did – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'895 Results   9'952 Domains   Page 3
  6 Hits www.corila.it  
Skilful hands did it
Mains habiles l'ont fait
Geschickte Hände haben es geta
Mani abili lo hanno fatto
Zręczne ręce to zrobiły
  28 Hits www.hotel-santalucia.it  
You did not select the period for your stay.
Vous n'avez pas sélectionné de dates de séjour.
Sie haben keinen Zeitraum für Ihren Aufenthalt gewählt.
No ha seleccionado ningún período de estancia.
Non avete selezionato le date del soggiorno.
Je hebt geen verblijfsdata geselecteerd.
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Estonia did not provide data for 1996 and 2003, Hungary for 2002 and Czech Republic for 1996 to 2000. The computation method is detailed in EMCDDA (2001).
Estland heeft geen gegevens verstrekt over 1996 en 2003, Hongarije niet over 2002 en voor Tsjechië is geen informatie beschikbaar voor de periode van 1996 tot 2002. Voor meer informatie over de calculatiemethode wordt verwezen naar EWDD (2001).
Estland la ikke fram data for 1996 og 2003, Ungarn for 2002 og Den tsjekkiske republikk for 1996-2000. Beregningsmetoden er nærmere beskrevet i EONN (2001).
Estonia nie przekazała danych za lata 1996 i 2003, Węgry za rok 2002, a Republika Czeska za okres od 1996 do 2000 roku. Metoda obliczeń opisana jest w EMCDDA (2001).
Estonija ni poslala podatkov za leti 1996 in 2003, Madžarska za leto 2002 in Češka za obdobje med letoma 1996 in 2000. Način izračuna je podrobneje opisan v EMCDDA (2001).
Igaunija nesniedza datus par 1996. un 2003. gadu, Ungārija par 2002. gadu un Čehijas Republika par 1996. līdz 2002. gadu. Aprēķina metodi ir aprakstījis EMCDDA (2001. g.).
  4 Hits store.energysistem.com  
Did you forget your password?
Mot de passe oublié?
Haben Sie das Passwort vergessen?
¿Olvidaste la contraseña?
Você esqueceu o seu Senha?
  12 Hits eservice.cad-schroer.com  
When the King first decided to exploit Albion he did it as cheaply as possible. Criminals serving long sentences or awaiting execution were given the choice to become colonists instead. Other undesirables, from those with ancient blood ties to the King’s enemies, to the odd noble that had fallen out of favor, were also encouraged, firmly, to serve overseas.
Lorsque le Roi décida pour la première fois d’exploiter Albion, il le fit de la manière la plus vile qui soit. Il offrit aux criminels purgeant de lourdes peines ou attendant leur exécution la possibilité de devenir des Colons. D’autres indésirables, tant les individus liés par le sang aux ennemis du Roi que les nobles ayant perdu ses faveurs, furent fortement encouragés à servir outre-mer.
Als der König sich erstmals dazu entschied, Albion zu erforschen, tat er das auf die billigst mögliche Weise. Kriminellen, die lange Haftstrafen verbüßten oder der Exekution entgegensahen, wurde die Wahl gelassen, stattdessen als Kolonisten nach Albion zu reisen. Andere unerwünschte Personen, wie solche, die der Blutlinie der Feinde des Königs entstammten oder jene, die auf irgendeine Art und Weise in Ungnade gefallen waren, wurden ebenfalls (unmissverständlich) ermutigt, ihrem König auf der anderen Seite des Meeres zu dienen.
Cuando el rey decidió explotar Albion al principio, lo hizo todo lo barato que pudo. A los delincuentes que se enfrentaban a largas sentencias o que esperaban a ser ejecutados, se les daba la posibilidad de convertirse en colonos. A otros indeseables, desde aquellos con antiguos lazos de sangre con los enemigos del rey hasta aquellos nobles que habían perdido su favor se les animaba a servir en el extranjero.
Quando o rei decidiu explorar Albion, ele fez da forma mais barata possível. Os criminosos com penas mais longas e os que aguardavam a execução receberam a oportunidade de se tornarem colonos. Outros indesejáveis, dos que tinham o sangue de antigos inimigos do rei àqueles nobres esquecidos, foram também incentivados a servir além-mar.
Gdy król podjął decyzję o eksploatacji Albionu, chciał dokonać tego możliwie jak najtaniej. Kolonistami mogli zostać przestępcy skazani na wieloletnie kary lub oczekujący na egzekucję. Do służby poza granicami kraju zachęceni zostali także inni niechciani osobnicy, tacy jak dalecy krewni wrogów króla i arystokraci, którzy stracili królewskie względy.
Когда Король в первый раз снаряжал экспедицию на Альбион, он решил обойтись малой кровью. Преступники, приговоренные к казни или долгому заключению, получили шанс начать новую жизнь и стать колонизаторами. Туда же были отправлены и неугодные Его Величеству при дворе: кровные родственники врагов королевской семьи, опальные вельможи – всем им было настоятельно рекомендовано отправиться на долгую службу в заморские земли.
  468 Hits www.sitesakamoto.com  
Little did this somewhat snobbish browser task that lay ahead. After 5 months of hunger, thirst, struggles with hostile tribes (course hostile to the invasion of their land and their way of life that foreshadowed the caravan that crossed their land) and many adventures, lost all hope and now preparing to return, occurs one of the highlights, in the opinion of this humble author, travel literature of classical.
Petit fait cette tâche navigateur un peu snob qui se trouvait en avance. Après 5 mois de la faim, soif, luttes avec les tribus hostiles (Bien sûr hostile à l'invasion de leurs terres et leur mode de vie qui préfigure la caravane qui a traversé leurs terres) et de nombreuses aventures, perdu tout espoir et s'apprête à retourner, se produit l'un des faits saillants, de l'avis de cet auteur humble, la littérature de voyage de la musique classique.
Wenig tat dies etwas snobistisch Browser Aufgabe, die vor uns liegen. Nach 5 Monaten des Hungers, DURST, Kämpfe mit feindlichen Stämmen (Natürlich feindlich gegenüber der Invasion ihres Landes und ihrer Lebensweise, die die Karawane, die ihr Land überquert vorgebildet) und viele Abenteuer, alle Hoffnung verloren und nun darauf vor, zurück, tritt einer der Höhepunkte, nach Meinung des Autors dieser bescheidenen, Reiseliteratur der klassischen.
Poco ha fatto lo scout un po 'snob compito che ci attendono. Dopo 5 mesi di fame, sete, lotte con tribù ostili (Naturalmente ostili all'invasione della loro terra e il loro modo di vita che predisse la carovana che ha attraversato la loro terra) e mille avventure, ogni speranza perduta e già preparando il ritorno, produce uno dei punti salienti, a parere di questo umile autore, del classico scrittura di viaggio.
Mal sabia o olheiro uma tarefa pouco esnobe que estava por vir. Depois 5 meses de inanição, sede, lutas com tribos hostis (Claro hostil à invasão de suas terras e seu modo de vida, que predisse a caravana que atravessou suas terras) e mil aventuras, toda a esperança perdida e já está preparando o retorno, produz um dos destaques, na opinião deste humilde autor, de escrita de viagem clássico.
Little deed dit enigszins snobistische browser taak die voor ons liggen. Na 5 maanden van honger, dorst, strijd met vijandige stammen (Natuurlijk vijandig tegenover de invasie van hun land en hun manier van leven die de caravan die hun land doorkruist voorafschaduwing) en vele avonturen, alle hoop verloren en nu aan het voorbereiden om terug te keren, komt een van de hoogtepunten, naar het oordeel van deze nederige auteur, reisliteratuur van de klassieke.
Poc imaginava aquest explorador una mica snob la tasca que tenia per davant. Després 5 mesos de fam, set, lluites amb tribus hostils (hostils clar a la invasió de les seves terres i de la seva forma de vida que presagiava la caravana que travessava les seves terres) i mil aventures, amb tota esperança perduda i ja preparant el retorn, es produeix un dels moments cim, en l'opinió d'aquest humil autor, de la literatura de viatges clàssica.
Malo je ovo nešto snobovski preglednik zadatak koji leži ispred. Nakon 5 mjeseci od gladi, žeđ, borbe s neprijateljskim plemenima (Tečaj neprijateljski raspoložen prema invazije na njihovu zemlju i njihov način života koji nagovijestio karavan koji su prešli svoju zemlju) i brojnih avantura, izgubio svaku nadu i sada priprema za povratak, pojavljuje jedan od značajnijih, po mišljenju ovog skromnog autora, putnička književnost klasične.
Мало ли разведчик маленькая задача сноб, которые предстоит решить. После 5 месяцев от голода, жажда, борьба с враждебными племенами (Конечно враждебного вторжения в их землю и их образ жизни, который предсказал, что караван пересек свои земли) и тысяча приключений, все надежды потеряны и уже готовит возвращение, производит один из основных моментов, По мнению автора этой скромной, классических путевых заметок.
Little egin Scout pixka bat Snob Zeregin hori arautuko aurretik. Ondoren 5 starvation hilabete, egarria, tribuen aurkako borroka (Ikastaro beren lur inbasioa etsai eta beren bizimodu hori foretold karabana zeharkatzen lurrak) eta mila abentura bat, itxaropen guztiak galdu eta jadanik itzulera prestatzen, ekoizten nabarmenenetako bat, xume honen egilearen iritziz, bidaia klasiko idazketa.
Pouco fixo esta tarefa un tanto esnobismo navegador que estaba á fronte. Despois 5 meses de fame, sede, loitas con tribos hostís (curso hostís á invasión das súas terras eo seu modo de vida que prenunciou a caravana que cruzou a súa terra) e moitas aventuras, perdeu toda esperanza e agora preparado para volver, ocorre un dos destaques, na opinión deste humilde autor, literatura de viaxe do clásico.
  www.opentrad.com  
Other machine translators did not provide the terminology of our company. The Opentrad customization and adaptation to our needs has made the internationalization of our company possible.
D’autres traducteurs automatiques n’envisageaient pas la terminologie propre de notre entreprise. La personnalisation et l’adaptation d'Opentrad à nos besoins ont rendu possible l'internationalisation de notre entreprise.
Otros traductores automáticos no contemplaban la terminología propia de nuestra empresa. La personalización y adaptación de Opentrad a nuestras necesidades posibilitó la internacionalización de nuestra empresa.
Outros tradutores automáticos não contemplavam a terminoloxía própria da nossa empresa. A personalización e adaptação de Opentrad às nossas necessidades possibilitou a internacionalización da nossa empresa.
Altres traductors automàtics no contemplaven la terminologia pròpia de la nostra empresa. La personalització i adaptació d'Opentrad a les nostres necessitats ha possibilitat la internacionalització de la nostra empresa.
Beste itzultzaileek ez zuten kontutan hartzen gure enpresako terminologia propioa. Opentrad gure beharretara pertsonalizatzeak eta egokitzeak, gure enpresaren nazioartekotzea posible egin du.
  14 Hits rychnov.tritius.cz  
We did our best to explain what your rights are and how you can exercise them. If, despite of our below explanations, you are still unsure about the actions you can take or the conditions of exercise of your rights, do not worry, our Support Team will provide you with all the assistance you need when exercising your rights.
Nous avons fait de notre mieux pour expliquer quels sont vos droits et comment vous pouvez les exercer. Si, malgré nos explications ci-dessous, vous n'êtes toujours pas sûr des actions que vous pouvez entreprendre ou des conditions d'exercice de vos droits, ne vous inquiétez pas, notre équipe de support vous fournira toute l'assistance dont vous avez besoin pour exercer vos droits.
Wir haben unser Bestes gegeben, um zu erklären, was Ihre Rechte sind und wie Sie sie wahren können. Wenn Sie aber trotz unserer Erklärungen immer noch nicht sicher sind, welche Maßnahmen Sie ergreifen können, oder unter welchen Bedingungen Sie Ihre Rechte wahren können, brauchen Sie sich keine Sorgen zu machen. Unser Support-Team wird Sie bei der Wahrung Ihrer Rechte unterstützen.
Hicimos nuestro mejor esfuerzo para explicar cuáles son sus derechos y cómo puede ejercerlos. Si, a pesar de nuestras explicaciones a continuación, todavía no está seguro de las medidas que puede tomar o de las condiciones de ejercicio de sus derechos, no se preocupe, nuestro Equipo de Soporte le brindará toda la asistencia que necesita para ejercer sus derechos.
Abbiamo fatto del nostro meglio per spiegare quali sono i tuoi diritti e come puoi esercitarli. Se, nonostante le nostre spiegazioni, non sei ancora sicuro delle azioni che puoi intraprendere o delle condizioni di esercizio dei tuoi diritti, non preoccuparti: il nostro Team di Supporto ti fornirà tutta l'assistenza di cui hai bisogno.
Demos o nosso melhor para explicar quais são os seus direitos e como os reivindicar. Se, apesar da nossa explicação abaixo, ainda não tiver a certeza sobre as ações que pode tomar ou como aplicar os seus direitos, não se preocupe, a nossa Equipa de Suporte fornecerá toda a assistência necessária para aplicar os seus direitos.
We hebben ons best gedaan om uit te leggen wat uw rechten zijn en hoe u ze kunt uitoefenen. Als u, ondanks onze onderstaande uitleg, nog steeds niet zeker bent over de acties die u kunt ondernemen of de voorwaarden voor uitoefening van uw rechten, hoeft u zich geen zorgen te maken, ons Ondersteuningsteam zal u alle hulp bieden die u nodig hebt bij het uitoefenen van uw rechten.
Teimme parhaamme selittääkseen mitkä olevat sinun oikeuksesi ja kuinka voit käyttää niitä. Jos, huolimatta alla olevista selityksistä, olet vielä epävarma sinun mahdollisista toimenpiteistä tai oikeuksien käytön edellytyksistä, älä huoli, meidän Tukiryhmämme antaa sinulle kaiken avun jotka tarvitset kun käytät oikeuksiasi.
Vi har gjort vårt beste for å forklare deg hva dine rettigheter er og hvordan du kan benytte deg av dem. Dersom du til tross for våre forklaringer under, fortsatt er usikker på hvilke handlinger du kan foreta deg eller vilkårene for utøvelse av dine rettigheter, ikke vær redd, vårt støtteteam vil gi deg all den hjelpen du trenger for å ivareta dinne rettigheter.
Zrobiliśmy co w naszej mocy, aby wyjaśnić, jakie są twoje prawa i jak możesz z nich korzystać. Jeśli pomimo to nadal nie jesteś pewien co do działań, które możesz podjąć, ani warunków korzystania ze swoich praw, nasz Zespół Wsparcia zapewni ci wszelką pomoc, jakiej będziesz potrzebować w tym zakresie.
Ne-am străduit să vă explicăm drepturile și modul în care puteți să le exercitați. Dacă, în ciuda explicațiilor de mai jos, încă nu sunteți sigur de acțiunile pe care le puteți lua sau de condițiile de exercitare a drepturilor dvs., nu vă faceți griji, Echipa noastră de Asistență vă va oferi toată asistența de care aveți nevoie atunci când vă exercitați drepturile.
Vi gjorde vårt bästa för att förklara vad dina rättigheter är och hur du kan utöva dem. Om du, trots våra förklaringar, fortfarande är osäker på vilka åtgärder du kan vidta eller villkoren för utövandet av dina rättigheter, oroa dig inte, vårt Supportteam ger dig all hjälp du behöver när du utövar dina rättigheter.
  3 Hits www.nieyuan.net  
1. Did you enter an incorrect login ID or password?
1. Avez-vous introduit un ID de connexion ou un mot de passe incorrect ?
1. Haben Sie eine inkorrekte Login-ID oder ein inkorrektes Passwort eingegeben?
1. ¿Ha introducido un nombre de usuario incorrecto o una contraseña incorrecta?
1. Hai immesso un ID per login errato o una password errata?
  aec-ltd.com  
Choose subject… Change booking Cancel booking I did not stay at the hotel Hotel info Partnership Other Check prices and availability Group booking (for business clients) Group booking (for travel agencies) Request my personal data Remove my personal data
Choisissez le sujet… Modifier la réservation Annuler la réservation Je n'ai pas séjourné à l'hôtel Informations de l'hôtel Partenariat Autre Vérifier les prix et la disponibilité Réservation de groupe (pour les clients d'affaires) Réservation de groupe (pour les agences de voyages) Demander mes données personnelles Supprimer mes données personnelles
Wählen Sie ein Thema… Buchung ändern Buchung stornieren Ich habe nicht in diesem Hotel übernachtet Hotelinformationen Partnerschaft Sonstige Preise und Verfügbarkeit prüfen Gruppenbuchung (für Geschäftsreisende) Gruppenbuchung (für Reisebüros) Meine persönliche Daten anfordern Meine persönliche Daten löschen
Elija el tema… Cambiar reserva Cancelar reserva No he estado en el hotel Información del hotel Asociación Otros Comprobar precios y disponibilidad Reserva de grupo (para clientes de negocios) Reserva de grupo (para agencias de viajes) Solicitar mis datos personales Borrar mis datos personales
Scegli l'oggetto… Modifica della prenotazione Cancellazione della prenotazione Non ho soggiornato in questo hotel Informazioni sull'hotel Partnership Altro Prenotazione di gruppo (per clienti business) Prenotazione di gruppo (per agenzie di viaggi) Cancellare i miei dati personali
اختر موضوعاً… تغيير الحجز إلغاء الحجز لم أقم في الفندق معلومات عن الفندق  شراكة أخرى تحقق من توفر الاماكن و الاسعار حجز مجموعة (لرجال الأعمال) حجز مجموعة (لوكالات السفر) طلب بياناتي الشخصية احذف بياناتي الشخصية
Επιλέξτε θέμα… Αλλαγή κράτησης Ακύρωση κράτησης Δεν έμεινα στο ξενοδοχείο Πληροφορίες Ξενοδοχείου Συνεργασία Άλλο Ομαδική κράτηση (για επιχειρηματίες) Ομαδική κράτηση (για ταξιδιωτικά γραφεία) Αίτημα προβολής των προσωπικών μου δεδομένων Αίτημα διαγραφής των προσωπικών μου δεδομένων
Selecteer onderwerp… Reservering wijzigen Reservering annuleren Ik ben in dit hotel niet verbleven Hotelinformatie Samenwerking Anders Check prijzen en beschikbaarheid Groepsboekingen (voor zakelijke klanten) Groepsboekingen (voor reisbureaus) Mijn persoonlijke gegevens aanvragen Mijn persoonlijke gegevens verwijderen
テーマを選択してください… 予約の変更 予約のキャンセル 私はこのホテルに滞在しなかった ホテル情報 パートナーシップ その他 グループ予約(ビジネス・クライアント向け) グループ予約(旅行案内社向け) 私の個人情報のアクセス要求を送信する 私の個人情報を削除する
Vyberte si téma… Změnit rezervaci Zrušit rezervaci V hotelu jsem nebyl(a) ubytován(a) Informace o hotelu Partnerství Ostatní Skupinové rezervace (pro firemní klienty) Skupinové rezervace (pro cestovní kanceláře) Požádat o mé osobní údaje Odstranit mé osobní údaje
Vælg emne… Ændr booking Annullér booking Jeg boede ikke på hotellet Hotelinformation Partnerskab Andet Tjek priser og tilgængelighed Gruppebestilling (for erhvervskunder) Gruppebestilling (for rejsebureauer) Anmod om mine personlige data Slet mine personlige data
Velg emne… Endre booking Avbryt booking Jeg bodde ikke på hotellet Hotell info Partnerskap Andet Sjekk priser og tilgjengelighet Gruppebestilling (for forretningskunder) Gruppebestilling (for reisebyråer) Be om min personlige data Slett mine personlige data
Wybierz temat… Zmień rezerwację Anuluj rezerwację Nie zatrzymałem /zatrzymałam się w hotelu Informacje o hotelu Partnerstwo Inne Rezerwacja grupowa (dla klientów biznesowych) Rezerwacja grupowa (dla agencji turystycznych) Wyślij zapytanie o wgląd do danych osobowych Wyślij zapytanie o usunięcie danych osobowych
Выберите тему… Изменить бронирование Отменить бронирование Я не останавливался(-лась) в отеле Сведения об отеле Сотрудничество Другое Проверить цены и доступность номеров Групповое бронирование (для бизнес-клиентов) Групповое бронирование (для турагенств) Запрос на просмотр моих личных данных Запрос на удаление моих личных данных
Välj ämne… Ändra bokning Avbeställ bokning Jag bodde inte på hotellet  Hotellinformation Partnerskap Annat Gruppbokning (för företagskunder) Gruppbokning (för resebyråer) Begära ut mina personuppgifter Ta bort mina personuppgifter
Konu seçin… Rezervasyonu değiştir Rezervasyonu iptal et Bu otelde kalmadım Otel bilgisi İş ortağı Diğer Fiyatlar ve müsaitliği kontrol et Grup rezervasyonu (iş müşterileri için) Grup rezervasyonu (seyahat acentaları için) Kişisel verilerimi talep etmek Kişisel verilerimin silinmesi
בחר נושא… שנה הזמנה בטל הזמנה לא שהיתי במלון מידע על המלון  שותפות אחר הזמנה קבוצתית (ללקוחות עסקיים) הזמנה קבוצתית (לסוכני נסיעות) להציג את הפרטים האישיים שלי למחוק את הפרטים האישיים שלי
Оберіть тему… Змінити бронювання Скасувати бронювання Я не зупинявся(-лась) в готелі Відомості про готель Співпраця Інше Перевірити ціни та наявність номерів Групове бронювання (для бізнес-клієнтів) Групове бронювання (для турагентств) Запит на мої персональні дані Знищення моїх персональних даних
  25 Hits cert.be  
Did You Know ...
Saviez-vous que…
Wussten Sie, dass…
Sabías que...
Sapevi che...
  2 Hits www.zas.admin.ch  
Did you find the information you looked for?
Avez-vous trouvé l’information recherchée ?
Haben Sie die gewünschten Informationen gefunden?
¿Ha encontrado la información que buscaba?
Ha trovato le informazioni ricercate?
  69 Hits www.molnar-banyai.hu  
And this doesn’t just apply to humans, a koi’s diet also determines its figure. Heidi of course doesn’t have the genetic disposition to develop big red spots with a clean delineation (if she did she would be very upset about them!).
Si Heidi Klum n'avait mangé que du fast-food toute sa vie, elle n’aurait certainement pas la ligne qu’elle a aujourd’hui. L’alimentation est donc déterminante pour la morphologie de l’être humain, et elle l’est aussi pour les carpes koï. Si on avait voulu que Heidi obtienne en plus de belles grandes taches rouges, bien nettement délimitées, d’une part elle aurait sûrement été contre et d’autre part, elle n’aurait pas eu la disposition génétique nécessaire. Si elle mangeait d'énormes quantités de carottes, elle obtiendrait peut-être une peau rougeâtre, mais pas des taches. C’est souvent différent chez la carpe koï ! Les koïs ont certes des mélanophores (cellules pigmentaires) dans leur peau, mais la caractéristique de la couleur est essentiellement influencée par leur alimentation.
Hätte Heidi Klum immer nur FastFood gegessen, wäre ihre Figur definitiv anders als sie heute ist. So ist die Ernährung nicht nur bei Menschen, sondern auch bei Koi ausschlaggebend für die Körperform. Wenn Heidi nun auch noch schöne große rote Flecken mit sauberer Abgrenzung bekommen soll, wird sie zum einen etwas dagegen haben und zum anderen nicht die genetische Disposition mitbringen. Würde Heidi extrem viele Karotten essen, würde sie zwar eine rötliche Haut bekommen, aber eben keine Flecken. Dies ist bei Koi oft anders! Koi tragen zwar Melanophoren (Farbpigmente) in ihrer Haut, aber die Ausprägung der Farbe wird durch die Nahrung elementar beeinflusst.
Si Heidi Klum se hubiera alimentado siempre de comida rápida, su cuerpo sería totalmente distinto a como es hoy. Esto no solo ocurre con las personas: la alimentación también es decisiva para la forma del cuerpo de los kois. Si Heidi además tuviera que tener unas manchas rojas grandes, bonitas y bien delimitadas, no solo no estaría de acuerdo, sino que tampoco tendría la predisposición genética necesaria. Aunque Heidi comiese una enorme cantidad de zanahorias, la piel tomaría un tono anaranjado pero no conseguiría formar manchas. Con los kois suele ser distinto. Aunque la piel de los kois dispone de melanóforos (pigmentos), el alimento influye decisivamente en la intensidad del color.
Se la modella Heidi Klum si fosse nutrita sempre e solo di fast food, il suo corpo sarebbe oggi ben diverso. E questo non capita solo agli uomini, la nutrizione determina anche le forme delle carpe koi. Heidi però non ha la disposizione genetica per sviluppare belle chiazze rosse ben circoscritte (probabilmente non lo apprezzerebbe comunque). Se mangiasse enormi quantità di carote la sua pelle diventerebbe rossiccia ma senza chiazze rosse. Nelle koi è diverso. Le carpe koi hanno melanofori (pigmenti di colore) nel derma, ma la loro colorazione è fortemente influenzata dalla nutrizione.
  5 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Ten countries provided information for 2004 and six did not. Therefore, the figure for 2004 is provisional, based on a comparison of 2003 and 2004 data only for those countries providing data for both years.
Tien landen hebben informatie verschaft over 2004, van zes landen ontbreken gegevens over 2004. Daarom heeft het cijfer voor 2004 een voorlopig karakter; het is gebaseerd op een vergelijking tussen de gegevens over 2003 en 2004 voor alleen die landen die over beide jaren gegevens hebben geleverd.
10 lande har fremlagt data for 2004, og 6 har ikke. Tallet for 2004 er derfor foreløbigt og kun baseret på en sammenligning af data for 2003 og 2004 for de lande, som har fremlagt data for disse to år.
Ti land la fram informasjon for 2004, og seks land gjorde ikke. Derfor er tallene for 2004 foreløpige, basert på en sammenligning av data for 2003 og 2004 bare for de landene som har lagt fra data for begge år.
Deset držav je posredovalo informacije za leto 2004, šest pa ne. Zato je podatek za leto 2004 začasen in temelji na primerjavi podatkov za leti 2003 in 2004 samo za tiste države, ki so posredovale informacije za obe leti.
Desmit valstis ir sniegušas informāciju par 2004. gadu, bet par sešām valstīm informācijas nav. Tādēļ 2004. gada skaitļi ir provizoriski, jo aplēses ir veiktas, salīdzinot tikai to valstu 2003. un 2004. gada datus, kas bija sniegušas informāciju par abiem gadiem.
  14 Hits business.un.org  
Did you know?
Le saviez-vous ?
¿Sabía que?
هل تعرف؟
Знаете ли Вы?
您知道吗?
  3 Hits www.arco.it  
The lab is up and running, producing truly amazing AND TERRIBLE results! Step right up and behold our latest inventions! Completely unrelated, but you did fill out the damage waiver when you came in, right?
Bienvenue, bienvenue ! Le labo est en plein boum, et les résultats des expériences menées sont véritablement étonnants ET TERRIBLES ! Approchez, venez découvrir nos toutes dernières inventions ! Rien à voir, mais vous avez bien signé la décharge de responsabilité à votre arrivée, n’est-ce pas ?
Herzlich willkommen! Das Labor ist in Betrieb und produziert wahrlich erstaunliche und FURCHTBARE Resultate! Tretet vor und bewundert unsere neuesten Kreationen! Völlig ab vom Thema: Ihr habt doch am Eingang die Schadensersatzverzichtklausel unterschrieben, nicht wahr?
¡Bienvenidos! El laboratorio está operativo y está generando unos resultados sorprendentes... ¡y terribles! ¡Pasad y admirad nuestros últimos inventos! Tema aparte: habéis firmado la cláusula de exención de responsabilidad al entrar, ¿verdad?
Benvenuto, benvenuto! Il laboratorio è in pieno fermento, pronto a produrre incredibili E TERRIBILI risultati! Fatti avanti e ammira le nostre ultime invenzioni! Non che c'entri qualcosa, ma hai firmato la liberatoria quando sei arrivato, vero?
Boas-vindas! O laboratório está ativo e operante, produzindo resultados incríveis... E TERRÍVEIS! Entra, entra, venha conhecer nossas invenções! Só para saber, você assinou o termo de responsabilidade quando entrou, não assinou?
ようこそ、ようこそ!我が研究所は日々探究を重ね、非常に素晴らしい、そして凄まじい成果を出し続けているぞ!さあ入りたまえ、我々の最新の発明の数々を披露しよう!ちなみに何の関係もないんだが、立ち入る前に、この免責同意書の必要事項に記入してくれんかね?
어서 오세요. 환영합니다! 연구소는 위대하고 끔찍한 결과물을 쉴 새 없이 쏟아내고 있습니다. 이곳으로 들어와 다양한 최신 발명품을 구경해 보세요. 전혀 상관없는 질문이지만, 입장하시기 전에 포기 각서는 작성하셨지요?
Witaj, witaj! Laboratorium działa już pełną parą. Powstają w nim wspaniałe, a zarazem OKROPNE twory! Zbliż się i podziwiaj nasze najnowsze wynalazki! A tak w ogóle, to podsunięto ci już wszystkie papiery? No wiesz, że nie pociągniesz nas do odpowiedzialności w razie uszczerbku na zdrowiu?
Добро пожаловать! Наша лаборатория заработала, и результаты ее работы вызывают восхищение и УЖАС! Только взгляни на наши последние изобретения! И, кстати, – к делу не относится, но все же, – тебе ведь предлагали подписать отказ от претензий о нанесенном ущербе?
  www.echo.lu  
Did you know?
Le saviez-vous?
Lo sapevate che...
Wist je dat?
Tiesitkö?
  kb.pushauction.com  
You did not find the answer to your question? contact us!
Vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question, contactez-nous !
Sie haben keine Antwort auf Ihre Frage gefunden? Kontaktieren Sie uns!
Non avete trovato la risposta alla vostra domanda, contattateci !
U hebt het antwoord op uw vraag niet gevonden? Contacteer ons!
  36 Hits embzagorje.com  
Did You Know ...
Saviez-vous que…
Wussten Sie, dass…
Sabías que...
Sapevi che...
  8 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
, this did not have any legal consequences. A recommendation allows the institutions to make their views known and to suggest a line of action without imposing any legal obligation on those to whom it is addressed.
, ce texte n'avait aucune portée obligatoire. Les recommandations permettent aux institutions européennes de faire connaître leur avis et de proposer des mesures, sans contraindre les destinataires à s'y conformer.
, hatte dies keine rechtlichen Konsequenzen. In einer Empfehlung können die Institutionen ihre Ansichten äußern und Maßnahmen vorschlagen, ohne denjenigen, an die sich die Empfehlung richtet, eine rechtliche Verpflichtung aufzuerlegen.
, no tenía ninguna consecuencia legal. Una Recomendación permite a las instituciones dar a conocer sus puntos de vista y sugerir una línea de actuación sin imponer obligaciones legales a quienes se dirige.
, questo testo non ha prodotto conseguenze sul piano giuridico. Una raccomandazione consente alle istituzioni europee di rendere note le loro posizioni e di suggerire linee di azione senza imporre obblighi giuridici a carico dei destinatari.
, esse documento não tinha quaisquer consequências jurídicas. Uma recomendação permite às instituições dar a conhecer os seus pontos de vista e sugerir uma linha de conduta sem todavia impor uma obrigação legal aos seus destinatários.
, δεν είχε νομικές συνέπειες. Η έκδοση σύστασης δίνει τη δυνατότητα στα θεσμικά όργανα της ΕΕ να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους και να υποδείξουν μια γραμμή δράσης χωρίς όμως να επιβάλουν νομική υποχρέωση στους αποδέκτες της σύστασης.
, heeft geen juridische gevolgen. Dankzij een aanbeveling kunnen de Europese instellingen hun opvattingen kenbaar maken en een bepaalde gedragslijn voorstellen, zonder dat dit juridische verplichtingen schept voor de betrokkenen.
, тя не породи правни последици. Препоръката позволява на институциите да изразяват своето мнение и да предлагат насоки за действие, без това да води до правни задължения за тези, към които тя е насочена.
, ona nije imala nikakvih pravnih posljedica. Preporuka omogućuje institucijama da izraze svoja stajališta i predlože pravac djelovanja, a da pritom ne nameću nikakve pravne obveze onima kojima je upute.
, neměl tento krok žádné právní důsledky. Prostřednictvím doporučení mohou orgány EU dát najevo svůj názor a navrhnout určité kroky, aniž by z nich vyvozovaly zákonnou povinnost pro toho, komu je určeno.
, havde dette ingen retlige konsekvenser. En henstilling giver institutionerne mulighed for at give deres mening til kende og foreslå en retningslinje, uden derved at pålægge dem, den er rettet til, nogen retlige forpligtelser.
, ei olnud sellel mingeid õiguslikke tagajärgi. Soovitus võimaldab institutsioonidel teatavaks teha oma seisukoht ja soovitada meetmete võtmist, ilma et sellega seataks soovituse adressaatidele õiguslikke kohustusi.
, ei suosituksella ollut oikeudellisia seuraamuksia. Suosituksen avulla toimielimet voivat ilmaista kantansa ja ehdottaa toimia ilman, että suosituksen kohteena oleville seuraa oikeudellisia velvoitteita.
. Az ajánlás lehetővé teszi az intézmények számára álláspontjuk közlését, és azt, hogy intézkedési stratégiára tegyenek javaslatot, anélkül, hogy az ajánlás címzettjeire bármilyen jogi kötelezettséget rónának.
, nie miało ono żadnych konsekwencji prawnych. Za pomocą zaleceń instytucje mogą przedstawić swój punkt widzenia oraz sugerować kierunek działania bez nakładania jakichkolwiek obowiązków prawnych na podmioty, do których zalecenia są skierowane.
, acest lucru nu a avut consecinţe juridice. Prin intermediul unei recomandări, instituţiile îşi fac cunoscută opinia şi sugerează direcţii de acţiune, fără a le impune însă vreo obligaţie legală destinatarilor recomandării.
, tento dokument nemal žiadne právne následky. Odporúčanie umožňuje inštitúciám vyjadriť svoj postoj k určitej otázke a navrhnúť opatrenia bez toho, aby uložili právne povinnosti tým, ktorým je určené.
. Priporočilo ni bilo pravno zavezujoče. Institucije lahko s priporočilom izrazijo mnenje in predlagajo določene ukrepe, ne da bi naslovnikom vsiljevale zakonsko obveznost.
fick detta inte några rättsliga konsekvenser. En rekommendation gör det möjligt för EU-institutionerna att framföra sina åsikter och föreslå åtgärder utan att det blir rättsligt bindande.
, tomēr nenosakot juridiskus pienākumus. Ieteikumos Eiropas Savienības iestādes var darīt zināmu savu viedokli un ierosināt pasākumus, tomēr adresātiem nav juridiska pienākuma šajā sakarībā.
, din m'għandhiex konsegwenzi legali. Rakkomandazzjoni tippermetti lill-istituzzjonijiet jesprimu l-opinjoni tagħhom u jissuġġerixxu linja ta' azzjoni mingħajr ma jimponu ebda obbligu legali lil min tkun indirizzata.
, ní raibh aon iarmhairt dlí air. Ceadaíonn moladh do na hinstitiúidí a gcuid tuairimí féin a nochtadh agus modh oibre a mholadh gan aon oibleagáid dlí a chur orthu siúd ar a ndírítear é.
  41 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
The hereditary adit was tunnelled upon the order of the owner of the Bečov demesne, Kašpar Pluh, in 1539 for the purpose of draining the mines in the Slavkov and Krásno mining district. People who later disappeared without a trace were often seen entering Pluh's Adit. A miner once saw a stranger enter the adit so he called out: "God speed!" although he did not receive any reply.
Le propriétaire du domaine de Bečov, Kašpar Pluh, fit creuser la galerie Héréditaire en 1539 pour assécher des mines de Slavkov et de Krásensko. On a souvent vu des gens entrer là-bas et ensuite disparaître sans aucune trace. Une fois, un mineur vit un certain étranger y entrer et il lui dit : « Que Dieu vous garde ! », mais il ne reçut aucune réponse.
Einen Erbstollen ließ im Jahre 1539 der Besitzer des Petschauer Herrschaftssitzes Kaspar Pflugk zum Zwecke der Entwässerung der Stollen des Schlaggenwalder und Schönfelder Reviers treiben. In den Pflugk-Stollen sah man oft Leute hineingehen, die sodann spurlos verschwanden. Eines Tages erblickte dort ein Hauer einen Fremden, der den Stollen betrat, und er rief ihm zu: „Glück auf!“. Eine Antwort erhielt er nicht.
El propietario de las tierras señoriales de Bečov, Kašpar Pluh, hizo excavar la galería Hereditaria (Dědičná) en 1539 con el fin de la desecación de las minas de los asientos de Slavkov y Krásno. Muchas veces se veía entrar en la galería de Pluh a varias personas quienes después desaparecieron sin dejar huellas. Un día un minero vio a un desconocido entrar en la galería, pues le gritó: “¡Que Dios te bendiga, buenos días!”, pero el desconocido no contestó.
Questa galleria ereditaria fu fatta costruire nel 1539 da Kašpar Pluh, proprietario dei terreni di Bečov, al fine di drenare le miniere dell’area di Slavkov e Krásno. Spesso si vedevano accedere al cunicolo delle persone che poi sparivano senza lasciare traccia. Una volta, un minatore vide entrare nel cunicolo uno straniero, lo salutò, ma non ottenne alcuna risposta.
Наследственная штольня была пробита в 1539 году по распоряжению владельца бечовского имения Кашпара Плуга, чтобы отвести воду из шахт славковского и красенского округов. Очевидцы видывали, как в Плугову штольню входят люди, которые затем бесследно исчезли. Однажды один шахтер заметил входившего в штольню чужеземца и поздоровался с ним: «Дай Бог здоровья!», однако тот на приветствие не ответил.
  restrain.eu.com  
Superb location centrally Superb location centrally. house with two bedrooms with unqualified ba, garage for two cars, patio with BA did not wash, kitchen, dining orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superbe emplacement au centre Superbe emplacement au centre. maison avec deux chambres à coucher avec ba sans réserve, garage pour deux voitures, patio avec BA ne pas se laver, cuisine, salle à manger orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Ausgezeichnete Lage zentral Ausgezeichnete Lage zentral. Haus mit zwei Schlafzimmern mit unqualifizierten ba, Garage für zwei Autos, Terrasse mit BA nicht waschen, Küche, Esszimmer orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superba posizione centrale Superba posizione centrale. casa con due camere da letto con ba senza riserve, garage per due auto, patio con BA non si lavava, cucina, sala da pranzo orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Excelente localização central Excelente localização central. casa com dois quartos com ba sem ressalvas, garagem para dois carros, pátio com BA não lavar, cozinha, sala de jantar orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Prachtige locatie centraal Prachtige locatie centraal. woning met twee slaapkamers met goedkeurende ba, garage voor twee auto's, terras met BA niet wassen, keuken, eetkamer orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superb location centralt Superb location centralt. hus med to soveværelser med ukvalificeret ba, garage til to biler, terrasse med BA ikke vaske, køkken, spisestue orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Superb location keskitetysti Superb location keskitetysti. talo kaksi makuuhuonetta epäpätevän ba, autotalli kahdelle autolle, patio BA ei pese, keittiö, ruokailutila orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Doskonała lokalizacja w centrum Doskonała lokalizacja w centrum. dom z dwóch sypialni z niewykwalifikowanego Ba, garaż na dwa samochody, taras z BA nie myć, kuchnia, jadalnia orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Превосходное расположение централизованного Превосходное расположение централизованного. Дом с двумя спальнями с неквалифицированным ба, гараж на две машины, патио с BA не мыли, кухня, столовая orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
Utmärkt läge centralt Utmärkt läge centralt. hus med två sovrum med okvalificerad ba, garage för två bilar, uteplats med British Airways inte tvätta, kök, matsal orizaba, Veracruz, Veracruz-Llave
  www.lvva-raduraksti.lv  
Did you forget your password?
Passwort vergessen?
Вы забыли свой пароль?
Aizmirsāt paroli?
  11 Hits www.ot-scafidi.com  
How did the vinegar factory
Comment La vinaigrerie
Wie haben die Essigfabrik
Cómo la fábrica de vinagre
  www.stefan-hefele.de  
Where Did Pi Come From
Où at-Pi Come From
ここで、円周率から来たのか
  93 Hits monolithsteel.com  
Did You like Lubecca ?
Ti è piaciuto Lubecca ?
Вам понравилась коллекция Lubecca ?
  2 Hits pcshow.de  
How did you find us?
Come ci avete trovato?
  17 Hits www.cordis.europa.eu  
How did the SAT project come into being?
Comment le projet SAT a-t-il vu le jour?
Wie entstand das SAT-Projekt?
¿Cómo se originó el proyecto SAT?
Com'è nato il progetto SAT?
  8 Hits twinkboy.org  
How did you find us?
Comment nous avez-vous connus ?
Come ci ha conosciuti?
  www.ecb.europa.eu  
The execution planning phase has commenced in parallel to the second tendering procedure for the construction works, which was launched at the beginning of 2009 after the first tendering procedure for a general contractor to was closed on 25 June 2008 because it did not produce a satisfactory economic result.
La phase de planification de l’exécution des travaux a commencé début 2009, en même temps que la seconde procédure d’appels d’offres pour les travaux de construction. Cette dernière a été lancée après la clôture, le 25 juin 2008, de la première procédure d’appels d’offres pour la sélection d’un maître d’œuvre, dont l’issue n’avait pas été satisfaisante d’un point de vue économique.
Die Ausführungsplanung erfolgte parallel zur erneuten Ausschreibung der Bauarbeiten Anfang 2009; zuvor war eine erste Ausschreibung zur Bestimmung eines Generalunternehmers für den Bau des neuen EZB-Sitzes am 25. Juni 2008 beendet worden, da sie zu keinem zufriedenstellenden wirtschaftlichen Ergebnis geführt hatte.
La planificación detallada de la ejecución ha comenzado paralelamente al segundo procedimiento para la adjudicación de los trabajos de construcción, que se anunció a principios de 2009 después de que el primer proceso de selección de un contratista general se cerrase el 25 de junio de 2008 sin que se hubieran obtenido resultados satisfactorios desde el punto de vista económico.
La fase di progettazione esecutiva è iniziata in parallelo alla seconda procedura di appalto per i lavori di costruzione, avviata agli inizi del 2009, dopo che la prima procedura per la selezione di un contraente generale era stata chiusa il 25 giugno 2008 a seguito dell’esito insoddisfacente sotto il profilo economico.
A fase de planeamento da execução arrancou ao mesmo tempo que o lançamento de um segundo concurso público para a adjudicação das obras de construção, no início de 2009, após o encerramento, em 25 de junho de 2008, do primeiro concurso público para a seleção de um empreiteiro geral, em virtude de não ter produzido um resultado económico satisfatório.
Tegelijk met de uitvoeringsplanning is begin 2009 de tweede aanbesteding van het werk begonnen. Deze was nodig geworden nadat de eerste aanbesteding voor één aannemer voor het gehele werk op 25 juni was gestaakt, omdat er geen economisch haalbaar voorstel uit naar voren was gekomen.
Етапът на планиране на изпълнението започна успоредно с втората тръжна процедура за изпълнение на строителните работи, която беше открита в началото на 2009 г. след закриването на първата тръжна процедура за избор на генерален изпълнител на 25 юни 2008 г. Първата процедура беше прекратена, тъй като не даде задоволителен икономически резултат.
Etapa plánovaní provedení výstavby začala souběžně s druhou částí výběrového řízení na stavební práce, která byla zahájena počátkem roku 2009 po první části výběrového řízení na generálního dodavatele. Ta byla ukončena 25. června 2008, neboť její ekonomický výsledek nebyl uspokojivý.
Planlægningen af udførelsesfasen begyndte parallelt med den anden udbudsrunde for byggearbejdet, som blev sat i gang i begyndelsen af 2009, efter at den første udbudsrunde med det formål at finde en hovedentreprenør til byggeriet blev lukket den 25. juni 2008, fordi den ikke gav et tilfredsstillende økonomisk resultat.
Samaaegselt teostusplaaniga algatati 2009. aasta alguses ehitustööde teine pakkumismenetlus. Esimene pakkumismenetlus peatöövõtja leidmiseks lõpetati 2008. aasta 25. juunil, saamata majanduslikult rahuldavat tulemust.
Vuoden 2009 alussa päästiin toteutuksen suunnitteluvaiheeseen ja käynnistettiin rakennusurakoiden toinen kilpailutus. Ensimmäinen kilpailutus, jossa haettiin pääurakoitsijaa, oli lopetettu 25.6.2008, sillä se ei tuottanut taloudellisesti tyydyttävää lopputulosta.
A kivitelezési tervfázis indulásával párhuzamosan 2009 elején egy második kivitelezői pályázatot is kiírtak, mivel az első fővállalkozói tendert, gazdaságossági szempontból megfelelő eredmény híján, 2008. június 25-én le kellett zárni.
Na początku 2009 r. wraz z planowaniem realizacji ruszyła druga tura przetargów na prace budowlane. Pierwszy przetarg na generalnego wykonawcę zamknięto 25 czerwca 2008 r., gdyż wyniki były niezadowalające z ekonomicznego punktu widzenia.
Etapa de planificare a execuţiei a început în paralel cu cea de-a doua procedură de licitaţie pentru lucrările de construcţie, lansată la începutul anului 2009, după ce prima procedură de licitaţie pentru selectarea unui antreprenor general a fost închisă la data de 25 iunie 2008 din cauza rezultatelor nesatisfăcătoare din punct de vedere economic.
Priprava projekta za izvedbo se je začela vzporedno z drugim razpisom za izbiro izvajalcev gradbenih del. Ta je bil objavljen v začetku leta 2009, potem ko je bil prvi razpis 25. junija 2008 zaključen, ker ni privedel do zadovoljivega ekonomskega rezultata.
Planeringen för utförande började parallellt med det andra anbudsförfarandet, som lanserades i början av 2009, efter det att det första anbudsförfarandet för en generalentreprenör avbröts den 25 juni 2008 p.g.a. att det ekonomiska resultatet inte var tillfredsställande.
Darbu izpildes plānošanas posms sākās vienlaikus ar otro būvdarbu konkursa procedūru, ko uzsāka 2009. gada sākumā pēc tam, kad 2008. gada 25. jūnijā tika slēgta pirmā konkursa procedūra par ģenerāluzņēmēju, jo tā nedeva apmierinošu ekonomisko rezultātu.
Il-fażi tal-ippjanar biex jibda x-xogħol bdiet fl-istess ħin tat-tieni proċedura għas-sejħa tal-offerti għax-xogħol tal-kostruzzjoni, li tnediet fil-bidu tal-2009 wara li l-ewwel proċedura għas-sejħa tal-offerti għal kuntrattur ġenerali ngħalqet fil-25 ta' Ġunju 2008 minħabba li ma tatx riżultat ekonomikament sodisfaċenti.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow