soir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46'122 Results   6'494 Domains   Page 5
  95 Hits glowinc.vn  
Demander la liste des prix – Appelez-nous au Tel +41 0-52 347 3727 même le soir ou le week-end
Request price list – Call us at Tel +41 0-52 347 3727 even in the evening or at the weekend
Solicitar lista de precios – Llámenos al Tel. +41 0-52 347 3727 incluso en la noche o los fines de semana
Richiesta Listino – Chiamaci al Tel +41 0-52 347 3727 anche la sera o nel fine settimana
Solicitar lista de preços – Contato pelo Tel. +41 0-52 347 3727 mesmo à noite ou no fim de semana
طلب قائمة أسعار – اتصل بنا على هاتف +41 0-52 347 3727 وحتى في المساء أو خلال عطلة نهاية الأسبوع
Αίτηση-Τιμοκατάλογος – Καλέστε μας στο τηλ. +41 0-52 347 3727 ακόμη και το βράδυ ή το Σαββατοκύριακο
Aanvraag prijslijst – Bel ons op Tel +41 0-52 347 3727 zelfs in de avond of in het weekend
要求価格のリスト – Tel でお問い合わせ +41 0-52 347 3727 でも、夕方や週末に
Versoek om 'n prys lys – Bel ons by Tel +41 0-52 347 3727 aande of naweke
درخواست پاسخ به لیست قیمت – با ما تماس بگیرید در تلفن +41 0-52 347 3727 در شب و یا در تعطیلات آخر هفته
Искане за ценова листа – Обадете ни се на тел. +41 0-52 347 3727 дори през нощта или през уикенда
Demanar llistat de preus – Truqui'ns al Tel +41 0-52 347 3727 fins i tot a la nit o el cap setmana
Zahtjev za Cjenik – Nazovite nas na Tel +41 0-52 347 3727 Čak i u večernjim satima ili vikendom
Žádost o Ceník – Zavolejte nám na Tel +41 0-52 347 3727 i večer nebo o víkendu
Anmodning prisliste – Ring til os på Tel +41 0-52 347 3727 selv om aftenen eller i weekenden
Taotluse hinnakiri – Helista meile Tel +41 0-52 347 3727 isegi õhtul või nädalavahetusel
Pyydä hinnasto – Soita Puh +41 0-52 347 3727 edes illalla tai viikonloppuna
Árlista kérése – Hívjon minket a Tel +41 0-52 347 3727 este vagy hétvégén
Beiðni verðskrá – Hringdu í okkur í síma +41 0-52 347 3727 kvöldin eða helgar
Daftar harga permintaan – Hubungi kami di Telp +41 0-52 347 3727 bahkan di malam hari atau pada akhir pekan
요청 가격 리스트 – 전화 문의 +41 0-52 347 3727 저녁 이나 주말에도
Prašymą Kainoraštis – Skambinkite mums Tel +41 0-52 347 3727 net vakarais ar savaitgaliais
Be om prisliste – Ring oss på tlf +41 0-52 347 3727 Selv om kvelden eller i helgene
Wniosek Cennik – Zadzwoń do nas na Tel +41 0-52 347 3727 nawet w godzinach wieczornych lub w weekendy
Lista de pret cerere – Sunati-ne la Tel +41 0-52 347 3727 chiar în seara sau la sfârşit de săptămână
Запросить прайс-лист – Позвоните нам по тел +41 0-52 347 3727 даже в вечернее время или в выходные дни
Požiadať o cenník – Volajte na Tel +41 0-52 347 3727 aj vo večerných hodinách alebo cez víkend
Zahtevajte cenik – Pokličite nas na Tel +41 0-52 347 3727 tudi v večernih urah ali ob koncih tedna
Begäran prislista – Ring oss på Tel +41 0-52 347 3727 även på kvällen eller på helgen
ขอราคารายการ – โทรหาเราที่ +41 0-52 347 3727 แม้ ในช่วงเย็น หรือวันหยุด สุดสัปดาห์
İstek fiyat listesi – Tel bizi arayın +41 0-52 347 3727 Hatta akşam veya hafta sonu
Yêu cầu Danh sách giá – Gọi cho chúng tôi theo số điện thoại +41 0-52 347 3727 buổi tối hoặc cuối tuần
לבקש מחיר מחירון – חייג אלינו תל +41 0-52 347 3727 אפילו בערב, או בסוף-השבוע
Ծանուցման Գնացուցակ – Զանգահարեք մեզ, Հեռ +41 0-52 347 3727 երեկոներ կամ շաբաթավերջ
অনুরোধ মূল্য তালিকা – আমাদের টেলিফোন এ কল +41 0-52 347 3727 সন্ধ্যায় বা সপ্তাহান্তে
მოთხოვნა ფასების სია – დაგვირეკეთ ტელ +41 0-52 347 3727 საღამოს ან შაბათ-კვირას
Pieprasīt cenu sarakstu – Zvaniet mums pa tālr. +41 0-52 347 3727 pat vakarā vai nedēļas nogalē
ਬੇਨਤੀ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ – ਤੇਲ 'ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ +41 0-52 347 3727 ਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਅਤੇ ਸ਼ਨੀਵਾਰ
បញ្ជីតម្លៃស្នើសុំ – ហៅមកយើងតាមទូរស័ព្ទ +41 0-52 347 3727 នៅពេលល្ងាចឬនៅលើចុងសប្តាហ៍
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Request Price List – Antsoy izahay tao Tel +41 0-52 347 3727 takariva na faran'ny herinandro
ඉල්ලීම් මිල ලැයිස්තුව – ටෙල් අප අමතන්න +41 0-52 347 3727 සවස් කාලයේ හෝ සති අන්ත
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Запит прайс-лист – Зателефонуйте нам за тел +41 0-52 347 3727 навіть у вечірній час або у вихідні дні
Барање Листа Цена – Јавете ни се на тел +41 0-52 347 3727 вечерните часови или викенди
Talba Lista ta 'prezzijiet – Call us fi Tel +41 0-52 347 3727 fil-għaxija jew fuq il-ġimgħa
Eskatu prezioa zerrenda – Deitu Tel at +41 0-52 347 3727 arratsaldez edo asteburuetan
Price list Request – Nelpon kita ing Tel +41 0-52 347 3727 evenings utawa akhir minggu
Permintaan Senarai Harga – Hubungi kami di Tel +41 0-52 347 3727 pada waktu malam atau pada hujung minggu
Rārangi Price Tono – Karangatia ia tatou i Teremera +41 0-52 347 3727 ahiahi wiki ranei
Rhestr Prisiau Cais – Ffoniwch ni ar Ffôn +41 0-52 347 3727 gyda'r nos neu ar benwythnosau
Filmlərin Qiymət siyahısı – Tel Bizə zəng edin +41 0-52 347 3727 axşam və ya həftə sonları
Solicitude Prezo de táboa – Chame Tel +41 0-52 347 3727 á noite ou nos fins de semana
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Praghas Liosta Iarratas – Glaoigh orainn ag Teil +41 0-52 347 3727 sa tráthnóna nó ar an deireadh seachtaine
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Daptar harga paménta – Nelepon urang di Tel +41 0-52 347 3727 soré atawa weekends
Humiling ng Listahan ng Presyo – Tawagan kami sa Tel +41 0-52 347 3727 sa gabi o sa Sabado at Linggo
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Preisliste anfordern – Rufen Sie uns an Tel +41 0-52 347 3727 auch abends oder am Wochenende
Hangyo sa presyo nga listahan – Tawga kanato sa Tel +41 0-52 347 3727 gabii o sa katapusan sa semana
Mande pri Lis – Rele nou nan Tel +41 0-52 347 3727 nan aswè a oswa nan wikenn
  53 Hits yellow.local.ch  
Ecole du soir
Evening school
Scuola serale
  elsalab.unn.ru  
l'événement sur le réseautage le 12 juin au soir
Networking-Event am Abend des 12. Juni
Asistencia al evento sobre trabajo en la red, el 12 de junio por la tarde
  www.tom-campbell.de  
Le tarif de cette chambre inclut : - le stationnement gratuit - une remise de 15 % sur le menu quotidien du soir au restaurant Traian - une réduction de 20 % sur le menu quotidien du midi au restaurant Traian - une remise de 10 % sur les services de nettoyage et de repassage - une réduction de 50 % sur la location de la salle de conférence.
Die klimatisierten Zimmer verfügen über Kabel-TV und kostenloses WLAN. Der Zimmerpreis beinhaltet: - kostenfreie Parkplätze - 15 % Ermäßigung auf das Abendessen vom Tagesmenü im Restaurant Traian - 20 % Ermäßigung auf das Mittagessen vom Tagesmenü im Restaurant Traian - 10 % Ermäßigung auf Reinigungs- und Bügelservice - 50 % Ermäßigung auf den Mietpreis des Konferenzraums Personen, die in Zustellbetten übernachten, werden separat abgerechnet (zusätzlich zum Preis für das Zustellbett).
Habitación con aire acondicionado, TV por cable y conexión WiFi gratuita. La tarifa incluye: - Aparcamiento gratuito - 15% de descuento en la cena del menú diario del restaurante Traian - 20% de descuento en el almuerzo del menú diario del restaurante Traian - 10% de descuento en los servicios de lavandería y de planchado - 50% de descuento en el alquiler de la sala de conferencias Los huéspedes que se alojen en camas supletorias deberán abonar la cena por separado (además de la tarifa de la cama supletoria).
Camere climatizzate con TV via cavo e WiFi gratuito. Le tariffe includono: - parcheggio gratuito; - sconto del 15% sulla cena dal menù del giorno del ristorante Traian; - sconto del 20% sul pranzo dal menù del giorno del ristorante Traian; - sconto del 10% sui servizi di pulizia e stiratura; - sconto del 50% sul noleggio della sala conferenze. La quota per eventuali ospiti aggiuntivi sarà addebitata separatamente, in aggiunta alla tariffa relativa ai letti supplementari.
Estes quartos têm ar condicionado, uma televisão com canais por cabo e acesso Wi-Fi gratuito. A tarifa inclui: - Estacionamento gratuito; - Desconto de 15% para jantares do menu diário do Restaurante Traian; - Desconto de 20% para almoços do menu diário do Restaurante Traian; - Desconto de 10% em serviços de limpeza e engomadoria; - Desconto de 50% no aluguer da sala de conferências. Os hóspedes acomodados em camas extra serão cobrados separadamente (para além do custo da cama extra).
Κλιματιζόμενα δωμάτια με καλωδιακή τηλεόραση και δωρεάν Wi-Fi. Η τιμή δωματίου περιλαμβάνει: - δωρεάν χώρο στάθμευσης - 15% έκπτωση για δείπνο στο Traian Restaurant, με πιάτα από το μενού της ημέρας - 20% έκπτωση για μεσημεριανό γεύμα στο Traian Restaurant, με πιάτα από το μενού της ημέρας - 10% έκπτωση για τις υπηρεσίες καθαρισμού και σιδερώματος - 50% έκπτωση για ενοικίαση της αίθουσας συνεδριάσεων Επισκέπτες που φιλοξενούνται σε επιπλέον κρεβάτια χρεώνονται ξεχωριστά (πέραν της χρέωσης για το επιπλέον κρεβάτι).
Deze kamer met airconditioning heeft een kabel-tv en gratis WiFi. De vermelde prijs is inclusief: - gratis parkeergelegenheid - 15% korting op een diner van het dagelijks menu van restaurant Traian - 20% korting op een lunch van het dagelijks menu van Restaurant Traian - 10% korting op de was- en strijkservices - 50% korting op de huur van een conferentiezaal Gasten die in extra bedden verblijven dienen hiervoor apart te betalen (bovenop de toeslag voor extra bedden).
Климатизирани стаи с кабелна телевизия и безплатен Wi-Fi достъп. Цените на стаите включват: - безплатен паркинг - 15% отстъпка за вечеря от дневното меню в ресторант Traian - 20% отстъпка за обяд от дневното меню в ресторант Traian - 10% отстъпка за почистване и гладачни услуги - 50% отстъпка за наемане на конферентната зала Гостите, настанени на допълнителни легла заплащат отделно (освен цената на леглото).
Dette rommet har klimaanlegg, kabel-TV og gratis Wi-Fi. Følgende er inkludert i romprisen: - gratis parkering - 15% rabatt på middag fra den daglige menyen i Traian Restaurant - 20% rabatt på lunsj fra den daglige menyen i Traian Restaurant - 10% rabatt på rengjøring og stryk av tøy - 50% rabatt på leie av konferanserommet Personer som sover i ekstra senger betaler separat (i tillegg til prisen for ekstra seng).
Aceste camere oferă aer condiţionat, TV prin cablu şi acces gratuit la internet WiFi. Tariful include: - parcare gratuită - reducere de 15% la cina din meniul zilnic al Restaurantului Traian - reducere de 20% la prânzul din meniul zilnic al Restaurantului Traian - reducere de 10% la serviciile de curăţenie şi călcătorie - reducere de 50% la închirierea sălii de conferinţe Oaspeţii cazaţi în paturi suplimentare vor plăti separat (în plus faţă de tariful pentru patul suplimentar).
Этот номер оснащен кондиционером и кабельным телевидением. Гостям предоставляется бесплатный Wi-Fi. В стоимость проживания входит: - бесплатная парковка; - скидка 15% на ужин по ежедневному меню в ресторане Traian; - скидка 20% на обед по ежедневному меню ресторана Traian; - скидка 10% на услуги химчистки и гладильные услуги; - скидка 50% при аренде конференц-зала. С гостей, разместившихся на дополнительных кроватях, взимается отдельная плата (в дополнение к плате за проживание).
Detta luftkonditionerade rum har kabel-TV och gratis WiFi. I rumspriset ingår: • Gratis parkering • 15 % rabatt på middag från dagens meny på Traian Restaurant • 20 % rabatt på lunch från dagens meny på Traian Restaurant • 10 % rabatt på tvätt- och strykservice • 50 % rabatt på hyran för konferensrummet Eventuella gäster som sover i extrasängar debiteras separat (utöver priset för extrasängen).
Bu klimalı odalarda kablo TV ve ücretsiz Wi-Fi mevcuttur. Oda fiyatına şunlar dahildir: - Ücretsiz otopark - Traian Restaurant'ta akşam yemeği için günlük menüde %15 indirim - Traian Restaurant'ta öğle yemeği için günlük menüde %20 indirim - Temizlik ve ütü hizmetlerinde %10 indirim - Konferans salonu kiralamada %50 indirim İlave yataklarda kalan konuklar (ilave yatak ücretine ek olarak) ayrıca ücretlendirilmektedir.
  5 Hits lasterundbagger.net  
Se distraire et s'amuser en famille et entre amis le soir venu
Enjoy fun and entertainment with family and friends when night falls
Viel Spaß und Unterhaltung mit der ganzen Familie und Freunden am Abend.
  2 Hits www.korean-porn.info  
«Le soir, tu vois le résultat de ton travail»
«Du siehst am Abend, was du geleistet hast»
«A fine giornata vedi ciò che hai realizzato»
  www.mestralcambrils.com  
Ce soir le théâtre a été entièrement réservé.
El teatro fue reservado esta noche completamente.
Stasera il teatro completamente è stato prenotato.
  6 Hits millenniumindicators.un.org  
Sont exclus : cours du soir et instituts d'enseignement gérés par des syndicats ou des fédérations ouvrières (04.1.0 à 04.5.0).
Excludes: night schools and educational institutes managed by trade unions and labour federations (04.1.0) to (04.5.0).
Excluye: escuelas nocturnas e institutos de enseñanza administrados por sindicatos y federaciones laborales (04.1.0) a (04.5.0).
  26 Hits venus.aeronomie.be  
SOIR Instrument
SOIR instrument
  5 Hits gaza-sderot.arte.tv  
La première est pour ce soir. Daniele est en retard. "Le trac". Mais tout est bien qui finit bien. [Plus]
The premiere is for tonight. Daniele is late, "pressure". But all well that ends well. [more]
Die Theaterpremiere ist heute abend. Daniele hat Verspätung, sie hat Lampenfieber... Aber Ende gut, alles gut. [mehr]
  12 Hits www.paysage.umontreal.ca  
40€ le soir à Luxembourg, Strassen, Bertrange.
evening from €40 to Luxembourg, Strassen ...
Hause ab 40€ abends in Luxemburg, Strassen...
  8 Hits curatio.fi  
Moment de la journée Matin, après-midi et soir
Moment of the day Morning, afternoon and evening
Moment des Tages Morgen, Nachmittag und Abend
  2 Hits www.dompedrobaiahotel.com  
L’endroit idéal pour savourer un thé dans l’après-midi. Venez nous voir le soir. Nous avons tous les jours une animation.
Der ideale Ort, um den Nachmittagstee zu genießen. Abends erwartet Sie tägliche live Unterhaltung.
El lugar perfecto para disfrutar de un té por la tarde. Acérquese también por la noche para disfrutar de un espectáculo en directo que se celebra diariamente.
Il posto perfetto per gustare un thè pomeridiano. Veniteci a trovare di sera per intrattenimento dal vivo ogni giorno.
O local perfeito para desfrutar de um chá da tarde. Junte-se a nós durante a noite para apreciar o entretenimento ao vivo todos os dias.
De perfecte plaats om te genieten van uw namiddagthee. Kom er ’s avonds langs voor ons dagelijks live entertainment.
Täydellinen paikka nauttia iltapäivätee. Tulkaa mukaamme illalla jokapäiväiseen elävään viihteeseen.
Det perfekte stedet hvor du kan nyte ettermiddagsteen. Om aftenen er det levende underholdning.
Идеальное место для наслаждения полуденным чаем. Приходите к нам вечером на ежедневные живые концерты.
  8 Hits www.locra.be  
05 - Ouverture le soir au Swissmini…
05 - Evening opening at Swissminiat…
05 - Abenderöffnung Swissminiatur
  7 Hits www.eurosailyacht.com  
Ce soir là, j'ai assisté à une très belle représentation de danse Kathakaliet plus tard, j'ai pris le train de nuit pour Goa.
That evening I attended a very good Kathakali dance show and later, took the night train to Goa.
Esta tarde asistí a un muy buen espectáculo de baile Kathakali y luego tomé el tren nocturno hacia Goa.
  3 Hits www.ud-jp.com  
Emma va à un rendez-vous arrangé ce soir, que devrait-elle porter pour impression son rencard? Choisissez sa coiffure, son maquillage et sa tenue pour créer un look parfait.
Emma heeft vanavond een blind date, maar wat moet ze aandoen? Kies haar kapsel, make-up en outfit om de perfecte look te creëren!
  2 Hits panfoodbusiness.global  
Restaurant typique de cuisine traditionnelle portugaise, ouvert tous les jours le midi et le soir, pour nos clients et le public en général.
Our traditional Portuguese restaurant opens every day for lunch and dinner. It is open to the general public.
Unser Restaurant mit traditioneller portugiesischer Küche ist täglich zum Mittag- und Abendessen geöffnet und steht nicht nur unseren Gästen, sondern auch dem allgemeinen Publikum offen.
  www.electionresources.net  
Le soir, l’iris de mon oeil artificiel semble plus clair que celle de l’oeil sain, pourquoi?
The iris of my artificial eye frequently looks darker in the evening compared to the healthy eye. Why is that?
Di sera l’iride del mio occhio artificiale sembra più chiaro del mio occhio sano, per quale ragiona?
  2 Hits internationalgymnix.ca  
Le restaurant est ouvert du lundi au vendredi de 12.00 à 14.00 et chaque soir sur rèservation seulement (min 10 pers.).
Our restaurant is always open at lunchtime (i.e 12.00 – 14.00) from Monday to Friday and for dinner under reservation (min. 10 pp).
Das Restaurant ist geöffnet von Montag bis Freitag von 12.00 bis 14.00. Geöffnet jeden Abend auf Reservierung (ab 10 Personen)
  7 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Elon dit that although he sleeps at around 1 heures du soir, son heure de réveil a toujours été 7 le matin, attraper 6.00 – 6.30 heures de sommeil.
Elon sagt that although he sleeps at around 1 Uhr nachts, seine Aufwachzeit war schon immer 7 am morgen, fangen 6.00 – 6.30 Stunden Schlaf.
Elon dice that although he sleeps at around 1 di sera, sua scia il tempo è sempre stato 7 la mattina, cattura 6.00 – 6.30 ore di sonno.
  43 Hits www.seibu-la.co.jp  
Approprié pour déguster comme vin du soir avec des tapas et des rations. Accompagne bien les déjeuners et les dîners.
Solo ein Genuss, aber auch zu Tapas und anderen Snacks. Vielfältig einsatzbarer Begleiter von Mittag- oder Abendessen.
  2 Hits www.webwise.ie  
Vive le ski et la fête! Vous irez à la découverte des descentes rapides de la station Aletsch Arena et écouterez le soir la musique!
Bring on the skiing and party fun! Explore the racy downhill runs of the Aletsch Arena, spoil yourself with Wine & Dine and rock the night away!
Auf ins Wintervergnügen! Die Grosse Wintertaufe steht für top präparierte Pisten, Ski- & Skilehrer(innen)test, Kinderanimation, Schlemmen, Livemusik, Partystimmung und gute Laune!
  9 Hits www.joblers.net  
Cocktail du Soir
Evening Cocktail
Abend Cocktail
Cocktail serale
  13 Hits www.giff.kr  
Chic: Comment faire passer votre look du jour au soir
Glamorous – How to Transform Your Look From Day to Night
Glamorosa- Cómo Transformar Tu Look de Día en de Noche
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow