gus – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'927 Results   532 Domains   Page 6
  www.ilo.org  
Bina Agarwal (University of New Delhi); Richard Anker (Political Economy Research Institute, University of Massachusetts); Eileen Applebaum (Center for Women and Work, Rutgers University); Graciela Bensusán (Universidad Autónoma Metropolitana, Mexico); Jan Breman (Amsterdam School for Social Science Research); Arturo Bronstein (Secretary-General of the International Society for Labour Law and Social Security); Fang Cai (Chinese Academy of Social Sciences); Simon Deakin (University of Cambridge); Gus Edgren (Development Economist); Louis Emmerij (United Nations Intellectual History Project/Graduate Center of the City University of New York); Álvaro Espina Montero (Ministerio de Economía y Hacienda, Madrid); Jean-Paul Fitoussi (Observatoire Français des Conjonctures Economiques); Richard Freeman (Harvard University); Adrián Goldin (University of San Andrés and University of Buenos Aires); Mark Harcourt (University of Waikato, New-Zealand); Sanford M. Jacoby (University of California at Los Angeles); Ravi Kanbur (Cornell University); Samuel Lanfranco (York University, Canada); Brian Langille (University of Toronto); Bernd von Maydell (Emeritus, Max-Planck-Institut für Ausländisches und Internationales Sozialrecht); William Milberg (New School for Social Research); Claudio de Moura Castro (Pitagoras College, Brazil); Martha Nussbaum (University of Chicago); Antonio Ojeda Avilés (Universidad de Sevilla); Paul Osterman (M.I.T. Sloan School of Management); Michael J. Piore (Massachusetts Institute of Technology);David Post (Penn State University); Derek Robinson (Emeritus Fellow, Magdalen College, Oxford); Amartya Sen (Harvard University); Kazuo Sugeno (Tokyo University); Alain Supiot (Université de Nantes and Institut Universitaire de France); Sam Wangwe (Economic and Social Research Foundation, Dar es Salaam).
Bina Agarwal (University of New Delhi); Richard Anker (Political Economy Research Institute, University of Massachusetts); Eileen Applebaum (Center for Women and Work, Rutgers University); Graciela Bensusán (Universidad Autónoma Metropolitana, Mexico); Jan Breman (Amsterdam School for Social Science Research); Arturo Bronstein (Secrétaire général de la Société internationale de Droit du Travail et de la Sécurité sociale); Fang Cai (Académie chinoise des sciences sociales); Simon Deakin (University of Cambridge); Gus Edgren (Economiste du développement); Louis Emmerij (United Nations Intellectual History Project/Graduate Center of the City University of New York); Álvaro Espina Montero (Ministerio de Economía y Hacienda, Madrid); Jean-Paul Fitoussi (Observatoire français des conjonctures économiques); Richard Freeman (Harvard University); Adrián Goldin (Université de San Andrés et Université de Buenos Aires; Mark Harcourt (University of Waikato, Nouvelle-Zélande); Sanford M. Jacoby (University of California, Los Angeles); Ravi Kanbur (Cornell University); Samuel Lanfranco (York University, Canada); Brian Langille (Université de Toronto); Bernd von Maydell (Professeur émérite, Max-Planck-Institut für Ausländisches und Internationales Sozialrecht); William Milberg (New School for Social Research); Claudio de Moura Castro (Pitagoras College, Brazil); Martha Nussbaum (University of Chicago); Antonio Ojeda Avilés (Universidad de Sevilla); Paul Osterman (M.I.T. Sloan School of Management); Michael J. Piore (Massachusetts Institute of Technology);David Post (Penn State University); Derek Robinson (Membre émérite, Magdalen College, Oxford); Amartya Sen (Harvard University); Kazuo Sugeno (Université de Tokyo); Alain Supiot (Université de Nantes et Institut universitaire de France); Sam Wangwe (Economic and Social Research Foundation, Dar es-Salaam).
Bina Agarwal (University of New Delhi); Richard Anker (Political Economy Research Institute, University of Massachusetts); Eileen Applebaum (Center for Women and Work, Rutgers University); Graciela Bensusán (Universidad Autónoma Metropolitana, México); Jan Breman (Amsterdam School for Social Science Research); Arturo Bronstein (secretario general de la Sociedad Internacional de Derecho del Trabajo y de la Seguridad Social); Fang Cai (Chinese Academy of Social Sciences); Simon Deakin (University of Cambridge); Gus Edgren (economista del desarrollo); Louis Emmerij (United Nations Intellectual History Project/Graduate Center of the City University of New York); Álvaro Espina Montero (Ministerio de Economía y Hacienda, Madrid); Jean-Paul Fitoussi (Observatoire Français des Conjonctures Economiques); Richard Freeman (Harvard University); Adrián Goldin (Universidad de San Andrés y Universidad de Buenos Aires); Mark Harcourt (University of Waikato, Nueva Zelandia); Sanford M. Jacoby (University of California at Los Angeles); Ravi Kanbur (Cornell University); Samuel Lanfranco (York University, Canada); Brian Langille (University of Toronto); Bernd von Maydell (Emeritus, Max-Planck-Institut für Ausländisches und Internationales Sozialrecht); William Milberg (New School for Social Research); Claudio de Moura Castro (Faculdade Pitágoras, Brasil); Martha Nussbaum (University of Chicago); Antonio Ojeda Avilés (Universidad de Sevilla); Paul Osterman (M.I.T. Sloan School of Management); Michael J. Piore (Massachusetts Institute of Technology);David Post (Penn State University); Derek Robinson (Emeritus Fellow, Magdalen College Oxford); Amartya Sen (Harvard University); Kazuo Sugeno (Tokyo University); Alain Supiot (Université de Nantes et Institut Universitaire de France), y Sam Wangwe (Economic and Social Research Foundation, Dar es Salaam).
  anagio.com  
Europe & Russia (GUS)
Europe & Russie (GUS)
Europa & Russland (GUS)
  www.superdreckskescht.com  
dir. Gus Van Sant (2003)
reż. Gus van Sant (2003)
  5 Résultats www.komachine.com  
TR certificate GUS customs union TORNADO 09 2020
TR certificate GUS customs union MChamp CPro 09 2020
TR certificate GUS customs union MChamp CPro 09 2020
TR certificate GUS customs union MChamp CPro 09 2020
  2 Résultats zitapanzio.hu  
Gustave Henri Émile Blanchot, dit GUS BOFA
Edition originale, Autographe
Prima edizione, Libro autografato
  www.digitalconcerthall.com  
0 concert with Gus
0 Konzert gefunden für Gus
0 conciertos con Gus
演奏会が0本見つかりました: Gus
  dpnc.unige.ch  
Gus:
Estrella:
  www.saffm.centrekabir.com  
dir. Gus Van Sant (2003)
reż. Gus van Sant (2003)
  2 Résultats ido.maupfib.kg  
Nina Gregg, Christian Felber, Gus Hagelberg, February 2017
Nina Gregg, Christian Felber, Gus Hagelberg, febrero 2017
  www.if-ic.org  
Gus Learns Portuguese for Kids
Gus on the Go: Portugais
Portugiesisch lernen kostenlos
Gus: Portugués para niños
Gus: Portoghese per bambini
Изучай португальский
Gus: ภาษาโปรตุเกสสำหรับเด็กๆ
  www.uni-wuerzburg.de  
GUS, Mittel- u. Osteuropa
Externe Programme
  yaqoot.sa  
Director:Gus Van Sant
Режиссер:Гас Ван Сант
  www.champex.ch  
Yume no shiro with its weight of reality gives the impression of being a documentary, but it has all the ulterior motives of direction that make it fiction. I saw Elephant by Gus Van Sant when I was staging the play.
Il s’agit quand même de fiction. Yume no shiro, avec son poids de réel, donne l’impression d’un documentaire, mais il y a tous les calculs de mise en scène qui en font une fiction. J’ai vu Elephant, de Gus Van Sant, au moment où je montais la pièce. Peut-être m’a-t-il inspiré. Peut-être y a-t-il des points communs entre nos stratégies pour aboutir à cette impression documentaire.
  www.lamonnaie.be  
© Gus Pasquarella
english version
  www.ilh.com  
The Ackermans story goes back as far as 1916, when Gus Ackerman opened the rst store in Wynberg in Cape Town. His vision for the store was to create a place where customers could nd great products at fantastic prices, which is exactly what Ackermans became.
L’histoire d’Ackermans débute en 1916, lorsque Gus Ackerman a ouvert son premier magasin à Wynberg, au Cap. Son objectif était de créer un lieu où les clients pourraient trouver des produits d’excellente qualité́ à des prix exceptionnels ; et c’est exactement ce que la marque est devenue. L’entreprise a ensuite été achetée par le groupe Pepkor en 1986.
  www.meezantransport.com  
GUS
Impel
  pinnaclesys.com  
Gus - Emphasizes a soft focus on the edges
Rose Glasses - Tu película vista desde una lente de color rosa
Rose Glasses - Il tuo film visto attraverso una lente rosa
  2 Hits www.elections.ca  
Mr. Gus Hawco (Member of the Council of the Town of Holyrood)
M. Gus Hawco (conseiller municipal de la ville de Holyrood)
  2 Hits ottawa.ca  
Bell began swimming in the summer of 1946. After meeting coach Gus Ryder, and winning a number of amateur races in the summer of 1952, she began competing as a professional.
Marilyn Bell commence à nager en 1946. Après avoir fait la rencontre de Gus Ryder, son entraîneur, et remporté un bon nombre de compétitions amateurs au cours de l’été 1952, elle se lance dans la compétition professionnelle.
  18 Hits evchargeplus.com  
gus
rkl
ung
  begingroup.com  
We are all born as wet as a banana. 75% water. By the time we reach adulthood that amount goes down to 54%. Aging is death be evaporation, thinks Gus. On the eve of his 25th birthday he bumps into Tiny Eyes.
Wenn wir geboren werden, sind wir so nass wie eine Banane: 75 % Wasser. Bis wir erwachsen sind, sinkt dieser Anteil auf 54 %. Altern ist Tod durch Verdunstung, glaubt Gus. Am Vorabend seines 25. Geburtstags begegnet er Tiny Eyes.
  www.weebly.com  
Gus Feb 02, 2017
Ashley Roberts Apr 19, 2017
  www.deutsche-kultur-international.de  
Support of Libraries in Central, Eastern and Southeastern Europe and the GUS
Unterstützung von Bibliotheken in Mittel-, Ost- und Südosteuropa und der GUS
  www.erasmusmc.nl  
Hand Room, Outpatients Burns and Plastics Wythenshawe Hospital, Department of Plastic Surgery, Manchester, UK. Prof Gus McGrouther
Department of Physical Medicine & Rehabilitation, Ankara University Faculty of Medicine, Ankara, Turkey. Dr. Gunes Yavuzer
  37 Hits www.router.lv  
For instance, when Gus the firefly is trapped in a jar, Lisa says, “Poor Gus.”
Por ejemplo, cuando Gus, la luciérnaga, está atrapada en una jarra, Lisa dice: “Pobrecito Gus”.
  www.pinnaclesys.com  
Gus - Emphasizes a soft focus on the edges
Rose Glasses - Applique un filtre de couleur rose à votre film
Rose Glasses - Ihr Film durch eine rosarote Brille gesehen
Rose Glasses - Tu película vista desde una lente de color rosa
  www.aa.org  
Rev. Hanna begins corresponding with G.S.O. New York in early 1957. His efforts bring together three American Loners living in Athens — Frank O. and servicemen Gus and Cal — who hold Greece’s first A.A. meeting in the port city of Piraeus.
Un pilote américain membre AA rapporte au BSG de New York qu'il a offert un exemplaire du livre Les Douze Étapes et les Douze Traditions au révérend Charles Hanna, pasteur de l'Église américaine d'Athènes. Le révérend Hanna commence à correspondre avec le BSG au début de 1957. Grâce à lui, trois Isolés américains d'Athènes, Frank O. et les militaires Gus et Cal, tiennent la première réunion AA de Grèce dans le port du Pirée, à Athènes.
Un piloto americano, miembro de A.A., informa a la OSG de Nueva York de haber regalado un ejemplar de Doce Pasos y Doce Tradiciones al Rev. Charles Hanna, párroco de la Iglesia Americana de Atenas. El Rev. Hanna inicia una correspondencia con la OSG de Nueva York a principios de 1957. Gracias a sus trabajos, tres Solitarios que viven en Atenas, Frank O., y Gus y Cal, militares, efectúan la primera reunión griega en el puerto del Pireo de Atenas.
  www.ritehite.com  
Barash, M.S. Gus’kova, L.N. Shchur, Ispol’zovanie AVX-vektorizatsii dlya uvelicheniya proizvoditel’nosti generatsii sluchainykh chisel, Programmirovanie, 43(3), 22-40 (2017) [L.Yu. Barash, M.S. Guskova, L.N. Shchur, Employing AVX vectorization to improve the performance of random number generators, Programming and Computer Software, 43(3), 145-160 (2017)], WoS: 000402194900002, Scopus: 2-s2.0-85019682525.
Л.Ю. Бараш, М.С. Гуськова, Л.Н. Щур, Использование AVX-векторизации для увеличения производительности генерации случайных чисел, Программирование, 43(3), 22-40 (2017) [L.Yu. Barash, M.S. Guskova, L.N. Shchur, Employing AVX vectorization to improve the performance of random number generators, Programming and Computer Software, 43(3), 145-160 (2017)], WoS: 000402194900002, Scopus: 2-s2.0-85019682525.
  2 Hits domaine-eugenie.com  
Villa Melati House of the Gods. If Bali is Island of Gods We were at their home. Many thanks to Dayu, Koman, Gus and all of the staff. Really we already know how to care for God at home. Definitely we will come back (hope soon) Moltes Gràcies Carmen, Fernando , Nacho
Villa Melati, Maison des Dieux. Si Bali est l'Ile des Dieux, nous étions dans leur maison. Merci beaucoup à Dayu, Koman, Gus et tout le reste du staff. Nous savons déjà comment prendre soin de Dieu à la maison. Nous reviendrons certainement (j'espère bientôt) Moltes Gràcies Carmen, Fernando, Nach
  2 Hits www.odsherredcamping.dk  
Gus is a well-respected member of a religious political party, which strongly emphasises family values. A journalist who visits the party’s headquarters discovers by chance a series of personal letters from X, from which he can conclude without doubt that Gus is having an extramarital relationship.
Ο Gus είναι ένα σεβαστό μέλος ενός θρησκευτικού πολιτικού κόμματος, το οποίο δίνει ιδιαίτερη έμφαση στις οικογενειακές αξίες. Ένας δημοσιογράφος ο οποίος επισκέπτεται την έδρα του κόμματος ανακαλύπτει τυχαία μια σειρά από προσωπικές επιστολές του Χ, από τις οποίες συμπεραίνει χωρίς αμφιβολία ότι ο Gus έχει μια εξωσυζυγική σχέση. Ο δημοσιογράφος δημοσιεύει την ιστορία.
Gus je uvaženi član jedne vjerske političke partije koja veliki naglasak stavlja na porodične vrijednosti. Jedan novinar, koji posjećuje sjedište te partije, igrom slučaja otkriva niz ljubavnih pisama od osobe X, iz kojih bez sumnje zaključuje da Gus ima vanbračnu ljubavnu vezu. Novinar objavljuje pisma.
Gus je vrlo cijenjeni član vjerske političke stranke koja snažno naglašava obiteljske vrijednosti. Novinar koji posjeti sjedište stranke slučajno otkrije niz osobnih pisama osobe X, iz kojih može, bez sumnje, zaključiti da Gus ima vanbračnu vezu. Novinar objavi priču.
Gus este un membru respectat al unui partid politic de orientare religioasă, care pune foarte mare accent pe valorile familiei. Un ziarist care vizitează sediul partidului descoperă din întâmplare o serie de scrisori personale de la X, din care poate trage, fără nicio urmă de îndoială, concluzia că Gus are o aventură extraconjugală. Ziaristul publică ştirea.
Јутучу живи у jeднoj зeмљи Tрeћeг свeтa. Oн je сирoмaшaн и мoжe дa зaдoвoљи само свoje oснoвнe пoтрeбe и ништa вишe. Желео би дa студирa, aли нe мoжe дa пронађе  срeдствa за то. Њeгoвa држaвa није у могућности да му их обезбеди jeр je eкoнoмскo стaњe у држaви вeoмa лoшe и мoрa употребити свa рaспoлoживa срeдствa дa би зaдoвoљилa oснoвнe пoтрeбe стaнoвништвa.
Гус е многу почитуван член на една религиозно-политичка партија, која силно ги нагласува семејните вредности. Еден новинар кој бил на забава на управата, случајно открива серија на лични писма од Х, од кои тој може да заклучи, без сомнение, дека Гус има вонбрачна врска. Новинарот ја објавува приказната.
  www.europa-uni.de  
The European University Viadrina has developed special financial support programs for international students to study at the Viadrina or for study abroad. The majority of the grants is for students from Poland, Middle or Eastern Europe as well as GUS.
Die Europa-Universität hat einige spezielle Förderprogramme für internationale Studierende sowohl für das Studium an der Viadrina als auch für das Studium im Ausland entwickelt. Diese betreffen vor allem polnische Studierende, Studierende aus Mittel- und Osteuropa sowie aus Südosteuropa und den Ländern der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).
Uniwersytet Europejski przygotował specjalne programy wsparcia dla międzynarodych studentów, zarówno dla studentów podejmujących studia na Viadrinie oraz studia za granicą. Dotyczy to przede wszystkim studentów z Polski, Europy Środkowej, Wschodniej oraz Południowowschodniej, a także z krajów należących do Wspólnoty Niepodległych Państw (GUS).
  2 Hits www.unige.ch  
Undergraduate research, Heriot Watt University, Laboratory of Pr Gus Priest: Detection of virulence factors in Bacillus cereus.
Stage d'initiation à la recherche, Université d'Heriot-Watt (Ecosse), au laboratoire du Pr Gus Priest : Détection de facteurs de virulence chez Bacillus cereus.
  www.voilemercator.com  
gus wüstemann architects
Wohnüberbauung Brugg
  www.internationales-buero.de  
(Europe, GUS, Africa, Middle East)
stefan.haffner@dlr.de
  www.costa-rica-immo.com  
Russland, GUS, Baltikum
Russia, GUS, Baltikum
  6 Hits www.kungfuhome.net  
Carl Cox, Hudson Mohawke, Mano Le Tough, Alok, Gus Gus live, Octave One, Nightmares On Wax, Psychemagik, Rodriguez Jr., Paranoid London, DJ Vibe and Diego Miranda, are some of the artists that will cheer up Eletrónica at Rock in Rio Lisboa 2016.
Carl Cox, Hudson Mohawke, Mano Le Tough, Alok, Gus Gus en Vivo y, además, Octave One, Nightmares On Wax, Psychemagik, Rodriguez Jr., Paranoid London, DJ Vibe y Diego Miranda, son algunos de los artistas que van a animar la Zona Electrónica de Rock in Rio Lisboa 2016.
  eftgroup.pl  
Integration with the Central Statistical Office (GUS) database
Integration mit der Datenbank des polnischen Statistischen Hauptamtes GUS
  4 Hits www.bfs.admin.ch  
General Programme of Business Statistics (GUS)
Öffentliche Ausschreibungen
  3 Hits www.minsktravelguide.com  
Harvey, Martin; Mills, Gus
african-predators
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow