mono – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 29 Ergebnisse  www.2wayradio.eu
  Last Defenders Military...  
Whereby Skinks are trained for battle, focusing on use of their natural agility to damage the foe.
스킹크가 타고난 민첩성으로 적에게 피해를 입히는 것에 중점을 둔 전투 훈련을 하는 곳입니다.
  Scholae Palatinae - Ita...  
Presumably this was similar to the Ptolemaic Pharaohs' hiring of Galatian Celts as their bodyguards or many future Byzantine Emperors' use of Nordic warriors - the Varangian Guard - to protect them; someone who isn't a citizen, but is on the payroll, is less likely to revolt or engage in subterfuge against the throne.
Римских императоров повсюду сопровождали схолы - подразделения дворцовой стражи, пришедшие на смену коррумпированным преторианским гвардейцам. В отличии от последних, схолы не подчинялись командованию легионов, отчитываясь только перед магистром оффиций - одним из высших гражданских чиновников позднеримского периода. На поле боя ими командовал лично император. В схолы принципиально не брали римских граждан - по той же причине, по которой фараонов династии Птолемеев охраняли галаты, а последующие византийские императоры брали на службу варягов. Чужеземные наемники, всецело зависящие от своего правителя, не были склонны к мятежам и дворцовым переворотам.
  Mercenaries Melee Ship ...  
A battle line of spearmen can be a very comforting use of funds.
Une ligne de bataille de lanciers peut être une dépense très réconfortante.
Eine aus Speerkämpfern bestehende Gefechtslinie kann eine sehr beruhigende Investition sein.
Una fila de excelentes lanceros puede ser una buena manera de emplear los fondos.
Una fila di lancieri è denaro ben speso.
Bojová linie složená z kopiníků je velice užitečný způsob, jak utratit peníze.
Na widok szeregu włóczników ręka sama sięga do sakiewki.
Строй этих копейщиков станет полезным вложением денег для любого военачальника.
Mızrakçılardan oluşan bir muharebe hattı, hazineyi harcamanın çok ferahlatıcı bir yolu olabilir.
  Onager - Ostrogoths - T...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
Der Onager stellt die einfachste Form des einarmigen Katapults dar und basierte auf verdrehten Tiersehnen, die die Kraft für das Schleudern von Steinen oder Geschossen lieferten. Er war besonders effektiv als Belagerungsmaschine gegen Gebäude und Befestigungen, aufgrund der Ungenauigkeit wurde er jedoch auf dem Schlachtfeld nur gegen große Ansammlungen von Infanterie eingesetzt. Erstmals erwähnt wurde der Onager im Handbuch der Mechanik von Philon von Byzanz. An seinem Wurfarm war eine an Schlingen aufgehängte Schale angebracht. Dieser Arm wurde gespannt und katapultierte Steine und andere Geschosse durch Torsionskraft. Das Auslösen des Wurfarms öffnete die Schlinge und schleuderte das Geschoss. Ein gepolsterter Prellbock war in den Rahmen integriert und fing den Arm ab. Die Bedienung größerer Maschinen erforderte oft acht oder zehn Männer und aufgrund des enormen Rückstoßes konnten Onager nur schwer auf Mauern oder Türmen eingesetzt werden. Da sie sich jedoch schnell überall dort zusammenbauen ließen, wo man Holz fand, wurden sie bald zum festen Bestandteil antiker Belagerungen.
  Onager - Alans - Total ...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
En basit katapult şekillerinden biri olan onager, bükülüp yomak haline getirilen hayvan kas tellerini kullanarak kaya veya gülle atıyordu. İsabet ettirmesi zor olmasına rağmen güçlü bir silah olmasından dolayı binalara ve tahkimatlara karşı etkili bir kuşatma makinesiydi ama eğer sıkı yanaşık düzende piyadelere karşı kullanılmıyorsa savaş meydanlarıda kullanışlı sayılmazdı. İlk olarak Bizantiyonlu Filyon'un "Mekaniğin Esasları" isimli kitabında bahsedilen onager, atış koluna bağlı sapan benzeri bir yuvayla çalışıyordu. Atış kolu, yerleştiriliyor, bükülüyor ve bükülme sayesinde kayaları veya gülleleri itiyordu. Atış kolu çekildiği zaman, sapan benzeri yuva çözülüp cisimleri gönderiyordu. Dolgulu kirişler de makinenin iskeletine eklenerek kolu dizginliyordu. Büyük onagerleri çalıştırmak için sekiz ya da on kadar kişi gerekebilirdi ve cihazın inanılmaz geri tepmesi, onagerlerin kolayca veya güvenlice surlara veya kulelere kurulamamasına sebep oluyordu. Ne zaman ahşap hazırda bulunsa hızlıca inşa edilebildiğinden dolayı, onager çok geçmeden antik çağların kuşatma savaşlarının önemli unsurları arasında yerini aldı.
  Noble Alani Cavalry - V...  
This fine breeding stock gave their warriors an edge in mounted combat; horse and rider had to perform a variety of manoeuvres very quickly, so man and beast constantly trained together to ensure this. The Alani's use of armoured cavalry and horse archers, along with the tactics they employed, made them a formidable foe.
Alani, nebo také Alanové, byli sarmatského původu a jejich domovinou bylo pravděpodobně území dnešního Íránu nebo Turecka. Stejně jako ostatní kočovné národy si i Alani obživu obstarávali především chovem dobytka. Blízkost pastvin tak pro ně byla tím hlavním při rozhodování o tom, kde se usadit. Alani prosluli jako vynikající chovatelé koní. Pro tuto dovednost o nich pochvalně psali i Římané. A protože právě plemenní koně poskytovali Alanům výhodu nad nepřáteli a dovolovali jim provádět v boji velmi rychle i složité manévry, museli jezdci se svými zvířaty neustále trénovat. Obrněná jízda, jízdní lukostřelci a osvědčená taktika, to vše činilo z Alanů v očích nepřátel obávané protivníky. Koncem 4. století našeho letopočtu, v době, kdy se ze stepí přihnali Hunové, sídlili Alani za řekou Don, severovýchodně od Černého moře. Hunové je z této oblasti vyhnali. Někteří z nich se proto přidali k Vandalům, se kterými společně odtáhli do římské Galie a stali se členy jejich konfederace.
  Sherden Swordsmen - Iol...  
It is believed that the Sherden were ancestors to the Nuragic civilisation on Sardinia, who inherited and maintained much of their martial legacy probably due to their relative isolation. Nuragic bronze sculptures, as well as their use of horned helmets, further supports the ties between the two races.
Termin „Ludy Morza” używany jest w odniesieniu do różnych najeźdźców i grasantów morskich, którzy atakowali teren Egiptu, Bliskiego Wschodu i Morza Egejskiego w drugiej połowie drugiego tysiąclecia p.n.e. Upadek wielu cywilizacji późnej epoki brązu został uznany za winę tych Ludów Morza, zajmujących się piractwem na całym Morzu Śródziemnym. Wśród pierwszych plemion, które pojawiły się w historycznych zapiskach, byli Szerdeni, którzy zostali pokonani przez Ramzesa II w drugim roku jego panowania. Zrobili na nim tak duże wrażenie, że zdecydował się dodać ich członków do swojej osobistej straży. Wojownicy Szerdenów otrzymali w zapłacie wiele osad, terenów i dóbr, co potwierdza elitarny status Ludów Morza w egipskich szeregach. Uważa się, że Szerdeni byli przodkami cywilizacji nuragijskiej na Sardynii, która zachowała swoje wojownicze dziedzictwo prawdopodobnie ze względu na swoją izolację. Nuragijskie rzeźby z brązu oraz wykorzystanie rogatych hełmów zdają się potwierdzać związek tych dwóch ludów.
“Deniz Halkı” tabiri MÖ 2. Milenyumun ikinci yarısında Ege, Yakın Doğu ve Mısır’ı etkisi altına alan deniz yağmacılarını ve talancılarını niteleyen bir tabirdir. Son Tunç Çağı’ndaki pek çok uygarlığın yıkılma sebebi olarak Deniz Halkı öne sürülmüştür, Deniz Halkı’nın yaptığı korsanlık faaliyetleri Akdeniz'de fırtına etkisi yaratmıştır. Tarihi kayıtlara geçen ilk kabilelerden biri Sherden’di. II. Ramses saltanatının ikinci yılında Sherden kabilesini yenmesine karşın, Sherden kabilesinden o kadar etkilenmiştir ki bu kabilenin üyelerini şahsi muhafız birliğine almıştır. Sherden savaşçılarına ödeme olarak pek yerleşim yeri, toprak ve mal hediye edilmiş, böylece Deniz Halkı’nin Mısır saflarındaki seçkin konumu pekişmiştir. Sherden kabilesinin Sardinya’daki Nurag uygarlığının atası olduğuna inanılır. Nurag uygarlığı muhtemelen çevre uygarlıklardan tecrit olmasından ötürü Sherden kabilesinin savaş mirasını devralmış ve sürdürmüştür. Nurajik tunç heykellerin yanı sıra Nurajik halkların boynuzlu miğfer kullanması da bu iki ırk arasındaki bağ olduğu tezini kuvvetlendirmektedir.
  Onager - Burgundians - ...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
L’onagro, una delle forme più semplici di catapulta a un braccio, si basava su matasse ritorte di tendini animali che offrivano la giusta potenza per lanciare pietre o proiettili. Impreciso ma potente, era una macchina d’assedio molto efficace contro edifici e forti, ma si rivelava di poca utilità sul campo di battaglia, a meno che non fosse lanciata sui ranghi ammassati della fanteria. L’onagro è nominato da Filone di Bisanzio nel suo trattato di meccanica, e faceva uso di una specie di frombolo attaccato al braccio, che veniva inserito e poi torto in modo da poter lanciare pietre o proiettili tramite la torsione. Quando il braccio veniva rilasciato, il frombolo si apriva e lanciava il proiettile. Per bloccare il braccio, veniva incorporata nella struttura portante una trave imbottita. Le macchine più grandi richiedevano anche otto o dieci uomini e, a causa del forte rinculo, non potevano essere facilmente montate su mura o torri. L’onagro poteva essere rapidamente costruito se vi era legna disponibile, e presto divenne la base dell’assedio di guerra dell’antichità.
  Pictish Berserkers - Pi...  
Worked into a rage before combat, possibly through the use of drugs, they had little protection but were utterly convinced of their invulnerability against fire, blade and indeed any blow that came their way.
Hurlant comme des animaux et mordant leurs boucliers, les berserks prenaient l'apparence d'animaux sauvages, se lançant dans la bataille dans une sorte de transe. Enragés avant le combat, certainement sous l'influence de drogues, ils n'étaient pas beaucoup protégés mais étaient fortement convaincus de leur invulnérabilité face au feu, aux lames et tous coups portés sur eux. À l'époque, on pensait que les berserks changeaient d'apparence et qu'ils prenaient l'identité des animaux dont ils portaient les peaux. D'autre vues plus rationnelles suggéraient qu'ils étaient simplement portés par une vague d'euphorie de groupe. Cependant, leurs victimes n'avaient pas le luxe d'examiner l'adversaire qui se tenait devant eux ; les berserks se battaient avec une fureur sauvage qui faisait d'eux des adversaires inflexibles. Tuer un berserk était reconnu comme un acte de courage démesuré.
Mit wilden Schreien und in ihre Schilde beißend stürzten sich die Berserker wie in Trance ins Gefecht. Vor einem Kampf versetzten sie sich - möglicherweise mithilfe von Drogen - in eine Raserei. Schutz hatten sie keinen, doch sie hielten sich für unverwundbar und ließen sich durch nichts und niemanden aufhalten. Damals hielt man die Berserker für Gestaltwandler, die zu den Tieren wurden, deren Felle sie trugen. Andere nahmen an, dass sie von Gruppeneuphorie mitgerissen wurden. Die Opfer der Berserker hatten jedoch nicht die Gelegenheit, weiter über ihre Widersacher nachzudenken, denn die Berserker kämpften ohne Rücksicht auf Verluste. Einen Berserker niederzuschlagen war eine Tat, die von gewaltigem Mut zeugte.
Ululando come animali e mordendo i propri scudi, i Berserkr cercavano di avere l’aspetto di animali selvaggi e si gettavano in battaglia in uno stato mentale di semi-trance. Condizionati alla rabbia prima della battaglia, forse con l’aiuto di droghe, essi non indossavano grosse protezioni ma erano totalmente convinti della propria invulnerabilità contro il fuoco e ogni altro colpo sferzato verso di loro. Al tempo, si credeva che i Berserkr potessero cambiar forma e diventare esattamente gli animali a cui era appartenuta la pelle che indossavano. Altri punti di vista, certo più razionali, suggerivano che essi diventassero semplicemente preda di una forma di euforia collettiva. Tuttavia, ai loro avversari non veniva concesso il lusso di farsi un’idea del proprio nemico: i Berserkr combattevano con furia suprema, il che li rendeva avversari non inclini al compromesso, e uccidere un Berserkr rappresentava un grosso atto di coraggio.
  Onager - Alamans - Tota...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
L’onagro, una delle forme più semplici di catapulta a un braccio, si basava su matasse ritorte di tendini animali che offrivano la giusta potenza per lanciare pietre o proiettili. Impreciso ma potente, era una macchina d’assedio molto efficace contro edifici e forti, ma si rivelava di poca utilità sul campo di battaglia, a meno che non fosse lanciata sui ranghi ammassati della fanteria. L’onagro è nominato da Filone di Bisanzio nel suo trattato di meccanica, e faceva uso di una specie di frombolo attaccato al braccio, che veniva inserito e poi torto in modo da poter lanciare pietre o proiettili tramite la torsione. Quando il braccio veniva rilasciato, il frombolo si apriva e lanciava il proiettile. Per bloccare il braccio, veniva incorporata nella struttura portante una trave imbottita. Le macchine più grandi richiedevano anche otto o dieci uomini e, a causa del forte rinculo, non potevano essere facilmente montate su mura o torri. L’onagro poteva essere rapidamente costruito se vi era legna disponibile, e presto divenne la base dell’assedio di guerra dell’antichità.
En basit katapult şekillerinden biri olan onager, bükülüp yomak haline getirilen hayvan kas tellerini kullanarak kaya veya gülle atıyordu. İsabet ettirmesi zor olmasına rağmen güçlü bir silah olmasından dolayı binalara ve tahkimatlara karşı etkili bir kuşatma makinesiydi ama eğer sıkı yanaşık düzende piyadelere karşı kullanılmıyorsa savaş meydanlarıda kullanışlı sayılmazdı. İlk olarak Bizantiyonlu Filyon'un "Mekaniğin Esasları" isimli kitabında bahsedilen onager, atış koluna bağlı sapan benzeri bir yuvayla çalışıyordu. Atış kolu, yerleştiriliyor, bükülüyor ve bükülme sayesinde kayaları veya gülleleri itiyordu. Atış kolu çekildiği zaman, sapan benzeri yuva çözülüp cisimleri gönderiyordu. Dolgulu kirişler de makinenin iskeletine eklenerek kolu dizginliyordu. Büyük onagerleri çalıştırmak için sekiz ya da on kadar kişi gerekebilirdi ve cihazın inanılmaz geri tepmesi, onagerlerin kolayca veya güvenlice surlara veya kulelere kurulamamasına sebep oluyordu. Ne zaman ahşap hazırda bulunsa hızlıca inşa edilebildiğinden dolayı, onager çok geçmeden antik çağların kuşatma savaşlarının önemli unsurları arasında yerini aldı.
  Sherden Horsemen - Iole...  
It is believed that the Sherden were ancestors to the Nuragic civilisation on Sardinia, who inherited and maintained much of their martial legacy probably due to their relative isolation. Nuragic bronze sculptures, as well as their use of horned helmets, further supports the ties between the two races.
L'expression « Peuples de la mer » désigne plusieurs pilleurs et maraudeurs ayant sévi sur la mer Égée, au Proche-Orient et en Égypte au cours de la seconde moitié du deuxième millénaire av. J.-C. La chute de nombreuses civilisations de la fin de l'âge du bronze est attribuée aux Peuples de la mer, dont les actes de piraterie régnaient sur la Méditerranée. L'une des premières tribus répertoriées par les historiens fut celle des Shardanes, vaincue par Ramsès II lors de la deuxième année de son règne. Le Pharaon fut si impressionné par leur force qu'il l'intégra à sa garde personnelle. Les guerriers shardanes reçurent ainsi de nombreuses colonies, terres et marchandises, confirmant du même coup le statut d'élite acquis par les Peuples de la mer au sein de la société égyptienne. Selon certaines croyances, les Shardanes seraient les ancêtres de la civilisation nuragique de Sardaigne, qui auraient hérité de leur goût pour l'isolement tant que de leurs capacités martiales. Les sculptures de bronze nuragiques ainsi que l'usage de casques à cornes confirment un peu plus les liens entre les deux peuples.
Der Ausdruck „Seevolk“ wird für verschiedene Meeresräuber und -plünderer verwendet, die während des zweiten Jahrtausends den Aegan, dem Nahen Osten und Ägypten Probleme bereitet haben. Der Zusammenbruch vieler Zivilisationen der späten Bronzezeit wird dem Seevolk zugeschrieben, als sie den Mittelmeerraum heimsuchten. Die Scherden waren einer der ersten Stämme, die geschichtlich aufgezeichnet wurden. Sie verloren gegen Ramesses II. in seinem zweiten Herrschschaftsjahr, waren aber so beeindruckend, dass der Pharao sie folglich zu seiner Leibwache hinzufügte. Die Scherden-Krieger wurden mit Siedlungen, Ländern und Gütern bezahlt, was ihren Elitestatus des Seevolks in ägyptischen Rängen bestätigte. Man glaubt, dass die Scherden die Vorfahren der nuragischen Zivilisation von Sardinien waren, die viel ihres kämpferischen Vermächtnisses erbten und bewahrten, was wahrscheinlich an ihrer relativen Abgeschiedenheit liegt. Außerdem beweisen nuragische Bronzeskulpturen so wie der Einsatz von gehörnten Helmen die Verbindungen zwischen beiden Völkern.
Il termine "Popoli del mare" indica i vari razziatori e predoni di mare che turbavano l'Egeo, il Vicino Oriente e l'Egitto durante la seconda metà del secondo millennio a.C. Il crollo di molte civiltà della tarda Età del bronzo è da attribuirsi ai Popoli del mare, che portarono le loro abitudini piratesche in tutto il Mediterraneo. Gli Sherdana furono una tra le prime tribù a comparire nelle testimonianze storiche: Ramses II li sconfisse durante il secondo anno del suo dominio e il Faraone rimase così colpito da questa tribù che fu in seguito aggiunta alla sua guardia personale. I guerrieri degli Sherdana ricevettero in dono molti insediamenti, terre e beni, tutti gesti che sottolinearono la posizione elitaria di cui Popoli del mare godevano tra i ranghi egizi. Si pensa che gli Sherdana erano gli antenati della civiltà nuragica in Sardegna che probabilmente ereditarono e preservarono gran parte del loro retaggio militare grazie al parziale isolamento in cui vivevano. Le sculture di bronzo nuragiche, così come gli elmi adorni di corna, avvalorano ulteriormente l'ipotesi concernente i legami tra questi due popoli.
  Bastion Onager - Suebia...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
Der Onager stellt die einfachste Form des einarmigen Katapults dar und basierte auf verdrehten Tiersehnen, die die Kraft für das Schleudern von Steinen oder Geschossen lieferten. Er war besonders effektiv als Belagerungsmaschine gegen Gebäude und Befestigungen, aufgrund der Ungenauigkeit wurde er jedoch auf dem Schlachtfeld nur gegen große Ansammlungen von Infanterie eingesetzt. Erstmals erwähnt wurde der Onager im Handbuch der Mechanik von Philon von Byzanz. An seinem Wurfarm war eine an Schlingen aufgehängte Schale angebracht. Dieser Arm wurde gespannt und katapultierte Steine und andere Geschosse durch Torsionskraft. Das Auslösen des Wurfarms öffnete die Schlinge und schleuderte das Geschoss. Ein gepolsterter Prellbock war in den Rahmen integriert und fing den Arm ab. Die Bedienung größerer Maschinen erforderte oft acht oder zehn Männer und aufgrund des enormen Rückstoßes konnten Onager nur schwer auf Mauern oder Türmen eingesetzt werden. Da sie sich jedoch schnell überall dort zusammenbauen ließen, wo man Holz fand, wurden sie bald zum festen Bestandteil antiker Belagerungen.
Onager byl nejjednodušším typem jednoramenného katapultu, který se natahoval zvířecími šlachami. Zařízení mělo dostatečnou sílu k vrhání kamenů nebo jiné munice. Střelba z onageru byla nepřesná, ale účinná, a zbraň tak sloužila především při obléhání k ostřelování budov a opevnění. K přímému boji se příliš nehodila, snad s výjimkou střelby proti početným shlukům pěchoty. Poprvé se o onageru ve svém spisu „Mechanika“ zmiňuje Filón z Byzantia, který popisuje praku podobné lože připevněné k ramenu zbraně. Rameno bylo zasunuto do konstrukce a po natažení vymršťovalo kameny či jiné střely. Po výstřelu se rameno zastavilo o polstrovaný příčný trám zasazený v rámu onageru. Větší katapulty obsluhovalo osm až deset mužů a vzhledem k ohromnému zpětnému rázu je nebylo možné bezpečně umísťovat na hradby nebo věže. Protože onager dokázalo vojsko rychle sestavit kdekoliv, kde byl dostatek dřeva, staly se brzy symbolem starověkého obléhání.
Onager, jedna z najprostszych form jednoramiennej katapulty, zbudowany był ze skręconych pasm zwierzęcych ścięgien, dzięki którym można było wypuszczać pociski. Ta mało celna, choć charakteryzująca się potężną siłą rażenia maszyna oblężnicza sprawdzała się doskonale w burzeniu budynków i fortyfikacji, choć zdecydowanie rzadziej była wykorzystywana na polu bitwy, chyba że do dziesiątkowania ciasno zbitych szyków piechoty nieprzyjaciela. Pierwsze wzmianki o onagrze pojawiły się u Filona z Bizancjum, w traktacie „Mechanike syntaksis”, który opisał ją jako machinę składającą się z pojemnika na pociski i ramienia. Siła strzału pochodziła ze skręconych ścięgien zwierzęcych, pomiędzy którymi umieszczone było ramię miotające. Po jego zwolnieniu pojemnik się odczepiał, posyłając pocisk w powietrze. Ramię miotające zaś zatrzymywało się na specjalnej belce. Większe konstrukcje wymagały do obsługi od ośmiu do dziesięciu ludzi, a dość spory odrzut sprawiał, że nie można było ich ustawiać na murach czy wieżach. Łatwy do złożenia przy dostępie do materiałów onager stał się wkrótce flagową machiną oblężniczą w czasach starożytnych.
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты. Первое упоминание о нем содержится в трактате "Механика" Филона Византийского. Онагр представлял собой рычаг торсионного действия с пращой на конце, который метал камни и другие снаряды. Рычаг останавливала балка с тюфяком на раме орудия. Самые большие онагры обслуживали восемь и даже десять человек. Из-за огромной отдачи такие машины нельзя было устанавливать на стенах или башнях. При наличии дерева онагр было нетрудно изготовить, и в Древнем мире он был одним из самых распространенных видов осадного оружия.
En basit katapult şekillerinden biri olan onager, bükülüp yomak haline getirilen hayvan kas tellerini kullanarak kaya veya gülle atıyordu. İsabet ettirmesi zor olmasına rağmen güçlü bir silah olmasından dolayı binalara ve tahkimatlara karşı etkili bir kuşatma makinesiydi ama eğer sıkı yanaşık düzende piyadelere karşı kullanılmıyorsa savaş meydanlarıda kullanışlı sayılmazdı. İlk olarak Bizantiyonlu Filyon'un "Mekaniğin Esasları" isimli kitabında bahsedilen onager, atış koluna bağlı sapan benzeri bir yuvayla çalışıyordu. Atış kolu, yerleştiriliyor, bükülüyor ve bükülme sayesinde kayaları veya gülleleri itiyordu. Atış kolu çekildiği zaman, sapan benzeri yuva çözülüp cisimleri gönderiyordu. Dolgulu kirişler de makinenin iskeletine eklenerek kolu dizginliyordu. Büyük onagerleri çalıştırmak için sekiz ya da on kadar kişi gerekebilirdi ve cihazın inanılmaz geri tepmesi, onagerlerin kolayca veya güvenlice surlara veya kulelere kurulamamasına sebep oluyordu. Ne zaman ahşap hazırda bulunsa hızlıca inşa edilebildiğinden dolayı, onager çok geçmeden antik çağların kuşatma savaşlarının önemli unsurları arasında yerini aldı.
  Bastion Onager - Visigo...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
L'onagre, une des formes les plus simples de catapulte à un bras, était composé d'écheveaux tressés et de nerfs d'animaux qui permettaient de lancer avec puissance des pierres ou autres projectiles. Peu précis mais puissant, c'était un engin de siège efficace contre les bâtiments et les fortifications. Il était moins utile sur le champ de bataille à moins de tirer dans des rangs serrés d'infanterie. Mentionné pour la première fois par Philon de Byzance dans son Traité des Leviers, l'onagre utilisait une sorte de nacelle attachée à un bras de tir. Ce bras était courbé puis propulsait les pierres ou projectiles grâce à la force de la torsion. Quand le bras était relâché, la nacelle se décrochait et lançait le projectile. Un poteau molletonné était incorporé dans le cadre pour restreindre le bras. Les machines plus grandes demandaient des équipes de huit à dix hommes et le recul incroyable les rendait difficiles voire dangereuses à installer sur des murs ou des tours. Les onagres étaient rapidement construits quand du bois était disponible et ils devinrent vite des éléments de base de l'équipement de siège durant l'Antiquité.
L’onagro, una delle forme più semplici di catapulta a un braccio, si basava su matasse ritorte di tendini animali che offrivano la giusta potenza per lanciare pietre o proiettili. Impreciso ma potente, era una macchina d’assedio molto efficace contro edifici e forti, ma si rivelava di poca utilità sul campo di battaglia, a meno che non fosse lanciata sui ranghi ammassati della fanteria. L’onagro è nominato da Filone di Bisanzio nel suo trattato di meccanica, e faceva uso di una specie di frombolo attaccato al braccio, che veniva inserito e poi torto in modo da poter lanciare pietre o proiettili tramite la torsione. Quando il braccio veniva rilasciato, il frombolo si apriva e lanciava il proiettile. Per bloccare il braccio, veniva incorporata nella struttura portante una trave imbottita. Le macchine più grandi richiedevano anche otto o dieci uomini e, a causa del forte rinculo, non potevano essere facilmente montate su mura o torri. L’onagro poteva essere rapidamente costruito se vi era legna disponibile, e presto divenne la base dell’assedio di guerra dell’antichità.
Onager byl nejjednodušším typem jednoramenného katapultu, který se natahoval zvířecími šlachami. Zařízení mělo dostatečnou sílu k vrhání kamenů nebo jiné munice. Střelba z onageru byla nepřesná, ale účinná, a zbraň tak sloužila především při obléhání k ostřelování budov a opevnění. K přímému boji se příliš nehodila, snad s výjimkou střelby proti početným shlukům pěchoty. Poprvé se o onageru ve svém spisu „Mechanika“ zmiňuje Filón z Byzantia, který popisuje praku podobné lože připevněné k ramenu zbraně. Rameno bylo zasunuto do konstrukce a po natažení vymršťovalo kameny či jiné střely. Po výstřelu se rameno zastavilo o polstrovaný příčný trám zasazený v rámu onageru. Větší katapulty obsluhovalo osm až deset mužů a vzhledem k ohromnému zpětnému rázu je nebylo možné bezpečně umísťovat na hradby nebo věže. Protože onager dokázalo vojsko rychle sestavit kdekoliv, kde byl dostatek dřeva, staly se brzy symbolem starověkého obléhání.
Onager, jedna z najprostszych form jednoramiennej katapulty, zbudowany był ze skręconych pasm zwierzęcych ścięgien, dzięki którym można było wypuszczać pociski. Ta mało celna, choć charakteryzująca się potężną siłą rażenia maszyna oblężnicza sprawdzała się doskonale w burzeniu budynków i fortyfikacji, choć zdecydowanie rzadziej była wykorzystywana na polu bitwy, chyba że do dziesiątkowania ciasno zbitych szyków piechoty nieprzyjaciela. Pierwsze wzmianki o onagrze pojawiły się u Filona z Bizancjum, w traktacie „Mechanike syntaksis”, który opisał ją jako machinę składającą się z pojemnika na pociski i ramienia. Siła strzału pochodziła ze skręconych ścięgien zwierzęcych, pomiędzy którymi umieszczone było ramię miotające. Po jego zwolnieniu pojemnik się odczepiał, posyłając pocisk w powietrze. Ramię miotające zaś zatrzymywało się na specjalnej belce. Większe konstrukcje wymagały do obsługi od ośmiu do dziesięciu ludzi, a dość spory odrzut sprawiał, że nie można było ich ustawiać na murach czy wieżach. Łatwy do złożenia przy dostępie do materiałów onager stał się wkrótce flagową machiną oblężniczą w czasach starożytnych.
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты. Первое упоминание о нем содержится в трактате "Механика" Филона Византийского. Онагр представлял собой рычаг торсионного действия с пращой на конце, который метал камни и другие снаряды. Рычаг останавливала балка с тюфяком на раме орудия. Самые большие онагры обслуживали восемь и даже десять человек. Из-за огромной отдачи такие машины нельзя было устанавливать на стенах или башнях. При наличии дерева онагр было нетрудно изготовить, и в Древнем мире он был одним из самых распространенных видов осадного оружия.
En basit katapult şekillerinden biri olan onager, bükülüp yomak haline getirilen hayvan kas tellerini kullanarak kaya veya gülle atıyordu. İsabet ettirmesi zor olmasına rağmen güçlü bir silah olmasından dolayı binalara ve tahkimatlara karşı etkili bir kuşatma makinesiydi ama eğer sıkı yanaşık düzende piyadelere karşı kullanılmıyorsa savaş meydanlarıda kullanışlı sayılmazdı. İlk olarak Bizantiyonlu Filyon'un "Mekaniğin Esasları" isimli kitabında bahsedilen onager, atış koluna bağlı sapan benzeri bir yuvayla çalışıyordu. Atış kolu, yerleştiriliyor, bükülüyor ve bükülme sayesinde kayaları veya gülleleri itiyordu. Atış kolu çekildiği zaman, sapan benzeri yuva çözülüp cisimleri gönderiyordu. Dolgulu kirişler de makinenin iskeletine eklenerek kolu dizginliyordu. Büyük onagerleri çalıştırmak için sekiz ya da on kadar kişi gerekebilirdi ve cihazın inanılmaz geri tepmesi, onagerlerin kolayca veya güvenlice surlara veya kulelere kurulamamasına sebep oluyordu. Ne zaman ahşap hazırda bulunsa hızlıca inşa edilebildiğinden dolayı, onager çok geçmeden antik çağların kuşatma savaşlarının önemli unsurları arasında yerini aldı.
  Mercenary Savaran Catap...  
The Savaran were a wide-ranging cavalry division under the Sassanid Empire, fielding horsemen from light skirmishes and horseback archers to heavy cataphracts. They were generally drawn from nobility, with the highest posts marked for those from the House of Sassan, and those of Parthian descent.
La cavalerie savarane était une large division sous l'empire sassanide, qui incorporait des unités d'escarmouche légères, des archers montés et des cataphractaires lourds. Ils venaient généralement de la noblesse, et les postes les plus élevés étaient réservés aux membres de la maison de Sassan et aux descendants parthes. Ils utilisaient diverses armes, la lance parthe étant la plus célèbre, mais aussi d'autres types de lances, des épées, des massues et des haches. La cavalerie sassanide était née du besoin en force militaire grandement mobile qui pourrait éventuellement faire la guerre sur deux fronts et utiliser les steppes orientales, surtout contre les forces d'infanterie lourdes des puissances occidentales de l'époque.
Die Savaran waren eine breit gefächerte Kavallerie im Sassanidenreich, die von leichten Plänklern über Bogenschützen bis hin zu schweren Kataphrakten alles enthielt. Gewöhnlich bestand sie aus adligen Kämpfern und die obersten Posten waren jenen des Hauses Sassan vorbehalten, und jenen parthischer Herkunft. Sie setzten verschiedene Waffen ein. Der parthische Speer war die bekannteste, doch trugen sie auch Lanzen, Schwerter, Streitkolben und Äxte. Ihren Ursprung hatte die sassanidische Kavallerie in der Notwendigkeit einer mobilen Militärstreitkraft, die einen Krieg auch an zwei Fronten führen und die östliche Steppe zu ihrem Vorteil nutzen konnte, besonders gegen die Infanterie lastigen Armee der westlichen Mächte jener Zeit.
I Savaran costituivano una divisione della cavalleria dell’Impero sasanide che spaziava dagli schermagliatori leggeri e gli arcieri a cavallo fino ai pesanti catafratti. Era costituita prevalentemente dalla nobiltà e i ruoli più alti erano riservati a chi proveniva dalla casa di Sasan e ai discendenti parti. Impiegava una vasta quantità di armi: la lancia parta era la più famosa, ma non bisogna dimenticare le spade, le mazze e le asce. La cavalleria sasanide nacque per la necessità di avere una forza militare molto mobile che potesse fare la guerra su due fronti e sfruttare le steppe orientali, in particolare contro le pesanti forze di fanteria delle potenze occidentali dell’epoca.
Termínem savaran bylo označováno sásánovské jezdectvo, jehož oddíly tvořili lehce ozbrojení harcovníci a lukostřelci i těžcí katafrakté. Členy savaranu byli obvykle urození muži. Nejvyšší hodnosti vždy připadaly členům sásánovské dynastie a potomkům Parthů. Jezdci používali rozličné zbraně, nejčastěji proslulý parthský oštěp, ale také kopí, meče, palice a sekyry. Sásánovská jízda se měla stát vysoce pohyblivou vojenskou silou schopnou bojovat na dvou frontách zároveň. Silou, která naplno využije předností východních stepí a stane se kladivem na oddíly těžké pěchoty, tak oblíbené západními mocnostmi té doby.
Nazwą Savaran określano zróżnicowane oddziały konne cesarstwa Sasanidów, do których zaliczali się zarówno lekkozbrojni harcownicy i łucznicy konni, jak i ciężcy katafrakci. Zazwyczaj wywodzili się z wyższych sfer, zaś najwyższe pozycje zarezerwowane były dla rodu Sasan i potomków Partów. Stosowali różne rodzaje oręża - choć najsłynniejsza była partyjska włócznia, w użyciu były także lance, miecze, maczugi i topory. Oddziały konne Sasanidów powstały na skutek zapotrzebowania na mobilną siłę wojskową, która byłaby zdolna do prowadzenia wojny na dwóch frontach i radziłaby sobie na wschodnich stepach, zwłaszcza w walce z piechotą, która stanowiła podstawę wojsk zachodnich mocarstw tego okresu.
Савараном в империи Сасанидов называлось подразделение конницы, которое включало в себя как легких застрельщиков и лучников, так и тяжелых катафрактов. В него набирали только воинов благородного происхождения, а на командные посты назначали исключительно членов правящего дома парфянского происхождения. Всадники этого подразделения использовали самое разное оружие - от знаменитых парфянских копий до тяжелых пик, мечей, палиц и топоров. Причиной создания саварана стала потребность Сасанидов в маневренных войсках, способных вести войну на два фронта и противостоять западной пехоте, используя все преимущества восточных степей.
Savaranlar, Sasani İmparatorluğunun içinde hafif avcı erlerinden at üstündeki okçulara ve ağır katafraktlara kadar pek çok atlı birlik barındıran çok çeşitli süvari tümeniydi. Genellikle soylulardan alınırlardı ve en yüksek konumlarda Sassan soyundan, özellikle de Part olanlar bulunurdu. Kullandıkları silahlar çeşitlilik gösterirdi. Bunlar arasında en ünlüsü Part mızrağıyken, süvari mızrakları, kılıçlar, gürzler ve baltalar da kullanılmıştır. Sasani süvarileri, gerekirse savaşta iki cephede birden savaşabilecek ve doğudaki bozkırlardan faydalanabilecek, özellikle de zamanın batı güçlerinin piyade ağırlıklı ordularına karşı etkili olacak, çok çevik askeri kuvvet ihtiyacından doğmuştu.
  Assault Hexeres - Sacre...  
Even so, thanks to being tremendously heavy and strongly constructed, they were slow moving, and hardly capable of the quick turns needed to take advantage of enemy mistakes. Instead the large ships made use of their wide decks and plentiful carrying capacities and became fighting platforms for infantry and artillery.
Au fil des siècles, les tactiques navales et les besoins changèrent en Méditerranée. Les navires devinrent plus gros, en partie pour exprimer fierté nationale ou puissance dynastique. Les dirigeants de l'Égypte ptolémaïque affectionnaient particulièrement les gros bateaux comme preuves physiques de leur richesse et leur influence. Ces polyrèmes, signifiant « plusieurs rames », ne convenaient pas aux opérations d'éperonnage dans la bataille. En pratique, ils n'avaient souvent pas plus de rames que les navires plus petits, mais chacune disposait de plus de rameurs. Un hexarème romain ou hexère grec comportait quelques lignes de rames, à trois rameurs chacune, et ressemblaient à une plus grosse version des plus petits bateaux. Malgré tout, à cause de leur construction lourde et robuste, ils se déplaçaient lentement et pouvaient difficilement prendre les virages serrés, nécessaires pour prendre l'avantage sur les erreurs ennemies. À la place, les gros navires utilisaient leurs larges ponts et leurs capacités de transport et devinrent des plateformes de combat pour l'infanterie et l'artillerie. Pour vaincre l'ennemi, il fallait aborder ou bombarder à distance. Les tactiques de guerre navales avaient atteint leur maximum en matière de méthodes de combat même si les navires avaient considérablement grandi.
Im Verlauf der Jahrhunderte änderten sich die Taktiken und Bedürfnisse im Mittelmeerraum. Es wurden immer größere Schiffe gebaut, zum Teil als Ausdruck von politischer Macht: Besonders die ptolemäischen Herrscher Ägyptens neigten dazu, Wohlstand und Einfluss auf diese Weise zu zeigen. Diese Polyremen, oder „Vielruder“, waren nicht zum Rammen in einer Schlacht geeignet. Sie verfügten nicht wirklich über mehr Ruder als kleinere Schiffe, lediglich über mehr Ruderer. Eine römische Hexareme oder griechische Hexeres hatte ein paar Ruderbänke mit drei Mann pro Ruder und sah aus wie eine übergroße Version kleinerer Schiffe. Aufgrund ihres Gewichts und der starken Bauweise waren die Schiffe dennoch schwerfällig und konnten keine schnellen Wendungen durchführen und taktische Fehler des Feindes ausnutzen. Stattdessen nutzte man die großen Decks dieser Schiffe, um sie als Kampfplattformen für Infanterie und Artillerie einzusetzen. Man besiegte den Feind durch Entermanöver oder Beschuss aus großer Entfernung. Der Kreis der Seekriegsführung hatte sich in Sachen Kampfmethodik geschlossen, auch wenn die Schiffe um einiges größer waren.
Con el paso de los siglos, las tácticas navales y las necesidades cambiaron a lo largo del Mediterráneo. La tendencia fue la de tener barcos más grandes, en parte como expresión de poder nacional o dinástico. Los gobernantes ptolemaicos de Egipto tenían especial predilección por los barcos grandes que usaban como prueba fehaciente para mostrar su riqueza e influencia. Estos polirremes —término que significa "muchos remos"— no eran aptos para realizar embestidas durante el combate. En la práctica muchos de ellos no tenían más remos que los barcos más pequeños, lo que sí tenían eran más remeros por remo que estos. El hexarreme romano o el hexere griego tenían dos filas de remos con tres remeros por remo. Esto era una versión de dimensiones extremadamente grandes de un barco más pequeño. Aun así, debido a su construcción extremadamente pesada y fuerte, se movían muy lentamente y les era imposible girar rápidamente, lo que era necesario para aprovechar los errores enemigos. A cambio, estos grandes barcos le sacaban partido a sus anchas cubiertas y a su gran capacidad de transporte y se convirtieron en plataformas de combate para la infantería y la artillería. El abordaje o el bombardeo a larga distancia eran los métodos ideales para derrotar al enemigo. La guerra naval había vuelto a su punto de origen en lo referente a métodos de combate, aunque ahora los barcos eran de un tamaño mucho mayor.
Během staletí se v celém Středozemí měnila námořní taktika i požadavky kladené na nové lodě. Stavěly se čím dál, tím větší lodě, zčásti jako ukázka moci daného národa nebo dynastie: hodně velké lodě měli v oblibě zejména ptolemaiovští vládci Egypta, kteří je používali jako hmotný důkaz svého bohatství a vlivu. Tyto "polyrémy", což znamená "lodi s mnoha vesly nebo veslaři", však nemohly v bitvě taranovat jiná plavidla. V praxi často neměly vesel o nic víc než menší lodě, ale na každé veslo připadalo víc veslařů než na menších plavidlech. Římská hexaréma neboli řecká hexéra měla dvě řady vesel po třech veslařích a zřejmě to byla prostě zvětšená verze původní menší diéry. Byla však velmi těžká a silné konstrukce, takže se pohybovala pomalu a nemohla provádět rychlé obrátky, aby využila špatný tah protivníka. Místo toho velké lodě využívaly skutečnosti, že mají širokou palubu a velký nákladový prostor a staly se pěchotním a dělostřeleckým bojištěm. Nepřítele mohly porazit buď když se posádka vylodila na jeho palubu nebo díky bombardování na větší vzdálenost; čímž se v oblasti námořních bojových metod uzavřel symbolický kruh, ačkoli používané lodě teď byly podstatně větší.
Z biegiem czasu zmieniały się taktyki walki na Morzu Śródziemnym. Budowano coraz większe jednostki, po części z pobudek patriotycznych lub dynastycznych - rządzący Egiptem Ptolemeusze szczególnie upodobali sobie wielkie okręty, które oddawały ich bogactwo i potęgę. Tak zwane poliremy (wyposażone w liczne wiosła) nie nadawały się do taranowania. W praktyce rzadko miewały więcej wioseł niż mniejsze jednostki - wyróżniała je natomiast większa liczba wioślarzy. Rzymska heksarema (lub grecka heksera) miała kilka rzędów wioseł, a na każde z nich przypadało trzech wioślarzy. Zapewne były to powiększone wersje mniejszych okrętów. Ogromne rozmiary sprawiały, że mimo zwiększonej liczby wioślarzy, były one bardzo powolne, niezdolne szybko reagować na błędy wroga. Służyły raczej jako platformy transportowe dla piechoty i jazdy. By pokonać wroga, stosowano bombardowanie z dużej odległości lub abordaż. Z tego wynika, że pomimo coraz większych rozmiarów jednostek, taktyka prowadzenia wojen na morzu zatoczyła koło.
Asırların geçmesiyle, donanma taktikleri ve ihtiyaçları Akdeniz boyunca değişti. Kısmen ulusal ya da hanedansal güç gösterisi olarak, daha geniş gemilere doğru olan bir hareketlenme vardı: Özellikle Mısır'ın Batlamyuslu yöneticileri, nüfuslarını ve variyetlerini somut bir yolla göstermek için geniş gemilere düşkünlerdi. Çok kürekli anlamına gelen bir terim olan bu "polyremes"ler, savaşta tokmaklama işi için uygun değillerdi. Pratikte, çoğunun daha küçük gemilerden fazla kürekleri yoktu; onların sahip oldukları şey, küçük gemilere oranla, her kürek başına daha fazla kürekçiydi. Bir Roma heksaremesi ya da Yunan hekseresi, her kürek başına üç adamdan oluşan bir çift oturma dizisine sahipti ve daha küçük bir geminin çok daha büyük boy bir uyarlaması gibi görünürlerdi. Böyle olduğu halde, muazzam şekilde ağır ve sağlamca inşa edilmiş olmaları yüzünden, yavaş hareket ederlerdi ve düşman hatalarını üstünlüğe çevirmek için gerekli hızlı dönüşleri yapmaya zar zor muktedirlerdi. Geniş gemiler bunun yerine, geniş güvertelerini ve çok bol olan taşıma kapasitelerini kullanırlar ve piyadeler ve ağır silahlar için bir savaş zeminine dönüşürlerdi. Bindirme ya da uzun menzilden atış yağmuruna tutma, düşmanı yenmek için kullanılan yöntemlerdi; gemiler çok büyük oranda büyümüş olsalar da, savaş yöntemleri mevzu bahis olduğunda, donanma harbi başlangıç noktasına geri dönmüştü.
  Large Onager - Alamans ...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
L’onagro, una delle forme più semplici di catapulta a un braccio, si basava su matasse ritorte di tendini animali che offrivano la giusta potenza per lanciare pietre o proiettili. Impreciso ma potente, era una macchina d’assedio molto efficace contro edifici e forti, ma si rivelava di poca utilità sul campo di battaglia, a meno che non fosse lanciata sui ranghi ammassati della fanteria. L’onagro è nominato da Filone di Bisanzio nel suo trattato di meccanica, e faceva uso di una specie di frombolo attaccato al braccio, che veniva inserito e poi torto in modo da poter lanciare pietre o proiettili tramite la torsione. Quando il braccio veniva rilasciato, il frombolo si apriva e lanciava il proiettile. Per bloccare il braccio, veniva incorporata nella struttura portante una trave imbottita. Le macchine più grandi richiedevano anche otto o dieci uomini e, a causa del forte rinculo, non potevano essere facilmente montate su mura o torri. L’onagro poteva essere rapidamente costruito se vi era legna disponibile, e presto divenne la base dell’assedio di guerra dell’antichità.
Onager byl nejjednodušším typem jednoramenného katapultu, který se natahoval zvířecími šlachami. Zařízení mělo dostatečnou sílu k vrhání kamenů nebo jiné munice. Střelba z onageru byla nepřesná, ale účinná, a zbraň tak sloužila především při obléhání k ostřelování budov a opevnění. K přímému boji se příliš nehodila, snad s výjimkou střelby proti početným shlukům pěchoty. Poprvé se o onageru ve svém spisu „Mechanika“ zmiňuje Filón z Byzantia, který popisuje praku podobné lože připevněné k ramenu zbraně. Rameno bylo zasunuto do konstrukce a po natažení vymršťovalo kameny či jiné střely. Po výstřelu se rameno zastavilo o polstrovaný příčný trám zasazený v rámu onageru. Větší katapulty obsluhovalo osm až deset mužů a vzhledem k ohromnému zpětnému rázu je nebylo možné bezpečně umísťovat na hradby nebo věže. Protože onager dokázalo vojsko rychle sestavit kdekoliv, kde byl dostatek dřeva, staly se brzy symbolem starověkého obléhání.
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты. Первое упоминание о нем содержится в трактате "Механика" Филона Византийского. Онагр представлял собой рычаг торсионного действия с пращой на конце, который метал камни и другие снаряды. Рычаг останавливала балка с тюфяком на раме орудия. Самые большие онагры обслуживали восемь и даже десять человек. Из-за огромной отдачи такие машины нельзя было устанавливать на стенах или башнях. При наличии дерева онагр было нетрудно изготовить, и в Древнем мире он был одним из самых распространенных видов осадного оружия.
En basit katapult şekillerinden biri olan onager, bükülüp yomak haline getirilen hayvan kas tellerini kullanarak kaya veya gülle atıyordu. İsabet ettirmesi zor olmasına rağmen güçlü bir silah olmasından dolayı binalara ve tahkimatlara karşı etkili bir kuşatma makinesiydi ama eğer sıkı yanaşık düzende piyadelere karşı kullanılmıyorsa savaş meydanlarıda kullanışlı sayılmazdı. İlk olarak Bizantiyonlu Filyon'un "Mekaniğin Esasları" isimli kitabında bahsedilen onager, atış koluna bağlı sapan benzeri bir yuvayla çalışıyordu. Atış kolu, yerleştiriliyor, bükülüyor ve bükülme sayesinde kayaları veya gülleleri itiyordu. Atış kolu çekildiği zaman, sapan benzeri yuva çözülüp cisimleri gönderiyordu. Dolgulu kirişler de makinenin iskeletine eklenerek kolu dizginliyordu. Büyük onagerleri çalıştırmak için sekiz ya da on kadar kişi gerekebilirdi ve cihazın inanılmaz geri tepmesi, onagerlerin kolayca veya güvenlice surlara veya kulelere kurulamamasına sebep oluyordu. Ne zaman ahşap hazırda bulunsa hızlıca inşa edilebildiğinden dolayı, onager çok geçmeden antik çağların kuşatma savaşlarının önemli unsurları arasında yerini aldı.
  Assault Hexeres - Sacre...  
Even so, thanks to being tremendously heavy and strongly constructed, they were slow moving, and hardly capable of the quick turns needed to take advantage of enemy mistakes. Instead the large ships made use of their wide decks and plentiful carrying capacities and became fighting platforms for infantry and artillery.
Im Verlauf der Jahrhunderte änderten sich die Taktiken und Bedürfnisse im Mittelmeerraum. Es wurden immer größere Schiffe gebaut, zum Teil als Ausdruck von politischer Macht: Besonders die ptolemäischen Herrscher Ägyptens neigten dazu, Wohlstand und Einfluss auf diese Weise zu zeigen. Diese Polyremen, oder „Vielruder“, waren nicht zum Rammen in einer Schlacht geeignet. Sie verfügten nicht wirklich über mehr Ruder als kleinere Schiffe, lediglich über mehr Ruderer. Eine römische Hexareme oder griechische Hexeres hatte ein paar Ruderbänke mit drei Mann pro Ruder und sah aus wie eine übergroße Version kleinerer Schiffe. Aufgrund ihres Gewichts und der starken Bauweise waren die Schiffe dennoch schwerfällig und konnten keine schnellen Wendungen durchführen und taktische Fehler des Feindes ausnutzen. Stattdessen nutzte man die großen Decks dieser Schiffe, um sie als Kampfplattformen für Infanterie und Artillerie einzusetzen. Man besiegte den Feind durch Entermanöver oder Beschuss aus großer Entfernung. Der Kreis der Seekriegsführung hatte sich in Sachen Kampfmethodik geschlossen, auch wenn die Schiffe um einiges größer waren.
Con el paso de los siglos, las tácticas navales y las necesidades cambiaron a lo largo del Mediterráneo. La tendencia fue la de tener barcos más grandes, en parte como expresión de poder nacional o dinástico. Los gobernantes ptolemaicos de Egipto tenían especial predilección por los barcos grandes que usaban como prueba fehaciente para mostrar su riqueza e influencia. Estos polirremes —término que significa "muchos remos"— no eran aptos para realizar embestidas durante el combate. En la práctica muchos de ellos no tenían más remos que los barcos más pequeños, lo que sí tenían eran más remeros por remo que estos. El hexarreme romano o el hexere griego tenían dos filas de remos con tres remeros por remo. Esto era una versión de dimensiones extremadamente grandes de un barco más pequeño. Aun así, debido a su construcción extremadamente pesada y fuerte, se movían muy lentamente y les era imposible girar rápidamente, lo que era necesario para aprovechar los errores enemigos. A cambio, estos grandes barcos le sacaban partido a sus anchas cubiertas y a su gran capacidad de transporte y se convirtieron en plataformas de combate para la infantería y la artillería. El abordaje o el bombardeo a larga distancia eran los métodos ideales para derrotar al enemigo. La guerra naval había vuelto a su punto de origen en lo referente a métodos de combate, aunque ahora los barcos eran de un tamaño mucho mayor.
Col passare dei secoli, le tattiche e le necessità navali cambiarono nel Mediterraneo. Si iniziò a favorire le navi più grandi, in parte come espressione di potenza nazionale o dinastica: i dominatori tolomei d’Egitto amavano particolarmente le grandi navi perché con esse potevano sfoggiare la loro ricchezza e influire psicologicamente sul nemico. Queste “poliremi”, ovvero “molti remi”, non erano adatte per gli speronamenti in battaglia. Molte di queste avevano lo stesso numero di remi di una nave più piccola. La differenza stava nel maggior numero di rematori per ogni remo. Una esareme romana, o un’esere greca, aveva un paio di file di remi che includevano tre uomini per remo, e appariva dunque come la versione gigantesca di una nave più piccola. Nonostante questo, essendo estremamente pesanti e solide, erano lente nei movimenti e incapaci di curvare in modo veloce al fine di sfruttare gli errori del nemico. Le grandi navi facevano uso dei loro ampi ponti e della grande capacità di carico, dunque divennero piattaforme di combattimento per la fanteria e l’artiglieria. I metodi usati per sconfiggere il nemico erano l’abbordaggio e il bombardamento dalla distanza. Nonostante le navi si fossero sviluppate in modo significativo, la guerra navale era tornata al punto di partenza in termini di metodi di combattimento.
Asırların geçmesiyle, donanma taktikleri ve ihtiyaçları Akdeniz boyunca değişti. Kısmen ulusal ya da hanedansal güç gösterisi olarak, daha geniş gemilere doğru olan bir hareketlenme vardı: Özellikle Mısır'ın Batlamyuslu yöneticileri, nüfuslarını ve variyetlerini somut bir yolla göstermek için geniş gemilere düşkünlerdi. Çok kürekli anlamına gelen bir terim olan bu "polyremes"ler, savaşta tokmaklama işi için uygun değillerdi. Pratikte, çoğunun daha küçük gemilerden fazla kürekleri yoktu; onların sahip oldukları şey, küçük gemilere oranla, her kürek başına daha fazla kürekçiydi. Bir Roma heksaremesi ya da Yunan hekseresi, her kürek başına üç adamdan oluşan bir çift oturma dizisine sahipti ve daha küçük bir geminin çok daha büyük boy bir uyarlaması gibi görünürlerdi. Böyle olduğu halde, muazzam şekilde ağır ve sağlamca inşa edilmiş olmaları yüzünden, yavaş hareket ederlerdi ve düşman hatalarını üstünlüğe çevirmek için gerekli hızlı dönüşleri yapmaya zar zor muktedirlerdi. Geniş gemiler bunun yerine, geniş güvertelerini ve çok bol olan taşıma kapasitelerini kullanırlar ve piyadeler ve ağır silahlar için bir savaş zeminine dönüşürlerdi. Bindirme ya da uzun menzilden atış yağmuruna tutma, düşmanı yenmek için kullanılan yöntemlerdi; gemiler çok büyük oranda büyümüş olsalar da, savaş yöntemleri mevzu bahis olduğunda, donanma harbi başlangıç noktasına geri dönmüştü.
  Assault Hexeres - Sacre...  
Even so, thanks to being tremendously heavy and strongly constructed, they were slow moving, and hardly capable of the quick turns needed to take advantage of enemy mistakes. Instead the large ships made use of their wide decks and plentiful carrying capacities and became fighting platforms for infantry and artillery.
Au fil des siècles, les tactiques navales et les besoins changèrent en Méditerranée. Les navires devinrent plus gros, en partie pour exprimer fierté nationale ou puissance dynastique. Les dirigeants de l'Égypte ptolémaïque affectionnaient particulièrement les gros bateaux comme preuves physiques de leur richesse et leur influence. Ces polyrèmes, signifiant « plusieurs rames », ne convenaient pas aux opérations d'éperonnage dans la bataille. En pratique, ils n'avaient souvent pas plus de rames que les navires plus petits, mais chacune disposait de plus de rameurs. Un hexarème romain ou hexère grec comportait quelques lignes de rames, à trois rameurs chacune, et ressemblaient à une plus grosse version des plus petits bateaux. Malgré tout, à cause de leur construction lourde et robuste, ils se déplaçaient lentement et pouvaient difficilement prendre les virages serrés, nécessaires pour prendre l'avantage sur les erreurs ennemies. À la place, les gros navires utilisaient leurs larges ponts et leurs capacités de transport et devinrent des plateformes de combat pour l'infanterie et l'artillerie. Pour vaincre l'ennemi, il fallait aborder ou bombarder à distance. Les tactiques de guerre navales avaient atteint leur maximum en matière de méthodes de combat même si les navires avaient considérablement grandi.
Im Verlauf der Jahrhunderte änderten sich die Taktiken und Bedürfnisse im Mittelmeerraum. Es wurden immer größere Schiffe gebaut, zum Teil als Ausdruck von politischer Macht: Besonders die ptolemäischen Herrscher Ägyptens neigten dazu, Wohlstand und Einfluss auf diese Weise zu zeigen. Diese Polyremen, oder „Vielruder“, waren nicht zum Rammen in einer Schlacht geeignet. Sie verfügten nicht wirklich über mehr Ruder als kleinere Schiffe, lediglich über mehr Ruderer. Eine römische Hexareme oder griechische Hexeres hatte ein paar Ruderbänke mit drei Mann pro Ruder und sah aus wie eine übergroße Version kleinerer Schiffe. Aufgrund ihres Gewichts und der starken Bauweise waren die Schiffe dennoch schwerfällig und konnten keine schnellen Wendungen durchführen und taktische Fehler des Feindes ausnutzen. Stattdessen nutzte man die großen Decks dieser Schiffe, um sie als Kampfplattformen für Infanterie und Artillerie einzusetzen. Man besiegte den Feind durch Entermanöver oder Beschuss aus großer Entfernung. Der Kreis der Seekriegsführung hatte sich in Sachen Kampfmethodik geschlossen, auch wenn die Schiffe um einiges größer waren.
Z biegiem czasu zmieniały się taktyki walki na Morzu Śródziemnym. Budowano coraz większe jednostki, po części z pobudek patriotycznych lub dynastycznych - rządzący Egiptem Ptolemeusze szczególnie upodobali sobie wielkie okręty, które oddawały ich bogactwo i potęgę. Tak zwane poliremy (wyposażone w liczne wiosła) nie nadawały się do taranowania. W praktyce rzadko miewały więcej wioseł niż mniejsze jednostki - wyróżniała je natomiast większa liczba wioślarzy. Rzymska heksarema (lub grecka heksera) miała kilka rzędów wioseł, a na każde z nich przypadało trzech wioślarzy. Zapewne były to powiększone wersje mniejszych okrętów. Ogromne rozmiary sprawiały, że mimo zwiększonej liczby wioślarzy, były one bardzo powolne, niezdolne szybko reagować na błędy wroga. Służyły raczej jako platformy transportowe dla piechoty i jazdy. By pokonać wroga, stosowano bombardowanie z dużej odległości lub abordaż. Z tego wynika, że pomimo coraz większych rozmiarów jednostek, taktyka prowadzenia wojen na morzu zatoczyła koło.
Тактика морского боя на Средиземноморье менялась с течением времени. Корабли становились все больше. Отчасти это объяснялось вопросом престижа: правители Египта из династии Птолемеев прославились своей страстью к большим кораблям: те были материальным воплощением их богатства и власти. Эти полиремы (многовесельные корабли) не годились для тарана. А у большинства из них весел было не больше, чем у кораблей малого размера, но на каждое весло приходилось больше гребцов. На римской или греческой гексере (сексиреме) было по два ряда весел, на каждом весле сидели по три гребца: выглядели эти суда как увеличенные копии обычных кораблей. Несмотря на это, в силу своей массы и невероятно прочной конструкции они двигались очень медленно и не могли быстро поворачивать, а значит, не могли воспользоваться допущенной противником тактической ошибкой. Вместо этого полиремы делали ставку на свои просторные палубы, где умещалось большое количество воинов и дальнобойных орудий. Обстрел и абордаж вновь стали основными приемами ведения боя для таких махин, как и на заре античности.
Asırların geçmesiyle, donanma taktikleri ve ihtiyaçları Akdeniz boyunca değişti. Kısmen ulusal ya da hanedansal güç gösterisi olarak, daha geniş gemilere doğru olan bir hareketlenme vardı: Özellikle Mısır'ın Batlamyuslu yöneticileri, nüfuslarını ve variyetlerini somut bir yolla göstermek için geniş gemilere düşkünlerdi. Çok kürekli anlamına gelen bir terim olan bu "polyremes"ler, savaşta tokmaklama işi için uygun değillerdi. Pratikte, çoğunun daha küçük gemilerden fazla kürekleri yoktu; onların sahip oldukları şey, küçük gemilere oranla, her kürek başına daha fazla kürekçiydi. Bir Roma heksaremesi ya da Yunan hekseresi, her kürek başına üç adamdan oluşan bir çift oturma dizisine sahipti ve daha küçük bir geminin çok daha büyük boy bir uyarlaması gibi görünürlerdi. Böyle olduğu halde, muazzam şekilde ağır ve sağlamca inşa edilmiş olmaları yüzünden, yavaş hareket ederlerdi ve düşman hatalarını üstünlüğe çevirmek için gerekli hızlı dönüşleri yapmaya zar zor muktedirlerdi. Geniş gemiler bunun yerine, geniş güvertelerini ve çok bol olan taşıma kapasitelerini kullanırlar ve piyadeler ve ağır silahlar için bir savaş zeminine dönüşürlerdi. Bindirme ya da uzun menzilden atış yağmuruna tutma, düşmanı yenmek için kullanılan yöntemlerdi; gemiler çok büyük oranda büyümüş olsalar da, savaş yöntemleri mevzu bahis olduğunda, donanma harbi başlangıç noktasına geri dönmüştü.
  Onager - Vandals - Tota...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
L'onagre, une des formes les plus simples de catapulte à un bras, était composé d'écheveaux tressés et de nerfs d'animaux qui permettaient de lancer avec puissance des pierres ou autres projectiles. Peu précis mais puissant, c'était un engin de siège efficace contre les bâtiments et les fortifications. Il était moins utile sur le champ de bataille à moins de tirer dans des rangs serrés d'infanterie. Mentionné pour la première fois par Philon de Byzance dans son Traité des Leviers, l'onagre utilisait une sorte de nacelle attachée à un bras de tir. Ce bras était courbé puis propulsait les pierres ou projectiles grâce à la force de la torsion. Quand le bras était relâché, la nacelle se décrochait et lançait le projectile. Un poteau molletonné était incorporé dans le cadre pour restreindre le bras. Les machines plus grandes demandaient des équipes de huit à dix hommes et le recul incroyable les rendait difficiles voire dangereuses à installer sur des murs ou des tours. Les onagres étaient rapidement construits quand du bois était disponible et ils devinrent vite des éléments de base de l'équipement de siège durant l'Antiquité.
Der Onager stellt die einfachste Form des einarmigen Katapults dar und basierte auf verdrehten Tiersehnen, die die Kraft für das Schleudern von Steinen oder Geschossen lieferten. Er war besonders effektiv als Belagerungsmaschine gegen Gebäude und Befestigungen, aufgrund der Ungenauigkeit wurde er jedoch auf dem Schlachtfeld nur gegen große Ansammlungen von Infanterie eingesetzt. Erstmals erwähnt wurde der Onager im Handbuch der Mechanik von Philon von Byzanz. An seinem Wurfarm war eine an Schlingen aufgehängte Schale angebracht. Dieser Arm wurde gespannt und katapultierte Steine und andere Geschosse durch Torsionskraft. Das Auslösen des Wurfarms öffnete die Schlinge und schleuderte das Geschoss. Ein gepolsterter Prellbock war in den Rahmen integriert und fing den Arm ab. Die Bedienung größerer Maschinen erforderte oft acht oder zehn Männer und aufgrund des enormen Rückstoßes konnten Onager nur schwer auf Mauern oder Türmen eingesetzt werden. Da sie sich jedoch schnell überall dort zusammenbauen ließen, wo man Holz fand, wurden sie bald zum festen Bestandteil antiker Belagerungen.
L’onagro, una delle forme più semplici di catapulta a un braccio, si basava su matasse ritorte di tendini animali che offrivano la giusta potenza per lanciare pietre o proiettili. Impreciso ma potente, era una macchina d’assedio molto efficace contro edifici e forti, ma si rivelava di poca utilità sul campo di battaglia, a meno che non fosse lanciata sui ranghi ammassati della fanteria. L’onagro è nominato da Filone di Bisanzio nel suo trattato di meccanica, e faceva uso di una specie di frombolo attaccato al braccio, che veniva inserito e poi torto in modo da poter lanciare pietre o proiettili tramite la torsione. Quando il braccio veniva rilasciato, il frombolo si apriva e lanciava il proiettile. Per bloccare il braccio, veniva incorporata nella struttura portante una trave imbottita. Le macchine più grandi richiedevano anche otto o dieci uomini e, a causa del forte rinculo, non potevano essere facilmente montate su mura o torri. L’onagro poteva essere rapidamente costruito se vi era legna disponibile, e presto divenne la base dell’assedio di guerra dell’antichità.
Onager, jedna z najprostszych form jednoramiennej katapulty, zbudowany był ze skręconych pasm zwierzęcych ścięgien, dzięki którym można było wypuszczać pociski. Ta mało celna, choć charakteryzująca się potężną siłą rażenia maszyna oblężnicza sprawdzała się doskonale w burzeniu budynków i fortyfikacji, choć zdecydowanie rzadziej była wykorzystywana na polu bitwy, chyba że do dziesiątkowania ciasno zbitych szyków piechoty nieprzyjaciela. Pierwsze wzmianki o onagrze pojawiły się u Filona z Bizancjum, w traktacie „Mechanike syntaksis”, który opisał ją jako machinę składającą się z pojemnika na pociski i ramienia. Siła strzału pochodziła ze skręconych ścięgien zwierzęcych, pomiędzy którymi umieszczone było ramię miotające. Po jego zwolnieniu pojemnik się odczepiał, posyłając pocisk w powietrze. Ramię miotające zaś zatrzymywało się na specjalnej belce. Większe konstrukcje wymagały do obsługi od ośmiu do dziesięciu ludzi, a dość spory odrzut sprawiał, że nie można było ich ustawiać na murach czy wieżach. Łatwy do złożenia przy dostępie do materiałów onager stał się wkrótce flagową machiną oblężniczą w czasach starożytnych.
En basit katapult şekillerinden biri olan onager, bükülüp yomak haline getirilen hayvan kas tellerini kullanarak kaya veya gülle atıyordu. İsabet ettirmesi zor olmasına rağmen güçlü bir silah olmasından dolayı binalara ve tahkimatlara karşı etkili bir kuşatma makinesiydi ama eğer sıkı yanaşık düzende piyadelere karşı kullanılmıyorsa savaş meydanlarıda kullanışlı sayılmazdı. İlk olarak Bizantiyonlu Filyon'un "Mekaniğin Esasları" isimli kitabında bahsedilen onager, atış koluna bağlı sapan benzeri bir yuvayla çalışıyordu. Atış kolu, yerleştiriliyor, bükülüyor ve bükülme sayesinde kayaları veya gülleleri itiyordu. Atış kolu çekildiği zaman, sapan benzeri yuva çözülüp cisimleri gönderiyordu. Dolgulu kirişler de makinenin iskeletine eklenerek kolu dizginliyordu. Büyük onagerleri çalıştırmak için sekiz ya da on kadar kişi gerekebilirdi ve cihazın inanılmaz geri tepmesi, onagerlerin kolayca veya güvenlice surlara veya kulelere kurulamamasına sebep oluyordu. Ne zaman ahşap hazırda bulunsa hızlıca inşa edilebildiğinden dolayı, onager çok geçmeden antik çağların kuşatma savaşlarının önemli unsurları arasında yerini aldı.
  Mercenary Alani Horseme...  
This fine breeding stock gave their warriors an edge in mounted combat; horse and rider had to perform a variety of manoeuvres very quickly, so man and beast constantly trained together to ensure this. The Alani's use of armoured cavalry and horse archers, along with the tactics they employed, made them a formidable foe.
Les Alains étaient un peuple sarmate, sûrement d'origine iranienne ou turque. Comme les autres nomades, ils se nourrissaient surtout de leur bétail, et cherchaient donc des terres propres au pâturage lorsqu'ils décidaient de s'installer. Ils étaient réputés pour être de bons éleveurs de chevaux, à tel point que même les Romains les louèrent par écrit. Ces excellentes montures donnaient à leurs guerriers un avantage en combat. Le cheval et son cavalier devaient enchaîner les manœuvres très vite, et s'entraînaient donc constamment ensemble dans ce but. Leur utilisation de cavaleries en armure et d'archers à cheval, alliée à leurs tactiques de combat, faisaient des Alains un ennemi redoutable. À la fin du IVe siècle, quand les Huns déferlèrent en provenance des steppes, les Alains vivaient alors de l'autre côté du fleuve Don, au nord-est de la mer Noire. L'arrivée des Huns les chassa de la région, et les divisa en plusieurs groupes. Certains rejoignirent les Vandales, alors en pleine émergence et en migration vers la Gaule romaine, et intégrèrent la confédération.
Die Alaner waren ein sarmatisches Volk, wahrscheinlich iranischen oder türkischen Ursprungs. Wie bei anderen nomadischen Völkern bildete bei den Alanern Viehzucht die Lebensgrundlage. Wo immer sie geeignetes Weideland vorfanden, dort siedelten sie. Die Alaner galten als geschickte Pferdezüchter. Selbst die Römer beschrieben das alanische Zuchtgeschick mit Wohlwollen. Diese hervorragenden Zuchttiere brachten den Kriegern Vorteile im berittenen Kampf ein. Pferd und Reiter mussten in der Lage sein, eine Reihe von Manövern in schnellem Tempo auszuführen. Daher wurde die Koordination von Ross und Reiter kontinuierlich perfektioniert. Da die Alaner gepanzerte Kavallerie, berittene Bogenschützen und Taktik nutzten, galten sie als furchterregende Feinde. Als Gegen Ende des 4. Jahrhunderts n. Chr. die Hunnen aus den Steppen stürmten, lebten die Alaner jenseits des Don, nordöstlich des Schwarzen Meeres. Durch den Einfall der Hunnen wurden sie in mehreren Gruppen aus der Region vertrieben. Einige davon schlossen sich den aufstrebenden Vandalen auf ihrem Zug ins römisch besetzte Gallien an und galten ab dem Punkt als Föderaten.
Gli Alani erano un popolo sarmatico, di probabili origini iraniane o turche. Come per altri nomadi, il bestiame era alla base del loro sostentamento, perciò le condizioni dei pascoli rappresentavano un importante fattore nella scelta delle zone in cui stanziarsi. Erano famosi per le abilità nell’allevare i cavalli e persino i Romani ne elogiarono il talento. Tale maestria costituiva un vantaggio per i guerrieri che combattevano stando su una sella; cavallo e cavaliere dovevano eseguire una serie di manovre veloci, quindi uomo e bestia si allenavano insieme per raggiungere questo obiettivo. L’uso che gli Alani facevano della cavalleria corazzata e degli arcieri a cavallo, oltre che delle tattiche, li rendeva nemici formidabili. Alla fine del IV sec. d.C., quando gli Unni arrivarono dalle steppe, gli Alani vivevano oltre il fiume Don, a nordest del Mar Nero. Questo evento causò la partenza in gruppi dalla regione; alcuni si unirono ai Vandali che migravano verso la Gallia controllata dai Romani e da quel momento entrarono a far parte della loro confederazione.
Alaniler veya Alanlar muhtemelen İran veya Türk kökenli Sarmatyalı bir halktır. Diğer göçebeler gibi hayvancılık besin kaynaklarının temelini oluştururdu bu yüzden bir tarlanın otlatma için uygunluğu yerleşim yeri seçerken önemli bir etkendi. At beslemedeki yetenekleriyle meşhur olan Alanlılar, Romalıların bile onlar hakkında iyi şeyler yazmasına sebep olmuştur. Yetişen bu iyi atlar, onlara binekli muharebede avantaj sağlardı; at ve binicisi çeşitli manevraları çok hızlı bir şekilde yapmalıydı, bu yüzden binici ve hayvan bundan emin olmak için sürekli beraber çalışırdı. Alanların zırhlı süvari ve atlı okçuları, uyguladıkları taktiklerle beraber onları zorlu bir düşman haline getirmişti. MS 4. yüzyılın sonunda, Hunlar bozkırlardan taarruza geçtiğinde, Alanlar Don Nehri'nin ötesinde, Karadeniz'in kuzeydoğusunda yaşıyordu. Hunların gelişi onları bölgeden birkaç grup halinde uzaklaştırdı; bazıları ise Roma kontrolündeki Galya'ya göç ederek henüz ortaya çıkan Vandallara katıldı ve ittifaklarının bir parçası olarak devam etti.
  Bastion Onager - Ostrog...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
L'onagre, une des formes les plus simples de catapulte à un bras, était composé d'écheveaux tressés et de nerfs d'animaux qui permettaient de lancer avec puissance des pierres ou autres projectiles. Peu précis mais puissant, c'était un engin de siège efficace contre les bâtiments et les fortifications. Il était moins utile sur le champ de bataille à moins de tirer dans des rangs serrés d'infanterie. Mentionné pour la première fois par Philon de Byzance dans son Traité des Leviers, l'onagre utilisait une sorte de nacelle attachée à un bras de tir. Ce bras était courbé puis propulsait les pierres ou projectiles grâce à la force de la torsion. Quand le bras était relâché, la nacelle se décrochait et lançait le projectile. Un poteau molletonné était incorporé dans le cadre pour restreindre le bras. Les machines plus grandes demandaient des équipes de huit à dix hommes et le recul incroyable les rendait difficiles voire dangereuses à installer sur des murs ou des tours. Les onagres étaient rapidement construits quand du bois était disponible et ils devinrent vite des éléments de base de l'équipement de siège durant l'Antiquité.
Der Onager stellt die einfachste Form des einarmigen Katapults dar und basierte auf verdrehten Tiersehnen, die die Kraft für das Schleudern von Steinen oder Geschossen lieferten. Er war besonders effektiv als Belagerungsmaschine gegen Gebäude und Befestigungen, aufgrund der Ungenauigkeit wurde er jedoch auf dem Schlachtfeld nur gegen große Ansammlungen von Infanterie eingesetzt. Erstmals erwähnt wurde der Onager im Handbuch der Mechanik von Philon von Byzanz. An seinem Wurfarm war eine an Schlingen aufgehängte Schale angebracht. Dieser Arm wurde gespannt und katapultierte Steine und andere Geschosse durch Torsionskraft. Das Auslösen des Wurfarms öffnete die Schlinge und schleuderte das Geschoss. Ein gepolsterter Prellbock war in den Rahmen integriert und fing den Arm ab. Die Bedienung größerer Maschinen erforderte oft acht oder zehn Männer und aufgrund des enormen Rückstoßes konnten Onager nur schwer auf Mauern oder Türmen eingesetzt werden. Da sie sich jedoch schnell überall dort zusammenbauen ließen, wo man Holz fand, wurden sie bald zum festen Bestandteil antiker Belagerungen.
L’onagro, una delle forme più semplici di catapulta a un braccio, si basava su matasse ritorte di tendini animali che offrivano la giusta potenza per lanciare pietre o proiettili. Impreciso ma potente, era una macchina d’assedio molto efficace contro edifici e forti, ma si rivelava di poca utilità sul campo di battaglia, a meno che non fosse lanciata sui ranghi ammassati della fanteria. L’onagro è nominato da Filone di Bisanzio nel suo trattato di meccanica, e faceva uso di una specie di frombolo attaccato al braccio, che veniva inserito e poi torto in modo da poter lanciare pietre o proiettili tramite la torsione. Quando il braccio veniva rilasciato, il frombolo si apriva e lanciava il proiettile. Per bloccare il braccio, veniva incorporata nella struttura portante una trave imbottita. Le macchine più grandi richiedevano anche otto o dieci uomini e, a causa del forte rinculo, non potevano essere facilmente montate su mura o torri. L’onagro poteva essere rapidamente costruito se vi era legna disponibile, e presto divenne la base dell’assedio di guerra dell’antichità.
Onager byl nejjednodušším typem jednoramenného katapultu, který se natahoval zvířecími šlachami. Zařízení mělo dostatečnou sílu k vrhání kamenů nebo jiné munice. Střelba z onageru byla nepřesná, ale účinná, a zbraň tak sloužila především při obléhání k ostřelování budov a opevnění. K přímému boji se příliš nehodila, snad s výjimkou střelby proti početným shlukům pěchoty. Poprvé se o onageru ve svém spisu „Mechanika“ zmiňuje Filón z Byzantia, který popisuje praku podobné lože připevněné k ramenu zbraně. Rameno bylo zasunuto do konstrukce a po natažení vymršťovalo kameny či jiné střely. Po výstřelu se rameno zastavilo o polstrovaný příčný trám zasazený v rámu onageru. Větší katapulty obsluhovalo osm až deset mužů a vzhledem k ohromnému zpětnému rázu je nebylo možné bezpečně umísťovat na hradby nebo věže. Protože onager dokázalo vojsko rychle sestavit kdekoliv, kde byl dostatek dřeva, staly se brzy symbolem starověkého obléhání.
Onager, jedna z najprostszych form jednoramiennej katapulty, zbudowany był ze skręconych pasm zwierzęcych ścięgien, dzięki którym można było wypuszczać pociski. Ta mało celna, choć charakteryzująca się potężną siłą rażenia maszyna oblężnicza sprawdzała się doskonale w burzeniu budynków i fortyfikacji, choć zdecydowanie rzadziej była wykorzystywana na polu bitwy, chyba że do dziesiątkowania ciasno zbitych szyków piechoty nieprzyjaciela. Pierwsze wzmianki o onagrze pojawiły się u Filona z Bizancjum, w traktacie „Mechanike syntaksis”, który opisał ją jako machinę składającą się z pojemnika na pociski i ramienia. Siła strzału pochodziła ze skręconych ścięgien zwierzęcych, pomiędzy którymi umieszczone było ramię miotające. Po jego zwolnieniu pojemnik się odczepiał, posyłając pocisk w powietrze. Ramię miotające zaś zatrzymywało się na specjalnej belce. Większe konstrukcje wymagały do obsługi od ośmiu do dziesięciu ludzi, a dość spory odrzut sprawiał, że nie można było ich ustawiać na murach czy wieżach. Łatwy do złożenia przy dostępie do materiałów onager stał się wkrótce flagową machiną oblężniczą w czasach starożytnych.
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты. Первое упоминание о нем содержится в трактате "Механика" Филона Византийского. Онагр представлял собой рычаг торсионного действия с пращой на конце, который метал камни и другие снаряды. Рычаг останавливала балка с тюфяком на раме орудия. Самые большие онагры обслуживали восемь и даже десять человек. Из-за огромной отдачи такие машины нельзя было устанавливать на стенах или башнях. При наличии дерева онагр было нетрудно изготовить, и в Древнем мире он был одним из самых распространенных видов осадного оружия.
En basit katapult şekillerinden biri olan onager, bükülüp yomak haline getirilen hayvan kas tellerini kullanarak kaya veya gülle atıyordu. İsabet ettirmesi zor olmasına rağmen güçlü bir silah olmasından dolayı binalara ve tahkimatlara karşı etkili bir kuşatma makinesiydi ama eğer sıkı yanaşık düzende piyadelere karşı kullanılmıyorsa savaş meydanlarıda kullanışlı sayılmazdı. İlk olarak Bizantiyonlu Filyon'un "Mekaniğin Esasları" isimli kitabında bahsedilen onager, atış koluna bağlı sapan benzeri bir yuvayla çalışıyordu. Atış kolu, yerleştiriliyor, bükülüyor ve bükülme sayesinde kayaları veya gülleleri itiyordu. Atış kolu çekildiği zaman, sapan benzeri yuva çözülüp cisimleri gönderiyordu. Dolgulu kirişler de makinenin iskeletine eklenerek kolu dizginliyordu. Büyük onagerleri çalıştırmak için sekiz ya da on kadar kişi gerekebilirdi ve cihazın inanılmaz geri tepmesi, onagerlerin kolayca veya güvenlice surlara veya kulelere kurulamamasına sebep oluyordu. Ne zaman ahşap hazırda bulunsa hızlıca inşa edilebildiğinden dolayı, onager çok geçmeden antik çağların kuşatma savaşlarının önemli unsurları arasında yerini aldı.
  Germanic Pikes - Alaman...  
Once use of the pike in battle had spread to the west, it was adopted by many of the barbarian tribes. As an extension of the popular 'shield wall' formation, emergent barbarian pike tactics had similarities to the phalanx combat of the Greek city-states and the Macedonian pike reforms that won half the world for Alexander the Great.
Une fois que l'utilisation de la pique sur le champ de bataille se répandit à l'ouest, elle fut adoptée par de nombreuses tribus barbares. Les tactiques de combat avec piques des barbares étaient une évolution de la fameuse formation « mur de boucliers » et rappelait les phalanges des cités-États grecques ou les réformes macédoniennes qui permirent à Alexandre le Grand de conquérir la moitié de la planète. Mais les piquiers tribaux étaient beaucoup moins défensifs que les Grecs, surtout après avoir incorporé des cavaleries lourdes (comme celles des lanciers) et remplacé les charges barbares classiques par des tactiques d'attaque de choc brutales. Les piquiers devinrent petit à petit un mode de défense populaire en Europe du nord : les peuples nordiques les utilisaient dans une configuration similaire et circulaire de 1000 hommes en formation serrée, conçue pour stopper net les charges des cavaliers ennemis. Cela donna ensuite naissance au « schiltron », une troupe de boucliers souvent utilisée par les armées écossaises du Moyen-Âge.
Una volta diffusosi a occidente, l’uso della picca in battaglia fu adottato da molte tribù barbariche. Le emergenti tattiche con cui essi impiegavano le picche erano un’estensione della popolare formazione Muro di scudi. Presentavano inoltre somiglianze con il combattimento a falange delle città-stato greche e con la riforma delle picche macedoni, tramite la quale Alessandro Magno conquistò mezzo mondo. Tuttavia, le truppe di picchieri delle tribù combattevano in modo più difensivo rispetto ai Greci, soprattutto con l’avvento della cavalleria pesante barbara, dotata di lance, che soppiantò la tradizionale carica della fanteria con tattiche di assalto brutali. Gradualmente le picche divennero una popolare scelta difensiva in tutto il nord Europa; i norreni le usavano in una serrata formazione circolare di circa 1000 uomini che doveva bloccare sul nascere le cariche della cavalleria nemica. Ciò diede probabilmente origine alla formazione “schiltron” (truppe di scudi) usata dagli eserciti medievali scozzesi.
Jakmile se používání kopí rozšířilo do západních zemí, osvojila si ho i řada barbarských kmenů. Tyto kmeny již dříve s úspěchem využívaly taktiku štítové zdi, která se po doplnění o řady kopiníků stala nápadně podobnou řecké falanze a makedonským formacím, s jejichž pomocí dobyl Alexandr Veliký půlku známého světa. Kmenoví kopicí ale ve srovnání s Řeky bojovali spíše obranným způsobem, k čemuž přispěl i nástup těžkého jezdectva a postupný odklon od taktiky brutálních barbarských výpadů. Kopí se postupně stala nejoblíbenější defenzivní zbraní severní Evropy. Norové je používali v kruhové formaci tisíce mužů, která jim dovolovala zastavit výpady útočící jízdy a později se stala základem „šiltronu“, neboli štítové formace, kterou s oblibou využívaly skotské armády středověku.
Kiedy użycie w walce piki stało się powszechne w zachodnich armiach, broń została przejęta także przez plemiona barbarzyńskie. Ich taktyka walki, stanowiąca rozwinięcie popularnej "ściany tarcz", przypominała grecką falangę, stosowaną także przez wojska Aleksandra Wielkiego. Plemienni pikinierzy walczyli jednak bardziej zachowawczo, zwłaszcza w starciu z ciężką jazdą uzbrojoną w lance, wobec której typowa barbarzyńska szarża piechoty stawała się bezużyteczna. W końcu, piki stały się popularną bronią defensywną w północnej Europie. Wikingowie używali jej w kolistym, zwartym szyku ok. 1000 żołnierzy, który stanowił barierę nie do przejścia dla wrogiej jazdy. Z tej taktyki wywodzi się zapewne szkocki szyk "schiltron", powszechnie używany w średniowieczu.
С распространением пехотной пики на западе Рима ее заимствовали и многие племена варваров. Их тактика представляла собой дальнейшее развитие "стены щитов" и в чем-то напоминала греческую фалангу, которая помогла Александру Великому завоевать полмира. Однако, в отличии от греков, варварские пикинеры чаще оборонялись, чем наступали - особенно после того, как тяжелая конница сделал бессмысленным традиционный пеший натиск. Постепенно пика стала основным оборонительным оружием по всей северной Европе; в частности, скандинавы для борьбы с конницей использовали плотное круговое построение, в котором стояло около 1000 пикинеров. Возможно, именно от него произошел средневековый шотландский шилтрон.
Savaşta kargı kullanımı batıya yayıldığında, pek çok barbar kavim tarafından benimsendi. Sık kullanılan "kalkan duvarı" düzeninin bir uzantısı olarak kullanılan barbar kargı taktikleri, Yunan şehir devletlerinin falanks taktiğine ve Makedonya'nın Büyük İskender'e dünyanın yarısını kazandıran kargı ıslahlarına benzer. Ama kavimlerin kargıcı birlikleri, özellikle de mızraklı süvarilerin gelişi ve bu süvarilerin geleneksel barbar piyade hücumlarının yerini acımasız baskın taktikleriyle alması sebebiyle, Yunanlardan çok daha savunmacı şekilde savaşmıştır. Zaman içinde, kargı kuzey Avrupa'nın dört bir yanında sık kullanılan bir savunma yöntemi haline geldi. Norslular da onları benzer bir şekilde, çok sıkı şekilde yanyana çember düzeninde bulunan 1.000 civarında asker içeren taktikleri, düşman süvarilerinin hücumlarını bölmek için tasarlanmıştı. Bu taktik muhtemelen daha sonraları, özellikle İskoç ortaçağ orduları tarafından sıklıkla uygulanan "schiltron" veya "kalkan birliği" düzenine yol açmıştır.
  Large Onager - Suebians...  
Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
L'onagre, une des formes les plus simples de catapulte à un bras, était composé d'écheveaux tressés et de nerfs d'animaux qui permettaient de lancer avec puissance des pierres ou autres projectiles. Peu précis mais puissant, c'était un engin de siège efficace contre les bâtiments et les fortifications. Il était moins utile sur le champ de bataille à moins de tirer dans des rangs serrés d'infanterie. Mentionné pour la première fois par Philon de Byzance dans son Traité des Leviers, l'onagre utilisait une sorte de nacelle attachée à un bras de tir. Ce bras était courbé puis propulsait les pierres ou projectiles grâce à la force de la torsion. Quand le bras était relâché, la nacelle se décrochait et lançait le projectile. Un poteau molletonné était incorporé dans le cadre pour restreindre le bras. Les machines plus grandes demandaient des équipes de huit à dix hommes et le recul incroyable les rendait difficiles voire dangereuses à installer sur des murs ou des tours. Les onagres étaient rapidement construits quand du bois était disponible et ils devinrent vite des éléments de base de l'équipement de siège durant l'Antiquité.
Der Onager stellt die einfachste Form des einarmigen Katapults dar und basierte auf verdrehten Tiersehnen, die die Kraft für das Schleudern von Steinen oder Geschossen lieferten. Er war besonders effektiv als Belagerungsmaschine gegen Gebäude und Befestigungen, aufgrund der Ungenauigkeit wurde er jedoch auf dem Schlachtfeld nur gegen große Ansammlungen von Infanterie eingesetzt. Erstmals erwähnt wurde der Onager im Handbuch der Mechanik von Philon von Byzanz. An seinem Wurfarm war eine an Schlingen aufgehängte Schale angebracht. Dieser Arm wurde gespannt und katapultierte Steine und andere Geschosse durch Torsionskraft. Das Auslösen des Wurfarms öffnete die Schlinge und schleuderte das Geschoss. Ein gepolsterter Prellbock war in den Rahmen integriert und fing den Arm ab. Die Bedienung größerer Maschinen erforderte oft acht oder zehn Männer und aufgrund des enormen Rückstoßes konnten Onager nur schwer auf Mauern oder Türmen eingesetzt werden. Da sie sich jedoch schnell überall dort zusammenbauen ließen, wo man Holz fand, wurden sie bald zum festen Bestandteil antiker Belagerungen.
L’onagro, una delle forme più semplici di catapulta a un braccio, si basava su matasse ritorte di tendini animali che offrivano la giusta potenza per lanciare pietre o proiettili. Impreciso ma potente, era una macchina d’assedio molto efficace contro edifici e forti, ma si rivelava di poca utilità sul campo di battaglia, a meno che non fosse lanciata sui ranghi ammassati della fanteria. L’onagro è nominato da Filone di Bisanzio nel suo trattato di meccanica, e faceva uso di una specie di frombolo attaccato al braccio, che veniva inserito e poi torto in modo da poter lanciare pietre o proiettili tramite la torsione. Quando il braccio veniva rilasciato, il frombolo si apriva e lanciava il proiettile. Per bloccare il braccio, veniva incorporata nella struttura portante una trave imbottita. Le macchine più grandi richiedevano anche otto o dieci uomini e, a causa del forte rinculo, non potevano essere facilmente montate su mura o torri. L’onagro poteva essere rapidamente costruito se vi era legna disponibile, e presto divenne la base dell’assedio di guerra dell’antichità.
Onager, jedna z najprostszych form jednoramiennej katapulty, zbudowany był ze skręconych pasm zwierzęcych ścięgien, dzięki którym można było wypuszczać pociski. Ta mało celna, choć charakteryzująca się potężną siłą rażenia maszyna oblężnicza sprawdzała się doskonale w burzeniu budynków i fortyfikacji, choć zdecydowanie rzadziej była wykorzystywana na polu bitwy, chyba że do dziesiątkowania ciasno zbitych szyków piechoty nieprzyjaciela. Pierwsze wzmianki o onagrze pojawiły się u Filona z Bizancjum, w traktacie „Mechanike syntaksis”, który opisał ją jako machinę składającą się z pojemnika na pociski i ramienia. Siła strzału pochodziła ze skręconych ścięgien zwierzęcych, pomiędzy którymi umieszczone było ramię miotające. Po jego zwolnieniu pojemnik się odczepiał, posyłając pocisk w powietrze. Ramię miotające zaś zatrzymywało się na specjalnej belce. Większe konstrukcje wymagały do obsługi od ośmiu do dziesięciu ludzi, a dość spory odrzut sprawiał, że nie można było ich ustawiać na murach czy wieżach. Łatwy do złożenia przy dostępie do materiałów onager stał się wkrótce flagową machiną oblężniczą w czasach starożytnych.
Онагр, получивший свое название от дикого азиатского осла, был одним из простейших видов катапульты. Он метал камни или снаряды за счет силы натяжения скрученных жил животных. Неточный, но мощный онагр был эффективным осадным орудием против зданий и укреплений, но на поле битвы толку от него было мало: он мог обстреливать только плотные ряды пехоты. Первое упоминание о нем содержится в трактате "Механика" Филона Византийского. Онагр представлял собой рычаг торсионного действия с пращой на конце, который метал камни и другие снаряды. Рычаг останавливала балка с тюфяком на раме орудия. Самые большие онагры обслуживали восемь и даже десять человек. Из-за огромной отдачи такие машины нельзя было устанавливать на стенах или башнях. При наличии дерева онагр было нетрудно изготовить, и в Древнем мире он был одним из самых распространенных видов осадного оружия.
En basit katapult şekillerinden biri olan onager, bükülüp yomak haline getirilen hayvan kas tellerini kullanarak kaya veya gülle atıyordu. İsabet ettirmesi zor olmasına rağmen güçlü bir silah olmasından dolayı binalara ve tahkimatlara karşı etkili bir kuşatma makinesiydi ama eğer sıkı yanaşık düzende piyadelere karşı kullanılmıyorsa savaş meydanlarıda kullanışlı sayılmazdı. İlk olarak Bizantiyonlu Filyon'un "Mekaniğin Esasları" isimli kitabında bahsedilen onager, atış koluna bağlı sapan benzeri bir yuvayla çalışıyordu. Atış kolu, yerleştiriliyor, bükülüyor ve bükülme sayesinde kayaları veya gülleleri itiyordu. Atış kolu çekildiği zaman, sapan benzeri yuva çözülüp cisimleri gönderiyordu. Dolgulu kirişler de makinenin iskeletine eklenerek kolu dizginliyordu. Büyük onagerleri çalıştırmak için sekiz ya da on kadar kişi gerekebilirdi ve cihazın inanılmaz geri tepmesi, onagerlerin kolayca veya güvenlice surlara veya kulelere kurulamamasına sebep oluyordu. Ne zaman ahşap hazırda bulunsa hızlıca inşa edilebildiğinden dolayı, onager çok geçmeden antik çağların kuşatma savaşlarının önemli unsurları arasında yerini aldı.
  Auxilia Contarii - Merc...  
Thus were formed the 'equites catafractarii' in several variants to fulfil specific functions on the battlefield, such as clibinarii and contarii, heavy horsemen armed with lances. The lance used was a deadly weapon; known as a ‘contus’, it was a long, thrusting spear that probably required the use of both hands.
Même si l'on doit à l'Empire romain de nombreuses innovations militaires, il ne pouvait pas honnêtement se targuer d'être à l'origine de toutes. Les cataphractaires de Parthie, une cavalerie de choc vêtue d'armure de la tête aux pieds et armée de lances, anéantirent les légions romaines à Carrhes en 53 avant J.-C. et à Nisibe en l'an 217. Ces défaites, ajoutées aux incursions croissantes des nomades des steppes qui utilisaient aussi des lanciers lourds, poussa l'armée romaine à concevoir de nouvelles tactiques basées sur des cavaleries lourdes similaires. C'est ainsi que furent créées les « equites catafractarii », en plusieurs versions afin de remplir des fonctions spécifiques sur le champ de bataille, comme les clibanarii ou les contarii, des cavaliers lourds armés de lances. La lance était une arme mortelle. Appelée « contus », c'était une arme longue et pénétrante qui devait sûrement être maniée à deux mains. Manipuler cette arme tout en guidant le cheval devait nécessiter beaucoup de talent, ce qui prouve que les contarii étaient des cavaliers exceptionnels.
Zwar war das Römische Reich seiner Zeit Auslöser zahlreicher militärischer Fortschritte, es war jedoch längst nicht für alle verantwortlich. Die parthischen Kataphrakten - die Schockkavallerie der Antike, von Kopf bis Fuß gepanzert und mit Lanzen bewaffnet - vernichtete die Legionen im Jahre 53 v. Chr. bei Carrhae und erneut 217 n. Chr. bei Nisibis. Dies führte in Kombination mit zunehmenden Einfällen der Steppennomaden, die ebenfalls mit schweren Lanzen ins Feld zogen, dazu, dass die römische Armee ebenso schwere Kavallerien in ihre Taktiken einbauten. So entstanden zahlreiche Variationen der Equites Catafractarii, die bestimmte Rollen auf dem Schlachtfeld übernahmen, wie Clibanarii und Contrarii, schwere Reiter mit Lanzen. Diese Contus genannten tödlichen Waffen waren lange Speere, deren Handhabung vermutlich beide Hände erforderte. Mit einer solchen Waffe von einem anstürmenden Pferd aus zu kämpfen muss großes Können erfordert haben, was beweist, dass es sich bei den Contarii um außergewöhnliche Soldaten handelte.
L’Impero romano fu responsabile di moltissimi progressi in campo militare, ma non in modo assoluto. I catafratti della Partia, la cavalleria d’assalto dell’età antica, corazzata dalla testa ai piedi e armata di lance, devastarono le legioni romane a Carre, nel 53 a.C., e di nuovo a Nisibis nel 217 d.C. Ciò, oltre al crescente numero di incursioni da parte dei nomadi della steppa (che impiegavano anch’essi lancieri pesanti), costrinse l’esercito romano a iniziare a modellare le sue tattiche basandosi su una simile cavalleria pesante. In questo modo nacquero gli “equites cataphractarii”, in diverse varianti, che svolgevano varie funzioni sul campo di battaglia, come quella di clibanarii e contarii, cavalieri corazzati e armati di lance. La lancia che usavano era un’arma letale: nota come “contus”, era lunga e probabilmente richiedeva l’uso di entrambe le mani. Per brandire quest’arma mentre si era a cavallo era necessaria una grande abilità. I contarii erano soldati a cavallo eccezionalmente bravi in questo.
Přestože Římská říše se mohla za dobu své existence pyšnit celou řadou vojenských vynálezů, všechny si spravedlivě připsat nemohla. Parthští katafrakté, těžcí jezdci obrnění od hlavy k patě a ozbrojení kopími, zdevastovali roku 53 př. n. l. římské legie v bitvě u Carrhae a v roce 217 n. l. znovu u města Nisibis. Na základě těchto zkušeností, ale také s ohledem na stále častější vpády stepních nomádů, kteří nasazovali jízdní kopiníky, začal Řím organizovat své vlastní těžké jezdectvo. Vznikli tak „equites catafractarii“, oddíly určené k plnění různých bojových úkolů. Patřili mezi ně i clibinarii a contarii, obrnění jezdci s kopími. Ta byla vskutku smrtícími zbraněmi. Říkalo se jim „kontos“, byla dlouhá a s největší pravděpodobností je jezdec svíral oběma rukama. Ovládání takového kopí v útoku při současném řízení koně vyžadovalo velkou dovednost a je důkazem toho, že contarii byli skvělými vojáky.
Choć Rzym dokonał niejednego odkrycia w dziedzinie wojskowości, nie wszystko, co dobre, wywodziło się stamtąd. Partyjscy katafrakci – ciężka jazda, od stóp do głów okuta w zbroje i uzbrojona w lance - zmiażdżyła legiony w bitwach pod Carrhae w roku 53 p.n.e. i Nisibis w roku 217 n.e. Jeśli dodać do tego rosnącą liczbę najazdów stepowych nomadów, którzy także korzystali z ciężkiej jazdy, nic dziwnego, że Rzymianie postanowili także wykorzystać siłę tych oddziałów. Tak powstali "equites catafractarii". Występowali w kilku odmianach, z których każda pełniła odrębną funkcję na polu bitwy. Clibinarii i contarii byli uzbrojeni w lance, zwane "contus" - zabójczą broń, której długość wymuszała użycie obu rąk. Walka przy jej użyciu i jednoczesna jazda konna musiała wymagać nie lada umiejętności, co dowodzi wyjątkowości oddziałów contarii.
Риму принадлежит первенство во многих военных достижениях своего времени, однако далеко не во всех. Так, парфянские катафракты, закованные в доспехи с головы до ног и вооруженные тяжелыми пиками, рагромили римские легионы при Каррах в 53 г. до н.э. и при Нисибисе в 217 г. н.э. Эти поражения в сочетании с участившимися вторжениями степняков, также вооруженных пиками, вынудили римлян создать собственную тяжелую конницу. Для выполнения разных боевых задач были сформированы такие виды войск, как клибинарии и контарии. Последние были вооружены контами - длинными тяжелыми копьями, которые удерживались двумя руками. Чтобы разить врагов таким оружием, одновременно управляя стремительно несущимся конем, требовалось особое мастерство, из чего можно сделать вывод, что контарии были превосходными всадниками.
Roma imparatorluğu, var olduğu dönemde sayısız askeri ilerlemede bulunmasına rağmen, gerçekçi açıdan bakarsak hepsinde başarılı olduğunu iddia edemez. Partlı katafraktlar – tepeden tırnağa zırh giyen ve süvari mızrağı taşıyan geçmiş çağın baskın süvarileri – M.Ö. 53 yılında Harran’da ve M.S. 217 yılında Nusaybin’de Lejyonları perişan etmişti. Bununla birlikte ağır süvari mızraklarıyla meydana çıkan bozkır göçebelerinin akınlarının artması, Roma ordusunun benzer ağır süvarilere dayanan kendi taktiğini oluşturmasına neden olmuştu. Böylece süvari mızrağıyla silahlanmış ağır zırhlı atlılar olan clibinarii ve contiarii gibi savaş meydanında farklı işlevleri gerçekleştirecek birkaç farklı 'equez katafraktarii' kurulmuştu. Kullanılan süvari mızrağı ölümcül bir silahtı; ‘contus’ ismiyle bilinen silah, muhtemelen iki elle kullanılması gereken uzun delici bir mızraktı. Aynı zamanda atı idare ederken bu silahı kullanabilmek büyük bir yetenek gerektiriyordu ve bu da contariilerin sıra dışı binekli askerler olduklarını gösteriyordu.
  Germanic Pikes - Visigo...  
Once use of the pike in battle had spread to the west, it was adopted by many of the barbarian tribes. As an extension of the popular 'shield wall' formation, emergent barbarian pike tactics had similarities to the phalanx combat of the Greek city-states and the Macedonian pike reforms that won half the world for Alexander the Great.
Une fois que l'utilisation de la pique sur le champ de bataille se répandit à l'ouest, elle fut adoptée par de nombreuses tribus barbares. Les tactiques de combat avec piques des barbares étaient une évolution de la fameuse formation « mur de boucliers » et rappelait les phalanges des cités-États grecques ou les réformes macédoniennes qui permirent à Alexandre le Grand de conquérir la moitié de la planète. Mais les piquiers tribaux étaient beaucoup moins défensifs que les Grecs, surtout après avoir incorporé des cavaleries lourdes (comme celles des lanciers) et remplacé les charges barbares classiques par des tactiques d'attaque de choc brutales. Les piquiers devinrent petit à petit un mode de défense populaire en Europe du nord : les peuples nordiques les utilisaient dans une configuration similaire et circulaire de 1000 hommes en formation serrée, conçue pour stopper net les charges des cavaliers ennemis. Cela donna ensuite naissance au « schiltron », une troupe de boucliers souvent utilisée par les armées écossaises du Moyen-Âge.
Nachdem der Einsatz von Piken im Kampf den Westen erreicht hatte, wurde er auch von vielen Barbarenstämmen übernommen. Als Erweiterung des beliebten Schildwalls glichen die Pikentaktiken der Barbaren dem Phalanxkampf griechischer Stadtstaaten und den makedonischen Pikenreformen, mit denen Alexander der Große die halbe Welt erobert hatte. Die Truppen der Stämme setzten ihre Piken jedoch defensiver als die Griechen ein, besonders durch den Aufstieg schwerer Kavallerie, wie Lanzenträger, und der Verdrängung traditioneller barbarischer Infanterieanstürme durch brutale Schocktaktiken. Mit der Zeit wurden Piken in ganz Nordeuropa beliebte Verteidigungswaffen. Die nordischen Männer setzten sie in kreisrunden Formationen von etwa 1000 dicht stehenden Kämpfern ein, die feindliche Kavallerieanstürme aufhalten sollten. Dies führte vermutlich auch zur späteren „Schiltron“- oder „Schildtrupp“-Formation, die häufig von schottischen mittelalterlichen Armeen verwendet wurde.
Una volta diffusosi a occidente, l’uso della picca in battaglia fu adottato da molte tribù barbariche. Le emergenti tattiche con cui essi impiegavano le picche erano un’estensione della popolare formazione Muro di scudi. Presentavano inoltre somiglianze con il combattimento a falange delle città-stato greche e con la riforma delle picche macedoni, tramite la quale Alessandro Magno conquistò mezzo mondo. Tuttavia, le truppe di picchieri delle tribù combattevano in modo più difensivo rispetto ai Greci, soprattutto con l’avvento della cavalleria pesante barbara, dotata di lance, che soppiantò la tradizionale carica della fanteria con tattiche di assalto brutali. Gradualmente le picche divennero una popolare scelta difensiva in tutto il nord Europa; i norreni le usavano in una serrata formazione circolare di circa 1000 uomini che doveva bloccare sul nascere le cariche della cavalleria nemica. Ciò diede probabilmente origine alla formazione “schiltron” (truppe di scudi) usata dagli eserciti medievali scozzesi.
Kiedy użycie w walce piki stało się powszechne w zachodnich armiach, broń została przejęta także przez plemiona barbarzyńskie. Ich taktyka walki, stanowiąca rozwinięcie popularnej "ściany tarcz", przypominała grecką falangę, stosowaną także przez wojska Aleksandra Wielkiego. Plemienni pikinierzy walczyli jednak bardziej zachowawczo, zwłaszcza w starciu z ciężką jazdą uzbrojoną w lance, wobec której typowa barbarzyńska szarża piechoty stawała się bezużyteczna. W końcu, piki stały się popularną bronią defensywną w północnej Europie. Wikingowie używali jej w kolistym, zwartym szyku ok. 1000 żołnierzy, który stanowił barierę nie do przejścia dla wrogiej jazdy. Z tej taktyki wywodzi się zapewne szkocki szyk "schiltron", powszechnie używany w średniowieczu.
С распространением пехотной пики на западе Рима ее заимствовали и многие племена варваров. Их тактика представляла собой дальнейшее развитие "стены щитов" и в чем-то напоминала греческую фалангу, которая помогла Александру Великому завоевать полмира. Однако, в отличии от греков, варварские пикинеры чаще оборонялись, чем наступали - особенно после того, как тяжелая конница сделал бессмысленным традиционный пеший натиск. Постепенно пика стала основным оборонительным оружием по всей северной Европе; в частности, скандинавы для борьбы с конницей использовали плотное круговое построение, в котором стояло около 1000 пикинеров. Возможно, именно от него произошел средневековый шотландский шилтрон.
Savaşta kargı kullanımı batıya yayıldığında, pek çok barbar kavim tarafından benimsendi. Sık kullanılan "kalkan duvarı" düzeninin bir uzantısı olarak kullanılan barbar kargı taktikleri, Yunan şehir devletlerinin falanks taktiğine ve Makedonya'nın Büyük İskender'e dünyanın yarısını kazandıran kargı ıslahlarına benzer. Ama kavimlerin kargıcı birlikleri, özellikle de mızraklı süvarilerin gelişi ve bu süvarilerin geleneksel barbar piyade hücumlarının yerini acımasız baskın taktikleriyle alması sebebiyle, Yunanlardan çok daha savunmacı şekilde savaşmıştır. Zaman içinde, kargı kuzey Avrupa'nın dört bir yanında sık kullanılan bir savunma yöntemi haline geldi. Norslular da onları benzer bir şekilde, çok sıkı şekilde yanyana çember düzeninde bulunan 1.000 civarında asker içeren taktikleri, düşman süvarilerinin hücumlarını bölmek için tasarlanmıştı. Bu taktik muhtemelen daha sonraları, özellikle İskoç ortaçağ orduları tarafından sıklıkla uygulanan "schiltron" veya "kalkan birliği" düzenine yol açmıştır.
  Germanic Pikes - Visigo...  
Once use of the pike in battle had spread to the west, it was adopted by many of the barbarian tribes. As an extension of the popular 'shield wall' formation, emergent barbarian pike tactics had similarities to the phalanx combat of the Greek city-states and the Macedonian pike reforms that won half the world for Alexander the Great.
Une fois que l'utilisation de la pique sur le champ de bataille se répandit à l'ouest, elle fut adoptée par de nombreuses tribus barbares. Les tactiques de combat avec piques des barbares étaient une évolution de la fameuse formation « mur de boucliers » et rappelait les phalanges des cités-États grecques ou les réformes macédoniennes qui permirent à Alexandre le Grand de conquérir la moitié de la planète. Mais les piquiers tribaux étaient beaucoup moins défensifs que les Grecs, surtout après avoir incorporé des cavaleries lourdes (comme celles des lanciers) et remplacé les charges barbares classiques par des tactiques d'attaque de choc brutales. Les piquiers devinrent petit à petit un mode de défense populaire en Europe du nord : les peuples nordiques les utilisaient dans une configuration similaire et circulaire de 1000 hommes en formation serrée, conçue pour stopper net les charges des cavaliers ennemis. Cela donna ensuite naissance au « schiltron », une troupe de boucliers souvent utilisée par les armées écossaises du Moyen-Âge.
Nachdem der Einsatz von Piken im Kampf den Westen erreicht hatte, wurde er auch von vielen Barbarenstämmen übernommen. Als Erweiterung des beliebten Schildwalls glichen die Pikentaktiken der Barbaren dem Phalanxkampf griechischer Stadtstaaten und den makedonischen Pikenreformen, mit denen Alexander der Große die halbe Welt erobert hatte. Die Truppen der Stämme setzten ihre Piken jedoch defensiver als die Griechen ein, besonders durch den Aufstieg schwerer Kavallerie, wie Lanzenträger, und der Verdrängung traditioneller barbarischer Infanterieanstürme durch brutale Schocktaktiken. Mit der Zeit wurden Piken in ganz Nordeuropa beliebte Verteidigungswaffen. Die nordischen Männer setzten sie in kreisrunden Formationen von etwa 1000 dicht stehenden Kämpfern ein, die feindliche Kavallerieanstürme aufhalten sollten. Dies führte vermutlich auch zur späteren „Schiltron“- oder „Schildtrupp“-Formation, die häufig von schottischen mittelalterlichen Armeen verwendet wurde.
Una volta diffusosi a occidente, l’uso della picca in battaglia fu adottato da molte tribù barbariche. Le emergenti tattiche con cui essi impiegavano le picche erano un’estensione della popolare formazione Muro di scudi. Presentavano inoltre somiglianze con il combattimento a falange delle città-stato greche e con la riforma delle picche macedoni, tramite la quale Alessandro Magno conquistò mezzo mondo. Tuttavia, le truppe di picchieri delle tribù combattevano in modo più difensivo rispetto ai Greci, soprattutto con l’avvento della cavalleria pesante barbara, dotata di lance, che soppiantò la tradizionale carica della fanteria con tattiche di assalto brutali. Gradualmente le picche divennero una popolare scelta difensiva in tutto il nord Europa; i norreni le usavano in una serrata formazione circolare di circa 1000 uomini che doveva bloccare sul nascere le cariche della cavalleria nemica. Ciò diede probabilmente origine alla formazione “schiltron” (truppe di scudi) usata dagli eserciti medievali scozzesi.
Jakmile se používání kopí rozšířilo do západních zemí, osvojila si ho i řada barbarských kmenů. Tyto kmeny již dříve s úspěchem využívaly taktiku štítové zdi, která se po doplnění o řady kopiníků stala nápadně podobnou řecké falanze a makedonským formacím, s jejichž pomocí dobyl Alexandr Veliký půlku známého světa. Kmenoví kopicí ale ve srovnání s Řeky bojovali spíše obranným způsobem, k čemuž přispěl i nástup těžkého jezdectva a postupný odklon od taktiky brutálních barbarských výpadů. Kopí se postupně stala nejoblíbenější defenzivní zbraní severní Evropy. Norové je používali v kruhové formaci tisíce mužů, která jim dovolovala zastavit výpady útočící jízdy a později se stala základem „šiltronu“, neboli štítové formace, kterou s oblibou využívaly skotské armády středověku.
Kiedy użycie w walce piki stało się powszechne w zachodnich armiach, broń została przejęta także przez plemiona barbarzyńskie. Ich taktyka walki, stanowiąca rozwinięcie popularnej "ściany tarcz", przypominała grecką falangę, stosowaną także przez wojska Aleksandra Wielkiego. Plemienni pikinierzy walczyli jednak bardziej zachowawczo, zwłaszcza w starciu z ciężką jazdą uzbrojoną w lance, wobec której typowa barbarzyńska szarża piechoty stawała się bezużyteczna. W końcu, piki stały się popularną bronią defensywną w północnej Europie. Wikingowie używali jej w kolistym, zwartym szyku ok. 1000 żołnierzy, który stanowił barierę nie do przejścia dla wrogiej jazdy. Z tej taktyki wywodzi się zapewne szkocki szyk "schiltron", powszechnie używany w średniowieczu.
С распространением пехотной пики на западе Рима ее заимствовали и многие племена варваров. Их тактика представляла собой дальнейшее развитие "стены щитов" и в чем-то напоминала греческую фалангу, которая помогла Александру Великому завоевать полмира. Однако, в отличии от греков, варварские пикинеры чаще оборонялись, чем наступали - особенно после того, как тяжелая конница сделал бессмысленным традиционный пеший натиск. Постепенно пика стала основным оборонительным оружием по всей северной Европе; в частности, скандинавы для борьбы с конницей использовали плотное круговое построение, в котором стояло около 1000 пикинеров. Возможно, именно от него произошел средневековый шотландский шилтрон.
Savaşta kargı kullanımı batıya yayıldığında, pek çok barbar kavim tarafından benimsendi. Sık kullanılan "kalkan duvarı" düzeninin bir uzantısı olarak kullanılan barbar kargı taktikleri, Yunan şehir devletlerinin falanks taktiğine ve Makedonya'nın Büyük İskender'e dünyanın yarısını kazandıran kargı ıslahlarına benzer. Ama kavimlerin kargıcı birlikleri, özellikle de mızraklı süvarilerin gelişi ve bu süvarilerin geleneksel barbar piyade hücumlarının yerini acımasız baskın taktikleriyle alması sebebiyle, Yunanlardan çok daha savunmacı şekilde savaşmıştır. Zaman içinde, kargı kuzey Avrupa'nın dört bir yanında sık kullanılan bir savunma yöntemi haline geldi. Norslular da onları benzer bir şekilde, çok sıkı şekilde yanyana çember düzeninde bulunan 1.000 civarında asker içeren taktikleri, düşman süvarilerinin hücumlarını bölmek için tasarlanmıştı. Bu taktik muhtemelen daha sonraları, özellikle İskoç ortaçağ orduları tarafından sıklıkla uygulanan "schiltron" veya "kalkan birliği" düzenine yol açmıştır.
  Alani Spearmen - Vandal...  
This fine breeding stock gave their warriors an edge in mounted combat; horse and rider had to perform a variety of manoeuvres very quickly, so man and beast constantly trained together to ensure this. The Alani's use of armoured cavalry and horse archers, along with the tactics they employed, made them a formidable foe.
Les Alains étaient un peuple sarmate, sûrement d'origine iranienne ou turque. Comme les autres nomades, ils se nourrissaient surtout de leur bétail, et cherchaient donc des terres propres au pâturage lorsqu'ils décidaient de s'installer. Ils étaient réputés pour être de bons éleveurs de chevaux, à tel point que même les Romains les louèrent par écrit. Ces excellentes montures donnaient à leurs guerriers un avantage en combat. Le cheval et son cavalier devaient enchaîner les manœuvres très vite, et s'entraînaient donc constamment ensemble dans ce but. Leur utilisation de cavaleries en armure et d'archers à cheval, alliée à leurs tactiques de combat, faisaient des Alains un ennemi redoutable. À la fin du IVe siècle, quand les Huns déferlèrent en provenance des steppes, les Alains vivaient alors de l'autre côté du fleuve Don, au nord-est de la mer Noire. L'arrivée des Huns les chassa de la région, et les divisa en plusieurs groupes. Certains rejoignirent les Vandales, alors en pleine émergence et en migration vers la Gaule romaine, et intégrèrent la confédération.
Die Alaner waren ein sarmatisches Volk, wahrscheinlich iranischen oder türkischen Ursprungs. Wie bei anderen nomadischen Völkern bildete bei den Alanern Viehzucht die Lebensgrundlage. Wo immer sie geeignetes Weideland vorfanden, dort siedelten sie. Die Alaner galten als geschickte Pferdezüchter. Selbst die Römer beschrieben das alanische Zuchtgeschick mit Wohlwollen. Diese hervorragenden Zuchttiere brachten den Kriegern Vorteile im berittenen Kampf ein. Pferd und Reiter mussten in der Lage sein, eine Reihe von Manövern in schnellem Tempo auszuführen. Daher wurde die Koordination von Ross und Reiter kontinuierlich perfektioniert. Da die Alaner gepanzerte Kavallerie, berittene Bogenschützen und Taktik nutzten, galten sie als furchterregende Feinde. Als Gegen Ende des 4. Jahrhunderts n. Chr. die Hunnen aus den Steppen stürmten, lebten die Alaner jenseits des Don, nordöstlich des Schwarzen Meeres. Durch den Einfall der Hunnen wurden sie in mehreren Gruppen aus der Region vertrieben. Einige davon schlossen sich den aufstrebenden Vandalen auf ihrem Zug ins römisch besetzte Gallien an und galten ab dem Punkt als Föderaten.
Gli Alani erano un popolo sarmatico, di probabili origini iraniane o turche. Come per altri nomadi, il bestiame era alla base del loro sostentamento, perciò le condizioni dei pascoli rappresentavano un importante fattore nella scelta delle zone in cui stanziarsi. Erano famosi per le abilità nell’allevare i cavalli e persino i Romani ne elogiarono il talento. Tale maestria costituiva un vantaggio per i guerrieri che combattevano stando su una sella; cavallo e cavaliere dovevano eseguire una serie di manovre veloci, quindi uomo e bestia si allenavano insieme per raggiungere questo obiettivo. L’uso che gli Alani facevano della cavalleria corazzata e degli arcieri a cavallo, oltre che delle tattiche, li rendeva nemici formidabili. Alla fine del IV sec. d.C., quando gli Unni arrivarono dalle steppe, gli Alani vivevano oltre il fiume Don, a nordest del Mar Nero. Questo evento causò la partenza in gruppi dalla regione; alcuni si unirono ai Vandali che migravano verso la Gallia controllata dai Romani e da quel momento entrarono a far parte della loro confederazione.
Alani, nebo také Alanové, byli sarmatského původu a jejich domovinou bylo pravděpodobně území dnešního Íránu nebo Turecka. Stejně jako ostatní kočovné národy si i Alani obživu obstarávali především chovem dobytka. Blízkost pastvin tak pro ně byla tím hlavním při rozhodování o tom, kde se usadit. Alani prosluli jako vynikající chovatelé koní. Pro tuto dovednost o nich pochvalně psali i Římané. A protože právě plemenní koně poskytovali Alanům výhodu nad nepřáteli a dovolovali jim provádět v boji velmi rychle i složité manévry, museli jezdci se svými zvířaty neustále trénovat. Obrněná jízda, jízdní lukostřelci a osvědčená taktika, to vše činilo z Alanů v očích nepřátel obávané protivníky. Koncem 4. století našeho letopočtu, v době, kdy se ze stepí přihnali Hunové, sídlili Alani za řekou Don, severovýchodně od Černého moře. Hunové je z této oblasti vyhnali. Někteří z nich se proto přidali k Vandalům, se kterými společně odtáhli do římské Galie a stali se členy jejich konfederace.
Alanowie byli ludem sarmackim, prawdopodobnie o korzeniach irańskich lub tureckich. Podobnie jak inne ludy wędrowne, podstawą utrzymania była dla nich hodowla bydła, dlatego najważniejszym czynnikiem doboru ziem pod zasiedlenie była dostępność terenów pastewnych. Alanowie słynęli także z hodowli koni, co docenili nawet Rzymianie. Dawało to alańskim jeźdźcom zdecydowaną przewagę na polu bitwy. Zarówno koń, jak i jeździec trenowali wspólnie, ucząc się wykonywać szybkie i różnorodne manewry. Alanowie korzystali także ze zbrojnej jazdy i konnych łuczników, co – w połączeniu ze stosowaną taktyką – czyniło z nich groźnych adwersarzy. Pod koniec IV wieku n.e., gdy po stepach pędziły hordy Hunów, Alanowie zamieszkiwali obszary za rzeką Don, na północny wschód od Morza Czarnego. Najazd Hunów zmusił ich do opuszczenia tych ziem, przy czym część uchodźców znalazła schronienie wśród Wandalów wędrujących do wciąż okupowanej przez Rzym Galii.
Сарматский народ аланов происходил с территории нынешнего Ирана или Турции. Как и многие другие кочевники, аланы были скотоводами, поэтому наличие пастбищ было для них решающим при выборе места для поселения. Особых успехов они добились в коневодстве, что признавали даже высокомерные римляне. Выведенные ими кони давали всаднику заметное преимущество в бою, а после должных совместных тренировок были способны чувствовать и даже предугадывать желания хозяина. В военном деле аланы, как и большинство степняков, полагались на тяжелую конницу и конных лучников. В конце IV в. они жили на берегах Дона к северо-востоку от Черного моря. Внезапная появившаяся орда гуннов разделила их на несколько групп, часть из которых переселилась в римскую Галлию вместе с вандалами и образовала с ними единую конфедерацию.
Alaniler veya Alanlar muhtemelen İran veya Türk kökenli Sarmatyalı bir halktır. Diğer göçebeler gibi hayvancılık besin kaynaklarının temelini oluştururdu bu yüzden bir tarlanın otlatma için uygunluğu yerleşim yeri seçerken önemli bir etkendi. At beslemedeki yetenekleriyle meşhur olan Alanlılar, Romalıların bile onlar hakkında iyi şeyler yazmasına sebep olmuştur. Yetişen bu iyi atlar, onlara binekli muharebede avantaj sağlardı; at ve binicisi çeşitli manevraları çok hızlı bir şekilde yapmalıydı, bu yüzden binici ve hayvan bundan emin olmak için sürekli beraber çalışırdı. Alanların zırhlı süvari ve atlı okçuları, uyguladıkları taktiklerle beraber onları zorlu bir düşman haline getirmişti. MS 4. yüzyılın sonunda, Hunlar bozkırlardan taarruza geçtiğinde, Alanlar Don Nehri'nin ötesinde, Karadeniz'in kuzeydoğusunda yaşıyordu. Hunların gelişi onları bölgeden birkaç grup halinde uzaklaştırdı; bazıları ise Roma kontrolündeki Galya'ya göç ederek henüz ortaya çıkan Vandallara katıldı ve ittifaklarının bir parçası olarak devam etti.
  Mercenary Balearic Slin...  
Raised from infancy to perfect their use of the sling, these famed warriors came from the Balearic Islands in the western Mediterranean. It is said that Balearic mothers did not allow their sons to eat until they had knocked their bread off a wall from a fair distance away.
Entraînés depuis l'enfance pour maîtriser la fronde, ces guerriers réputés venaient des Îles Baléares en Méditerranée occidentale. On dit que les mères baléares ne donnaient pas à manger à leurs fils tant qu'ils n'arrivaient pas à faire tomber leur pain du mur à une certaine distance. Les frondes qu'ils utilisaient étaient fabriquées à partir de crin et de nerfs d'animaux et en tant que guerriers adultes, chaque frondeur en transportait trois sortes pour différentes portées. Ensemble, plusieurs frondeurs pouvaient produire une vague de projectiles qui transperçaient les armures et brisaient les os. Cela les rendait plus meurtriers que même les meilleurs des archers. En fait, le général romain Lucius Aemilius Paullus fut mortellement blessé à la tête à cause de tirs de frondes durant les premières minutes de la catastrophique bataille de Cannes. Comme on aurait pu s'y attendre, leur situation géographique faisait des frondeurs des baléares des mercenaires très recherchés pour se battre pour ou contre Rome, et il parait qu'ils étaient payés en femmes plutôt qu'en or ou en argent !
Diese berühmten Krieger kamen von den Balearen im westlichen Mittelmeer und übten den Umgang mit Steinschleudern bereits in der Kindheit. Es heißt, balearische Mütter hätten ihren Söhnen erst dann etwas zu Essen gegeben, wenn diese ihr Brot aus der Ferne vom Regal schießen konnten. Die Schleudern wurden aus Haaren oder Tiersehnen hergestellt und jeder erwachsene Krieger trug im Kampf drei Arten bei sich, jeweils für unterschiedliche Entfernungen. In einer Gruppe konnte der Geschosshagel der Steinschleuderer Rüstungen und Knochen durchschlagen, so waren sie tödlicher als selbst die besten Bogenschützen. Tatsächlich erlitt der römische General Lucius Aemilius Paullus in den ersten Minuten der katastrophalen Schlacht von Cannae eine tödliche Wunde durch eine Steinschleuder. Aufgrund ihrer geographischen Herkunft ist es nicht überraschend, dass die balearischen Steinschleuderer als gefragte Söldner sowohl für als auch gegen Rom kämpften. Angeblich erhielten sie als Lohn Frauen, anstelle von Silber oder Gold.
Enseñados desde pequeños a usar la honda, estos afamados guerreros procedían de las Islas Baleares, en el mediterráneo occidental. Se dice que las madres baleares no permitían comer a sus hijos hasta que hubiesen acertado a su pan, apostado este en un muro, desde una distancia considerable. Sus hondas estaban hechas con pelo y tendones de animales, y los adultos solían llevar tres hondas distintas que empleaban según la distancia del objetivo. Muchos honderos juntos producían una salva de disparos que penetraban las armaduras y rompían los huesos del enemigo, lo que les hacía incluso más letales que los mejores arqueros. De hecho, el general romano Lucio Emilio Paulo fue herido de muerte a causa del proyectil de una honda durante los primeros minutos de la batalla de Cannas. No es de extrañar la gran demanda que, debido a su situación geográfica, había por los honderos baleares para luchar tanto a favor como en contra de Roma. ¡Incluso se dice que se les pagaba con mujeres en lugar de plata u oro!
Addestrati fin dall’infanzia per perfezionare l’uso del frombolo, questi famosi guerrieri provenivano dalle isole Baleari, nel Mediterraneo occidentale. Si diceva che le madri baleari non permettessero ai loro figli di mangiare finché questi non riuscivano a colpire il pane collocato su un muro relativamente distante. I fromboli che utilizzavano erano composti da peli e tendini di animali e, all’età adulta, ogni fromboliere ne portava con sé tre tipi diversi, da usare da diverse distanze. Un gruppo di frombolieri poteva lanciare una raffica di proiettili capace di perforare armature e frantumare ossa, per questo erano considerati più letali persino dei migliori arcieri. Ad esempio, il generale romano Lucio Emilio Paolo venne ferito a morte da un colpo di frombolo, durante i primi minuti della catastrofica Battaglia di Canne. Inoltre, a causa della posizione geografica in cui si trovavano, i frombolieri delle Baleari erano molto ricercati per combattere per e contro Roma come mercenari, e si dice che venissero pagati in donne piuttosto che in oro o argento!
Tito známí bojovníci pocházeli z Baleárských ostrovů v západním Středozemí a v dokonalém používání praku se cvičili už od dětství. Povídalo se, že baleárské matky nedaly svým synům nic k jídlu, dokud si svůj krajíc chleba nesestřelili ze zdi na velkou vzdálenost. Používali praky vyrobené z vlasů a zvířecích šlach a v dospělosti si každý bojovník nosil tři typy praků pro střelbu na různé vzdálenosti. Velká skupina střelců z praku dokázala vyslat vlnu střel, které prorážely zbroj a lámaly kosti, takže byli nebezpečnější než ti nejlepší lučištníci. Například římský velitel Lucius Emilius Paulus utrpěl smrtelné zranění střelou z praku během prvních minut katastrofální bitvy u Kann. Vzhledem k zeměpisné poloze Baleárských ostrovů není divu, že byli baleárští střelci z praku vyhledávanými žoldnéři, kteří bojovali jak za Řím, tak proti němu. Jako žoldu údajně dávali přednost otrokyním před zlatem a stříbrem.
Ci wychowywani od maleńkiego na mistrzów w posługiwaniu się procą wojownicy pochodzili z Balearów – wysp w zachodniej części Morza Śródziemnego. Podobno ich matki nie pozwalały synom zasiąść do stołu, dopóki nie strącą chleba ze ściany z większej odległości. Używane przez nich proce były wykonane z włosia i zwierzęcych ścięgien, a każdy dojrzały wojownik nosił przy sobie ich trzy rodzaje, których używał w zależności od sytuacji. Grupa procarzy ustawionych w linii wypuszczała w powietrze grad pocisków, które dziurawiły pancerz i gruchotały kości, co sprawiało, że na polu bitwy stawali się dużo groźniejsi od najlepszych łuczników. Dowodem na to może być przykład wodza Lucjusza Emiliusza, który zmarł od ciosu z procy w pierwszych minutach katastrofalnej w skutkach bitwy pod Kannami. Nic więc dziwnego, że ze względu na geograficzne położenie Balearów wyspiarscy procarze byli cenionymi najemnikami zarówno przez Rzymian, jak i ich wrogów, którym płacono raczej kobietami, niż w srebrze czy złocie!
Эти знаменитые воины с Балеарских островов - с запада Средиземноморья - с детства учились владеть пращой. По легенде, балеарские матери заставляли своих сыновей сбивать еду из пращи со стен и деревьев, иначе дети оставались голодными. Их пращи были сделаны из волос и жил животных. Каждый взрослый воин имел при себе три пращи для стрельбы на разные дистанции. Выпущенные из пращи снаряды были смертоноснее стрел: каменный град пробивал доспехи и ломал кости. Римский полководец Луций Эмилий Павел получил смертельное ранение в голову от выпущенного из пращи камня в первые минуты катастрофической для римлян битвы при Каннах. Пращников с отдаленных и бедных Балеарских островов стремились заполучить как римляне, так и их противники. Говорят, что платили им не золотом и серебром, а женщинами!
Bebeklikten başlayarak sapan kullanımlarının mükemmelleştirilmesi için yetiştirilen bu meşhur askerler, Akdeniz'in batısındaki Balear Adaları'ndan gelirlerdi. Balearlı annelerin, oğullarının bir duvarın üzerindeki ekmeği, adilane bir uzaklıktan düşürene kadar yemelerine izin vermedikleri söylenirdi. Kullandıkları sapanlar saç ve hayvan sinirinden yapılırdı ve yetişkin savaşçılar, farklı uzaklıklarda kullanılmak üzere bunlardan üç çeşit taşırlardı. Birlikte duran bir sürü sapancı, onları en iyi okçulardan bile daha ölümcül kılan, kemikleri paramparça edip zırhı delen bir atış dalgası yaratırlardı. Nitekim, Romalı general Lucius Aemilius Paullus, facia ile sonuçlanan Cannae Savaşı'nın ilk dakikalarında, başına sapan atışından ölümcül bir darbe aldı. Coğrafik konumlarına göre şaşırtıcı olmayan bir şekilde, hem Roma için hem de ona karşı olmak üzere paralı askerler olarak rağbet görmüşlerdir ve rivayete göre ödemeleri altın ya da gümüş yerine, kadınlarla yapılırdı!
  Bastion Onager - Alaman...  

Inaccurate but powerful, it was an effective siege machine against buildings and fortifications, but was of far less use on the battlefield unless firing into massed infantry ranks. First mentioned by Philon of Byzantium in his treatise on ‘Mechanics’, the onager made use of a sling-like cradle attached to a firing arm.
L'onagre, une des formes les plus simples de catapulte à un bras, était composé d'écheveaux tressés et de nerfs d'animaux qui permettaient de lancer avec puissance des pierres ou autres projectiles. Peu précis mais puissant, c'était un engin de siège efficace contre les bâtiments et les fortifications. Il était moins utile sur le champ de bataille à moins de tirer dans des rangs serrés d'infanterie. Mentionné pour la première fois par Philon de Byzance dans son Traité des Leviers, l'onagre utilisait une sorte de nacelle attachée à un bras de tir. Ce bras était courbé puis propulsait les pierres ou projectiles grâce à la force de la torsion. Quand le bras était relâché, la nacelle se décrochait et lançait le projectile. Un poteau molletonné était incorporé dans le cadre pour restreindre le bras. Les machines plus grandes demandaient des équipes de huit à dix hommes et le recul incroyable les rendait difficiles voire dangereuses à installer sur des murs ou des tours. Les onagres étaient rapidement construits quand du bois était disponible et ils devinrent vite des éléments de base de l'équipement de siège durant l'Antiquité.
Der Onager stellt die einfachste Form des einarmigen Katapults dar und basierte auf verdrehten Tiersehnen, die die Kraft für das Schleudern von Steinen oder Geschossen lieferten. Er war besonders effektiv als Belagerungsmaschine gegen Gebäude und Befestigungen, aufgrund der Ungenauigkeit wurde er jedoch auf dem Schlachtfeld nur gegen große Ansammlungen von Infanterie eingesetzt. Erstmals erwähnt wurde der Onager im Handbuch der Mechanik von Philon von Byzanz. An seinem Wurfarm war eine an Schlingen aufgehängte Schale angebracht. Dieser Arm wurde gespannt und katapultierte Steine und andere Geschosse durch Torsionskraft. Das Auslösen des Wurfarms öffnete die Schlinge und schleuderte das Geschoss. Ein gepolsterter Prellbock war in den Rahmen integriert und fing den Arm ab. Die Bedienung größerer Maschinen erforderte oft acht oder zehn Männer und aufgrund des enormen Rückstoßes konnten Onager nur schwer auf Mauern oder Türmen eingesetzt werden. Da sie sich jedoch schnell überall dort zusammenbauen ließen, wo man Holz fand, wurden sie bald zum festen Bestandteil antiker Belagerungen.
L’onagro, una delle forme più semplici di catapulta a un braccio, si basava su matasse ritorte di tendini animali che offrivano la giusta potenza per lanciare pietre o proiettili. Impreciso ma potente, era una macchina d’assedio molto efficace contro edifici e forti, ma si rivelava di poca utilità sul campo di battaglia, a meno che non fosse lanciata sui ranghi ammassati della fanteria. L’onagro è nominato da Filone di Bisanzio nel suo trattato di meccanica, e faceva uso di una specie di frombolo attaccato al braccio, che veniva inserito e poi torto in modo da poter lanciare pietre o proiettili tramite la torsione. Quando il braccio veniva rilasciato, il frombolo si apriva e lanciava il proiettile. Per bloccare il braccio, veniva incorporata nella struttura portante una trave imbottita. Le macchine più grandi richiedevano anche otto o dieci uomini e, a causa del forte rinculo, non potevano essere facilmente montate su mura o torri. L’onagro poteva essere rapidamente costruito se vi era legna disponibile, e presto divenne la base dell’assedio di guerra dell’antichità.
Onager byl nejjednodušším typem jednoramenného katapultu, který se natahoval zvířecími šlachami. Zařízení mělo dostatečnou sílu k vrhání kamenů nebo jiné munice. Střelba z onageru byla nepřesná, ale účinná, a zbraň tak sloužila především při obléhání k ostřelování budov a opevnění. K přímému boji se příliš nehodila, snad s výjimkou střelby proti početným shlukům pěchoty. Poprvé se o onageru ve svém spisu „Mechanika“ zmiňuje Filón z Byzantia, který popisuje praku podobné lože připevněné k ramenu zbraně. Rameno bylo zasunuto do konstrukce a po natažení vymršťovalo kameny či jiné střely. Po výstřelu se rameno zastavilo o polstrovaný příčný trám zasazený v rámu onageru. Větší katapulty obsluhovalo osm až deset mužů a vzhledem k ohromnému zpětnému rázu je nebylo možné bezpečně umísťovat na hradby nebo věže. Protože onager dokázalo vojsko rychle sestavit kdekoliv, kde byl dostatek dřeva, staly se brzy symbolem starověkého obléhání.
Onager, jedna z najprostszych form jednoramiennej katapulty, zbudowany był ze skręconych pasm zwierzęcych ścięgien, dzięki którym można było wypuszczać pociski. Ta mało celna, choć charakteryzująca się potężną siłą rażenia maszyna oblężnicza sprawdzała się doskonale w burzeniu budynków i fortyfikacji, choć zdecydowanie rzadziej była wykorzystywana na polu bitwy, chyba że do dziesiątkowania ciasno zbitych szyków piechoty nieprzyjaciela. Pierwsze wzmianki o onagrze pojawiły się u Filona z Bizancjum, w traktacie „Mechanike syntaksis”, który opisał ją jako machinę składającą się z pojemnika na pociski i ramienia. Siła strzału pochodziła ze skręconych ścięgien zwierzęcych, pomiędzy którymi umieszczone było ramię miotające. Po jego zwolnieniu pojemnik się odczepiał, posyłając pocisk w powietrze. Ramię miotające zaś zatrzymywało się na specjalnej belce. Większe konstrukcje wymagały do obsługi od ośmiu do dziesięciu ludzi, a dość spory odrzut sprawiał, że nie można było ich ustawiać na murach czy wieżach. Łatwy do złożenia przy dostępie do materiałów onager stał się wkrótce flagową machiną oblężniczą w czasach starożytnych.