– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      9'510 Résultats   702 Domaines
  vpb.admin.ch  
- Mehrwertsteuer. Unterscheidung zwischen gastgewerblichen Leistungen (normaler Steuersatz) und dem Verkauf über die Gasse (reduzierter Steuersatz) bei gemischter Tätigkeit. Interne Schätzung auf Grund des Nichteinreichens von Abrechnungen
- Taxe sur la valeur ajoutée. Distinction entre les prestations dans le domaine de la restauration (taux normal) et les ventes à l'emporter (taux réduit) en cas d'activité mixte. Estimation interne suite à la non-remise de décomptes
- Imposta sul valore aggiunto. Distinzione fra le prestazioni nell'ambito della ristorazione (aliquota normale) e le vendite di merci non consumate sul posto (aliquota ridotta) in caso di attività mista. Stima interna in seguito alla mancata consegna dei conti
  3 Résultats www.vho.at  
Adresse: Anton-Frank-Gasse 20, A-1180
Address: Anton-Frank-Gasse 20, A-1180
Indirizzo: Anton-Frank-Gasse 20, A-1180
  5 Résultats it.nickfinder.com  
Gasse
Via
  17 Résultats www.whrcf.org  
Hohle Gasse-Tomaten
Tomates au Hohle Gasse
  11 Résultats spartan.metinvestholding.com  
Stichsäge alten Gasse: ein alter Gasse Puzzlespiel
Jigsaw old alley: An old alley jigsaw puzzle game.
allée puzzle anciennes: un jeu allée vieux puzzle.
puzzle vecchio vicolo: un vecchio puzzle game vico
  11 Résultats atoll.pt  
Das Studio befindet sich in der Via Angelo Emo Nr. 97, und geben Sie durch ein Tor in eine kleine Gasse, von links nach Eingang des alten Palastes.
The single-room apartment is located in Via Angelo Emo No 97, and enter through a gate in a tiny alley, left to entrance of this ancient palace.
Le studio est situé dans la Via Angelo Emo n 97, et entrer par une porte dans une petite ruelle, de gauche à l'entrée de cet ancien palais.
  2 Résultats www.vpb.admin.ch  
- Mehrwertsteuer. Unterscheidung zwischen gastgewerblichen Leistungen (normaler Steuersatz) und dem Verkauf über die Gasse (reduzierter Steuersatz) bei gemischter Tätigkeit. Interne Schätzung auf Grund des Nichteinreichens von Abrechnungen
- Taxe sur la valeur ajoutée. Distinction entre les prestations dans le domaine de la restauration (taux normal) et les ventes à l'emporter (taux réduit) en cas d'activité mixte. Estimation interne suite à la non-remise de décomptes
- Imposta sul valore aggiunto. Distinzione fra le prestazioni nell'ambito della ristorazione (aliquota normale) e le vendite di merci non consumate sul posto (aliquota ridotta) in caso di attività mista. Stima interna in seguito alla mancata consegna dei conti
  inotles.eu  
Über den Wochenmarkt bummeln, über die Breite Gasse schlendern, angesagte Marken oder besondere Unikate entdecken:
Strolling across the farmer´s market, ambling through the Breite Gasse, discovering trendy fashion or unique items:
Rondar sobre el mercado semanal, callejear por la Breite Gasse, descubrir las marcas de moda o especiales ejemplares únicos:
Visitando il mercatino settimanale, girare per strade invitanti, cercare prodotti di marca oppure scoprire pezzi unici:
  5 Résultats www.midiariodecocina.com  
Traditionelle Häuserfassaden mit malerischen Erkern entlang einer historischen Gasse schenken St. Pauls sein charmantes Aussehen. Berühmt ist St. Pauls auch für die große Pfarrkirche, bekannt als "Dom auf dem Lande“.
Traditional façades with picturesque oriels along a historic street give San Paolo its characteristic appearance. San Paolo is also famous for its large parish church known as the “Cathedral in the country”. Even the Via Claudia Augusta is said to once have run through San Paolo.
Le facciate tradizionali delle case con i loro pittoreschi bovindi che si stringono una accanto all'altra lungo un vicolo storico conferiscono a San Paolo il suo aspetto affascinante. Ma San Paolo è famoso anche per la sua grande chiesa parrocchiale, nota come il "Duomo di Campagna". Pare che persino la Via Claudia Augusta un tempo attraversasse San Paolo.
  4 Résultats europeanpolice.net  
Dort finden Sie den Filmclub in der Dr. Streiter-Gasse, das Cineplexx in der Schlachthofstraße sowie - seit Dezember 2015 - das Kino der “UCI - United Cinemas International” im Einkaufszentrum Twenty in der G. Galileistraße mit 6 Sälen.
Another possibility to spend an evening at the cinema can be found in the city of Bolzano, a half-an-hour drive away. Choose from the Filmclub in Via Dott. Streiter, the Cineplexx in Via Macello or - since December 2015 - the cinema conducted by “UCI - United Cinemas International” in the “Twenty” shopping centre in Via Galileo Galilei. Enjoy your evening!
Anche a Bolzano, che si trova a ca. 30 minuti da Merano, è possibile trascorrere una piacevole serata al cinema. Nel capoluogo altoatesino trovate il Filmclub situato in Via Dott. Streiter, il multisala Cineplexx in Via Macello come anche - dal dicembre 2015 - il multisala “UCI - United Cinemas International” presso il centro commerciale “Twenty” in Via Galileo Galilei. Buon divertimento!
  14 Résultats www.corila.it  
Gasse, Blumen
alley, flowers
ruelle, fleurs
vicolo, fiori
uliczka , kwiaty
  www.lebendige-traditionen.ch  
Auch Glarus hat einen Göldi-Weg: Durch diese Gasse Schritt Anna Göldi am 13. Juni 1782 zu ihrer Hinrichtung © Heinrich Speich, 2011
Glarus has its own Göldi path, marking the route Anna Göldi took to her execution on 13 June 1782 © Heinrich Speich, 2011
Glaris aussi a un chemin Göldi : c’est par cette ruelle qu’Anna Göldi fut menée sur le lieu de son exécution le 13 juin 1782 © Heinrich Speich, 2011
Anche Glarona ha una via dedicata ad Anna Göldi: è la strada percorsa dalla condannata a morte, il 13 giugno 1782, per recarsi al patibolo © Heinrich Speich, 2011
Er Glaruna ha ina via Anna Göldi: Tras questa giassa è Anna Göldi ida a sia execuziun ils 13 da zercladur 1782 © Heinrich Speich, 2011
  www.lebendigetraditionen.ch  
Auch Glarus hat einen Göldi-Weg: Durch diese Gasse Schritt Anna Göldi am 13. Juni 1782 zu ihrer Hinrichtung © Heinrich Speich, 2011
Glarus has its own Göldi path, marking the route Anna Göldi took to her execution on 13 June 1782 © Heinrich Speich, 2011
Glaris aussi a un chemin Göldi : c’est par cette ruelle qu’Anna Göldi fut menée sur le lieu de son exécution le 13 juin 1782 © Heinrich Speich, 2011
Anche Glarona ha una via dedicata ad Anna Göldi: è la strada percorsa dalla condannata a morte, il 13 giugno 1782, per recarsi al patibolo © Heinrich Speich, 2011
Er Glaruna ha ina via Anna Göldi: Tras questa giassa è Anna Göldi ida a sia execuziun ils 13 da zercladur 1782 © Heinrich Speich, 2011
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow