kalt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      8'031 Résultats   2'153 Domaines   Page 9
  eservice.cad-schroer.com  
Die Gebirge sind zu kalt und unfruchtbar, als dass hier mehr Tiere als der gelegentlich durch den Schnee hoppelnde Hase überleben könnten. Aber es gibt die Erz-Elementare, mythische, tief mit den Bergen verbundene Wesen, die das Land durchstreifen.
The mountains are too cold and barren for animals to survive, with the exception of the occasional rabbit hopping around the snow. But there are Ore Elementals roaming the land, mythical creatures that are deeply connected with the mountains. Killing Ore Elementals will transform them into an Ore node corresponding to their tier, which you can mine if you have the correct Pickaxe unlocked and on you.
Les montagnes sont trop froides et stériles pour que des animaux puissent y survivre, à l'exception des quelques lapins qui sautillent dans la neige. Vous y trouverez toutefois des élémentaires de minerai, des créatures mythiques qui ont une relation bien particulière avec les montagnes. Tuer des élémentaires de minerai les changeront en emplacements de minerais correspondant à leur palier, vous pourrez les miner en utilisant la pioche adéquate.
Las montañas son demasiado frías y yermas para que sobrevivan los animales en ellas, a excepción de algún que otro conejo que a veces se puede ver saltando entre la nieve. Lo que sí hay son elementales de mineral, criaturas míticas con una conexión profunda con las montañas. Cuando mates a un elemental de mineral, se convertirá en un nodo de mineral correspondiente a su categoría. Si has desbloqueado el pico adecuado y lo llevas encima, podrás picarlo.
As montanhas são muito frias e impedem os animais de sobreviverem, com exceção de um ou outro coelho saltitando na neve. Mas há o Elemental de Minério perambulando pela região, criatura mística que é profundamente conectada com as montanhas. Matar um Elemental de Minério o transformará em um ponto de Minério correspondente ao seu tier, o qual você pode minerar com a Picareta correta que esteja com você.
Góry są zbyt mroczne i zimne, aby mogły tam przetrwać zwierzęta, z wyjątkiem królików skaczących w śniegu. Można tam znaleźć Żywiołaki Rudy przemieszczające krainę, są to mityczne stworzenia głęboko związane z górami. Zabijanie Żywiołaków zamieni ich w żyłę surowca odpowiadającą poziomowi moba, którą można wydobyć.
Условия жизни в горах довольно суровые. Именно поэтому животные здесь практически не обитают. Лишь рудные элементали населяют эти холодные земли. Рудные элементали - это мифические существа, которые тесно связаны с горами. После того, как вы убьете такую тварь, она превратится в небольшую рудную жилу (уровень жилы зависит от уровня элементаля), которую вы можете использовать, чтобы набрать руды...если у вас есть соответствующее кайло или кирка.
  www.streetgastro.fi  
Federn (kalt- und warmgewickelt)
Springs (cold and hot formed)
  www.we-online.de  
10 Jahre gemeinsam durch „kalt und warm“
10 years together through "cold and warm"
10 années de « chaud et froid » en commun
  2 Treffer www.pastrealityintegration.com  
Kombi-Beleimung (heiss & kalt)
Combi gluing (cold & hot)
  www.rocketbattery.com.cn  
Federn (kalt- und warmgewickelt)
Springs (cold and hot formed)
  9 Résultats www.visitluxembourg.com  
Das Bec Fin bietet vielfältige und köstliche Tagesgerichte sowie ein Kalt-Warmbuffet an. Mit seiner Innenausstattung im Stil “design“, der Panoramasicht auf die Stadt und der guten Parkmöglichkeit ist es ein bevorzugter Treff.
The Bec Fin offers a great variety of dishes on the daily menu card and a cold/warm buffet. Owing to the restaurant décor, style “design”, the panoramic view over the town and good parking facilities, the restaurant is a place to meet. Terrace for grill parties.
Le Bec Fin propose une large et savoureuse sélection de plats du jour ainsi qu’un buffet chaud/froid. Avec sa décoration design, sa vue panoramique sur la ville, ses parkings, le Bec Fin est un lieu de rencontres d’amis. Grande terrasse propice au BBQ dès que les beaux jours arrivent.
Bec Fin biedt een breed en overheerlijk aanbod van dagschotels en een koud en warm buffet. Het interieur staat in het teken van design en biedt een panoramisch uitzicht over de stad met parkeerfaciliteiten. Groot terras waar het heerlijk barbecueën is zodra de zon van de partij is.
  www.pallas.be  
Für die Herstellung unserer Extrakte verwenden wir ausgewählte Sorten von Schwarz- und Grüntee, aber auch viele außergewöhnliche Tee-Spezialitäten, zum Beispiel Oolong-Tee und Weißen Tee. In pastöser oder getrockneter Form, kalt- oder heißwasserlöslich, mit heller oder dunkler Färbung – die Eigenschaften unserer Extrakte stimmen wir gezielt auf Ihre Anforderungen und Wünsche ab.
Our portfolio of top-quality tea extracts is unique and stands out first and foremost for its diversity. To manufacture our extracts, we use selected varieties of black and green tea, as well as many unusual tea specialties, such as oolong tea and white tea. In liquid or dried form, cold-water or hot-water soluble, with light or dark colouring – we gear the properties of our extracts specifically towards your requirements and wishes.
  bcbows.com  
Feste Teige, Teige mit hoher T.A., kalt fermentierte Teige (traditionelles Baguette).
Pâte ferme, pâte très hydratée, pâte fermentée en froid (Baguette Tradition).
Masa dura, masa muy hidratada, masa fermentada en frío (Baguette Tradición).
Pasta compatta, pasta molto idratata, pasta fermentata a freddo (Baguette Tradizionale).
плотное тесто; очень влажное тесто; тесто, расстоянное при низких температурах (традиционный багет).
  www.adnovum.ch  
Lassen Sie die Schlagzeilen über Erpressungstrojaner wie WannaCry und Petya kalt oder wird es Ihnen dabei mulmig? Im ersten Fall haben Sie Ihre IT gut im Griff, auch schon das eine oder andere Risikoassessment durchlaufen und Massnahmen ergriffen.
Do you stay cool when you read headlines about ransomware such as WannaCry and Petya or does it worry you? In the first case, you have your IT under control, evaluated the risks in an assessment and took some measures. In the second case, it is probably about time to address the issue. The next step in both cases is a cyber security assessment. This is why:
  kapitalbank.uz  
Einige bieten die traditionellen oshiborian. Hierbei handelt es sich um ein kleines Handtuch, das je nach Jahreszeit warm oder kalt sein kann, um sie aufzuwärmen oder abzukühlen.
Certains trains offrent oshiboritraditionnel. C'est une petite serviette qui peut être chaude ou froide, en fonction de la saison et du fait que vous cherchiez à vous rafraîchir ou à vous réchauffer.
Alcuni offrono il tradizionale oshibori. Si tratta di un piccolo asciugamano, che può essere sia caldo che freddo, a seconda della stagione o che tu desideri scaldare o raffreddare il corpo con una bella asciugamano fresca o calda.
  www.daniusoft.com  
Amazon MP3 ist das erste Online-Musik-Geschäft, das nicht verlassen hat mich kalt. Seine Vorteile sind sehr real:
Amazon MP3 est le premier magasin de musique en ligne qui ne m'a pas laissé froid. Ses avantages sont bien réels:
Amazon MP3 es la primera tienda de música en línea que no me ha dejado frío. Sus ventajas son muy reales:
Amazon MP3 è il primo negozio di musica online che non mi ha lasciato freddo. I suoi vantaggi sono reali:
Amazon MP3では私が冷たいままにしていない最初のオンラインミュージックストアです。その利点は、非常に現実的です:
Amazon MP3 является первым интернет-магазин музыки, которая не оставила меня равнодушным. Ее преимуществами являются очень реальны:
  www.mediadesk.uzh.ch  
Ein internationales Forschungsteam unter der Leitung des Evolutionsbiologen Kentaro Shimizu von der Universität Zürich konnte jetzt anhand einer Pflanzenvariation von Arabidopsis thaliana, die bei Weiningen gesammelt wurde, nachweisen, dass sich Selbstbefruchtung als Folge des Wechsels von Kalt- und Warmzeiten entwickelt hat.
As already proposed by Darwin, self-fertility may be useful for plants under certain ecological conditions when mating partners or pollinators are rare. An international team of researchers led by evolutionary biologist Kentaro Shimizu at the University of Zurich has provided evidence that self-fertility in the model plant Arabidopsis thaliana (thale cress) likely evolved in concert with the alternating recent glacial-interglacial cycles.
  2 Résultats www.ges.com.ro  
Da die Fläschchen auf hoher See zu schnell zu Bruch gingen, schuf der Apotheker Abhilfe, indem er die Tinktur verdickte. Das kalt gerührte Präparat konnte nun flach gepresst, in Pastillenform ausgestanzt und langsam getrocknet werden.
The first version of Fisherman's Friend, was a tincture that James Lofthouse bottled in vials. Since the vials broke too quickly on the high seas, the chemist came to the rescue by thickening the tincture. The cold-stirred preparation could now be pressed flat, punched in lozenge form and dried slowly. The first lozenges were sold under the name "Mr. Lofthouse's throat and chest lozenges". Over time, today's globally known and unified brand name: "Fisherman's Friend" evolved from customer requests such as "a bag of fisherman lozenges " or "an ounce of friends".
  www.drrrum.com  
Madrid, ist seit 1562 die spanische Hauptstadt und zudem das geographische Zentrum der iberischen Halbinsel. Die Höhenlage auf einem Plateau und Nähe zu den umgebenden Bergen wirken sich auf das Klima aus: So sind die Sommer heiß und die Winter verhältnismäßig kalt.
Madrid, the capital of Spain since 1562, is also the geographical centre of the Iberian Peninsula. Its altitude, on the top of a plateau, and its vicinity in relation to the surrounding mountains, influence its climate, making for hot summers and relatively cold winters.
Madrid, lcapitale de l’Espagne depuis 1562, est aussi le centre géographique de la péninsule ibérique. Son altitude, sa situation sur un plateau et la proximité des montagnes qui l’entourent influent sur son climat, qui se caractérise par des étés chauds et des hivers relativement froids.
  www.esprit-celadon.com  
Bei der Entwicklung unserer Coroplast-Korrosionsschutzbandagen wurden – genau wie bei den bekannten Coroplast-Isolierbändern – traditionelle Materialien wie Bitumen und Fett gegen zeitgemäße Polymerwerkstoffe ausgetauscht: Für noch moderneren und dabei kalt verarbeitbaren Korrosionsschutz Ihrer Leitungen.
When developing our Coroplast corrosion-protection bindings, traditional materials such as bitumen and grease were replaced with contemporary polymer materials, just like the well-known Coroplast insulation tapes – for an even more modern and therefore cold-processable corrosion protection for your cables.
  10 Résultats www.nutralie.com  
Die Lovechock ROCKS werden mit Liebe und Sorgfalt aus den besten rohen Kakaobohnen aus Ecuador in Bio-Qualität handgefertigt. Die Kakaobohnen werden nur kalt gemahlen. Somit ist Lovechock eine natürliche Quelle von Flavonoiden und "Liebesstoffen", die ein Gefühl von "Happiness Inside" erzeugen.
Lovechock ROCKS are handmade with loving care from the best raw cocoa beans from Ecuador in organic quality. The cocoa beans are being only cold ground. Thus, Lovechock is a natural source of flavonoids and "Love chemicals" that create "Happiness Inside".
Lovechock ROCKS de fabrication artisanale avec les meilleures fèves de cacao biologique,  provenant d'Équateur, uniquement broyées à froid. Par conséquent, Lovechock est une source naturelle de flavonoïdes et de "rencontres chimiques" qui crée du bonheur à l'intérieur!
  www.acquavillage.it  
Entstammt dem Hamburger Adelsgeschlecht von und zu Pudel-Pudel. Als Theatermusikerin hat sie gewirkt für Deutsches Theater Berlin, Schauspielhaus Hamburg und Theater Leipzig. Diese Musik strömt kalt und langsam aus einer Soft-Eis-Maschine.
“A Bug on a Rug in a Building”, this is a title of one of the songs on Sophia Kennedy’s eponymous debut album. It reveals quite a modernist-situationist love for language and rhythm. She sings like a super-star crooner and her arrangements are somewhere between concert pop and the sculpture with the lop-sided smile “Mon Ami Pierrot” by Max Ernst. She comes from the Hamburg aristocratic family von and zu Poodle-Poodle. As a theatre musician, she has worked for the Deutsches Theater Berlin, the Schauspielhaus Hamburg and the Theater Leipzig. This music pours coolly and slowly out of a soft ice-cream machine.
  tic.smarjeske-toplice.si  
Er sah sehr konzentriert aus. Obwohl es kalt war, trug er keine Handschuhe, damit er besser spielen konnte. Die schmutzigen Kleider hinderten einige Passanten nicht, eine Münze in den zerbeulten Hut am Boden zu werfen.
David Birk cared little about that. He sat on a blanket underneath the canopy of a restaurant and sang along to the sounds of his guitar. He looked very concentrated. Although it was cold he didn't wear gloves in order to be able to play better. His dirty clothes didn't stop some passer-bys from dropping a coin or two into the worn-out hat on the ground. Many also just listened for a bit and hurried on which was understandable considering the weather. Here and there one could also hear mean words like "bum" or "too lazy to get a job" but generally his audience was kind.
  4 Résultats www.imabenelux.com  
Zu warm, zu kalt, zu feucht – wer möchte schon ein ungemütliches Raumklima in den eigenen vier Wänden? Heizgeräte, Ventilatoren, Entfeuchter und Befeuchter helfen Ihnen dabei, für sich und Ihre Familie eine Atmosphäre zum Wohlfühlen zu schaffen.
Troppo caldo, troppo freddo, troppa umidità – sentirsi a disagio tra le pareti di casa non piace a nessuno. I nostri apparecchi da riscaldamento, deumidificatori e umidificatori vi aiutano a creare un clima abitativo gradevole.
  2 Résultats demo.ametys.org  
Last, but not least haben die kreativen Gourmets von Can Rich noch Café Caleta geschaffen, einen Kaffeelikör aus Weinbrand, Zitronenschale und Zimt, in der Hoffnung, zwei unterschiedliche Geschmäcker anzusprechen. „Dieses Getränk kann nämlich heiß (auf traditionelle Art) oder kalt genossen werden”.
También cuentan con vinagre balsámico, “una novedad que gustará mucho porque resalta los caracteres del vinagre ibicenco con el toque balsámico”, y sal de vino o de oliva, elaborada con la sal de Ses Salines. Por último, recientemente han lanzado el Café Caleta, ( licor de café elaborado con brandy, ron, pieles de limón y canela) con la intención de conseguir las dos vertientes, “queríamos que sirviera tanto para tomar con hielo como caliente, a la manera tradicional”.
  2 Résultats ukrposhta.ua  
Er beginnt bei Nītaure, dessen Länge 31 km beträgt, dessen Durchschnitts-Gefälle bei 5,8 m/Km, aber im Unterlauf bei 6,6 m/Km liegt. In den Fluss fließen vielen Quellen ein, dessen Wasser rein und kalt ist, genau deswegen wurde hier damals die Papierfabrik gebaut.
Река Лигатне – одна из быстрейших рек средней длинны в Латвии. Она берет свои истоки у Нитауре, ее длина – 31 км, ее средний спуск – 5,8 м/км, а в долинном участке – 6,6 м/км. В реку впадает множество источников, ее воды чисты и холодны, поэтому здесь и была построена бумажная фабрика. У истоков она находится на высоте 206 м над уровнем моря, в месте впадения в Гаую в городе Лигатне – на высоте всего 17 м над уровнем моря. Берега на всем протяжении реки очень живописны, богаты породой и стремнинами.
  9 Résultats www.mta-it.com  
AUCH KALT EIN GENUSS
À ESSAYER GLACÉ
PROBEER HET ALS IJSTHEE
PRØV DEN MED IS
GOTT SOM ISTE
  2 Résultats yinuo-ad.com  
Schnee - welche Ferne - sehnsüchtig - die Nachricht - in dieser einen Nacht - ohne Stimme (Klang) - fallend - traurig - Spur der Vergangenheit - weißer Schnee (HIN-NUN) - Atem - mein Herz ist voll bis zum Ersticken - ich allein - Herz - Leere - ohne ein Strahl vom Licht und Duft - Lampenschimmer - zurückblickende Reue - Trauerkleid - schneiend - Schicht um Schicht - meiner Trauer - ruhig - kalt sein - eisig kalt sein
Snow - so far away - longing - the message - on this very night - voiceless (without a sound) - falling - mournful - trace of the past - white snow (HIN-NUN) - breath - my heart is smothered - I alone - Heart - emptiness - without a ray of light and scent - shimmer of a lamp - look back in remorse - mourning clothes - snowing - layer upon layer - my grief - quite - being cold - being ice cold
  www.dai-labor.de  
Ziel des Vorhabens ist es, mittels Smart-Meter-Verbrauchsdaten von Strom, Wärme, Kalt- und Warmwasser, Situationen und Verhaltensweisen der Hausbewohner zu erkennen. Diese sollen in einem zweiten Schritt dazu genutzt werden Energieeffizienzpotenziale abzuleiten und durch Handlungsempfehlung im Dialog mit dem Nutzer eine Optimierung zu erreichen.
Object of the project is to recognize situations and behavior of residents based on smart meter consumption data of electricity, heat, cold and warm water. Following the collected data will be used to deduce energy efficiency potentials. The results given to the residents as recommendations will give incentives for optimization. To increase acceptance for such a system it will be provided with context adaptive user interfaces. As it is important for the residents not to have the feeling of losing control of the systems behavior, the kind of adaption will stay influenceable for them.
  4 Résultats www.bvet.admin.ch  
Im Outback, der abgelegenen Wüste und Halbwüste im Zentrum des australischen Kontinents, kann es tagsüber brennend heiss und während der Nacht frostig kalt sein. Dort leben die wilden Wellensittiche. Sie können sich von Natur aus gut an verschiedene Temperaturen anpassen.
Ce sont dans les zones reculées désertiques et semi-désertiques du centre de l'Australie, où les températures diurnes sont terriblement élevées, tandis que la nuit, il peut geler, que les perruches ondulées sauvages ont élu domicile. Si elles sont naturellement capables de supporter ces fortes amplitudes thermiques, elles évitent les régions côtières aux climats plus tempérés et plus humides.
Nell'Outback, il deserto e semideserto isolato nel centro del continente australiano, l'escursione termica è elevatissima, giornate torride si alternano a notti gelide. È qui che vivono i pappagallini ondulati selvatici. Si tratta di animali che per natura riescono ad adattarsi bene alle diverse temperature ed evitano le regioni costiere, caratterizzate da un clima più temperato e umido.
  zimba-arts.com  
Klimaanlage (kalt/warm)
Air-conditioning (cold/warm)
Air de climatisation (froid/chaud)
Aire acondicionado (frío/calor)
Prenotazione escursioni
  4 Résultats www.bvet.ch  
Im Outback, der abgelegenen Wüste und Halbwüste im Zentrum des australischen Kontinents, kann es tagsüber brennend heiss und während der Nacht frostig kalt sein. Dort leben die wilden Wellensittiche. Sie können sich von Natur aus gut an verschiedene Temperaturen anpassen.
Ce sont dans les zones reculées désertiques et semi-désertiques du centre de l'Australie, où les températures diurnes sont terriblement élevées, tandis que la nuit, il peut geler, que les perruches ondulées sauvages ont élu domicile. Si elles sont naturellement capables de supporter ces fortes amplitudes thermiques, elles évitent les régions côtières aux climats plus tempérés et plus humides.
Nell'Outback, il deserto e semideserto isolato nel centro del continente australiano, l'escursione termica è elevatissima, giornate torride si alternano a notti gelide. È qui che vivono i pappagallini ondulati selvatici. Si tratta di animali che per natura riescono ad adattarsi bene alle diverse temperature ed evitano le regioni costiere, caratterizzate da un clima più temperato e umido.
  www.camilorozo.com  
Für die neuen Ruhebereiche mit Kaminlounge wurde das Sauna-Hauptgebäude um eine Etage aufgestockt und auch die Thermenlandschaft bietet mehr Raum zum Entspannen. Im Saunapark sorgt ein Kalt-Bewegungsbecken für Frische und auch der Fitnessbereich hat zusätzliche Trainingsflächen erhalten.
Just a few years after going into operation, the second extension phase at the Emser Thermal Spa has already been completed. After the river sauna was opened in the summer of 2014, guests will now have considerably more opportunities to rest in the spa and sauna from this month on. Another storey has been added to the main sauna building for the new relaxation areas with a lounge featuring a fireplace. The thermal spa landscape also offers more space in which to relax. A cold-water exercise pool in the sauna park provides a refreshing experience and the fitness area has also been extended with additional space for training.
  camelspring.com  
Lošinj ist sehr bekannt für das milde gesundheitsfördernde Klima mit positiven Auswirkungen auf die Atemwege. Unabhängig davon, ob Sie sich dafür entscheiden, den Frühjahrs- oder Herbsturlaub auf einem Campingplatz auf Cres oder Lošinj zu verbringen, wird es Ihnen sicherlich nicht kalt sein.
Chi sceglie di campeggiare in Croazia in primavera o in autunno, specialmente sulle isole di Cherso (Cres) o Lussino (Lošinj), non sarà costretto a passare tutto il tempo sotto la tenda, a ripararsi dal freddo, anzi! Lussino è ben nota per il suo clima mite e salubre, con, in particolare, effetti benefici sull’apparato respiratorio. A prescindere dalla stagione e dalla destinazione prescelte, vi assicuriamo che su Cherso e Lussino, tanto in primavera quanto in autunno, non avrete freddo.
  2 Résultats prawo-podatki.com  
Kartoffelstock-Salat lauwarm oder kalt servieren.
Servir la salade de purée de pommes de terre tiède ou froide.
  www.kraftwerk.co.at  
• Inari zeigt nicht mehr seine Unterwäsche. Es ist kalt geworden!
• Inari no longer shows his underwear. It got cold!
  know.nifos.go.kr  
Es wird zu warm / kalt in einem Raum? Senden Sie eine SMS! Ein Rauch- oder Bewegungsmelder schlägt an? Senden Sie eine SMS!
It gets too hot / cold in a room? Send an SMS! A smoke or motion detector strikes? Send an SMS!
  3 Résultats rooxinc.com  
Wie viele Tage noch? In der Zelle ist es kalt. Zwischen unerbittlichen Mauern steht eine Metallpritsche mit dünnen Laken, die blanke Kloschüssel zeugt von jahrelanger Benutzung durch richtig harte Jungs.
How many more days? It's cold in the cell. Between implacable walls stands a metal pallet with thin sheets, the bare toilet bowl bears witness to years of use by really hard cases. The prisoner scratches a stroke in the damp brick wall with bare fingernails and an expression of grim determination – four vertical, one diagonal, five steps towards freedom. A scene we all know from films, from TV series that feed the primitive human fascination with evil. It's a scene that also played in my own mind until I entered a prison for the first time. Only to discover that all that stuff bears practically no resemblance to a real, modern custodial sentence. Except for one thing: the hope of a better life after the release from jail.
  2 Résultats www.dfmshow.com  
Es sollte sehr kalt serviert werden (aber nicht gefroren) und in kaltem Lager gehalten werden. Wir schlagen vor, es in kleinen Gläsern Schokolade zu trinken.
Va servito molto freddo (ma non ghiacciato) e conservato in frigorifero. Si suggerisce di berlo in piccoli bicchierini di cioccolato.
  3 Résultats www.philagri.net  
Meine Gesichtsfarbe wechselte von Rot nach Weiß nach Blau, mir war heiß und kalt in Schüben. Bis ich mich wiederfand.
My complexion changed from red to white to blue, I was hot and cold in spurts. Until I found myself again.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow