|
|
Der Fokus des PEUGEOT Vision Gran Turismo liegt auf dem Fahrer. Hinter ihm, zentral im Heckteil positioniert, überträgt der 3,2-Liter-V6-Turbomotor seine 875 ch (652 kW) über ein mechanisches 6-Gang-Getriebe auf die vier Räder des permanenten Allradantriebs, welche eine Größe von 22 Zoll an der Vorder- und 23 Zoll an der Rückseite aufweisen.
|
|
|
PEUGEOT Vision Gran Turismo se concentre autour du pilote : juste derrière lui, en position centrale AR, le V6 turbo 3.2L transmet ses 875 ch aux 4 roues motrices permanentes de 22’’ à l’avant et 23’’ à l’AR, via une boîte mécanique à 6 rapports.
|
|
|
El conductor es el epicentro del PEUGEOT Vision Gran Turismo. El motor turbo V6 de 3,2 litros situado en la parte central trasera impulsa con sus 875 ch (887 CV) las cuatro ruedas (de 55 cm las delanteras y 58 cm las traseras) de tracción integral a través de una transmisión mecánica de seis velocidades.
|
|
|
La PEUGEOT Vision Gran Turismo è un bolide incentrato sul guidatore. Alle sue spalle, in posizione centrale, si trova il motore V6 turbo da 3,2 litri, capace di erogare 875 ch (887 CV) alle quattro ruote, da 22 pollici sull'anteriore e 23 pollici sul posteriore, con trazione integrale permanente. La trasmissione è meccanica, a 6 rapporti.
|
|
|
O PEUGEOT Vision Gran Turismo concentra-se no condutor. Atrás dele, numa posição central traseira, o motor V6 turbo de 3,2 L fornece 875 ch (887 CV) às quatro rodas motrizes permanentes, com as suas 22 polegadas à frente e 23 polegadas na traseira, através de uma transmissão mecânica de 6 velocidades.
|
|
|
De PEUGEOT Vision Gran Turismo concentreert zijn aandacht op de coureur. Achter de bestuurdersstoel bevindt zich de centraal achterin geplaatste 3,2-liter-V6 met een turbo die 875 ch (887 pk) levert. Het vermogen wordt via een handgeschakelde zesbak overgebracht op de vier permanent aangedreven wielen, 22 inch voor en 23 inch achter.
|
|
|
A PEUGEOT Vision Gran Turismo a pilótára koncentrál. Mögötte, középen hátul a 3,2 literes V6-os turbófeltöltéses motor 875 ch (887 LE) teljesítményét egy 6 fokozatú manuális váltón át, állandó összkerékhajtással adja át a kerekeknek, amelyek elöl 22 hüvelykesek, hátul 23 hüvelykesek.
|
|
|
W samochodzie PEUGEOT Vision Gran Turismo najważniejszy jest kierowca. Za nim – umieszczony centralnie z tyłu – 3,2-litrowy silnik turbo w układzie V6 dostarcza za pomocą mechanicznej, 6-stopniowej skrzyni biegów 875 ch (887 KM) do kół, których rozmiary wynoszą 22 cale z przodu oraz 23 cale z tyłu.
|
|
|
В центре PEUGEOT Vision Gran Turismo находится водительское место. Немного позади размещен 3,2-литровый V6 турбодвигатель мощностью 875 ch (887 л. с.), укомплектованный 6-ступенчатой МКПП. Крутящий момент через постоянный полный привод передается на 22-дюймовые передние и 23-дюймовые задние колеса.
|
|
|
PEUGEOT Vision Gran Turismo sürücüye odaklanıyor. Sürücünün arkasında, merkezi bir konumda 3,2 lt V6 turbo motor bulunuyor ve bu motor 875 ch (887 BG) güç üretiyor. Motorun gücü sürekli dört tekerlekten çekiş sistemiyle; önde 22 inç, arkada 23 inç jantlara sahip tekerleklere mekanik altı ileri şanzıman aracılığıyla aktarılıyor.
|