mata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'152 Results   900 Domains   Page 10
  www.org-bg.net  
El sindicato Eusko Langileen Alkartasuna (ELA) -Solidaridad de los Trabajadores Vascos- llevó a cabo el 9 de octubre una jornada de concienciación sobre los efectos de la fatiga en los conductores profesionales en el paso fronterizo de Biriatou, que conecta Francia y España a la altura del País Vasco. Esta iniciativa se enmarca en la campaña anual que organiza la Federación Internacional del Transporte bajo el lema La fatiga mata.
El sindicat Eusko Langileen Alkartasuna (ELA) -Solidaritat dels Treballadors Bascos- va portar a terme el 9 d'octubre una jornada de conscienciació sobre els efectes de la fatiga en els conductors professionals al pas fronterer de Biriatou, que connecta França i Espanya a l'altura del País Basc. Aquesta iniciativa s'emmarca en la campanya anual que organitza la Federació Internacional del Transport sota el lema La fatiga mata.
  maastricht.bulthaup.nl  
DeSalin AM es un poderoso fungicida agua que mata a moho, algas y microorganismos para el Interior y las superficies de la pared exterior. Ideal para la limpieza de superficies infectadas y evitar el negro y verde spoting causada por microorganismos.
DeSalin AM is a powerful fungicide water that kills mold, algae and microorganisms for Interior and exterior wall surfaces. Ideal for cleaning infected surfaces and prevent the black and green spoting caused by microorganisms. It can be used as a preventive treatment for the maintenance of internal surfaces such as kitchens, bathrooms and basements. In addition, effectively protects the exterior surfaces such as stone, tiles, fountains and around swimming pools.
DeSalin AM est un fongicide puissant d'eau qui tue les moisissures, algues et micro-organismes à l'intérieur et des surfaces de mur extérieur. Idéal pour le nettoyage infectés des surfaces et empêcher le spoting noire et verte, causée par les microorganismes. Il peut être utilisé comme un traitement préventif pour l'entretien des surfaces intérieures telles que les cuisines, les salles de bain et les sous-sols. En outre, il protège efficacement les surfaces extérieures telles que Pierre, carreaux, fontaines et autour des piscines.
DeSalin AM ist ein leistungsstarkes Fungizid-Wasser, die für inneren und äußeren Wandflächen Schimmel, Algen und Mikroorganismen tötet. Ideal für die Reinigung infizierte Oberflächen und verhindern die schwarzen und grünen Spoting durch Mikroorganismen verursacht. Es kann als eine vorbeugende Behandlung für die Pflege der internen Oberflächen wie Küchen, Badezimmer und Kellern verwendet werden. Darüber hinaus schützt effektiv die Außenflächen wie Stein, Fliesen, Brunnen und um Swimmingpools.
  business.un.org  
La desnutrición mata a más de 4 millones de niños cada año. Los fondos obtenidos a través de la subasta en línea se utilizarán para financiar proyectos de ACNUR destinados a prevenir la desnutrición de los jóvenes refugiados en Chad, Etiopía, Kenia y el Sudán.
The funds raised from the online auction will be used to fund UNHCR projects to prevent malnutrition among young refugees in Chad, Ethiopia, Kenya and Sudan. More than 4 million children die each year from malnutrition around the world.
Les fonds collectés lors de la vente aux enchères en ligne seront utilisés pour financer des projets de l’UNHCR visant à prévenir la malnutrition chez les jeunes réfugiés au Tchad, en Éthiopie, au Kenya et au Soudan. Plus de 4 millions d’enfants meurent chaque année de malnutrition à travers le monde.
وسوف تستخدم أموال التبرعات التي تم جمعها من بيع هذه القطع الفنية بالمزاد على الانترنت لتمويل المشاريع الخاصة بالمفوضية و التي تعمل على الحد من سوء التغذية لشباب اللاجئين في تشاد، واثيوبيا، وكينيا والسودان. و من الجدير بالذكر أن أكثر من 4 ملايين طفل يموتون سنوياً من سوء التغذية في جميع أنحاء العالم.
Средства, полученные от интернет-аукциона, будут направлены на финансирование проектов УВКБ по предотвращению недоедания среди молодых беженцев в Чаде, Эфиопии, Кении и Судане. Более 4-х миллионов детей ежегодно умирают от недоедания во всем мире.
  blackpornwow.com  
>> Poblaciones Ciudad Quesada (Rojales) Jacarilla Vega Baja VillaMartin (Golf Orihuela) Rojales Algorfa Torrevieja San Miguel de Salinas Orihuela Campoamor (Orihuela) La Mata Guardamar Daya Vieja Mar Menor Dolores Los Montesinos Formentera del Segura Benferri Albatera Almoradí
>> Secteur Ciudad Quesada (Rojales) Jacarilla Vega Baja VillaMartin (Golf Orihuela) Rojales Algorfa Torrevieja San Miguel de Salinas Orihuela Campoamor (Orihuela) La Mata Guardamar Daya Vieja Mar Menor Dolores Los Montesinos Formentera del Segura Benferri Albatera Almoradí
>> Zone Ciudad Quesada (Rojales) Jacarilla Vega Baja VillaMartin (Golf Orihuela) Rojales Algorfa Torrevieja San Miguel de Salinas Orihuela Campoamor (Orihuela) La Mata Guardamar Daya Vieja Mar Menor Dolores Los Montesinos Formentera del Segura Benferri Albatera Almoradí
>> все города Ciudad Quesada (Rojales) Jacarilla Vega Baja VillaMartin (Golf Orihuela) Rojales Algorfa Torrevieja San Miguel de Salinas Orihuela Campoamor (Orihuela) La Mata Guardamar Daya Vieja Mar Menor Dolores Los Montesinos Formentera del Segura Benferri Albatera Almoradí
  www.peakhotel.ru  
Cierro los círculos, una huida a tiempo. Porque el tiempo no cura, marca. Mata. Pero otros cielos me estarán esperando, en otros campos. Enlazando bosques, llego, al caer de la noche, en las afueras de una ciudad.
Em fixo en els troncs torçats dels arbres com embulls de temps. M’aturo. Esborro les petjades de tots els camins recorreguts. Tanco els cercles, una fugida a temps. Perquè el temps no cura, marca. Mata. Però altres cels m’estan esperant, en altres camps. Enllaçant boscos, arribo, a entrada de fosc, als afores d’una ciutat. La penombra es deixa travessar per algunes llums urbanes allà lluny. Cercles de llum desenfocats. Al meu voltant algunes criatures habiten el bosc, i em miren fixament, em retraten. Jo delato la natura, que a penes es deixa veure en espurnejos daurats.
  8 Hits blog.hospitalclinic.org  
En total se estima que en nuestro país podría haber entre 50.000-70.000 afectados por la enfermedad de Chagas. En el mundo, 8 millones de personas padecen la enfermedad, que mata a 12.500 personas y produce 42.000 nuevos casos cada año.
En l’actualitat resideixen a Espanya gairebé dos milions i mig de persones que vénen d’àrees endèmiques, concentrats la major part a Catalunya, Madrid, València, Múrcia i Andalusia, regions amb major nombre de casos. A Catalunya resideixen prop de 580.000 persones oriünds d’aquestes zones. i En total s’estima que al nostre país podria haver-hi entre 50.000-70.000 afectats per la malaltia de Chagas. En el món, 8 milions de persones pateixen la malaltia, que mata 12.500 persones i produeix 42.000 nous casos cada any.
  www.weberdrehteile.de  
La parte alta del término esta poblada por bosques de pinos y algunos claros de encinar, con rincones de una especial belleza, como Sant Llorenç del Munt, Romegats y Puig-l'agulla, mientras que la parte llana forma extensas y grandes llanuras de cultivo. Destaca, entre todas la llanura situada entre los caseríos del Lleopard, la Mata, la Omeda y la Carrera, donde se construyó hacia el año 1936 un campo provisional de aviación.
La part alta del terme és poblada per boscos de pins i alguns claps d’alzinar, amb racons d’una especial bellesa, com l’indret de Sant Llorenç del Munt, Romegats i Puig-l’agulla, mentre que la part planera forma extenses i grans planes de conreu. Es destaca, entre totes la planura situada entre els masos del Lleopard, la Mata, l’Omeda i la Carrera, on es va construir cap a l’any 1936 un camp provisional d’aviació.
  5 Hits www.omct.org  
Colombia: Colombia: secuestro de cinco trabajadores de Ecopetrol; Sres. William Hernández, Rodrigo Aparicio, Eduardo Franco, Jaime Sampayo y Julio Cabrales, en el Corregimiento La Mata, municipio de La Gloria, Departamento del Cesar.
Colombia: Colombia: secuestro de cinco trabajadores de Ecopetrol; Sres. William Hernández, Rodrigo Aparicio, Eduardo Franco, Jaime Sampayo and Julio Cabrales, in the circumscription of La Mata, municipality of La Gloria, Department del Cesar.
  4 Hits www.eizo.ch  
La perfección mata nuestra intención de aplicar cambios, o hacer cosas que nos lleven a mejor. Muchas veces los lectores de mi blog me comentan lo mucho que les cuesta aplicar GTD, les desespera no llegar a los niveles que describe David Allen en su libro.
Perfection can kill your intention to implement changes and make things that lead you to a better situation. Many of my blog readers tell me how hard it is to apply GTD for them. They become desperate for not reaching the levels David Allen describe in his book. My answer is always the same:
  12 Hits www.realco.be  
El azúcar secundario mata
ПРИЧЁМ ТУТ ЗДОРОВЬЕ - трейлер (2017)
  2 Hits www.ca.globaltalentnews.com  
Un estudio del Institut Català de Paleontologia (ICP) revela que el grueso del esmalte dental de los homínidos encontrado en el yacimiento del Vertedero de Can Mata de fue esencial para su dispersión fuera de África.
Un estudi de l'Institut Català de Paleontologia (ICP) revela que el gruix de l'esmalt dental dels homínids trobat al jaciment de l'Abocador de Can Mata de va ser essencial per a la seva dispersió fora d'Àfrica.
  www.iispv.cat  
Incluye, entre otros, a grupos del Institut Pere Mata, que son pioneros a nivel nacional en el estudio de los determinantes genéticos de varias enfermedades psiquiátricas.
This includes groups from the Hospital Institut Pere Mata, who are pioneers at a national level in studies on genetic determinants and various psychiatric illnesses.
Aquest àmbit acull a diversos grups que treballen en l’impacte de diversos components del medi ambient (tòxics, microorganismes) sobre la salut de les persones.
  2 Hits eatinnovation.com  
Finalmente, Bhimasena mata a Dussasana, le saca el corazón y los intestinos, bebe la sangre y se coloca encima los intestinos, ugh, bastante sangriento.
Finally, Bhimasena kills Dussasana, tears out his heart and intestines, drinks the bood and wears the intestines, ugh, very gory.
Finalement, Bhimasena tue Dussasana, arrache son cœur et ses intestins, boit son sang et se pare des intestins, ouf, c'est très sanglant !
  2 Hits www.kontekst.io  
El inspector Perón, hombre jovial desde el día que lo conocí, vuelve a su tono de plática habitual, esta vez comentando lo incómodas que pueden ser las botas del uniforme policial en caminos embarrados como este. El subinspector Mata se une a la conversación para informarnos que el militar muerto trabajaba en tareas de seguridad pública en una zona cercana.
Then something changed. The picture that emerges from the yellow tape that guards a curled up body was equally grim as when we arrived, but the expressions of my companions are not. The inspector Perón, a man jovial since the day we met, returned to his usual conversational tone, this time commenting on how uncomfortable police boots can be on muddy roads like this. The sub-inspector Mata joins the conversation to inform us the dead soldier worked in public security in an area nearby. They both agree that it was reckless on his part to be seen in the community with a job like this. Another police brings a new detail to the conversation and they all comment, discuss, ask questions.
  2 Hits www.eurosailyacht.com  
Finalmente, Bhimasena mata a Dussasana, le saca el corazón y los intestinos, bebe la sangre y se coloca encima los intestinos, ugh, bastante sangriento.
Finally, Bhimasena kills Dussasana, tears out his heart and intestines, drinks the bood and wears the intestines, ugh, very gory.
Finalement, Bhimasena tue Dussasana, arrache son cœur et ses intestins, boit son sang et se pare des intestins, ouf, c'est très sanglant !
  cassaibeachhouse.com  
No dormir mata…neuronas
MPIN presents…
  walescoastpath.gov.uk  
Milos Forman: Lo que no te mata...
Miloš Forman: Ce qui ne te tue pas…
Miloš Forman: Was Dich nicht umbringt...
Milos Forman : Ciò che non ti amazza…
  www.naturpark-schoenbuch.de  
Maldición la del amor que se te apodera y despacio de pena te mata. Maldición de poseer una alma *inconsolable y maldición de no ser correspondido.
Maledicció la de l’amor que se t’apodera i a poc a poc de pena et mata. Maledicció de posseir una ànima inconsolable i maledicció de no ser correspost.
  2 Hits www.studio-henk.nl  
Estudio identifica los factores que favorecen la recuperación de la Mata Atlántica en la porción paulista del Valle del Paraíba
A study identifies the factors that favor the recovery of the Atlantic Forest in the São Paulo portion of the Paraíba Valley
  www.chinagemake.com  
Dispensa instantáneamente un desinfectante para manos no alergénico de resistencia hospitalaria que mata el 99.9% de las enfermedades más comunes causadas por gérmenes al contacto.
Instantly dispenses a non-allergenic, hospital-strength hand sanitizer that kills 99.9% of the most common disease-causing germs on contact.
  www.cicte.oas.org  
Colombia: FARC mata a 17 de Grupos Indígenas
Colombia: FARC Kills 17 from Indigenous Group
  2 Hits www.liquiskin.it  
Ika Mata: aprende a hacer el plato nacional de las Islas Cook, yum (hazlo del atún más fresco con leche de coco fresca, cebolla, tomate y un poco de chile)
Ika Mata - lerne das Cook Islands Nationalgericht zu machen, lecker (aus dem frischesten Thunfisch mit frischer Kokosnussmilch, Zwiebeln, Tomaten und etwas Chili)
  2 Hits www.pmz.ru  
Manzana, Arbusto, Campo, Mosca, Rana, Zorro, Casa, Cuerno, Iglesia, Trébol, Clavo, Puente, Mata, Bosque, Tren
jabolko, grm, njiva, muha, žaba, lisica, hiša, rog, cerkev, detelja, žebelj, brv, grm, vlak
  www.pa-design.com  
BICORNIO DEL TENIENTE GENERAL FRANCISCO MATA Y ALOS, CONDE DE TORREMATA
Bicorne belonging to Lieutenant General Francisco Mata y Alos, Count of Torremata
  www.constructionworkers.eu  
Créditos: Producido por Mata-Wata, Evangeline Lilly, Fight for the Future y Demand Progress
Crèdits: Produït per Mata-Wata, Evangeline Lilly, Fight for the Future i Demand Progress
  2 Hits www.if-ic.org  
Lucha como un ninja, busca armas para matar al enemigo. Tenga cuidado con las cámaras CCTV de seguridad que controlan las áreas sensibles. ¡Golpea, golpea, dispara y mata!
Fight like a ninja, search for weapons to kill the enemy. Be careful about the security CCTV cameras monitoring the sensitive areas. Kick, punch, shoot and kill!
Kampf wie ein Ninja, Suche nach Waffen, um den Feind zu töten. Seien Sie vorsichtig mit der Sicherheit CCTV-Kameras Überwachung der sensiblen Bereichen. Kick, Punsch, schießen und töten!
Combattere come un ninja, la ricerca di armi per uccidere il nemico. Fate attenzione per la sicurezza telecamere a circuito chiuso di sorveglianza delle aree sensibili. Calcio, pugno, sparare e uccidere!
محاربة مثل النينجا، والبحث عن الأسلحة لقتل العدو. كن حذرا حول أمن كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة مراقبة المناطق الحساسة. ركلة، لكمة، واطلاق النار وقتل!
Борба като нинджа, търсене на оръжия, за да убие врага. Бъдете внимателни, за сигурност, камери за видеонаблюдение на мониторинг на чувствителните зони. Kick, удар, стреля и убива!
Bojovat jako ninja, hledat zbraně zabít nepřítele. Dávejte pozor na bezpečnostních kamer ke sledování citlivých oblastí. Kopat, punč, střílet a zabíjet!
हथियारों के लिए खोज दुश्मन को मारने के लिए एक निंजा की तरह लड़ो। सुरक्षा सीसीटीवी कैमरे संवेदनशील क्षेत्रों की निगरानी के बारे में सावधान रहें। , किक, पंच, गोली मार और मार!
Berkelahi seperti seorang ninja, mencari senjata untuk membunuh musuh. Hati-hati tentang keamanan kamera CCTV memantau daerah sensitif. Menendang, meninju, menembak dan membunuh!
Борьба, как ниндзя, искать оружие, чтобы убить врага. Будьте осторожны о безопасности камер видеонаблюдения мониторинга чувствительных зон. Удар, удар, стрелять и убивать!
ต่อสู้เหมือนนินจาค้นหาอาวุธที่จะฆ่าศัตรู โปรดใช้ความระมัดระวังเกี่ยวกับการรักษาความปลอดภัยกล้องวงจรปิดตรวจสอบพื้นที่ที่สำคัญ เตะต่อยยิงและฆ่า!
Bir ninja gibi dövüş, düşmanı öldürmek için silah ara. Hassas bölgeleri izleyen güvenlik CCTV kameraları konusunda dikkatli olun. Kick, yumruk, ateş ve öldür!
Chiến đấu như một ninja, tìm kiếm vũ khí để tiêu diệt kẻ thù. Hãy cẩn thận về an ninh CCTV camera giám sát các khu vực nhạy cảm. Đá, đấm, bắn và giết chết!
  4 Hits listarchives.libreoffice.org  
Re: [es-users] Oracle mata el proyecto OpenOffice.org
Re: [it-users] BASE col Libò 3.5 – gravi problemi ricerca
  2 Hits www.einhell.dk  
El glifosato tiene efectos medioambientales perjudiciales. Se ha descubierto que el glifosato mata a insectos beneficiosos tales como las avispas parasitarias, las mariquitas y otros15. También se ha demostrado que el Roundup afecta a las lombrices de tierra y hongos beneficiosos, inhibe la fijación de nitrógeno, además de incrementar la vulnerabilidad de los cultivos a las enfermedades16.
Les anàlisis del CNAP així mateix revelen que el Roundup pot causar una sèrie d'impactes adversos sobre el medi ambient. Per posar un cas, encara que es diu que el Roundup s'inactiva ràpidament en el sòl, és més precís afirmar que és absorbit pels components del sòl. Així doncs, el glifosat roman actiu en els sòls i els seus residus es poden trobar en els enciams, pastanagues i ordi plantat un any després del tractament amb glifosat14. El glifosat té efectes mediambientals perjudicials. S'ha descobert que el glifosat mata insectes beneficiosos tals com les vespes parasitàries, les marietes i altres15. També s'ha demostrat que el Roundup afecta els cucs de terra i fongs beneficiosos, inhibeix el fixament de nitrògen, a més a més d'incrementar la vulnerabilitat dels conreus a les malalties16.
  global-4-h-network.com  
Esta variante transcurre por la cara N de la sierra del Montsec (valle de Barcedana, Mata-Solana, el desfiladero de Terradets, Sant Esteve de la Sarga, la Clua) y vuelve a enlazar con el GR 1 en la Masieta, justo en el extremo N del desfiladero de Mont-rebei.
A l'Hostal Roig comença la variant GR 1-4 del GR 1. Aquesta variant transcorre per la cara N de la serra del Montsec (vall de Barcedana, Mata-Solana, el congost de Terradets, Sant Esteve de la Sarga, la Clua) i torna a enllaçar amb el GR 1 a la Masieta, just a l'extrem N del congost de Mont-rebei.
  4 Hits www.biobioestuyo.cl  
Iniciativas diversas y con diferente procedencia, pero que tienen un denominador común: denunciar un sistema que necesita del patriarcado, de la opresión de las mujeres, para sobrevivir; para seguir poniendo los intereses de los poderosos por encima de la vida de la mayoría, de los derechos y de la dignidad de las personas; un sistema que castiga doblemente a las mujeres, que se basa en arrebatarnos derechos a la mitad de la población para perpetuar los privilegios de la otra mitad; que necesita que las mujeres demos a luz a mano de obra barata mientras cuidamos gratis y por amor; que nos precariza, nos empobrece, nos viola y nos mata; que nos intenta vender la imagen de una sociedad en paz, aunque manejemos a diario cifras de guerra.
Horretaz gain, seguruenik, gonbidatuei ez diete esango EAJk eta PSEk osatzen duten fast find love online dating site Udalbatzarrean, edo english essay on honesty is the best policy. Sorburu ezberdina duten ekimenak dira, baina amankomuneko elementu batekin: patriarkatua beharrezkoa duen sistema bat salatzea. Bizirauteko emakumeak zapaldu behar duen sistema salatzea. Boteretsuen interesak gehiengoaren gainetik jartzen dituzte, pertsonen eskubide eta duintasunaren gainetik; emakumeak birritan zigortzen dituen sistema da, herritarren erdiei eskubideak kentzen dizkiena, beste erdien pribilejioei eusteko; emakumeek langile merke bihurtuko diren umeak egitea eta hauek musutruk eta maitasunagatik zaintzea beharrezkoa duen sistema da; prekarizatzen, pobretzen, bortxatzen eta hiltzen gaituen sistema da; bakean gaudela sinistarazi nahi digun sistema da, nahiz eta egunero gerrako zifrak esku artean izan.
  nudetrannytubes.com  
La ciudad también es conocida por la ciudad de los templos y ciudad del aprendizaje. Visita de la ciudad donde conoceremos el Templo de Bharat Mata donde encontraremos un mapa de la India en relieve de mármol.
Arribada a Varanasi d'hora al matí i trasllat a l'hotel. Les habitacions no estaran disponibles fins al migdia, però a l'arribada podrem deixar l'equipatge a l'hotel. Es diu Varanasi, o també anomenada Benaras, Baranas o Kashi, és una de les ciutats habitades més antigues del món tenint una història de 5.000 anys. La ciutat ha estat la capital cultural i espiritual del nord de l'Índia durant molts anys a causa de la creença hindú que qui mor a Varanasi aconsegueix la salvació eterna. La ciutat també és coneguda per la ciutat dels temples i ciutat de l'aprenentatge. Visita de la ciutat on coneixerem el Temple de Bharat Mata on trobarem un mapa de l'Índia en relleu de marbre. També visitarem el Temple Durga, el Tulsi Manas Mandir o la Universitat que acull la Galeria d'Art.
  www.kenmo.com.cn  
Academia Ramiro Mata
Ramiro Mata Akademie
  5 Hits www.sonicsolution.it  
Home Actualidad Alfonso Mata, nuevo Director General Adjunto de SCATI
Home News Alfonso Mata, new SCATI´s Deputy General Director
  www.hotel-christina.at  
MATA NE
HORIZON
  3 Hits www.ilo.org  
Sra. Adriana Mata-Greenwood – Tel. + 41 22 799 6040
Ms. Margaret Mottaz (Gender Coordinators team member) – Tel. +41 22 799 7341
Mme Adriana Mata–Greenwood – Tél. + 41 22 799 6040
  www.whocares.co.th  
autor: José Ruiz Mata
Author: José Ruiz Mata
  irie.uib.cat  
Dra. Anna Mata (Universidad de Lleida)
Dra. Anna Mata (University of Lleida)
  7 Hits www.femco.ru  
Ruta nocturna “Fantasmas de Barcelona” inspirada en el libro de Sylvia Lagarda-Mata ¿Qué esconden las calles de la ciudad...
Gracia i Casa Vicens: disseny, gastronomia, modernisme i el Gaudí més exòtic. El modernisme a Gràcia s’estén des de...
  3 Hits gofitness.ch  
La contaminación mata más allá de las fronteras
Riches ou pauvres, tous concernés par le changement climatique
  www.fundacaoodebrecht.org.br  
La Organización de Conservación de la Tierra contribuye para la conservación de la Mata Atlántica
The Land Conservation Organization contributes to the conservation of the Atlantic Rain Forest
  www.deutsche-euroshop.de  
Publicado en Responsabilidad Social Empresaria (RSE) | Etiquetado Fox Networks, Kepel Mata, Missing Children, Responsabilidad Social Empresaria (RSE)
Posted in Responsabilidad Social Empresaria (RSE) | Tagged Fox Networks, Kepel Mata, Missing Children, Responsabilidad Social Empresaria (RSE)
  3 Hits www.ungassondrugs.org  
"La sustitución será fallida si pensamos sólo en reemplazar una mata por otra"
In Indonesia, getting this drug is just a text message away
  3 Hits www.undrugcontrol.info  
"La sustitución será fallida si pensamos sólo en reemplazar una mata por otra"
In Indonesia, getting this drug is just a text message away
  155 Hits www.cornella.cat  
Lugar: Biblioteca Marta Mata
Lloc: Biblioteca Marta Mata
  2 Hits campinglaurentval.com  
De diciembre a febrero es que la cosecha se pone buena pero en realidad puede haber producción también el resto del año. “Si lo dejan secar en la mata es para hacer guacho”, me aclaró Hidalgo.
Harvest is at its best from December through February, but actually there are new crops any time of the year. Hidalgo also advises “…if you let it dry on the plant, then it becomes more suitable for guacho”.
  2 Hits www.restauracepodrampou.cz  
La distancia al mar es de 200 mts, a la Torre de Moro 400 mts, Playa de Cabo de Cervera 800 mts, Playa de La Mata 800 mts y Playa de Los Locos 1.000 mts.
The property is located just 200 m from the sea, 400 m from Torre del Moro, 800 m from La Mata Beach and 1.000 m from Los Locos Beach.
  2 Hits www.unwomen.org  
Un estudio reciente de ONU Mujeres sobre el femicidio en México  también muestra que se mata a las mujeres usando métodos más crueles que para matar a los hombres. Si bien los dos tercios de los asesinatos de hombres son con un arma de fuego, las mujeres son estranguladas, sofocadas, ahogadas, envenenadas, quemadas, violadas y mutiladas.
A recent UN Women study on femicide in Mexico also reveals that women are murdered using more cruel means than the killing of men: while two thirds of male murders are carried out with a firearm, women are strangled, suffocated, drowned, poisoned, burned, raped and mutilated.
Une récente étude d’ONU Femmes sur les féminicides au Mexique révèle également que les femmes sont assassinées par des moyens plus cruels que les hommes : si deux tiers des meurtres d’hommes sont perpétrés avec une arme à feu, les femmes sont étranglées, étouffées, noyées, empoisonnées, brûlées, violées et mutilées.
  goldenbyte.org  
De General Electric, Carlos de la Mata y Jeily Cervantes, comentaron la versatilidad de sus motores, que pueden funcionar con metano (gas natural), gases de vertedero, propano y butano para la generación de energía.
From General Electric, Carlos de la Mata and Jeily Cervantes, commented on the versatility of their engines, which can run on methane (natural gas), landfill gas, propane and butane for power generation. In addition, they emphasized that this industry is heading towards the digitization: “It will be possible to handle equipment from a laptop or a tablet and monitor them via satellite”.
  www.laboratoriosmicrosules.com  
ECONCULT viaja a Salamanca para participar este viernes 20 de abril de 2018 en la VIIº edición de FODERTICS – Foro sobre Derecho y TICS, dirigido por el profesor D. Federico Bueno de Mata y organizado por el Departamento de Derecho Procesal de la Universidad de Salamanca.
Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. ECONCULT viaja a Salamanca para participar este viernes 20 de abril de 2018 en la VIIº edición de FODERTICS – […]
  2 Hits www.nchmd.net  
     Simulador de internet, mata todas las publicidades que aparecen en la pantalla.
     Internet simulator, kill all the popups showing on the screen.
     Simulateur (réaliste ?) d'Internet. Il faut supprimer toutes les popups qui apparaissent sur l'écran.
Dein Ziel ist es, alle Popups zu schließen, die auf dem Bildschirm erscheinen.
     Simulatore internet, uccidi tutti i popups che appaiono sullo schermo.
     Internetový simulátor, zavřete všechna vyskakovací okna na obrazovce.
     Internetsimulator, drep alle pop.oppene som kommer opp på skjermen.
     Sanirim herkes aniden açilan abuk subuk popuplardan nefret ediyor. Iste simdi intikam zamani geldi
  2 Hits yellow.piraeusbank.gr  
Los españoles Carles Enrich, cuya obra ha sido nominada a los EU Mies Van der Rohe Awards (2017) y Cristina Mata, arquitecta urbanista que ha participado en la redacción y supervisión de distintos planes con incidencia territorial y urbanística entre los que destaca el PTP de Bilbao Metropolitano.
Pour la catégorie C (Planification), les membres du jury sont le fameux architecte italien Alessandro Alì, auteur de plusieurs plan généraux de villes et professeur de planification urbaine et de conception environnementale au Politecnico de Milan, les Espagnols Carles Enrich, dont l’œuvre a été nommée au Prix d’architecture contemporaine de l’Union européenne Mies van der Rohe (2017), et Cristina Mata, architecte urbaniste qui a participé à la rédaction et à la supervision de plusieurs plans ayant un impact territorial et urbanistique parmi lesquels figure le PTP de Bilbao Metropolitano.
  galeriemitterrand.com  
Es seguro y eficaz, mata las bacterias y proporciona protección contra los gérmenes que pueden causar infecciones y enfermedades. Líquido Dettol se puede utilizar para la limpieza y desinfección de heridas, cortes, rozaduras y picaduras, limpieza de la piel y como desinfectante en y alrededor de la casa.
Dettol Liquid is a proven safe and effective concentrated antiseptic disinfectant, that kills bacteria and provides expert protection against the germs which can cause infection and illness. Dettol Liquid can be used for gentle antiseptic wound cleansing and disinfection, antiseptic skin cleansing and as a disinfectant in and around the home. Trust Dettol to protect your family from germs.
  www.arenbergauctions.com  
Las producciones de arte contemporáneo piden ser tratadas como los objetos que son. Si se les protege, se les mata. Aquellos que consideran lo contrario juegan en realidad en dos tableros a la vez, el del comercio y el de la especulación, sin haber llegado a comprender la fuerza de un arte que museifica la cotidianeidad no para hacernos salir de ella sino para sumergirnos en ella.
Les produccions d’art contemporani demanen de ser tractades com els objectes que són. Si hom els protegeix, els mata. Aquells que pensen el contrari juguent a l’hora als taulers del comerç i de l’especulació, sense haver arribat a comprendre la força d’un art que museifica la quotidianeïtat no per a fer-nos-en sortir sinó per a submergir-nos-hi.
  mobileworldcapital.com  
Joan Cornet, director de mHealth de Mobile World Capital, fue uno de los encargados de inaugurar una jornada que también contó con la participación de Francesc García Cuyás, director de la Fundación TicSalut; Albert Serra, secretario general del Departamento de Salud; o Mireia Mata, directora general del área de Igualdad.
Joan Cornet, director de mHealth de Mobile World Capital, va ser un dels encarregats d’inaugurar una jornada que també va comptar amb la participació de Francesc García Cuyás, director de la Fundación TicSalut; Albert Serra, secretari general del Departament de Salut; i Mireia Mata, directora general de l’àrea d’Igualtat.
  www.tipis.es  
La Fundación Pere Mata lleva años apostando por las actividades artísticas como herramienta rehabilitadora en salud mental. Con su formación Teatre Bellissens, integrada por un gran grupo de intérpretes, lo demuestra sobre el escenario.
La Fundació Pere Mata porta anys apostant per les activitats artístiques com a eina rehabilitadora en salut mental. Amb la seva formació Teatre Bellissens, integrada per un gran grup d’intèrprets, ho demostra sobre l’escenari.
  2 Hits www.hepy.ro  
-  Se puede acceder en coche hasta el mismo Parque Arqueológico siguiendo la carretera general que comunica Garafía con Barlovento, quedando a medio camino entre los caseríos de San Antonio del Monte y La Mata.
-  Mit dem Auto kann man über die Hauptstraße, die Garafía mit Barlovento verbindet, bis zum archäologischen Park gelangen. Dieser befindet sich auf halber Wegstrecke zwischen den Orten San Antonio del Monte und La Mata.
  2 Hits www.comdata.rs  
El 24 de marzo de 1976 comienza en Argentina un proceso dictatorial. Durante 7 años el gobierno militar mata a 30.000 personas y desmantela el aparato productivo del país. Es mismo año, Buenos Aires es invadida por un grupo de zombis.
On March 24, 1976, a dictatorial process begins in Argentina. During 7 years the military government kills 30,000 people and dismantles the country’s productive apparatus. This same year, Buenos Aires is invaded by a group of zombies.
  springhoteles.com  
Aunque según el indicador en el aparcamiento parece que hay un sendero en realidad hay que pasar por campo abierto. Y eso atravesando arbustos y mata. De vez en cuando hay que trepar un poco y para no perder la orientación siempre hay que tener ojo a las figuras de piedra.
In der Nähe von Artà gibt es einen Naturpark, den Parc natural de la Peninsula de Llevant, hier hatten wir uns für eine Tour zum Talaia Freda entscheiden. Erst nach der Rückkehr haben wir begriffen, dass der Talaia Freda nur ein anderer Name für den Puig Morei ist. Auf jeden Fall handelt es sich um die höchste Erhebung der Sierra de Llevant auf immerhin 561 Höhenmeter. Im Naturpark bei Artà gibt es noch andere Strecken und Wanderungen, die wir nach und nach ausprobieren werden. Einige Strecken sind sicher auch mit leichter Ausrüstung machbar, für den Talaia Freda sind festes Schuhwerk unabdingbar und lange Hosen sinnvoll. Auch wenn es auf der Tafel am Parkplatz des Naturparks so ausschaut, als ob es einen Wanderweg hinauf gäbe, geht es doch im wesentlichen durch freies Gelände. Und damit auch immer wieder mal durch Büsche und Sträucher. Hin und wieder muss auch ein wenig geklettert werden und auch die Steinmännchen sollten immer als Orientierung in Auge behalten werden. Landschaftlich ist die Strecke sehr schön, ruhig und absolut einsam.
  www.biezko.com  
Los candidatos son: por el Moto Club Benicarló, Óscar Inglés Piñana; por el Judo Club Benicarló, Valodi (o más conocido como Valentín) Ciobotaru; por el Club de Pelota Valenciana Arrea-le Buena, Cristian Esteller Coll; por el Centro Excursionista Xiruca, Gregorio Bretó París; por la Unión Ciclista Benicarló, Marc Arnau Balaguer; por el Club Baloncesto Benicarló, Francisco Royo Maura; por el Club Deportivo Kaiden, Raúl Checa Aubanell; por el Club Natación Benicarló, Joan Ferran Barrachina Añó; por el Club de Tenis Mesa Benicarló, Constantin Iulian Dorhan; por el Club Balonmano Benicarló, Daniel Robles Expósito; por el Club de Atletismo Bajo Maestrat, Alexis Sastre Arnau; por el Club Triatlón Basiliscus, Ferran Remolina Rallo; por el Club de Pesca Deportiva El Mero, Víctor Esteller Llorach; por el Club Ciclista Deportas Balaguer, Maria del Mar López Mercé; por el Club de Tenis Benicarló, Equipo de Frontenis; por el Club Madison, Ignacio Nebot y Tania Blasco; por el Club Petanca Benicarló, Silvia Royo Castell; por el Club Mabel Benicarló, Claudia Mata Fernández; por el Club Ajedrez Benicarló, José Miguel Aicart Ramón; y finalmente, por el grupo de Gimnasia Tercera Edad, en reconocimiento especial del Ayuntamiento de Benicarló, y fuera de concurso, Josefina Gil Bort y Antonio Bretó Palau.
L'Auditori Municipal acollirà un any més la Gala de l'Esport, un acte que ret homenatge a tots els esportistes benicarlandos que dia a dia lluiten i s'esforcen per millorar. Enguany, com en les darreres edicions, es lliuraran tres premis. El més important, el del millor esportista de 2011, reconeixerà els mèrits esportius dels 20 candidats que les diferents entitats han presentat per al premi, sobre la base del concurs de mèrits que estipula el Consell Consultiu Municipal d'Esports. Els candidats són: pel Moto Club Benicarló, Óscar Anglés Piñana; pel Judo Club Benicarló, Valodi (o més conegut com Valentín) Ciobotaru; pel Club de Pilota Valenciana Arrea-li Bona, Cristian Esteller Coll; pel Centre Excursionista Xiruca, Gregorio Bretó París; per la Unió Ciclista Benicarló, Marc Arnau Balaguer; pel Club Baloncesto Benicarló, Francisco Royo Maura; pel Club Deportivo Kaiden, Raúl Checa Aubanell; pel Club Natació Benicarló, Joan Ferran Barrachina Añó; pel Club de Tennis Taula Benicarló, Constantin Iulian Dorhan; pel Club Handbol Benicarló, Daniel Robles Expósito; pel Club d'Atletisme Baix Maestrat, Alexis Sastre Arnau; pel Club Triatló Basiliscus, Ferran Remolina Rallo; pel Club de Pesca Deportiva El Mero, Víctor Esteller Llorach; pel Club Ciclista Deportes Balaguer, Maria del Mar López Mercé; pel Club de Tenis Benicarló, Equip de Frontenis; pel Club Madison, Ignacio Nebot i Tania Blasco; pel Club Petanca Benicarló, Silvia Royo Castell; pel Club Mabel Benicarló, Claudia Mata Fernández; pel Club Ajedrez Benicarló, José Miguel Aicart Ramón; i finalment, pel grup de Gimnàstica Tercera Edat, en reconeixement especial de l'Ajuntament de Benicarló, i fora de concurs, Josefina Gil Bort i Antonio Bretó Palau.
  www.lai.fu-berlin.de  
Profesora del Mata Sundri College, Universidad de Delhi
Guest lecturer, Mata Sundri College, Delhi University
  6 Hits webworld.unesco.org  
- El paludismo es la principal causa de mortalidad en menores de 5 años en África (20%). Esta enfermedad mata a un niño africano cada 30 segundos.
- En Afrique, le paludisme est la première cause de mortalité chez les enfants de moins de cinq ans (20%) et tue un enfant toutes les trente secondes.
  12 Hits blogs.oxfam.org  
El retraso mata: el eslogan que conquistó el plenario
Le retard tue - 10 lettres rouges s’emparent de la plénière.
  www.xtec.cat  
Madrid conserva el centro histórico, al que se añade un ensanche diseñado por Carlos María de Castro. A finales del XIX, Arturo Soria y Mata urbaniza un barrio de Madrid con su proyecto de la Ciudad lineal.
París remodela segons els projectes de Georges-Eugène Haussmann. S'obren grans avingudes que esquarteren els barris populars del centre i que comuniquen aquesta part amb l'exterior (estacions ferroviàries, carreteres). El trànsit, la circulació, és l'element organitzatiu de la ciutat.
  www.turisme.gva.es  
El ámbito geográfico de la actuación abarca los municipios de: Ares del Maestre, Castellfort, Castell de Cabres, Cinctorres, Forcall, Herbés, La Mata de Morella, Morella, Olocau del Rei, Plalanques, La Pobla de Benifassà, Portell de Morella, la Todolella, Vallibona, Villafranca del Cid y Zorita.
L'àmbit geogràfic de l'actuació comprén els municipis de: Ares del Mestre, Castellfort, Castell de Cabres, Cinctorres, Forcall, Herbés, La Mata de Morella, Morella, Olocau del ReI, Plalanques, La Pobla de Benifassà, Portell de Morella, la Todolella, Vallibona, Vilafranca i Sorita.
  www.urbanmobs.fr  
La ciencia de la parálisis del análisis: Cómo pensar de más mata tu productividad
9 regole per rendere le riunioni di lavoro più produttive e meno noiose
Um balanço de 2015 + seu relatório de produtividade pessoal de 2015
Todoistテンプレートでプロジェクトをインポート・エクスポートして、タスクを共有
  www.assonabis.com  
Además, varios estudiantes y licenciados de nuestra facultad colaboran de manera íntegra en la creación y redacción del proyecto. Laura Gea Mallorqui, Pau Riera Dejuan, Adriana Domínguez Mata, Judit Navarro …
Atzucac, this is the name given to the independent cultural magazine directed by Joan B. Gali. Also, several students and graduates of our faculty collaborate in integral way the creation and drafting of the project. Laura Gea Mallorquí, Pau Riera Dejuan, Adriana Domínguez Mata, Judith Navarro guard, Maria Tarragó, Ambros, …
  5 Hits battleborn.com  
Las pocas veces que lo he visto en acción, he notado algo: cuando Whiskey mata a un enemigo, su daño de ataque aumenta.
Le peu de fois où je l’ai vu en pleine action, j’ai pu remarquer une chose : après avoir tué un ennemi, Whisky obtient un bonus de dégâts d’attaque.
Die paar Male, wo ich ihn in Aktion gesehen habe, ist mir eines aufgefallen: Nachdem er einen Gegner ausgeschaltet hat, erhält Whisky einen Boost auf seinen Angriffsschaden.
Le poche volte che l'ho visto in azione, ho notato una cosa: dopo aver ucciso un nemico, i danni d'attacco di Whiskey Foxtrot aumentano.
Nas poucas vezes que vi Whiskey em ação, percebi uma coisa: depois de matar um inimigo, ele tem um aumento no seu dano de ataque.
Я несколько раз видел, как сражается Виски, и кое-что заметил: уничтожив противника, он на какое-то время получает бонус к наносимому урону.
  whoisjesus-really.com  
Estos remolcadores tendrán las mismas características que los botados anteriormente para Sasemar (María de Maeztu, María Zambrano, María Pita y Marta Mata). Son buques de 39,70 metros de eslora, una manga de 12,50 metros y un puntal de 5,80 metros.
These tugs will have the same characteristics as those previously built for Sasemar (María de Maeztu, María Zambrano, María Pita and Marta Mata). They are 39.7 metres in length, with a beam of 12.5 metres and a depth of 5.8 metres. Being specially made for marine salvage, they are fitted with external fire-fighting equipment, a lifeboat and a high-tech davit with slip-gear. They can carry a crew of twelve, and also have a rescue zone and a specific space to accommodate those rescued.
Ces remorqueurs auront les mêmes caractéristiques que ceux mis à l’eau précédemment pour Sasemar (María de Maeztu, María Zambrano, María Pita et Marta Mata). Il s’agit de navires de 39,70 mètres de longueur hors tout, d’une largeur de 12,50 mètres et d’un creux de 5,80 mètres. Étant donné qu’il s’agit de navires spécialisés dans le sauvetage maritime, ils sont équipés d’un service extérieur contre les incendies, d’un canot de sauvetage et d’un bossoir de mise à l’eau issu d’une technologie de pointe. Ils disposent d’une capacité pour un équipage de 12 personnes et également d’une zone de sauvetage et d’un espace spécifique pour installer les naufragés.
  gaysaunabudapest.com  
Voluntarios y voluntarias: Natàlia Boadas, Eugènia Bournot, Anton Casas, Ana Conesa, Àlex Ensenyat, Inés Faustino, Janira Fernández, Laia Freixanet, Ànnia Gabarró, Ana Gallart, Álvaro Gómez, Judith Iglesias, Elisabetta Lanzilotti, Iolanda Marrassé, Clara Mata, Júlia Orbegoso, Viviana Pabón, Júlia Peña, Montse Pujol Solà, Alberto Richart, Lúa Roca, Anna Serradell, Maurici Serrado, Ruth Villalón Flores
Volunteers: Natàlia Boadas, Eugènia Bournot, Anton Casas, Ana Conesa, Àlex Ensenyat, Inés Faustino, Janira Fernández, Laia Freixanet, Ànnia Gabarró, Ana Gallart, Álvaro Gómez, Judith Iglesias, Elisabetta Lanzilotti, Iolanda Marrassé, Clara Mata, Júlia Orbegoso, Viviana Pabón, Júlia Peña, Montse Pujol Solà, Alberto Richart, Lúa Roca, Anna Serradell, Maurici Serrado, Ruth Villalón Flores
  7 Hits mariscalstore.com  
Asimismo, PW-Brasil influye en la toma de decisiones y acciones por parte de los directores de las áreas protegidas, los oficiales gubernamentales, y el público en general. Desde sus inicios en 2002, el programa ParksWatch - Brasil ha concentrado sus esfuerzos en la región de la mata atlántica en el sureste de la costa Brasileña.
The ParksWatch-Brazil partnership strives to strengthen the ability of Brazil's protected area system to preserve the biodiversity and processes of natural areas. By monitoring the effectiveness of this system, PW can determine the degree to which Brazil's protected areas are effective in protecting biodiversity and influence the decisions and actions of protected area managers, government officials, and the general public. At present, ParksWatch-Brazil is concentrating on the protected areas located within the Atlantic Forest Biome.
  2 Hits turismo.tuxtla.gob.mx  
Junto a ellos, el jurado ha seleccionado para la exposición las imágenes de los siguientes autores: Miguel Cavero Carazo, Joseba Leturia Berasategi, Jose Agustin Gurrutxaga Garagarza, Gerardo García González, Oskar Gaskon Marañón, Javier Yarnoz Sánchez, Imanol Mondragon Albizua, Javier Ortiz Moreno, José Beut Duato, Francisco Senón Rubio, Margarita Mata Ortiz, Xavier Ferrer Chust, Juan Manuel Maroto Romo, Xabier Mata Moya, Angel Martínez Pérez, Andrés Lozando del real, David de Llodio Olaizola, Peio Romatet Esteibar, Angel Aldalur Zubia y Soraya López López.
Hauekin batera honako argazkilarien irudiak hautatu ditu epaimahaiak erakusketarako: Miguel Cavero Carazo, Joseba Leturia Berasategi, Jose Agustin Gurrutxaga Garagarza, Gerardo García González, Oskar Gaskon Marañón, Javier Yarnoz Sánchez, Imanol Mondragon Albizua, Javier Ortiz Moreno, José Beut Duato, Francisco Senón Rubio, Margarita Mata Ortiz, Xavier Ferrer Chust, Juan Manuel Maroto Romo, Xabier Mata Moya, Angel Martínez Pérez, Andrés Lozando del real, David de Llodio Olaizola, Peio Romatet Esteibar, Angel Aldalur Zubia eta Soraya López López
  7 Hits www.kunzwallentin.at  
El jinete del caballo rojo blande una gran espada y mata todo a su paso. Guerras y rumores de guerras han mantenido cautiva a la humanidad durante los últimos dos milenios desde que Cristo profetizó su ocurrencia, y continuará así hasta que regrese como Príncipe de Paz para erradicar la guerra, a cerrar el complejo militar-industrial globalizado, y cambiar el estado mental que produce la guerra.
Der rote Reiter führt ein großes Schwert und tötet alles, was ihm begegnet. Kriege und Kriegsgerüchte halten die Menschheit seit zwei Jahrtausenden in ihrem Bann, seit Christus prophezeite, dass sie kommen würden. Und so wird es weitergehen, bis er als Friedensfürst wiederkommt, um dem Krieg ein Ende zu bereiten, den globalisierten militärisch-industriellen Komplex stillzulegen und das Denken, das Krieg hervorbringt, zu verändern.
  2 Hits www.propergaanda.com  
Mata moscas. ¡O no! 3770
'Give the fly a chance' flyswatter 3770
Tapette à mouches 3770
Schiacciamosche 3770
Mata mosca 3770
'Give the fly a chance' flyswatter 3770
Flugsmälla 'Ge flugan en chans' 3770
  5 Hits blogs.cccb.org  
Más lejos ha ido la Biblioteca Marta Mata de Cornellà, que el pasado 5 de marzo, coincidiendo con la inauguración de la exposición “Archivo Bolaño. 1977-2003” en el CCCB, también inauguró su propia muestra de libros de y sobre el autor de “2666”, a quien presenta como “uno de los escritores más importantes en lengua castellana del último medio siglo”.
Més enllà ha anat la Biblioteca Marta Mata de Cornellà, que el passat 5 de març, coincidint amb la inauguració de l’exposició “Arxiu Bolaño. 1977-2003” al CCCB, també va inaugurar la seva pròpia mostra de llibres de i sobre l’autor de “2666”, a qui presenta com “un dels escriptors més importants en llengua castellana del darrer mig segle”.
  connect.origin.com  
Demo de Dead Space 2, mata el tiempo con Plants vs. Zombies, y muchas cosas más
Demo Dead Space 2 or kill some time with Plants vs. Zombies and more.
Jouez à la démo de Dead Space 2, éclatez-vous dans Plantes contre Zombies et bien plus encore.
Demo Dead Space 2, schlage Zeit tot mit Pflanzen gegen Zombies und mehr.
Dead Space 2 demo, passare un po' di tempo con Plants vs. Zombies e molto altro.
Demo Dead Space 2, dood de tijd met Plants vs. Zombies, en nog veel meer.
Dead Space 2のデモ、Plants vs. Zombiesでの暇つぶし、などなど。
Pelaa Dead Space 2 -demoa, tapa aikaa Plants vs. Zombies -pelillä ja tee paljon muuta.
Próbáld ki a Dead Space 2 játékot, üsd el az időt a Plants vs. Zombies vidám perceivel... és ez még nem minden!
Demo av Dead Space 2, fordriv tiden med Plants vs. Zombies, og mye mer.
Pobierz wersję demonstracyjną gry Dead Space 2 lub zabij trochę czasu przy Plants vs. Zombies... A to dopiero początek!
Попробуйте демо-версию Dead Space 2, убейте время в Plants vs. Zombies, и это еще не все.
  www.groupe-oc.com  
Varios países de las Américas han avanzado en la implementación de políticas de control del tabaco dirigidas a reducir el sufrimiento y las muertes a causa de tabaco, pero aún queda mucho camino por recorrer para frenar el avance de un producto que mata a alrededor de un millón de personas por año en la región.
A number of countries of the Americas have made progress in implementing tobacco control policies designed to reduce suffering and death due to tobacco. Yet much remains to be done to halt the spread of a product that kills approximately a million people per year in the Region.
  2 Hits peru.gotolatin.com  
La única especie arbórea existente dentro de los límites del santuario es el queñual (Polylesis sp.). Entre las especies semileñosas tenemos la huamanpinta (Chuquiraga spinosa), la putaga (Rumex peruvianus) y la mata mata o pargash (Tafalla thujoides).
Between the rock formations exist areas of grass made up of plants from the family of the Poaceae and others like the Cyperaceae. The only tree specie existing within the borders of the sanctuary is the quenual (Polylesis sp.). Among the semiligneous species we have the huamanpinta (Chuquiraga spinosa), la putaga (Rumex peruvianus) and the mata mata or pargash (Tafalla thujoides).
  4 Hits www.lcif.org  
La Alianza GAVI y la Asociación Internacional de Clubes de Leones anunciaron hoy una alianza única ideada para proteger a decenas de millones de niños de los países más pobres del mundo contra el sarampión, una enfermedad altamente infecciosa que mata a diario a aproximadamente 430 personas, la mayoría en países en vías de desarrollo.
The GAVI Alliance and Lions Clubs International announced a unique partnership at the Hamburg Convention that will help to protect tens of millions of children in the world’s poorest countries against measles, a highly infectious disease that kills an estimated 430 people every day, mostly in developing countries.
L'alliance GAVI et le Lions Clubs International ont annoncé aujourd'hui un partenariat spécial conçu pour protéger des dizaines de millions d'enfants dans les pays les plus pauvres du monde contre la rougeole, une maladie infectieuse qui tue environ 430 personnes tous les jours, essentiellement dans les pays en développement.
Die GAVI Alliance und Lions Clubs International haben heute ihre einmalige Partnerschaft bekannt gegeben, um Millionen von Kindern in den ärmsten Ländern der Welt gegen Masern zu impfen - eine hoch ansteckende Krankheit, die täglich das Leben von etwa 430 Menschen, vorwiegend in Entwicklungsländern, fordert.
La GAVI Alliance e Lions Clubs International hanno annunciato oggi una collaborazione unica destinata a proteggere decine di milioni di bambini nei paesi più poveri al mondo contro il morbillo, una malattia altamente infettiva che uccide circa 430 persone al giorno, soprattutto nei paesi in via di sviluppo.
A GAVI Alliance e Lions Clubs International anunciaram hoje uma parceria inédita que visa proteger dezenas de milhões de crianças dos países mais pobres do mundo contra o sarampo, uma doença altamente contagiosa que mata cerca de 430 pessoas todos os dias, principalmente nos países em desenvolvimento.
The GAVI Alliance ja Lions Clubs International ilmoittivat tänään, että ne aloittavat ainutlaatuisen yhteistyösuhteen, jonka tavoitteena on suojella miljoonia lapsia maailman köyhimmissä maissa tuhkarokolta. Tuhkarokko on helposti tarttuva tulehdustauti, joka tappaa arviolta 430 ihmistä joka päivä, eniten kehitysmaissa.
GAVI Alliance och Lions Clubs International tillkännagav idag ett unikt partnerskap som utformats för att skydda miljontals barn i världens fattigaste länder mot mässlingen, en mycket smittsam sjukdom som dödar uppskattningsvis 430 personer varje dag, huvudsakligen i utvecklingsländer.
  ujr.gov.me  
Una 2ª formada por: Tàpies, Clavé, Joan Ponç, Chillida, Guinovart, Palazuelo, Manolo Valdes etc.. Y otra con: Barceló, Sicilia, Rasero, Plensa, Mata, Riera i Aragó, etc.. Hasta completar una lista de más de ochenta artistas y más de trescientas obras que siguen creciendo con nuevas adquisiciones de todas las generaciones y que constituyen esta colección.
On the 1 December 2001 the Fran Daurel Foundation of Contemporary Art (painting, sculpture, drawing, ceramics, etc.) opened in Barcelona, within the Poble Espanyol venue, a foundation that has endeavoured to offer a global vision of contemporary art. In this collection we can appreciate a strong passion for everything that is close, immediate, yet with a commitment to the future. The Fran Daurel collection consists of several generations of contemporary artists that include a wide range of tendencies and supports that go from abstraction to figurative art and which move within formalism, expressionism, surrealism, hyperrealism, conceptualism, etc. As a way of synthesis, we can distinguish three generations, the first consisting of Picasso, Miró, Oscar Domínguez, Gomez de la Serna, Dali, etc. The second is made up of Tàpies, Clavé, Joan Ponç, Chillida, Guinovart, Palazuelo, Manolo Valdes, etc. Finally, the third is represented by Barceló, Sicilia, Rasero, Plensa, Mata, Riera i Aragó, etc. This all makes a full list of eighty artists and more than three hundred artworks that continues growing with new acquisitions from all the generations and which form this collection. Also of note is the collection of ceramics, comprising of more than twenty original works by Picasso.
  26 Hits it.wikiquote.org  
"Cuando el Diablo nada tiene que hacer, mata moscas con el rabo".
Ne toks velnias juodas, kaip jį moliavoja.
  2 Hits www.albergodellaroccia.it  
También utilizamos una hormona que ataca y mata a las moscas, la cual es inofensiva para los humanos.
We use a hormone (harmless to humans) which attracts and kills flies.
  38 Hits ayursoma.org  
Puede consultar el pronóstico del tiempo para la playa de La Mata en windguru.
You can find a weather forecast for the beach of La Mata at windguru.
Прогноз погоды для пляжа Ла-Маты можно посмотреть на windguru
  10 Hits present4d.com  
1. Mata a siguientes procesos y eliminar los archivos correspondientes:
1. Kill the following processes and delete the appropriate files:
1. Töte die folgenden Prozesse und lösche die entsprechenden Dateien:
1. Остановить следующие процессы и удалить соответствующие файлы:
  5 Hits www.sogoodlanguages.com  
Si Salto mata a un enemigo principal, la reutilización de la habilidad se restablece al instante.
If Pounce kills a major enemy the skill’s cooldown is immediately reset.
Si le Bond élimine un ennemi majeur, le temps de recharge de la compétence est immédiatement réinitialisé.
Wenn Satz einen wichtigen Gegner tötet, wird die Abklingzeit des Skills sofort zurückgesetzt.
Se Balzo uccide un nemico principale, il tempo di recupero dell'abilità si azzera immediatamente.
Se a arremetida matar um inimigo maior, sua recarga reinicia imediatamente.
При убийстве сильного врага с помощью ''Наскока'' этот навык мгновенно восстанавливается.
  6 Hits cute.finna.fi  
Mata (Nina), 18 años,alemán/a, actualmente en GEELONG, Victoria, Australia busca trabajo de Au Pair & Niñera
Mata (Nina), 18 year Student from GEELONG, Victoria, Australia searching for a Au Pair & Nanny job in Germany
Mata (Nina), 18 ans, Allemande GEELONG, Victoria Australiecherche travail comme Au Pair & nounou
Mata (Nina), ein 18 jähriges deutsches Au Pair & Nanny zurzeit in GEELONG, Australien, sucht einen Job in Deutschland
Mata (Nina), di anni 18,Tedesco/a, attualmente in GEELONG, Victoria, Australia cerca lavoro come Au Pair & Babysitter
Mata (Nina), 18 anos,alemão, atualmente em GEELONG, Victoria, Australia busca trabalho de Au Pair & Babá
Zatrudnij Mata (Nina), ( 18 lat, studentka) Niemiecka Au Pair & Niania z GEELONG/Victoria, Australia która poszukuje pracy w Niemcy jako Au Pair & Niania
  140 Hits arabic.euronews.com  
Una pitón mata a dos niños en Canadá
The meteor shower of Perseids coming on August 11 and 12
Ägypten-Krise spitzt sich gefährlich zu
Pai de Snowden confirma ter recebido visto para visitar filho
من هو عبد الفتاح السيسي
گنج مافیای سابق سیسیل در میان زباله ها
Hullócsillag-eső lesz augusztus 11-12-én éjszaka
İran’ın ‘nükleer’ adımına ilk tepkiler
Над Японією ллє, мов з відра
  2 Hits destinia.mx  
Playa del Cura se encuentra a unos diez minutos a pie. La reserva natural de Las Lagunas de la Mata y Torrevieja y sus playas cercanas se encuentran a 15 minutos en coche
Luminose e spaziose, le camere presentano pavimenti in marmo o in parquet, una TV LCD con canali satellitari, una scrivania e in alcuni casi un balcone. Il bagno privato dispone di asciugacapelli e set da toeletta.
  un.op.org  
Esta campaña es una ocasión importante para hacerle frente al Sida, que mata ocho cientos niños diariamente
N'hésitez pas à faire circuler l’information auprès des responsables d’établissements et de toute personne susceptible de soutenir le projet.
  balcondecordoba.com  
"Lo que hace clic es lo que mata"
"What You Click Is What You Kill"
Einen Prozess ganz einfach mit wenigen Klicks beenden
«То, что вы нажимаете, - можно принудительно завершить»
"Öldürmek İstediğinize Tıklayın"
  64 Hits www.camminodiassisi.it  
Javi Martínez se convierte hoy en uno más de los integrantes de la Selección que han ganado una Champions con un club extranjero. Xabi Alonso , Josemi y  Núñez con el Liverpool, Piqué con el Manchester United, Torres, Mata y Oriol Romeu con el Chelsea.
The midfielder was part of the list of the National Squad for the first time May 10, 2010, when Vicente del Bosque called him to the finals, although the May 29 debut in a friendly against Saudi Arabia in which Xavi replaced in the 81 minutes we won that game 3-2 Selection in Innsbruck, Austria. On June 3 played another friendly against Chile, this time as a starter until the 80th minute when he David Villa. He was part of the team that first won a World Cup.
  6 Hits www.presseurop.eu  
Europa-Siria: “Vuestro silencio nos mata
160 The Irish Times Dublin
Europe-Syrie : “Votre silence nous tue”
Evropa-Sýrie: „Vaše mlčení nás zabíjí“
  www.3isp-jv.com  
Los alumnos de Fotografía de Arquitectura e Interiorismo del Institut Estudis Fotogràfics Catalunya realizaron una práctica muy interesante en MINIM. En esta galería os dejamos una muestra de las imágenes que capturaron durante la sesión fotográfica los alumnos Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó y Maribel Mata.
The students of Photography of Architecture and Interior Design of the Institut Estudis Fotogràfics Catalunya made a very interesting practice in MINIM. In this gallery you can see a sample of the pictures captured during the photographic session by Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó y Maribel Mata.
Els alumnes de Fotografia d'Arquitectura i Interiorisme de l'Institut Estudis Fotogràfics Catalunya van realitzar una pràctica molt interessant a MINIM. En aquesta galeria us deixem una mostra de les imatges que van capturar durant la sessió fotogràfica els alumnes Carlota Prats, Daniel Puig, Gael del Río, Lex Gascó i Maribel Mata.
  www.dhamma.org  
Los líderes espirituales que han sido invitados a esta primera conferencia de esta clase en las N.U. incluyen a Pramukh Swami del Swami Narayana Movement, a Swami Dayananda Saraswati, a Swami Agniwesh, a Mata Amritanandamayi Devi y a Dada Wasvani, como también a eminentes académicos como el Dr. Karan Singh y L. M. Singhvi.
Pramukh Swami du Mouvement Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi et Dada Wasvani firent partie des leaders spirituels invités à la première conférence de ce type aux Nations Unies, ainsi que d'éminents érudits, tels le Dr Karan Singh et L.M. Shinghvi.
Zu den spirituellen Führern, die zu der ersten U.N. Konferenz dieser Art eingeladen worden sind, gehören Pramukh Swami von der Swami Narayana Bewegung, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi und Dada Wasvani sowie herausragende Gelehrte wie Dr. Karan Singh and L. M. Singhvi.
I leader spirituali che sono stati invitati alla prima conferenza di questo tipo dell'O.N.U. includono Pramukh Swami del Movimento Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi e Dada Wasvani così come il Dott. Karan Singh e L. M. Singhvi.
国連にとって初めての試みとなるこのサミットに招待された精神的リーダーには、スワミ・ナーラーヤナ・ムーブメントのプラムクー・スワミ、スワミ・ダヤーナンダ・サラスヴァティー、スワミ・アグニウェッシュ、マタ・アムリタナンダマイ・デビ、およびダダ・ワスヴァニ、そしてカラン・シン博士やL. M. シンヴィ博士など著名な科学者が含まれている。
اسامی رهبران مذهبی که برای اولین بار در چنین اجلاسی در سازمان ملل شرکت داشتند به شرح ذیل است: پراموخ سوامی((Pramukh Swami از نهضت نارایانا سوامی((Swami Narayana ، سوامی دایاناندا ساراسواتی ((Swami Dayananda Saraswati، سوامی آگنیوش(Swami Agniwesh)، ماتا امری تاناندامایی دوی (Mata Amritanandamayi Devi)و دادا واسوانی(DadaWasvani) و همچنین دانشجویان برجسته ای مانند دکتر کاران سینگ((Dr. Karan Singh و ل.م.سینگ وی (L.M.Singhvi).
Mezi duchovními vůdci, kteří byli pozváni na vůbec první konferenci OSN tohoto druhu, byli například Pramukh Swami z Hnutí Swami Narayana, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi a Dada Wasvani. Dále potom přední vědci jako Dr Karan Singh a L. M. Singhvi.
Spiritual leaders who've been invited to the U.N.'s first-ever conference of this kind include Pramukh Swami of Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani as well as eminent scholars such as Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
Az első ilyen jellegű ENSZ konferenciára meghívott spirituális vezetők között van Pramukh Swami a Swami Narayana Mozgalomtól, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi és Dada Wasvani valamint olyan jeles tudósok, mint Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
Pemimpin spiritual yang telah diundang ke konferensi pertama PBB jenis ini termasuk Pramukh Swami dari Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani dan juga sarjana terkemuka seperti Dr Karan Singh dan L. M. Singhvi.
Liderii spirituali care au fost invitati la prima conferinta de acest fel a ONU includ pe Pramukh Swami sau Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi si Dada Wasvani ca si pe savanti eminenti ca Dr Karan Singh si L. M. Singhvi.
Andliga ledare som bjudits in till FN:s första konferens av detta slag inbegriper Pramukh Swami från Swami Narayana-rörelsen, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi och Dada Waswani liksom framstående lärda som Dr Karan Singh och L. M. Singvi.
Birleşmiş Milletler'in bu tür ilk konferansına davet edilen spiritüel liderlerin arasında Swami Narayana hareketinden Pramukh Swami, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi ve Dada Wasvani'nin yanısıra Dr. Karan Singh ve L.M.Singhvi gibi seçkin akademisyenler de vardı.
Spiritual leaders who've been invited to the U.N.'s first-ever conference of this kind include Pramukh Swami of Swami Narayana Movement, Swami Dayananda Saraswati, Swami Agniwesh, Mata Amritanandamayi Devi and Dada Wasvani as well as eminent scholars such as Dr Karan Singh and L. M. Singhvi.
  bestdomains.gr  
Su vida parece perfecta, por lo menos hasta que en una entrevista televisiva, un súper humano, cuyo nombre es Oktakon, casi mata a Owen mientras que otros, todos mascarados, y que se hacen llamar The Power Ones, lo salvan.
Owen Theobart is 50 years old. He has a beautiful wife, five children and he is the best- known science fiction writer in the world. His novels and comic books are sold, read and beloved across the planet. His life seems perfect, at least until a super human named Oktako, almost kills Owen during an television interview, while a masked group of people, known as The Power Ones, save him.
Owen Theobalt a cinquante ans, une femme magnifique, cinq enfants et c'est l'auteur de science fiction le plus connu au monde: ses livres et ses bandes dessinées se vendent, sont lus et appréciés aux quatre coins du globe. Sa vie semble parfaite, du moins jusqu'au jour où, lors d’une interview télévisée, un super homme du nom d'Oktakon, manque de le tuer tandis que d’autres personnages, tous masqués, qui se font appeler The Power Ones, le sauvent in extremis.
Owen Theobart ha cinquant’anni, una moglie magnifica, cinque figli ed è il più famoso scrittore di fantascienza del mondo: i suoi libri e i suoi fumetti sono venduti, letti e amati in tutto il pianeta. La sua vita sembra perfetta, almeno fino a quando, durante un’intervista televisiva, Owen viene quasi ucciso da un superumano di nome Oktakon e salvato da altri, tutti mascherati, che si fanno chiamare The Power Ones.
  fieldroast.com  
Nombre: Jack Edad: Desconocida Especie: Equius Asinus Misión: Seguridad en internet y libertad para todos. Aficiones: Ocultarse, ser anónimo, estar virtualmente en otro lado, disfrazarse (le encanta un buen disfraz) ¡y hacer punto! (¿De qué otro modo se mata el tiempo, en una misión?)
Name: Jack Age: Unknown Species: Equius Asinus Mission: Internet security and freedom for all. Hobbies: Hiding, being anonymous, virtually being somewhere else, outfits (he loves a good outfit) and knitting! (How else do you pass the time on a mission?)
Nom : Jack Âge : inconnu Espèce : Equius Asinus Mission : la sécurité sur Internet et la liberté pour tous. Loisirs : se cacher, être anonyme, être virtuellement ailleurs, s'habiller (il adore les belles tenues) et tricoter ! (Que faire d'autre sinon pour passer le temps en mission ?)
Name: Jack Alter: Unbekannt Spezies: Equus asinus Mission: Sicherheit und Freiheit im Internet für alle. Hobbys: Sich verstecken, anonym bleiben, virtuell irgendwo anders sein, Outfits (er liebt schicke Outfits) und Stricken. (Wie soll man auch sonst auf einer Mission die Zeit totschlagen?)
Nome: Jack Idade: Desconhecida Espécie: Equius Asinus Missão: Segurança e liberdade de internet para todos. Hobbies: Esconder-se, ficar anônimo, estar virtualmente em outro lugar, roupas (ele adora uma boa roupa) e tricô! (O que mais você faz em uma missão?)
الاسم: جاك السن: غير معروف الجنس: حمار المهمة: أمن الإنترنت وحريته للجميع. الهوايات: الاختباء، وأن يكون مجهولاً، وأن يكون في مكان آخر بشكل افتراضي، والملابس (فهو يحب الملابس الجيدة) والحياكة! (ما الطريقة الأخرى التي تقضي بها وقتك أثناء أداء إحدى المهام؟)
Naam: Jack Leeftijd: Onbekend Soort: Equius Asinus Missie: Internetbeveiliging en vrijheid voor iedereen. Hobby's: Verstoppertje spelen, anoniem zijn, virtueel elders verblijven, verkleedpartijen (hij is dol op goede kostuums) en breien! (Hoe moet je anders de tijd verdrijven tijdens een missie?)
Navn: Jack Alder: Ukjent Art: Equius Asinus Oppdrag: Sikkerhet og frihet på for alle på Internett. Hobbyer: Å skjule seg, å være anonym, å være et annet sted virtuelt sett, antrekk (han elsker et fint antrekk) og strikking! (Hvordan ellers få tiden til å gå når man er på oppdrag?)
Ad: Jack Yaş: Bilinmiyor Tür: Equius Asinus Görev: Herkes için internet güvenliği ve özgürlük. Hobiler: Saklanmak, anonim olmak, sanal olarak farklı konumlarda olmak, kıyafetler (güzel kıyafetleri seviyor) ve örgü! (Görev sırasında vakit başka türlü nasıl geçer ki?)
  www.theglobalfund.org  
Hoy en día, esta enfermedad evitable y  tratable mata a 600.000 personas al año, la mayoría niños menores de cinco  años, y sólo en África supone un costo de US$ 12.000 millones en pérdida de  productividad.
In a clinical trial, volunteers who received the highest dosage of the Sanaria vaccine did not get malaria when bitten by mosquitoes infected with the lethal Plasmodium falciparum  – one of the five distinct species of the malaria parasite that affect humans. However, the vaccine must be administered in several doses and intravenously – conditions that will be difficult to meet for large numbers of people in many countries. “Malaria is well entrenched in communities,” said Filler. “The mosquito parasite and humans have evolved side by side. It is going to be very hard to interrupt that cycle.” Malaria has been around longer than anyone can remember: its symptoms are described in Chinese medical writings in 2700 BC. Its name in English originates from medieval Italian, mal aria, or bad air. In French and Spanish, paludisme and paludismo derive from palus, or swamp, in Latin. More than 100 years ago, it was proved that it is the mosquito that transmits malaria to humans. Today, this preventable and treatable disease kills 600,000 people a year, mostly children under the age of five, and costs US$12 billion in lost productivity in Africa alone. Malaria is endemic in 104 countries, and only six of them have 47 percent of malaria cases – Democratic Republic of the Congo, Cote d'Ivoire, Mozambique, Nigeria, Tanzania and Uganda.
Dans le cadre d’un essai clinique, les volontaires ayant reçu la plus forte dose du vaccin de Sanaria n’ont pas contracté la maladie après avoir été exposés à des piqûres de moustiques porteurs du parasite mortel Plasmodium falciparum, une des cinq espèces de parasites responsables du paludisme chez l’homme. Toutefois, le vaccin doit être administré en plusieurs doses et par voie intraveineuse – des mesures qu’il sera difficile de mettre en œuvre à grande échelle dans de nombreux pays. « Le paludisme est solidement implanté dans les communautés », poursuit M. Filler. « Le parasite du moustique et l’homme ont évolué ensemble et il sera très difficile d’interrompre ce cycle. » Le paludisme existe depuis des temps immémoriaux : ses symptômes sont décrits dans des écrits médicaux chinois datant de 2 700 av. J.-C. Son nom anglais trouve son origine dans l’expression italienne mal aria (mauvais air) qui remonte au Moyen-Âge. En français et en espagnol, paludisme et paludismo sont dérivés du latin palus (marécage). Il a été prouvé il y a plus d’un siècle que c’est le moustique qui transmet le paludisme à l’homme. Aujourd’hui, cette maladie qu’il est possible de prévenir et de soigner tue 600 000 personnes par an, surtout des enfants de moins de cinq ans, et représente une perte de productivité de 12 milliards de dollars US, rien qu’en Afrique. Elle est endémique dans 104 pays dont six seulement concentrent 47 pour cent des cas, à savoir la République démocratique du Congo, la Côte d'Ivoire, le Mozambique, le Nigeria, la Tanzanie et l’Ouganda.
Участвовавшие в  клинических испытаниях добровольцы, получавшие высокие дозы вакцины Sanaria, не заражались малярией в  результате укуса комаров, инфицированных смертельным малярийным плазмодием Plasmodium falciparum – одним из пяти видов  малярийных паразитов, поражающих человека. Однако вакцину следует вводить внутривенно  несколько раз. Для многих людей во многих странах это условие выполнить довольно  трудно. «Малярия глубоко укоренилась в общинах, – говорит Скотт Филлер. – Комары  и людьми существуют рядом. Прервать эту связь весьма сложно». Малярия  существует с незапамятных времен: ее симптомы были описаны в китайских  медицинских книгах в 2700 г. до н.э. Ее название на английском языке происходит  от средневековых итальянских слов mal aria, что означает плохой  воздух. На французском и испанском языках слова paludisme и paludismo происходят от латинского слова palus (болото). Более 100 лет назад было доказано, что малярию  человеку передают комары. Сегодня эта предотвращаемая и излечиваемая болезнь  убивает 600 тысяч человек в год, в основном детей в возрасте до пяти лет.  Только в Африке потеря производительности труда в связи с малярией выражается  суммой в 12 млрд. долл. США. Малярия является эндемическим заболеванием в  104 странах, и только в шести из них (Демократическая Республика Конго,  Кот-д'Ивуар, Мозамбик, Нигерия, Танзания и Уганда) уровень заболеваемости малярией  составляет 47%.
  radiomundoreal.fm  
La película “Voces del clima”, que se realizó en Brasil con las poblaciones tradicionales de cuatro biomas del país [Amazonia, Mata Atlántica (selva tropical), Cerrado y Pantanal)], fue presentada en el Klimaforum que se realiza en Copenhague, de forma paralela a la COP 15 de Naciones Unidas sobre Cambio Climático.
Maureen Santos, member of Brazilian organization FASE and the Brazilian Network of Peoples Integration (REBRIP) told Real World Radio that “The idea of the movie was to bring together the voices of these peoples who have not had the chance to be here to talk with the European citizens and their governments”.
  www.d3cl.com  
¿Sabe usted lo que mata a la mayoría de los sitios de comercio electrónico? La mala gestión del envío. Con este plugin, le sugiero que configurar los gastos de envío basado en las unidades adquiridas por sus clientes.
Weißt du, was tötet die meisten E-Commerce-Sites? Missmanagement Versand. Mit diesem Plugin, schlage ich Sie konfigurieren Ihre Versandkosten basierend auf Einheiten von Ihren Kunden gekauft. Klarer zu sein, ein Beispiel betrachten. Sie verkaufen DVDs. Sie Gebühr von 5 € für den Versand einer DVD und € 2 folgt. Damit Sie sich voll meistern Sie Ihre tatsächlichen Versandkosten.
Sapete ciò che uccide la maggior parte dei siti e-commerce? La cattiva gestione di spedizione. Con questo plugin, vi consiglio di configurare i costi di spedizione in base a unità acquistate dai clienti. Per essere più chiari, un esempio. Mettere in vendita i DVD. Si carica 5 € per la spedizione di un DVD e € 2 segue. Quindi ti permette di padroneggiare i costi di spedizione effettivi.
Met alle loyaliteitsprogramma’s die vandaag beschikbaar zijn, zal een klant terug te keren regelmatig op een terrein van e-commerce in het bijzonder per se willen dit soort systeem dat dankt de klant voor hun loyaliteit te vinden. Met deze plugin WooCommerce, is het nooit zo makkelijk geweest om het opzetten van een loyaliteitsprogramma op uw e-commerce site.
あなたは、ほとんどの電子商取引サイトを殺したか知っていますか?不始末にお届けします。このプラグインを使用して、私はあなたがあなたの顧客が購入した単位に基づいてあなたの船積みの費用を設定示唆している。明確にするため、この例を考えてみましょう。あなたはDVDを売っています。あなたはDVDと€2次の出荷のために5€を充電してください。それで、あなたは完全にあなたの実際の輸送費を習得。
Ved du, hvad dræber de fleste e-handels-websteder? Dårlig forvaltning shipping. Med dette plugin, foreslår jeg du konfigurere dine forsendelsesomkostninger er baseret på enheder købt af dine kunder. At være klarere, overveje et eksempel. Du sælger dvd’er. Du oplader 5 € for shipping en DVD og € 2 følger. Så du fuldt ud kan beherske de faktiske forsendelsesomkostninger.
Kas tead, mida tapab enamiku e-kaubanduse saitidel? Juhtimisvigade shipping. Selle pluginaga, ma soovitan teil konfigureerida oma postikulud põhinevad üksused ostetud oma klientidele. Olema selgem, kaaluda näiteks. Müüte DVD. Sa võta 5 € laevaliiklust DVD ja 2 € järgmiselt. Nii et sa täielikult kapten oma tegelikku postikulud.
Tiedätkö mitä tappaa suurimman verkkokauppasivustoissa? Huonon merenkulku. Tämän plugin, ehdotan teille määrittää postikulut perustuu yksiköihin ostavat asiakkaat. On selkeämpi, harkitse esimerkki. Myyt DVD. Voit ladata 5 € toimitus DVD ja € 2 seuraa. Joten voit täysin hallita todellisia postikulut.
क्या आपको पता है e-वाणिज्य साइटों को मारता है? शिपिंग कुप्रबंधन. इस प्लगइन के साथ, मैं सुझाव है कि आप अपने ग्राहकों द्वारा खरीदी इकाइयों के आधार पर अपने शिपिंग लागत कॉन्फ़िगर. साफ हो, एक उदाहरण पर विचार करें. आप डीवीडी बेचते हैं. आप एक डीवीडी और 2 € निम्नानुसार शिपिंग के लिए 5 € चार्ज. तो आप पूरी तरह से अपने वास्तविक शिपिंग लागत मास्टर.
당신은 대부분의 전자 상거래 사이트를 죽이고 뭔지 알아? 그릇된 관리 배송 서비스가 가능합니다. 이 플러그인으로, 당신은 고객이 구입 한 단위에 따라 배송 비용을 구성하는 것이 좋습니다. 명확하게하기 위해, 예를 고려해보십시오. 당신은 DVD를 판매하고 있습니다. 당신은 DVD와 € 2 다음 출하에 5 € 비용이 청구됩니다. 그럼 당신은 완벽하게 실제 운송 비용을 습득.
Ar žinote, kas žudo dauguma elektroninės prekybos tinklapius? Netinkamo valdymo pristatymas. Su šiuo įskiepiai, aš siūlau jums konfigūruoti savo transportavimo išlaidas, remiantis vienetų, įsigytų savo klientams. Būtų aiškesnis, mano, pavyzdį. Jūs parduodate DVD. Jūs už 5 € už laivybos DVD ir 2 € seka. Taigi, jūs visiškai meistras savo tikrąjį siuntimo išlaidas.
Вы знаете, что убивает большинство сайтов электронной коммерции? Нерациональное доставки. С помощью этого плагина, я предлагаю вам настроить расходы по доставке на основе устройств, приобретенных вашими клиентами. Чтобы яснее, рассмотрим пример. Вы продаете DVD-дисков. Вы взимают 5 € за доставку DVD и € 2 следующим образом. Таким образом, вы полностью овладеть вашим фактическим затратам доставка.
Vet du vad dödar de flesta e-handelssajter? Misskötsel sjöfarten. Med denna plugin, föreslår jag att du konfigurerar fraktkostnaderna baserat på enheter som inköps av dina kunder. För att vara tydligare, anser ett exempel. Du säljer DVD-skivor. Du ansvarar 5 € för sjöfarten en DVD och € 2 följer. Så du behärskar fullt dina faktiska fraktkostnader.
  2 Hits www.linde-mh.ch  
Las Lagunas de La Mata y Torrevieja ocupan parte de los términos municipales de Guardamar del Segura, Los Montesinos y la propia Torrevieja y alberga un importante conjunto de vegetación de saladar y un amplio y variado conjunto de aves que utilizan el parque tanto en sus migraciones como en su nidificación e invernada.
Il n'existe pas meilleur lieu pour commencer la visite de Torrevieja que de découvrir ses salins. Les Lagunes de La Mata et Torrevieja occupent une partie du territoire de la municipalité de Guardamar du Segura, des Montesinos et de Torrevieja et hébergent un important ensemble de végétation de prés salés et d'oiseaux divers et variés qui utilisent le parc tant pour leurs migrations que pour la nidification ou l'hivernage.
Der beste Ort, um mit dem Besuch von Torrevieja zu beginnen, sind die Salinen. Die Lagunen von La Mata und Torrevieja verteilen sich über das Gemeindegebiet von Guardamar del Segura, Los Montesinos und Torrevieja selbst. Hier befindet sich ein wichtiger Salzgarten und man kann viele Vogelarten beobachten, Zugvögel, die überwintern oder rasten, und Vögel, die hier nisten.
Non c'è posto migliore per iniziare la visita di Torrevieja delle sue saline.Le "Lagunas de La Mata y Torrevieja" occupano parte del territorio comunale di Guardamar del Segura, Los Montesinos e della stessa Torrevieja e ospitano un importante complesso di vegetazione tipica delle saline e un gruppo numeroso e vario di uccelli, che utilizzano il parco sia nella loro migrazione sia per la nidificazione e lo svernamento.
Não há melhor local para iniciar a visita a Torrevieja do que as suas salinas. O Parque Natural deLas Lagunas de La Mata y Torrevieja ocupa parte dos limites municipais de Guardamar del Segura, de Los Montesinos e da própria Torrevieja, albergando um importante conjunto de vegetação vegetação de zonas húmidas (salinas), assim como, um vasto e variado conjunto de aves que utilizam o parque tanto nas suas migrações como na sua nidificação e invernada.
Er is geen betere plek om een bezoek aan Torrevieja te beginnen dan bij de zoutmijnen. De Lagunes van Mata en Torrevieja liggen in de gemeentes Guardamar del Segura, Los Montesinos en Torrevieja zelf en herbergen een belangrijke zoutmoerasvegetatie en een ruim en gevarieerd aantal vogels die het park zowel tijdens hun trek als voor hun nest als voor overwintering gebruiken.
No hi ha millor lloc per començar la visita a Torrevella que acostar-se a les seves salines. Les Llacunes de la Mata i Torrevella ocupen part dels termes municipals de Guardamar del Segura, Los Montesinos i la pròpia Torrevella, i alberga un important conjunt de vegetació de saladar, i un ampli i variat conjunt d'aus que ocupen el parc tant durant les seves migracions com per a la seva nidificació i hivernada.
Det finnes ikke et bedre sted å starte besøket i Torrevieja enn ved å dra til saltlagunene. Las Lagunas de La Mata y Torrevieja strekker seg over kommunene Guardamar del Segura, Los Montesinos og Torrevieja, og er hjem til en viktig samling saltvannsvegetasjon og av fugler, som bruker parken i sine migrasjoner og for å bygge rede og overvintre.
Соляные рудники - это лучшее место, чтобы начать осмотр Торревьехи.Лагуны Ла Мата и Торревьеха являются частью муниципальных округов Гуардамар дель Сегура, Лос Монтесинос и Торревьеха. Они образуют естественную среду обитания для растительности солончаков и многочисленных видов птиц, которые прилетают в парк во время миграционных процессов, для гнездования и зимовки.
Det finns inget bättre ställe att börja ditt Torrevieja-besök på än de härliga saltlagunerna. Lagunerna i La Mata och Torrevieja sträcker sig över Guardamar del Seguras, Los Montesinos och själva Torreviejas kommungränser. De innefattar en betydande samling saltväxter och en stor och varierad grupp fåglar som använder parken till sina migrationer, till att bygga bo och övervintra.
  30 Hits notebook.autre-chose.org  
Parque y Mata Atlántica
Parque das Aves and Atlantic Rainforest
  2 Hits www.urv.net  
Hospital Universitario y Psiquiátrico Instituto Pere Mata (Reus)
The Pere Mata Psychiatric Hospital (Reus)
Hospital Universitari Psiquiàtric Institut Pere Mata (Reus)
  2 Hits www.lzdd.com  
Localización: Llagostera La Mata
Localització: Llagostera La Mata
  mybody.dz  
Mata Vodopica 14, Dubrovnik
Zavrelje 46, Dubrovnik
Bana Josipa Jelacica 73, Dubrovnik
Zavrelje 46, Dubrovnik
  www.languageguide.org  
mata air
duna
  5 Hits www.bekament.com  
Quien a factura mata, a factura muere
Qui mata a cop de factura, mor a cop de factura
  13 Hits www.venafi.com  
por Beatriz García de la Mata | Abr 17, 2018
par Silos Cordoba | Fév 1, 2018
von Silos Cordoba | Feb 6, 2018
por Alberto Cruz | fev 15, 2018
بواسطة ‪Silos Cordoba | ‏أكتوبر 30, 2017
Jose Cabrera Cuevas | Мар 28, 2018
  2 Hits www.nato.int  
Los campos de batalla de Afganistán ha sido testigos del ascenso y sangriento éxito de los IDE (dispositivos explosivos improvisados). Los talibanes se dieron cuenta de que no podían ganar batallas simétricas, así que adoptaron una táctica que mata indiscriminadamente.
On the battlefield, Afghanistan saw the rise and bloody success of the IED (improvised explosive device). The Taliban, realising that they could never win symmetric battles, switched to a tactic which kills indiscriminately. The biggest killer of both Afghan civilians and foreign soldiers in Afghanistan remains the IED.
Sur le champ de bataille, l'Afghanistan a vu l'essor et le succès sanglant des EEI (engins explosifs improvisés). Les talibans, réalisant qu'ils ne pourraient jamais gagner des batailles symétriques, sont passés à une tactique qui tue sans discernement. Ce sont toujours les EEI qui font le plus grand nombre de morts tant parmi les civils afghans que parmi les soldats étrangers en Afghanistan.
Auf dem Schlachtfeld in Afghanistan wurden und werden immer wieder unkonventionelle Sprengvorrichtungen (IED, improvised explosive devices) auf blutige Weise eingesetzt. Die Taliban, die in symmetrischen Schlachten niemals siegen könnten, schwenkten auf eine Taktik über, die wahllos tötet. Keine anderen Waffen haben so viele afghanische Zivilisten und ausländische Soldaten in Afghanistan getötet wie IED.
Sul campo di battaglia, l’Afghanistan ha assistito alla nascita e al sanguinoso successo degli IED (ordigni esplosivi artigianali). I Talebani, sapendo di non poter mai vincere uno scontro simmetrico, hanno adottato una tattica indiscriminata. In Afghanistan, sono il maggior killer di cittadini afgani e di soldati stranieri.
No campo de batalha no Afeganistão, assistimos ao aumento e ao sucesso sangrento dos EEI (engenhos explosivos improvisados). Compreendendo que jamais venceriam batalhas simétricas, os Taliban voltaram-se para uma táctica de mata indiscriminadamente. No Afeganistão, o maior assassino tanto de civis afegãos como de soldados estrangeiros continuam a ser os EEIs.
في ميدان المعركة، شهدت أفغانستان نجاح متزايد ودموي في القنايل يدوية الصنع. تدرك حركة طالبان أنه لا يمكنها الفوز بمعارك نظامية تقليدية، لذا تحولت إلى الهجمات التكتيكية التي تقتل بشكل عشوائي. ولا يزال القاتل الأكبر في أفغانستان لكلا من المواطنين الأفغان والجنود الأجانب هو أجهزة التفجير يدوية الصنع.
Op het slagveld, Afghanistan maakte kennis met de opkomst en het bloedige succes van de bermbom (IED: improvised explosive device). De Talibaan stapten over op een tactiek waarbij willekeurige doden vallen, in het besef dat zij symmetrische veldslagen nooit zouden kunnen winnen. De belangrijkste doder van zowel Afghaanse burgers als buitenlandse militairen in Afghanistan blijft de bermbom.
На бойното поле в Афганистан зачестиха кръвопролитията от самоделни взривни устройства. Осъзнавайки, че никога няма да спечелят симетрична битка, талибаните започнаха да убиват безразборно. Самоделните взривни устройства са взели най-много жертви сред чивилните и чуждестранните войници.
Na bojištích Afghánistánu lze konstatovat vzestup používání improvizovaných výbušných zařízení (IED) a jejich krvavých úspěchů. Tálibán, chápajíce, že nikdy nemůže vyhrát symetrickou válku, se přeorientoval na taktiku vraždění bez rozdílu. Největším vrahem afghánských civilistů a příslušníku zahraničních ozbrojených sil jsou improvizovaná výbušná zařízení.
Afganistani sõda on olnud tunnistajaks improviseeritud lõhkeseadeldiste sünnile ja verisele võidukäigule. Taibates, et tavalistes lahingutes tal šanssi ei ole, võttis Taliban kasutusele valimatu tapataktika. Kõige rohkem hukkunuid nii afgaani tsiviilisikute kui ka välisriikide sõdurite hulgas langeb endiselt improviseeritud lõhkeseadeldiste arvele.
A harctéren, Afganisztánban megvalósult és véres sikert aratott a házi gyártású robbanóeszköz. Miután a Talibán rájött, hogy szemtől szemben megvívott csatákban nincsen semmi esélye, taktikát váltott, és válogatás nélkül gyilkol. Afganisztánban továbbra is a házi készítésű robbanóeszközök ölik meg a legtöbb afgán civilt és külföldi katonát.
Á vígvellinum í Afganistan urðu menn vitni að tilkomu heimatilbúinna sprengja og þeim blóðuga árangri sem ná mátti með þeim. Þegar talíbanar áttuðu sig á að þeir gætu aldrei unnið orrustur, skiptu þeir yfir í aðferðir sem drepa af handahófi. Afkastamestu drápstækin við dráp á bæði afgönskum borgurum og erlendum hermönnum eru ennþá heimatilbúnar sprengjur.
På slagmarken, Afghanistan opplevde veksten av og den blodige suksessen til IED (improviserte, eksplosive innretninger). Taliban, som innså at de aldri kan vinne i symmetriske slag, byttet til en taktikk som dreper vilkårlig. Det som dreper flest både sivile afghanere og utenlandske soldater i Afghanistan er fortsatt IED.
W warunkach bojowych Afganistan pokazał narodziny i krwawy sukces IED (improwizowanych ładunków wybuchowych). Świadomi, że nigdy nie wygrają w klasycznych bitwach, talibowie przerzucili się na taktykę, która zabija na oślep. IED pozostają największym zabójcą zarówno afgańskich cywili, jak i zagranicznych żołnierzy w Afganistanie.
Pe câmpul de luptă, Afganistanul a fost martorul dezvoltării IED-urilor (dispozitivelor explozive improvizate) şi al succesului sângeros al acestora. Realizând că nu vor reuşi niciodată să câştige bătălii cu strategii simetrice, talibanii s-au reorientat spre o tactică prin care ucid în mod nediscriminatoriu. Cel mai mare ucigaş, atât de civili afgani, cât şi de militari străini, din Afganistan rămâne IED-ul.
На поле боя, в Афганистане, наблюдается рост и «кровавый успех» СВУ (самодельных взрывных устройств). Осознав, что им никогда не одержать победу в «симметричном бою», талибы перешли к тактике убийств без разбора. От СВУ по-прежнему гибнет самое большое число афганских мирных граждан и солдат других государств.
Na bojiskách Afganistanu je možné konštatovať vzostup používania improvizovaných výbušných zariadení (IED) a ich krvavých úspechov. Taliban, chápajúc, že nikdy nemôže vyhrať symetrickú vojnu, sa preorientoval na taktiku vraždenia bez rozdielu. Najväčším vrahom afganských civilov a príslušníkov zahraničných ozbrojených síl sú improvizované výbušné zariadenia.
Na bojišču. Afganistan je doživel razcvet in krvav uspeh improviziranih eksplozivnih naprav. Talibani so ob ugotovitvi, da v simetričnih bitkah ne bodo mogli nikoli zmagati, preklopili na taktiko, ki ne izbira žrtev. Tako največji krivec za pomore afganistanskih civilistov in tujih vojakov v Afganistanu ostajajo improvizirane eksplozivne naprave.
Afganistan savaş alanında el yapımı patlayıcıların (IED) ortaya çıkışına ve kanlı bir biçimde başarılı oluşuna şahit oldu. Simetrik savaşlarla kazanamayacaklarını anlayan Taliban hiçbir ayırım yapmadan öldüren bir taktik uygulamaya başladı. IED’ler gerek sivil Afgan halkı, gerekse Afganistan’daki yabancı askerler arasında en yüksek sayıda ölüme neden oldu.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10