fúithi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   11 Domains
  21 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Nuair atá na saorálaithe eagraithe i líne, ba chóir fiafraí den té a bhfuil amhras faoi/fúithi an bhfuil agóidí ar bith aige/aici le comhdhéanamh nó cuma na paráide.
When the volunteers have been arranged in a line, the suspect should be asked if he has any objections to the composition or appearance of the parade.
  18 Hits www.citizensinformation.ie  
Nuair atá na saorálaithe eagraithe i líne, ba chóir fiafraí den té a bhfuil amhras faoi/fúithi an bhfuil agóidí ar bith aige/aici le comhdhéanamh nó cuma na paráide.
When the volunteers have been arranged in a line, the suspect should be asked if he has any objections to the composition or appearance of the parade.
  4 Hits nomatools.pl  
Cailleach óg í Clíona agus tá sí an-mhíshasta. Tá a cuid múinteoirí i Scoil na gCailleach agus a cuid tuismitheoirí ag éirí an-mhífhoighdeach léi agus bíonn na gasúir eile ar scoil ag magadh fúithi. Ina cuid ranganna draíochta caithfidh sí créatúir bheaga ar nós...
Clíona is a junior witch and she is very unhappy. Both her teachers at the School for Witches and her parents are getting very impatient with her and the other kids at school always make fun of her.In her magic classes she has to use spiders, rats and flies as ingredients and boil them in a...
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Is ina baile dúchais Split atá Blanka ag cur fúithi agus tá sí ar dhuine de na léimneoirí arda ab fhearr dar mhair...
Based in her hometown of Split, Blanka is one of the greatest high-jumpers of all-time, having won the World...
Originaire de Split, Blanka est l’une des meilleures athlètes de saut en hauteur de tous les temps. Elle a remporté les...
Mit dem Gewinn der Weltmeisterschaften 2007 und 2009, der Europameisterschaften 2010 sowie der...
Blanka vive en su ciudad natal de Split y es una de las mejores saltadoras de altura de todos los tiempos. Ganó el...
Nativa di Spalato, dove tutt’ora risiede, Blanka è una delle migliori saltatrici in alto di tutti i tempi. E' stata...
A viver na sua cidade natal de Split, Blanka é uma das maiores atletas de salto em altura de sempre, tendo ganho os...
Η Blanka, ορμώμενη από την πατρίδα της στο Σπλιτ της Κροατίας, είναι από τις σημαντικότερες αθλήτριες του άλματος εις...
Blanka woont in Split en is een van de beste hoogspringers ooit: ze werd wereldkampioen in 2007 en 2009, Europees...
Бланка живее в родния си град Сплит. Тя е една от най-големите състезателки по висок скок за всички времена и...
Sa stalnim prebivalištem u Splitu, Blanka je postala jedna od najvećih skakačica u vis svih vremena osvojivši Svjetsko...
Blanka, která žije ve svém domovském městě Splitu, patří mezi nejlepší skokanky do výšky všech dob – zvítězila na...
Blanka kommer fra Split og er en af verdens bedste højdespringere nogensinde. Hun blev verdensmester i 2007 og 2009,...
Oma kodulinnas Splitis elav Blanka kuulub kõigi aegade parimate kõrgushüppajate hulka, olles võitnud...
Synnyinkaupungissaan Splitissä asuva Blanka on yksi kaikkien aikojen parhaista korkeushyppääjistä. Hän voitti...
Blanka – aki szülővárosában, Splitben él – minden idők egyik legeredményesebb magasugrója: 2007-ben és 2009-ben...
Blanka gyvena gimtajame Splito mieste ir yra viena iškiliausių visų laikų šuolininkių į aukštį, laimėjusi 2007 ir 2009...
W swoim rodzinnym mieście, Splicie, Blanka jest jednym z najlepszych skoczków wzwyż wszech czasów. Zdobyła złoto na...
Blanka locuiește în orașul său natal, Split, și este una dintre cele mai bune sportive la săritura în înălțime din...
Blanka, ki živi v rodnem Splitu, je ena izmed najboljših skakalk v višino vseh časov in je zmagala na svetovnem...
Blanka bor i sin barndomsstad Split och är en av världens bästa höjdhoppare genom tiderna. Hon har bland annat vunnit...
Blanka, kura dzīvo savā dzimtajā pilsētā Splitā, ir viena no visu laiku izcilākajām augstlēcējām un ir uzvarējusi...
Tgħix f'raħal twelidha ta' Split, Blanka hija waħda mill-aqwa high-jumpers ta' kull żmien, rebbieħa tal-Kampjonati...
  www.enartis.com  
Tugtar deis do mhúinteoirí obair cheartúcháin a dhéanamh agus airgead breise a shaothrú. Níl an obair seo éigeantach dár gcuid múinteoirí ach tugann go leor de na múinteoirí fúithi mar gheall ar an tsolúbthacht atá i gceist agus an táille a íoctar as an obair.
Teachers are given an opportunity to correct homework and earn extra money. This work is not compulsory nor is it necessary to teach with us in order to correct with us but many teachers find it attractive because of the flexibility involved and the hourly rate paid for the work.
  2 Hits www.revenue.ie  
Maoin bhreise nach raibh eolas ag na hIonadaithe Pearsanta fúithi roimhe seo
Additional property that was previously unknown to the Personal Representatives
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Nocht suirbhé le déanaí gur mó a thuigeann Eorpaigh anois an tábhacht atá le cosaint na timpeallachta is gur fearr leo gur ag leibhéal na hEorpa a ghlacfaí cinntí fúithi. Tagann Conradh Liospóin le hionchais na saoránach agus cinnteoidh sé ardchaighdeáin comhshaoil laistigh den AE agus lasmuigh de, trí dhá eochair-chuspóir AE a dhéanamh de chosaint na timpeallachta agus den fhorbairt inbhuanaithe.
Avec l'adoption du traité par le Parlement bulgare, l'UE a franchi une nouvelle étape vers une ratification rapide et sans encombre du texte. La Bulgarie a rejoint l'Union en janvier 2007, en même temps que la Roumanie, qui a donné son feu vert le 4 février dernier.
Laut einer aktuellen Umfrage sind sich die Europäer der Bedeutung des Umweltschutzes zunehmend bewusst. Sie sprechen sich dafür aus, dass politische Entscheidungen in diesem Bereich auf europäischer Ebene getroffen werden. Der Vertrag von Lissabon wird die EU-Bürger diesbezüglich nicht enttäuschen, da er Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung zu den wichtigsten Zielen der EU zählt und hohe Umweltstandards in der Union und darüber hinaus garantieren wird.
Según un informe reciente, los europeos son cada vez más conscientes de lo que representa la protección del medio ambiente y prefieren que las decisiones políticas al respecto correspondan a la UE. Estas expectativas ciudadanas quedan recogidas en el Tratado de Lisboa, que, al incluir la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible entre los objetivos fundamentales de la UE, garantiza un alto grado de calidad del medio ambiente tanto en la Unión como fuera de ella.
Secondo un recente sondaggio, gli europei attribuiscono sempre più importanza alla protezione ambientale e preferiscono che le decisioni politiche in questo campo siano adottate a livello di Unione europea. Il trattato di Lisbona, che fa della protezione dell’ambiente e dello sviluppo sostenibile due obiettivi fondamentali dell’UE, risponderà alle aspettative dei cittadini e garantirà standard ambientali elevati sia all’interno dell’Unione che al di fuori dei suoi confini.
Um recente inquérito revela que os europeus estão cada vez mais conscientes da importância da protecção do ambiente e que preferem que as decisões políticas referentes a esta matéria sejam tomadas a nível da UE. O Tratado de Lisboa vai ao encontro das expectativas dos cidadãos e assegura elevadas normas ambientais quer no interior quer no exterior da UE, definindo a protecção do ambiente e o desenvolvimento sustentável como dois dos objectivos fundamentais da UE.
Onlangs is uit een enquête gebleken dat de Europeanen milieubewuster worden en een Europees milieubeleid willen. Het Verdrag van Lissabon komt hieraan tegemoet met hogere milieunormen binnen en buiten de EU, en door milieubescherming en duurzame ontwikkeling tot cruciale doelstellingen van de EU te maken.
Treaty of Lisbon will meet citizens' expectations and ensure high environmental standards both inside and outside the Union, by setting the protection of the environment and sustainable development as two key EU objectives.Lissabontraktaten opfylder borgernes forventninger og sikrer høje miljøstandarder både i og uden for EU. Miljøbeskyttelse og bæredygtig udvikling bliver to vigtige målsætninger for EU.
Egy nemrégiben készült felmérés azt mutatja, hogy az európaiak egyre nagyobb fontosságot tulajdonítanak a környezetvédelemnek, és célravezetőbbnek tartják e területen az uniós szinten hozott szakpolitikai döntéseket. A Lisszaboni Szerződés figyelembe veszi az európai polgárok elvárásait: a környezetvédelmet és a fenntartható fejlődést az európai uniós célok frontvonalába állítja. Jóváhagyása szigorú környezetvédelmi szabályok érvényesülését helyezi kilátásba, nemcsak a tagállamokban, hanem az Unión kívül is.
Podľa výsledkov najnovšieho prieskumu si Európania uvedomujú dôležitosť ochrany životného prostredia a sú za to, aby sa rozhodnutia o životnom prostredí prijímali spoločne na úrovni EÚ. Lisabonská zmluva reaguje na očakávania občanov a vysoké štandardy v oblasti životného prostredia v rámci Únie aj mimo nej zabezpečuje začlenením ochrany životného prostredia a trvalo udržateľného rozvoja medzi hlavné ciele EÚ.
Nedavna anketa je pokazala, da se prebivalci Evrope vedno bolj zavedajo, kako pomembno je varstvo okolja, in želijo, da se politicne odlocitve o tem sprejemajo na ravni EU. Lizbonska pogodba bo izpolnila pricakovanja evropskih državljanov in zagotovila visoke okoljske standarde znotraj Unije in zunaj nje, saj sta varstvo okolja in trajnostni razvoj temeljna cilja EU.
En nyligen genomförd undersökning visar att européerna blir allt mer medvetna om hur viktigt det är att skydda miljön. De vill att de politiska miljöbesluten ska fattas på EU-nivå. Lissabonfördraget kommer att motsvara deras förväntningar och skapa stränga miljönormer både inom och utanför EU. Miljöskydd och hållbar utveckling blir två centrala mål för EU.
Nesen īstenota aptauja parāda, ka eiropieši arvien vairāk apzinās, cik svarīgi ir aizsargāt vidi, un vēlas, lai vides aizsardzības politikas lēmumus pieņemtu Eiropas Savienības līmenī. Lisabonas līgums saskanēs ar viņu vēlmēm, nosakot augstas vides aizsardzības normas kā Eiropas Savienībā, tā ārpus tās robežām un izvirzot vides aizsardzību un ilgtspējīgu attīstību par diviem ES lielajiem mērķiem.