul D'Alessio. Seul gouvernement légitime de Kryte, le Blanc-Manteau a à coeur de propager la bonne parole des saints Invisibles et de défendre le pays contre le mal.
Der Weiße Mantel ist ein wohlwollender religiöser Orden, der vor Jahren vom verehrten Saul D’Alessio gegründet wurde. Als die einzig wahre Regierung von Kryta besteht die Aufgabe des Weißen Mantels darin, die Lehren der gesegneten Unsichtbaren zu verbreiten und das Land gegen das Böse zu verteidigen.
El Manto Blanco es una orden religiosa benevolente formada hace años por el venerado Saul D’Alessio. Como el Gobierno Real de Kryta, el Manto Blanco se dedica a difundir los principios de los Ocultos y defender la tierra del mal.
Il Mantello Bianco è un ordine religioso filantropico che fu istituito, diversi anni or sono, dal venerabile Saul D’Alessio. Essendo l'unica forma di governo affidabile in tutta Kryta, il Mantello Bianco si impegna a diffondere la dottrina degli Invisibili e a difendere le proprie terre dal male.
  2 Hits redut-security.ru  
Il y a de nombreux sites préhistoriques, un témoignage restant des cultures antiques qui ont quitté cette terre il y a des milliers d’années. Tout autour d’Ogliastra (notre région), vous pouvez trouver des nuraghe et des Domus de Janas, les maisons et tombes des anciens habitants de l’île, le tout entouré par la nature sauvage et romantique méditerranéenne.
There are many prehistoric sites, a remaining testimony of ancient cultures that left this land thousands of years ago. All around Ogliastra (our region) you can find Nuraghe and Domus De Janas, the houses and the graves of the ancient inhabitants of the island, all surrounded by the wild and romantic Mediterranean nature.
Die vielen prähistorischen Stätten stellen ein verbleibendes Zeugnis der alten Kulturen dar, die dieses Land vor Jahrtausenden bereicherten. Rund um Ogliastra (unsere Region) finden Sie inmitten wildromantischer mediterraner Natur Nuraghe und Domus de Janas, die Häuser und Gräber der altertümlichen Inselbewohner vor.
Hay muchos lugares prehistóricos. Permanece el testimonio de las culturas antiguas que dejaron este mundo hace miles de años. Por todos lados en Ogliastra (nuestra región) pueden encontrarse nuragas y Domus De Janas, las casas y cuevas de los habitantes antiguos de la isla, todas rodeadas de la naturaleza mediterránea romántica y salvaje.
  www.7cascades.com  
Que vous ayez besoin de gagner du temps sur les téléchargements, d’économiser de l’argent sur le stockage ou de créer une vidéo entière à partir de zéro – si cela concerne la vidéo, alors Clipchamp est ce qu’il y a de mieux pour commencer.
Clipchamp is your one stop shop for video. Whether you need to save time on uploads, save money on storage, or create an entire video from scratch – if it’s anything to do with video, then Clipchamp is the best place to start.
Clipchamp ist dein One-Stop-Shop für Video. Ob du Zeit bei Uploads sparen musst, Geld beim Speicher oder ein komplettes Video von Grund auf erstellen musst – wenn es irgendetwas mit Video zu tun hat, dann ist Clipchamp der beste Ort, um zu beginnen.
Clipchamp es tu servicio integral para vídeo. No importa si necesitas ahorrar tiempo en las subidas, ahorrar dinero en almacenamiento o crear un vídeo completo desde cero – si tiene que ver con vídeos, Clipchamp es el mejor lugar para empezar.
Clipchamp è la tua ancora di salvezza unico per i tuoi video. Se devi risparmiare tempo sui caricamenti, risparmiare denaro sull’archivio o creare un intero video da zero, allora ClipChamp è ciò che fa per te.
Clipchamp é a sua loja exclusiva de produtos para vídeo. Quer você queira economizar tempo de uploads, economizar dinheiro com armazenamento, ou criar um vídeo inteiro a partir do zero – se tiver alguma coisa a ver com vídeo, então Clipchamp é o melhor lugar para você começar.
Clipchamp – ваш универсальный инструмент по работе с видео. Необходимо ли вам уменьшить время на загрузку, сэкономить деньги на хранении видеофайлов или создать видеоролик с нуля – Clipchamp всегда поможет вам.
  3 Hits eservice.cad-schroer.com  
Il y a de nombreux modes de transport pour les biens dans le vaste monde d'Albion. Alors, chargez votre mulet et en route ! Faites cependant attention. Un chariot plein est lent et une cible de choix pour les voleurs.
There are many ways to transport goods across the vast world of Albion. So load up your trusty pack mule and set off on your way! Be warned, though, a full carriage is slow, and an easy target for thieves - be prepared to protect your cargo!
Es gibt viele Möglichkeiten, um Güter in die weite Welt von Albion zu transportieren. Also belade deinen treuen Ochsen und mache dich auf den Weg! Sei jedoch gewarnt, eine volle Kutsche ist langsam und ein leichtes Ziel für Diebe - sei bereit, deine Ladung zu schützen!
Hay muchas formas de transportar bienes por el ancho mundo de Albion. ¡Cárgalo todo en tu mula fiel y ponte en camino! Pero ten cuidado: un carruaje lleno es un carruaje lento, y eso lo convierte en un blanco fácil para los ladrones. ¡Protege tu mercancía!
Há muitos meios de transportar itens pelo vasto mundo de Albion. Portanto, carregue sua mula fiel e siga seu caminho! Cuidado: uma carruagem cheia fica lenta e é alvo fácil de ladrões — esteja preparado para proteger a carga!
W wielkim świecie Albionu można transportować towary na wiele sposobów. Załaduj muła i ruszaj w drogę! Pamiętaj tylko, że załadowany po brzegi wóz jest powolny i może paść łupem złodziei. Przygotuj się do obrony swojego towaru!
В огромном мире Альбиона вы сами снаряжаете караван в путешествие. Нагружайте верного мула – и в путь. Но помните: чем тяжелее повозка, тем она медленнее и привлекательнее для воров. Будьте готовы защищать свой груз!
  www.modes4u.com  
Il y a de nombreux motifs pour une aventure : votre partenaire est sans cesse en voyage d´affaire, votre relation est en perte de vitesse, vous cherchez une distraction érotique, ou, ou, ou...
There are many reasons why people have a fling: your partner is always away on business, your partner has become a bit listless, you are simply looking for change in your sex life, and many more...
Für einen Seitensprung gibt es viele Motive: Ihr Partner ist dauernd auf Geschäftsreise, Ihre Beziehung ist ein wenig eingeschlafen, Sie suchen erotische Abwechslung, oder, oder, oder...
Hay muchos motivos para tener una aventura: Su pareja está constantemente en viaje de negocios, su relación se ha dormido un poco, busca variar su vida sexual, etc.
Ci sono molte ragioni per un'avventura : il tuo partner è sempre in viaggio d'affari, il tuo partner è diventato svogliato, cerca una distrazione erotica, e molte altre...
  www.luxurygardencenter.com  
Il y a de l'espoir
Hay esperanza
Há esperança
希望がある
희망이있다
Есть надежда
Có phải là Hope
Ada harapan
May Pag-asa
  8 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Il y a de nombreuses années que la société civile a dénoncé la tendance croissante qui consiste à lier l’APD aux intérêts économiques et aux priorités de la diplomatie économique des pays bailleurs de fonds.
For many years, civil society has denounced the growing trend of linking ODA to the economic interests and economic diplomacy priorities of donor countries. In 2000, the OECD/DAC member states committed to progressively disconnecting development aid from the economic interests and the internationalization of national companies; and in recent international forums focusing on the quality of development cooperation, they have reaffirmed their commitment to align their policies with the priorities of developing countries, reinforcing principles such as national ownership of development programs and transparency in the provision of flows. However, the trend of increasing aid linked to their own interests has been seen in most donor countries, especially in the last five years.
Desde hace varios años la sociedad civil ha denunciado la creciente tendencia a vincular la APD a los intereses económicos y a las prioridades de la diplomacia económica de los países donantes. En 2000, los estados miembros del CAD de la OCDE se comprometieron a desvincular progresivamente la ayuda al desarrollo de los intereses económicos y de la internacionalización de las empresas nacionales; y en los últimos foros internacionales dedicados a la calidad de la cooperación al desarrollo, han reafirmado su compromiso de alinear sus políticas con las prioridades de los países en desarrollo, reforzando principios tales como la apropiación nacional de los programas de desarrollo y la transparencia en la disponibilidad de los flujos. Sin embargo, en la mayoría de los países donantes se ha verificado una tendencia a aumentar la ayuda vinculada a sus propios intereses, especialmente en los últimos cinco años.
Há vários anos que a sociedade civil tem denunciado a crescente tendência de ligar a APD aos interesses económicos e às prioridades de diplomacia económica dos países financiadores. Em 2000, os Estados membros do CAD/OCDE comprometeram-se a desligar progressivamente a ajuda ao Desenvolvimento a interesses económicos e à internacionalização das empresas nacionais e nos últimos fóruns internacionais dedicados à qualidade da Cooperação para o Desenvolvimento têm reafirmado o seu compromisso de alinhar as suas políticas com as prioridades dos países em Desenvolvimento, reforçando princípios como a apropriação nacional dos programas de Desenvolvimento e a transparência na disponibilização dos fluxos. Porém, a tendência de subida de ajuda ligada aos seus próprios interesses tem-se verificado na maior parte dos países financiadores, sobretudo nos últimos cinco anos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow