a leper – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      80 Results   53 Domains   Page 2
  iptv-falcon.com  
1. If he was a leper
3. Am gael aroglau cas ar ei wynt.
  2 Hits transversal.at  
In the story from the Gospel of Luke, “The Rich Man and Lazarus” (Luke 16:19-31), a rich man disregards the death of a leper (leprós) lying at his front door, that same Lazarus, not offering him any assistance.
In der Geschichte vom armen Lazarus kommt Jesus von Nazareth nicht vor. Dafür berichten alle Evangelisten andere Parabeln von Jesus’ Begegnungen mit Unreinen. Matthäus zum Beispiel erzählt die „Heilung eines Aussätzigen [leprós]“ folgendermaßen: Als Jesus „vom Berge herabging, folgte ihm eine große Menge. Und siehe, ein Aussätziger [leprós] kam heran und fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, wenn du willst, kannst du mich reinigen.“ Nach dieser Bitte nach Reinigung und „Heilung“ markiert Matthäus in der Geschichte einen entscheidenden Unterschied zu den levitischen Gesetzen und lässt für unseren Zusammenhang bedeutende Dinge geschehen, denn: „Jesus streckte die Hand aus, rührte ihn an und sprach: Ich will’s tun; sei rein! Und sogleich wurde er von seinem Aussatz [lépra] rein.“ (Mt 8,1-3)
  mamzells.com  
From 1903 until recently, in 1957, the island of Spinalonga was a leper colony and lepers from all over Greece were sent to it. The suffering of lepers who lived in Spinalonga is immortalized in the book of Victoria Hislop «The Island" that enjoyed huge commercial success.
Von 1903 bis neulich, 1953, war die Insel Spinalonga eine Kolonie der Aussätzigen. Alle Aussätzigen vom ganzen Griechenland wurden dorthin geschickt. Die Qualen der Aussätzigen, die auf Spinalonga wohnten, werden im Buch von Victoria Hislop „Die Insel“ beschrieben.
Από το 1903 μέχρι πρόσφατα, το 1957, το νησί της Σπιναλόγκας, ήταν αποικία λεπρών και λεπροί από όλη την Ελλάδα απεστάλησαν σε αυτό. Τα βάσανα των λεπρών που κατοικούσαν Σπιναλόγκα απαθανάτισε στο βιβλίο της η Victoria Hislop «Το νησί» και γνώρισε τεράστια εμπορική επιτυχία.
  2 Hits www.eurotopics.net  
The liberal daily NRC Handelsblad praises the film star for breaking three taboos: "In this way Jolie is using her fame and status against the taboos surrounding cancer and amputation and offering encouragement to those who find themselves in a similar situation: 'I do not feel any less of a woman', she wrote. ... Another taboo with which Jolie has lost patience is her market value. After all, in the US entertainment industry, where even a wrinkle is seen as proof of poor taste, a star with cancer and without breasts is like a leper. ... Film studios will probably play it safe. They prefer not to confront their audiences with a film starring a popular actress who is associated with a feared illness and the worst deformity a woman can have from a Hollywood perspective." (15/05/2013)
L'actrice américaine Angelina Jolie a subi une double mastectomie préventive parce qu'elle déclare être porteuse d'un gène qui augmente significativement le risque de cancer du sein. Le quotidien libéral NRC Handelsblad félicite la star pour avoir brisé trois tabous d'un coup : "De cette façon, Jolie oppose sa célébrité et son statut aux tabous que sont le cancer et l'amputation, insufflant du courage à toutes ses compagnes d'infortune. 'Je ne me sens pas moins femme pour autant', écrit-elle. ... Un autre tabou face auquel Angelina Jolie a perdu patience est sa valeur sur le marché. Car ne nous dupons pas, une star atteinte de cancer et amputée des seins devient 'intouchable' dans le show-business américain, où la moindre ride est une preuve de mauvais goût. ... Les studios de cinéma veulent probablement prendre les devants. Ils préfèrent ne pas confronter leur public à un film dans lequel apparaît une actrice populaire, associée à une maladie redoutée et à la pire des malformations qui puisse frapper une femme, du point de vue d'Hollywood." (15.05.2013)
  2 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
"And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed."
”Und siehe, ein Aussätziger kam und fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, so Du willst, kannst du mich wohl reinigen. Und Jesus streckte seine Hand aus, rührte ihn an und sprach: Ich will´s tun; sei gereinigt! Und alsbald ward er von seinem Aussatz rein."
"En ziet, een melaatse kwam, en aanbad Hem, zeggende: Heere! indien Gij wilt, Gij kunt mij reinigen. En Jezus, de hand uitstrekkende, heeft hem aangeraakt, zeggende: Ik wil, word gereinigd! En terstond werd hij van zijn melaatsheid gereinigd."
"I oto trędowaty, przystąpiwszy, złożył mu pokłon, mówiąc: Panie, jeśli chcesz, możesz mię oczyścić. I wyciągnąwszy rękę, dotknął się go, mówiąc: Chcę, bądź oczyszczony! I natychmiast został oczyszczony z trądu".
"И вот, подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: "Господи! если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистиcь. И он тотчас очистился от проказы".
  www.teara.govt.nz  
He was insistent, too, that the Cook Islanders be taught English. Pomare drew attention to the lack of facilities for sufferers from leprosy, and in 1926 arranged for them to be transported to a leper station in Fiji.
Atu i 1916 ki 1928 a Pōmare e nōnoke ana i ngā raruraru o te noho kōaha o ngā motu o te Kuki Airani (Cook Islands) nā te mea ko ia te minita o aua motu i taua wā. Nāna i whakamātau ki te kimi i ētehi moni hei whakapai ake i ngā ratonga ki ngā iwi o te Kuki Airani, ā, ki te āwhina hoki i ngā kaiwhakatupu hua kai kia pai ai tā rātou whakataetae ki ngā mākete i Aotearoa nei. I te wā i a ia te tūranga minita, ka whakarahia ake te takuhe mai i te £7,500 ā tata ana ki te £50,000. I tohe anō hoki ia kia akona te reo Pākehā ki ngā Māori o ngā motu o te Kuki Airani. Nāna i whakamōhio ki te kāwanatanga kāore he wāhi tika hei maimoa i a rātou e kainga ana e te tūhawaiki. Ko 1926 te tau i whakaritea ai e ia kia heria ngā tūroro ki tētehi teihana mate tūhawaiki i Whīti. Nāna i ārai te kaupapa o te kāwanatanga mana motuhake ki te Kuki Airani, i runga i tana whakaaro kāore anō kia tika noa aua moutere nei mō tēnei tū āhuatanga. I puta te whakapae i hapa i a ia te whakamārama tōtika atu i ngā hanganga ture i hangaia hei whakakapi mō ērā i hangaia e te kaunihera o ngā motu. Hei aha koa, he mea nui ki te tangata whenua ōna kaha i whakapaua e ia, me tana whaiaro. Ko te taonga i tukua e rātou ki a ia hei whakaatu i tō rātou whakaaro nui ki a ia, ko tētehi kapu-aroha (arā, he kapu hiriwa nui, i ētehi wā e rua ōna kakau, ā, ka mutu tāu inu ka hoatu ki tētehi atu ā huri noa), me tētehi mauhanga whakamihi nā ngā pakeke katoa i haina mō ngā mahi i mahia e ia.
  www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
Anybody working in the professional training sector in some capacity or another has probably had the same thought. It seems like some people would rather kiss a leper than engage in a proper conversation about the need to help users adapt to the changes that IT projects invariably bring about.
Si je recevais un euro à chaque fois que j'entendais que des formations ont été « oubliées », je serai riche à présent. Toute personne impliquée de près ou de loin dans le business des formations a déjà émis cette pensée. Il semble que certains semblent préférer adopter cette habitude plutôt que d'entamer les débats quant à la nécessité d'un encadrement des utilisateurs lors de changements que des projets informatiques causeront.
  www.biographi.ca  
In April 1844 they created the first county board of health; its members included Joseph Cunard, an influential shipbuilder, and François-Xavier-Stanislas Lafrance, parish priest of Tracadie. In that year a lazaret was established on Sheldrake Island in Miramichi Bay; five years later, in July 1849, a leper hospital was opened at Tracadie.
Ce n’est que dans les années 1840 que les autorités provinciales du Nouveau-Brunswick s’intéressèrent au sort des malheureux atteints de la lèpre qui avait probablement fait son apparition dans les comtés de Gloucester et de Northumberland au début du siècle. En avril 1844, elles y créèrent un premier Bureau de santé de comté dont firent partie, entre autres, Joseph Cunard, important constructeur de navires, et François-Xavier-Stanislas Lafrance, curé de Tracadie. La même année, un lazaret fut établi sur l’île de Sheldrake dans la baie de Miramichi ; cinq ans plus tard, en juillet 1849, on ouvrit une léproserie à Tracadie.
  www.christiananswers.net  
One exception to the normal custom was the burial of Uzziah. Since he was a leper, he was not buried with the other kings, but “near them in a field for burial that belonged to the kings, for people said, 'he had leprosy'” (2 Chr 26:23).
L'enterrement d'Ozias fut une exception à la règle. Il ne pouvait être enseveli aux côtés des autres rois car il était atteint de la lèpre ; mais il fut placé dans le champ près de la sépulture des rois, car les gens disaient : 'Il est lépreux' (2 Chroniques 26 :23).
Una excepción a las costumbres normales, fue el entierro de Uzías. Puesto que él era leproso, no fue enterrado con los demás reyes, sino “cerca” de ellos, en un campo para entierros que pertenecía a los reyes, porque la gente decía: "él tiene lepra".
Satu perkecualian secara adat bagi Raja Uzia. Karena ia terkena lepra, ia tak dikuburkan bersama raja lainnya, “dan ia dikuburkan di samping nenek moyangnya di lading dekat pekuburan raja-raja, karena ia berpenyakit kusta kata orang-orang” (II Tawarikh 26:23).
  2 Hits eipcp.net  
In the story from the Gospel of Luke, “The Rich Man and Lazarus” (Luke 16:19-31), a rich man disregards the death of a leper (leprós) lying at his front door, that same Lazarus, not offering him any assistance.
In der Geschichte vom armen Lazarus kommt Jesus von Nazareth nicht vor. Dafür berichten alle Evangelisten andere Parabeln von Jesus’ Begegnungen mit Unreinen. Matthäus zum Beispiel erzählt die „Heilung eines Aussätzigen [leprós]“ folgendermaßen: Als Jesus „vom Berge herabging, folgte ihm eine große Menge. Und siehe, ein Aussätziger [leprós] kam heran und fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, wenn du willst, kannst du mich reinigen.“ Nach dieser Bitte nach Reinigung und „Heilung“ markiert Matthäus in der Geschichte einen entscheidenden Unterschied zu den levitischen Gesetzen und lässt für unseren Zusammenhang bedeutende Dinge geschehen, denn: „Jesus streckte die Hand aus, rührte ihn an und sprach: Ich will’s tun; sei rein! Und sogleich wurde er von seinem Aussatz [lépra] rein.“ (Mt 8,1-3)
  www.wagggsworld.org  
The diversity game where we labeled ourselves with different characters on our foreheads, showed how people reacted differently, how they ridiculed people with different backgrounds. “I had a label of a leper. I felt really isolated. I wouldn’t wish it on anyone.”
En nous prêtant au jeu de la diversité, le front orné d’une étiquette pour incarner des personnalités différentes, nous avons ainsi révélé les diverses réactions des unes et des autres, et comment d’autres personnes venant de contextes différents sont ridiculisées . “J’avais une étiquette de lépreuse. Je me suis sentie vraiment mise à l’écart. Je ne souhaite à personne d’éprouver ce genre de sentiment.” Karen, Danemark
El juego sobre diversidad en el que nos colocamos etiquetas en la frente con diferentes personajes, mostró cómo la gente reacciona de manera diferente, cómo se burlan de las personas con diferentes antecedentes. “Yo tenía la etiqueta de un leproso. Realmente me sentí aislada. Es algo que no le deseo a nadie.” Karen, Dinamarca.
  jobs.perspective.brussels  
The first informations we have about the Chateau de la Commanderie are from 1259, under the name of “maladrery de la Levade”. It was about a leper-house of Templiers. In 1311, Templiers were dissolved by the council of Vienna, then by the Pope in 1312.
C’est principalement Claude PERIER et ses enfants, qui ont donné de grands hommes politique et économique à la France. Dans les années précédant la Révolution , Claude donne une grande ampleur aux activités commerciales développés par son père par la création de la 3éme Compagnie des Indes dont Claude est l’administrateur et le diversificateur, et par l’achat d’une grande plantation de Canne à sucre à St Domingue. En 1780 il chercha à s’anoblir en achetant le marquisat de Vizille, terres et seigneurie. Il y créa une manufacture de toiles et tissage.
  2 Hits www.spoonful.sg  
He worked hard at informing the public about the dire needs of the lepers. In one of his articles in the Morning Freeman of Saint John, he concluded with this heart-breaking acknowledgement: «If I were a leper, I would become raving mad! »
En janvier 1852, il viendra à Tracadie pour y remplacer le curé Lafrance.  Cependant, l’œuvre de son cœur et de son dévouement sera celle du lazaret et de l'amélioration du sort des lépreux.  Il s’évertua à alerter l’opinion publique à propos de la grande détresse des lépreux.  Dans l’un de ses articles au Morning Freeman de Saint-Jean, il termina par cet aveu déchirant «si j’étais lépreux, je deviendrais fou furieux!»
  www.infoxgen.com  
All inhabitants on the white planet have white skin. Except one: Choi Min-je, a boy with skin-colour skin who is treated as a leper because of it. In a world of savagery, discrimination and fear, he has to rely on himself and struggles through life as an outlaw.
Auf dem weissen Planeten haben alle Menschen weisse Haut. Einzig der Junge Choi Min-je ist hautfarben und wird deshalb wie ein Aussätziger behandelt. In einer Welt voll roher Gewalt, Diskriminierung und Angst ist er auf sich allein gestellt und kämpft sich als Outlaw durchs Leben. Das Debüt von Bum-Wook Hur und Holland-Animation-Film-Festival-2015-Gewinnerfilm geht tief unter die Haut.
  ec.jeita.or.jp  
or kissing a leper on the mouth, but doing
in der Verkündigung an Maria aus:
hecho, la plenitud de nuestra vida, la santi-
fuggire, ciò vuol dire che ci mette in questa
  3 Hits www.china-truss.com  
Cleansing a leper (Mark 1:40-45; Matthew 8:1-4)
Genas een verlamde man (Marcus 2:1-12; Matteüs 9:2-8; Lucas 5:17-26)
  cadw.gov.wales  
1. If he was a leper
3. Am gael aroglau cas ar ei wynt.
  www.pep-muenchen.de  
"I was once a leper! I was all alone with no hope — dirty, filthy, lost, a dying man. Then Jesus came along and cleansed me. I've been healed now for twenty—five years — praise His name!"
"Ero un lebbroso! Ero solo e senza speranza - sporco, sudicio, perduto, un uomo morente. Ma venne Gesù, e mi purificò. Sono guarito da venticinque anni - gloria al Suo nome!"
“Eens was ek ‘n melaatse! Ek was heeltemal alleen met geen hoop nie – vuil, smerig, verlore, ‘n sterwende man. Toe het Jesus verbygekom en my gereinig. Ek is nou vir vyf-en-twintig jaar genees – prys Sy naam!”
"Jeg var engang spedalsk! Jeg var helt alene uden håb - beskidt, snavset, fortabt - en døende mand. Så kom Jesus forbi og rensede mig. Jeg har nu været helbredt i femogtyve år – Priset være hans navn!"
  2 Hits www.rozaslaw.com  
"And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed."
”Und siehe, ein Aussätziger kam und fiel vor ihm nieder und sprach: Herr, so Du willst, kannst du mich wohl reinigen. Und Jesus streckte seine Hand aus, rührte ihn an und sprach: Ich will´s tun; sei gereinigt! Und alsbald ward er von seinem Aussatz rein."
"En ziet, een melaatse kwam, en aanbad Hem, zeggende: Heere! indien Gij wilt, Gij kunt mij reinigen. En Jezus, de hand uitstrekkende, heeft hem aangeraakt, zeggende: Ik wil, word gereinigd! En terstond werd hij van zijn melaatsheid gereinigd."
"I oto trędowaty, przystąpiwszy, złożył mu pokłon, mówiąc: Panie, jeśli chcesz, możesz mię oczyścić. I wyciągnąwszy rękę, dotknął się go, mówiąc: Chcę, bądź oczyszczony! I natychmiast został oczyszczony z trądu".
"И вот, подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: "Господи! если хочешь, можешь меня очистить. Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистиcь. И он тотчас очистился от проказы".
  wordplanet.org  
40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
40 Un lépreux vint à lui; et, se jetant à genoux, il lui dit d'un ton suppliant: Si tu le veux, tu peux me rendre pur.
40 Und es kam zu ihm ein Aussätziger, der bat ihn, kniete nieder und sprach zu ihm: Willst du, so kannst du mich wohl reinigen.
40 Y un leproso vino á él, rogándole; é hincada la rodilla, le dice: Si quieres, puedes limpiarme.
40 E un lebbroso venne a lui e buttandosi in ginocchio lo pregò dicendo: Se tu vuoi, tu puoi mondarmi!
40 E aproximando-se dele um leproso, que rogando-lhe, e pondo-se de joelhos diante dele, lhe dizia: Se queres, bem podes limpar-me.
40 فَأَتَى إِلَيْهِ أَبْرَصُ يَطْلُبُ إِلَيْهِ جَاثِياً وَقَائِلاً لَهُ: «إِنْ أَرَدْتَ تَقْدِرْ أَنْ تُطَهِّرَنِي!»
40 En tot Hem kwam een melaatse, biddende Hem, en vallende voor Hem op de knieen, en tot Hem zeggende: Indien Gij wilt, Gij kunt mij reinigen.
40En daar kom ‘n melaatse na Hom toe wat Hom smeek en voor Hom op die knieë val en vir Hom sê: As U wil, kan U my reinig.
40 و ابرصی پیش وی آمده، استدعا کرد و زانو زده، بدو گفت، اگر بخواهی، می‌توانی مرا طاهر سازی!
40 И дохожда при Него един прокажен и Му се моли, коленичил при Него, казвайки: Ако искаш, можеш да ме очистиш.
40 I dođe k njemu neki gubavac, klekne i zamoli: "Ako hoćeš, možeš me očistiti!"
40 Tedy přišel k němu malomocný, prose ho, a klekna před ním, řekl jemu: Pane, chceš-li, můžeš mne očistiti.
40 Og en spedalsk kommer til ham, beder ham og falder på Knæ for ham og siger til ham: "Om du vil, så kan du rense mig."
40 Ja hänen tykönsä tuli pitalinen mies, rukoili häntä, polvistui ja sanoi hänelle: "Jos tahdot, niin sinä voit minut puhdistaa".
40 और एक कोढ़ी ने उसके पास आकर, उस से बिनती की, और उसके साम्हने घुटने टेककर, उस से कहा; यदि तू चाहे तो मुझे शुद्ध कर सकता है।
40És jöve hozzá egy bélpoklos, kérvén õt és leborulván elõtte és mondván néki: Ha akarod, megtisztíthatsz engem.
40 Maður nokkur líkþrár kom til hans, féll á kné og bað hann: "Ef þú vilt, getur þú hreinsað mig."
40 Seorang yang berpenyakit kulit yang mengerikan datang kepada Yesus. Orang itu berlutut, dan berkata, "Kalau Bapak mau, Bapak dapat menyembuhkan saya."
40 Og en spedalsk kom til ham og bad ham og falt på kne for ham og sa: Om du vil, så kan du rense mig.
40 Tedy przyszedł do niego trędowaty, prosząc go i upadając przed nim na kolana, i mówiąc mu: Jeźli chcesz, możesz mię oczyścić.
40 A venit la El un lepros, care s'a aruncat în genunchi înaintea Lui, Îl ruga şi -I zicea: ,,Dacă vrei, poţi să mă curăţeşti.``
40 Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.
40 Och en spetälsk man kom fram till honom och föll på knä och bad honom och sade till honom: "Vill du, så kan du göra mig ren."
40İsa'ya cüzamlı* biri geldi, diz çökerek, "İstersen beni temiz kılabilirsin" diye yalvardı.
40 Có một người phung đến cùng Ngài, quì xuống cầu xin rằng: Nếu Chúa khứng, có thể khiến tôi sạch được.
40 একদিন এক কুষ্ঠরোগী তাঁর কাছে এসে হাঁটু গেড়ে বিনীতভাবে তাঁর সাহায্য চাইল৷ সে যীশুকে বলল, ‘আপনি ইচ্ছে করলে আমাকে ভাল করে দিতে পারেন৷’
40 ਇੱਕ ਆਦਮਈ ਜਿਸਨੂੰ ਕੋਢ਼ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਉਸਨੇ ਝੁਕ ਕੇ ਯਿਸੂ ਅੱਗੇ ਅਰਜੋਈ ਕੀਤੀ, “ਜੇ ਤੂੰ ਚਾਹੇਂ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।”
40 Akaja kwake mtu mwenye ukoma, akamsihi na kumpigia magoti, na kumwambia, Ukitaka, waweza kunitakasa.
40 Markaasaa waxaa u yimid nin baras leh, wuuna jilba joogsaday oo baryay, oo ku yidhi, Haddaad doonaysid waad i daahirin kartaa.
40 એક માણસ કે જેને કોઢ હતો તે ઈસુ પાસે આવ્યો. તે માણસે ઘૂંટણ ટેકવીને ઈસુને વિનંતી કરી. ‘તું ઈચ્છે તો તું મને સાજો કરવા સમર્થ છે.’
40 ಆಗ ಒಬ್ಬ ಕುಷ್ಠರೋಗಿಯು ಆತನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ಆತನ ಮುಂದೆ ಮೊಣಕಾಲೂರಿ ಆತನಿಗೆ -- ನಿನಗೆ ಮನಸ್ಸಿದ್ದರೆ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಶುದ್ಧ ಮಾಡಬಲ್ಲೆ ಎಂದು ಬೇಡಿಕೊಂಡನು.
40 ଗୋଟିଏ କୁଷ୍ଠ ରୋଗୀ ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଖକୁ ଆସିଲା। ସେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଆଗ ରେ ଆଣ୍ଠୁମାଡି ପ୍ରାର୍ଥନା କଲା, "ତୁମ୍ଭେ ଇଚ୍ଛା କଲେ ମାେତେ ଭଲ କରି ଦଇେ ପାରିବ। ସହେି ଶକ୍ତି ତୁମ୍ଭର ଅଛି।"
40At lumapit sa kaniya ang isang ketongin, na namamanhik sa kaniya, at nanikluhod sa kaniya, at sa kaniya'y nagsasabi, Kung ibig mo, ay maaaring malinis mo ako.
40 ఒక కుష్ఠరోగి ఆయనయొద్దకు వచ్చి ఆయనయెదుట మోకాళ్లూనినీకిష్టమైతే నన్ను శుద్ధునిగా చేయగలవని ఆయనతో చెప్పి, ఆయనను వేడుకొనగా
40 اورایک کوڑھی نے اُس کے پاس آ کر اُس کی مِنّت کی اور اُس کے سامنے گھُٹنے ٹیک کراُس سے کہا اگر تُو چاہے تو مُجھے پاک صاف کر سکتا ہے۔
40 ഒരു കുഷ്ഠരോഗി അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു മുട്ടുകുത്തി: നിനക്കു മനസ്സുണ്ടെങ്കിൽ എന്നെ ശുദ്ധമാക്കുവാൻ കഴിയും എന്നു അപേക്ഷിച്ചു.
  2 Hits www.plough.com  
Love in a Leper Colony
Tout afficher
  www.inotech-electronic.cz  
The practice of the pious (minhag ĥasidim) is to begin with the right side in all matters, because the Torah attributes more importance to one’s right side (as in the ritual of sprinkling the blood of a leper’s guilt offering … Continue reading →
La razón simple y más comúnmente aceptada de que las mujeres estén exentas de los preceptos positivos determinados por el tiempo es permitirles cumplir con su principal cometido que es construir una familia. Las mujeres cargan con una pesada responsabilidad … Sigue leyendo →
«Да будет человек могуч, как лев, вставая утром для служения Творцу, пробуждаясь на самой заре» (начало Шульхан арух, Орах хаим, 1, 1). То, как человек пробуждается утром, в значительной степени свидетельствует о его общем душевном состоянии и влияет на его … Читать далее →
  2 Hits www.urantia.org  
The Pharisee might go on thanking God that he was “not born a woman, a leper, or a gentile,” but among the followers of Jesus woman has been forever set free from all religious discriminations based on sex.
194:3.9 (2064.1) Les manifestations associées à l’effusion du « nouvel instructeur » et l’accueil fait aux sermons des apôtres par les hommes des diverses races et nations, réunis à Jérusalem, dénotent l’universalité de la religion de Jésus. L’évangile du royaume ne devait être identifié avec aucune race, culture ou langue particulière. Le jour de la Pentecôte marqua le grand effort de l’esprit pour libérer la religion de Jésus des entraves juives dont elle avait hérité. Même après cette démonstration où l’esprit fut répandu sur toute chair, les apôtres s’efforcèrent d’abord d’imposer à tous leurs convertis les exigences du judaïsme. Paul lui-même eut des difficultés avec ses frères de Jérusalem parce qu’il refusait de soumettre les Gentils à ces pratiques juives. Nulle religion révélée ne peut se répandre dans le monde entier si elle commet la grave erreur de se laisser imprégner par une culture nationale, ou associer à des pratiques raciales, économiques ou sociales déjà établies.
194:3.12 (2064.4) Pfingsten hat dem sterblichen Menschen die Macht verliehen, persönliche Kränkungen zu vergeben, inmitten der schreiendsten Ungerechtigkeiten Sanftmut zu bewahren, angesichts einer schrecklichen Gefahr ruhig zu bleiben und die Übel des Hasses und des Zorns durch furchtlose Akte der Liebe und der Nachsicht herauszufordern. Urantia ist in seiner Geschichte durch die Verwüstungen großer und zerstörerischer Kriege gegangen. Alle an diesen fürchterlichen Kämpfen Beteiligten erlitten eine Niederlage. Es gab nur einen Sieger; es gab nur einen, der aus diesen erbitterten Auseinandersetzungen mit gestärktem Ansehen hervorging – Jesus von Nazareth mit seinem Evangelium der Überwindung des Bösen durch das Gute. Das Geheimnis einer besseren Zivilisation ist eng verknüpft mit des Meisters Lehren von der Bruderschaft der Menschen, vom guten Willen der Liebe und vom gegenseitigen Vertrauen.
(2065.2) 194:3.14 Antes dos ensinamentos de Jesus, que culminaram em Pentecostes, as mulheres tinham pouca ou nenhuma posição espiritual, segundo os pequenos dogmas das religiões mais antigas. Depois de Pentecostes, na irmandade do Reino, as mulheres colocaram-se perante Deus em igualdade com os homens. Entre os cento e vinte seres humanos que receberam essa visitação especial do espírito, estavam muitas das mulheres discípulas e elas compartilharam dessas bênçãos igualmente com os crentes masculinos. O homem não mais pode presumir monopolizar o ministério dos serviços religiosos. O fariseu poderia continuar a agradecer a Deus por não “haver nascido mulher, nem leproso, nem gentio”, mas, entre os seguidores de Jesus, a mulher foi para sempre libertada de todas as discriminações baseadas no sexo. Pentecostes pôs fim a todas as discriminações religiosas fundadas em distinções raciais, diferenças culturais, castas sociais, ou preconceito de sexo. Não é de se estranhar que os crentes da nova religião clamassem aos brados: “Onde está o espírito do Senhor, lá está a liberdade”.
(2064.1) 194:3.9 De manifestaties die gepaard gingen met de schenking van de ‘nieuwe leraar’, en de aanvaarding van de prediking der apostelen door mensen van verschillende rassen en volkeren, die zich in Jeruzalem hadden verzameld, wijzen op de universaliteit van de religie van Jezus. Het evangelie van het koninkrijk zou niet met een bepaald ras, een bepaalde cultuur of taal vereenzelvigd worden. Deze Pinksterdag getuigde van de krachtige poging van de geest om de religie van Jezus te bevrijden uit de Joodse kluisters die zij had geërfd. Zelfs nadat zo was aangetoond dat de geest op alle vlees werd uitgestort, probeerden de apostelen in het eerst nog de eisen van het Judaïsme aan hun bekeerlingen op te leggen. Zelfs Paulus kwam in moeilijkheden met zijn broeders in Jeruzalem omdat hij weigerde de niet-Joodse gelovigen aan deze Joodse gebruiken te onderwerpen. Geen enkele geopenbaarde religie kan zich over de ganse wereld verbreiden wanneer zij de ernstige fout begaat zich te laten doordrenken door een nationale cultuur of zich te verenigen met gevestigde raciale, sociale of economische gebruiken.
194:3.3 Surelik elu oli andnud Jeesusele kõige raskemaid, julmemaid ja kibedamaid lööke, aga see mees astus neile meeleheidet toovatele sündmustele vastu usu, julguse ja vankumatu otsusega täita Isa tahet. Jeesus oli silmitsi elu kõige kohutavate tõsiasjadega ja ta võitis — isegi surmas. Ta ei kasutanud religiooni elust vabanemiseks. Jeesuse religioon ei õpeta põgenemist sellest elust, et nautida mõnes teises eksistentsis ees ootavat õndsust. Jeesuse religioon annab teise, vaimse eksistentsi rõõmu ja rahu, et sellega saaks parandada ja ülendada inimese praegust lihalikku elu.
(2065.2) 194:3.14 Ennen Jeesuksen opetuksia, jotka huipentuivat Helluntaissa, naisilla oli vanhempien uskontojen opinkappaleissa vain vähäinen tai täysin olematon asema. Valtakunnan veljesyhteisössä nainen seisoi Helluntain jälkeen Jumalan edessä tasa-arvoisena miehen kanssa. Niiden sadankahdenkymmenen joukossa, jotka saivat tämän erityisen hengen antimen, oli monta naisopetuslasta, ja heidän osalleen nämä siunaukset tulivat tasapuolisesti miesuskovien kanssa. Enää ei mies voi olettaa, että hänellä olisi yksinoikeus uskonnollisen palvelun toimittamiseen. Fariseus saattoi yhä kiittää Jumalaa siitä, ettei hän ”syntynyt naiseksi, spitaaliseksi eikä muukalaiseksi”, mutta Jeesuksen seuraajien keskuudessa nainen on ikiajoiksi vapautettu kaikesta sukupuoleen perustuvasta uskonnollisesta syrjimisestä. Helluntai hävitti kaiken rodulliseen erillisyyteen, kulttuurieroihin, sosiaaliseen luokkajakoon tai sukupuoliennakkoluuloihin perustuvan uskonnollisen syrjinnän. Ei siis ihme, että nämä uuteen uskontoon uskovat saattoivat huudahtaa: ”Missä Herran henki on, siellä on vapaus.”
(2062.10) 194:3.1 야릇하고 이상한 많은 가르침이 오순절 날에 대한 초기의 이야기와 관련을 가지게 되었다. 진리의 영, 즉 새 선생이 인류와 함께 거하려고 온 이 날에 일어난 사건들은 후세에, 마구 감정(感情)의 표현이 어리석게 돌발하는 것과 혼동되었다. 쏟아진 이 아버지와 아들 영의 주요한 사명은 아버지의 사랑과 아들의 자비로움에 관한 진리를 사람들에게 가르치는 것이다. 이것들은 신성한 모든 다른 성품의 특징보다 사람들이 더욱 잘 이해할 수 있는 신성(神性)의 진리이다. 진리의 영은 1차적으로 아버지의 영 성품과 아들의 도덕적 품위를 드러내는 데 관심을 가진다. 아들 창조자는 육체를 입고서 하나님을 사람들에게 드러냈다. 진리의 영은 마음 속에서 아들 창조자를 사람들에게 드러낸다. 일생에 “영의 열매”를 맺을 때, 사람은 다만 땅에서 산 자신의 일생에서 주가 나타낸 특성을 내보이는 것이다. 땅에 계실 때, 예수는 하나의 인격자로서―나사렛 예수로서―일생을 살았다. 사람에게 깃드는 “새 선생”의 영으로서, 오순절 뒤로, 주는 진리를 가르침 받은 모든 신자의 체험 속에서 일생을 새로이 살 수 있었다.
194:3.3 Jesus fick i sitt liv som dödlig ta emot livets hårdaste, grymmaste och bittraste slag, och denne man mötte dessa förtvivlans gärningar med tro, mod och orubblig beslutsamhet att göra sin Faders vilja. Jesus mötte livet i all dess grymma verklighet och bemästrade det — till och med i döden. Han använde inte religionen som frigörelse från livet. Jesu religion uppmuntrar inte människan till att undfly detta liv för att njuta av den väntande saligheten i en annan tillvaro. Jesu religion erbjuder glädjen och friden från en annan och andlig tillvaro för att förhöja och förädla det liv som människorna nu lever i köttslig gestalt.
  www.sitesakamoto.com  
We did not do this tour and we were alone with Thulani, we opened that usually stays at the general public does not agree (did prove that we were journalists after). The historic Robben Island, the old seventeenth century English criminal, which was used as a leper colony between 1836 and 1931, is a scary place for its symbolism.
Pour les autres touristes, la visite est différente. Après avoir traversé la prison, prendre un bus pendant plus d'une heure de marche de leur 518 hectares. Vous pouvez contempler, par exemple, la petite maison où il s'enferma, dans une solitude complète, un Robert Sobukwe, radical panafricain chef du congrès; les défenses de la Seconde Guerre mondiale; lépreux église ou les maisons des gardes blancs. Nous n'avons pas fait cette tournée et nous étions seuls avec Thulani, nous avons ouvert qui reste habituellement au grand public n'accède pas (HICIMOS derrière elle croit que les journalistes étaient). L'histoire de l'île de Robben, du XVIIe siècle anglais ancien criminel, qui a été utilisé comme une colonie de lépreux entre 1836 et 1931, est un endroit effrayant pour son symbolisme. Les couloirs des cellules étroites rétrécir l'estomac du voyageur. Aujourd'hui, le même qui étaient là verrouillé, enseigner l'histoire, la vie.
Für andere Reisende, der Besuch ist anders. Nach Durchlaufen des Gefängnisses, einen Bus über eine Stunde Spaziergang durch die 518 ha. Sehen können, BEISPIELSWEISE, das kleine Haus, wo er schloß sich, in völliger Einsamkeit, ein Robert Sobukwe, Führer der radikalen Pan Africanist Congress; Verteidigungen des Zweiten Weltkriegs; Aussätziger Kirche oder die Häuser der Weißgardisten. Wir haben nicht diese besuchen, und wir waren allein mit Thulani, die geöffnet, die normalerweise bleibt die breite Öffentlichkeit nicht zustimmen (wir haben, wenn nachgewiesen wird, dass wir Journalisten waren). Die Geschichte von Robben Island, die alte siebzehnten Jahrhunderts Englisch kriminellen, was als ein Aussätziger unter Verwendung 1836 und 1931, ist ein schrecklicher Ort wegen seiner Symbolik. Schmale Flure schrumpfen die Zellen Magen Traveller. Heute, das gleiche, dass es gesperrt wurde, Geschichte unterrichtet, Leben.
Per gli altri viaggiatori, la visita è diversa. Dopo il passaggio attraverso il carcere, prendere un autobus per più di una passeggiata di un'ora attraverso le sue 518 ettari. Può vedere, ad esempio,, la piccola casa dove egli si chiuse, in completa solitudine, uno Sobukwe Robert, leader dei radicali Pan africanista Congresso; difese della Seconda Guerra Mondiale; lebbroso chiesa o nelle case di guardie bianche. Non abbiamo fatto questa visita e siamo rimasti soli con Thulani, che ha aperto che di solito rimane al pubblico in generale non è d'accordo (abbiamo fatto su di prova che siamo stati i giornalisti). La storia di Robben Island, la vecchia Seicento inglese penale, che è stato usato come un lebbroso tra 1836 e 1931, è un posto terribile per il suo simbolismo. corridoi stretti termoretraibili le cellule dello stomaco Traveller. Oggi, gli stessi che erano lì bloccati, insegna la storia, vita.
Para outros viajantes, a visita é diferente. Após a passagem pela prisão, pegar um ônibus por mais de uma hora de caminhada através de sua 518 hectares. Pode ver, por exemplo, a pequena casa onde ele se trancou, em completa solidão, um Sobukwe Robert, líder do movimento radical pan-africanista Congresso; defesas da Segunda Guerra Mundial; Igreja leproso ou casas de guardas brancos. Não fizemos a visita e ficamos a sós com Thulani, que abriu que normalmente fica ao público em geral não concorda (fizemos a prova de que éramos jornalistas). A história da Ilha de Robben, o velho do século XVII Inglês penal, que foi utilizado como um leproso entre os 1836 e 1931, é um lugar terrível, pois de seu simbolismo. corredores estreitos encolher as células do estômago Traveller. Hoje, o mesmo que lá estavam bloqueados, ensinar história, vida.
Voor andere toeristen, het bezoek is anders. Na het passeren van de gevangenis, een bus meer dan een uur wandeling door de 518 ha. Kan zien, bv, het kleine huis waar hij sloot zich op, in eenzaamheid, een Robert Sobukwe, radicale Pan Africanist leider van het Congres; verdediging van de Tweede Wereldoorlog; melaatse kerk of de huizen van witte voogden. We hebben niet te maken dit bezoek en we waren alleen met Thulani, geopend we meestal verblijven in het grote publiek het niet eens is (we deden op het bewijs dat we journalisten). De geschiedenis van Robbeneiland, de oude zeventiende eeuw Engels criminele, dat werd gebruikt als een melaatse onder de 1836 en 1931, is een enge plek voor de symboliek. De smalle gangen van de cellen krimpen de maag van de reiziger. Vandaag, dezelfde die er werden opgesloten, leert de geschiedenis, het leven.
他の観光客のため, 訪問は異なっている. 刑務所を通過した後, そのを通して時間散歩以上のバスをキャッチ 518 ヘクタール. 見ることができます, 例えば, 彼は自分自身をロックして小さな家, 一人で, ロバートソブクウェ, 過激なパンアフリカ主義、議会リーダー; 第二次世界大戦の防御; ハンセン病患者教会や白い保護者の家庭. 我々は、この訪問をしなかった、我々は単独でThulaniとした, 我々は通常、一般の人々に滞在開いて同意しない (我々はジャーナリストだったという証拠に基づいた). La historia de Robben Island, 古い十七世紀イギリスの刑事, の間でハンセン病患者として使われた 1836 や 1931, その象徴のために恐ろしい場所です。. 細胞の狭い廊下では、旅行者の胃を縮小する. 今日は, そこにロックされたものと同じ, 歴史を教える, 生活.
Per altres turistes, la visita és diferent. Després de passar per la presó, agafen un autobús que durant més d'una hora recorre els seus 518 hectàrees. Poden contemplar, per exemple, la petita casa on es va tancar, en completa solitud, 1 Sobukwe Robert, líder del radical Congrés Panafricà; les defenses de la Segona Guerra Mundial; l'església de leprosos o les cases dels guardians blancs. Nosaltres no vam fer aquesta visita i ens vam quedar sols amb Thulani, que ens va obrir estades a les quals usualment no accedeix al gran públic (ho vam fer després d'acreditar que érem periodistes). La històrica Robben Island, l'antic penal anglès de segle XVII, que va ser usat com leproseria entre 1836 i 1931, és la d'un lloc temible pel seu simbolisme. Els passadissos d'estrets cel · encongeixen l'estómac del viatger. Avui, els mateixos que van ser allà tancats, ensenyen la seva història, la seva vida.
Za ostale turiste, Posjet je drugačiji. Nakon što prođete kroz zatvora, uhvatiti autobus za više od sat vremena hoda kroz svoje 518 ha. Može vidjeti, npr., mala kuća u kojoj se on zaključana, u samoći, Robert Sobukwe, radikalna Pan Africanist kongres vođa; obrana od Drugog svjetskog rata; Gubavac crkva ili domovi bijelih skrbnika. Nismo čine ovaj posjet i bili smo sami sa Thulani, otvara mi obično ostati u javnosti se ne slaže (smo na temelju dokaza da smo bili novinari). Povijest Robben Island, stara sedamnaestom stoljeću Engleski kazneno, koji je korišten kao gubavcem među 1836 i 1931, je zastrašujuće mjesto za svoje simbolike. Uskim hodnicima stanica smanjiti želudac putnika. Danas, isto da su zaključana, naučiti povijest, život.
Для других туристов, Посетить отличается. После прохождения через тюрьмы, сесть на автобус в течение более часа выгуливали 518 га. Вы можете созерцать, например, небольшой дом, где он заперся, в полном одиночестве, Роберт Sobukwe, радикальные Панафриканского конгресса лидер; оборону Второй мировой войны; прокаженного церкви или дома белогвардейцев. Мы не делали этого тура, и мы остались одни с Thulani, мы открыли, что обычно остается на широкую общественность не имеет доступа (HICIMOS за ним считаю, что журналисты были). История острова Роббен, старые семнадцатого века английском уголовном, которая была использована в качестве лепрозорий между 1836 и 1931, страшное место для его символика. Коридоры узкие клетки уменьшить живот, совершающего поездку. Сегодня, то же, которые были там заблокированы, учите историю, жизнь.
Turista beste, Bisitaren desberdina da. , Kartzela bidez igaro ondoren, autobus bat harrapatzeko bere bidez orduko paseo bat baino gehiago 518 hektarea. Ezin ikusi, adibidez, non berak blokeatuta zuen etxe txiki, bakardadean, Robert Sobukwe, erradikala Pan Africanist Congreso liderra; Bigarren Mundu Gerraren defentsak; leprosoa eliza edo tutoreen zuri-etxeetan. Guk ez dugu bisita hau egin eta bakarrik Thulani duten ginen, publiko orokorrari zabaldu ohi dugu lo ez ados (egin froga geunden kazetariak gainean ditugu). Robben Island historia, mendeko ingelesez penala zaharra XVII., zela gisa leprosoa erabili artean 1836 eta 1931, bere sinbolismo leku scary da. Zelula-korridore estu bidaiariaren urdaila txikiago. Gaur, bera ez dago blokeatuta ziren, irakasten historia, bizitza.
Para outros viaxeiros, a visita é distinta. Tras o paso pola prisión, ir nun autobús durante máis dunha hora de camiñar a través da súa 518 hectáreas. Pode ver, por exemplo, a pequena casa onde se pechou, en completa soidade, un Sobukwe Robert, líder do movemento radical pan-africanista Congreso; defensas da II Guerra Mundial; Igrexa leproso ou casas de gardas brancos. Non fixemos a visita e quedamos a soas con Thulani, que abriu que normalmente queda ao público en xeral non concorda (fixemos a proba de que eramos xornalistas). A historia da Illa de Robben, o vello do século XVII Inglés penal, que foi utilizado como un leproso entre os 1836 e 1931, é un sitio terrible, pois do seu simbolismo. corredores estreitos encoller as células do estómago Traveller. Hoxe, o mesmo que alí estaban bloqueados, ensinar historia, vida.
  www.emiliaromagnaturismo.it  
His twenty-fourth birthday (1204) marks the beginning of his conversion: he abandoned his friends, his careless youth, for a life of intense prayer, his meeting with and kissing of a leper, his meeting with the crucifix in San Damiano, his pilgrimage to Rome and his first experience with poverty.
Nel 1966 nella chiesa di San Giorgio di Sassuolo, don Adriano riceve l’Ordine Sacro per mano di Mons. Giuseppe Amici: da quel momento in poi la storia della sua vita si confonde con quelle dell’Istituto “Tommaso Pellegrini” e del gruppo dei Sordi Modenesi. Qui ricopre diversi incarichi: Consigliere Udente nella Sezione Provinciale di Modena dell’Ente Nazionale Sordi (E.N.S.), Consigliere Nazionale dell’Associazione Italiana degli Educatori dei Sordi (A.I.E.S.), Rappresentante del Ministero della Pubblica Istruzione agli esami di idoneità per gli Insegnanti che desiderano essere ammessi ai corsi di specializzazione all’insegnamento degli alunni sordi. Nel 1967 a Bologna consegue il Diploma di Specializzazione all’Insegnamento dei sordi e si laurea in Pedagogia nell’Anno Accademico 1969-70. Così, in vari modi e sotto molteplici vesti, Don Adriano accompagna la vita di ciascun sordo.
  www.emiliaromagnaturismo.com  
His twenty-fourth birthday (1204) marks the beginning of his conversion: he abandoned his friends, his careless youth, for a life of intense prayer, his meeting with and kissing of a leper, his meeting with the crucifix in San Damiano, his pilgrimage to Rome and his first experience with poverty.
Nel 1966 nella chiesa di San Giorgio di Sassuolo, don Adriano riceve l’Ordine Sacro per mano di Mons. Giuseppe Amici: da quel momento in poi la storia della sua vita si confonde con quelle dell’Istituto “Tommaso Pellegrini” e del gruppo dei Sordi Modenesi. Qui ricopre diversi incarichi: Consigliere Udente nella Sezione Provinciale di Modena dell’Ente Nazionale Sordi (E.N.S.), Consigliere Nazionale dell’Associazione Italiana degli Educatori dei Sordi (A.I.E.S.), Rappresentante del Ministero della Pubblica Istruzione agli esami di idoneità per gli Insegnanti che desiderano essere ammessi ai corsi di specializzazione all’insegnamento degli alunni sordi. Nel 1967 a Bologna consegue il Diploma di Specializzazione all’Insegnamento dei sordi e si laurea in Pedagogia nell’Anno Accademico 1969-70. Così, in vari modi e sotto molteplici vesti, Don Adriano accompagna la vita di ciascun sordo.
  doktori.btk.elte.hu  
son; he could apply for his son’s banishment or even execution. It was also a crime if somebody became a leper (li 癘 ); the sources indicate that he was to be banished to a special place for lepers.
Az egy adott bűnért kiszabandó büntetés súlyosságát jelentősen módosíthatta, ha az elkövető valamely nemesi rang (jue 爵 ) birtokosa volt. Qinben 18, majd a birodalomegyesítés után 20 fokozata létezett a nemesi rangoknak, amelyeket katonai és egyéb érdemekért lehetett
  2 Hits magyarfesteszet.hu  
From 1897 French military forces settled on the island and stayed there for about one year. The Cretan State established the isolation of the lepers in 1903 and decided to create a leper hospital in Spinalonga, in order for coordinated help to be available to Hansen patients.
Однако вскоре жизнь в этом поселении была прервана в связи с политическими событиями на Крите в конце XIX века. Большая часть жителей Спиналоги была вынуждена эмигрировать, поскольку революционная деятельность христиан представляла угрозу для осман на Крите. В 1897 году на острове был размещен французский военный гарнизон, который оставался там в течение года. В 1903 году Критское государство смогло изолировать прокаженных, и было решено создать в Спиналоге лепрозорий, чтобы централизованно оказывать помощь больным проказой. Тяжелая жизнь пациентов, которые жили на острове вплоть до 1957 года, сделала это место символом мученичества и скорбных воспоминаний.
  www.kalmina.lt  
After the Ottoman invasion of 1715 it passed into their hands until 1903. In that year the Cretan government decided that it should be used as a leper colony and all lepers from Crete were transferred there.
Die felsige Insel Spinalonga liegt nordöstlich der Bucht von Elounda. In der Antike war hier eine Festung zum Schutz der antiken Hafenstadt Olous erbaut worden. 1579 erbauten hier die Venetianischen Eroberer eine befestigte Burg auf den Trümmern der alten Festung, nach den Plänen eines Bollwerks. Diese Festung war eine der bedeutendsten von Kreta. Nach der Besetzung Kretas durch die Osmanen im Jahre 1715 fiel auch die Festung an diese und blieb bis 1903 in ihrem Besitz. In jedem Jahr wurde es vom griechischen Staat zum Wohnort für die Leprakranken von Kreta ernannt, wohin in den folgenden Jahrzehnten alle Leprakranken des Staates übersiedelten.
Lo scoglio di Spinalonga si trova al Nord-Est del golfo di Elounda. Durante l’ antichità fu costruito un castello per protteggere il porto della antica città di Olundas. Il 1579 i veneti hanno costruito un castello potente sulle macerrie del castello vecchio. Il castello era uno dei più importanti castelli di Creta. Dopo l’ occupazione turca del 1715 il castello è passatto alle mani dei turchi fino a 1903. In quell’ anno con la decisione della civiltà Cretese, è stato definito un luogo per i lebbrosi di Creta, mentre negli anni successivi era un luogo di isolamento per tutti i lebbrosi del paese.
  www.lajudia.com  
“Sincerity is a tool which opens horizons in our work. I, like many others, learned to live again: sober and with a positive status. What helped first of all was that those who surround me didn’t change their relationship towards me and I didn’t feel like a leper or outcast. In my work with clients, I try first and foremost to be the kind of person who cares, and this is really the case”.
«Мне было очень страшно, когда я узнала о диагнозе, и мне не у кого было узнать о ВИЧ побольше… Я думала, что я какая-то иная… как в позапрошлом веке были прокажённые, я чувствовала себя так же. Мне страшно было задавать вопросы, и я просто делала то, что мне говорили врачи. В проекте я оказалась случайно, и, когда поняла, что с помощью гораздо проще, почувствовала, что мне это нравится. Мне было бы гораздо легче, если бы был кто-то, с кем можно поговорить, у кого можно что-то спросить, узнать. Я учусь. Продолжаю учиться. А тем, что знаю, делюсь. Мне кажется, это нужно и мне, и другим».
  3 Hits www.cantalamessa.org  
“One day he stopped before a leper: he did violence to himself, approached him and kissed him. From that moment he decided to despise himself increasingly, until by the mercy of the Redeemer he obtained a full victory.” [ii]
Tout cela est vrai, mais ne touche pas encore au fond du problème. C’est l’effet du changement et non sa cause. Le vrai choix est beaucoup plus radical: il ne s’agit pas de choisir entre richesse et pauvreté, ni entre riches et pauvres, entre l’appartenance à une classe plus qu’à une autre, mais de choisir entre soi-même et Dieu, entre sauver sa vie ou la perdre pour l’Evangile.
Todo esto es verdad, pero no toca todavía el fondo del problema. Es el efecto del cambio, no la causa. La elección verdadera es mucho más radical: no se trató de elegir entre riqueza y pobreza, ni entre ricos y pobres, entre la pertenencia a un clase en vez de a otra, sino de elegir entre sí mismo y Dios, entre salvar la propia vida o perderla por el Evangelio.
  christiananswers.net  
One exception to the normal custom was the burial of Uzziah. Since he was a leper, he was not buried with the other kings, but “near them in a field for burial that belonged to the kings, for people said, 'he had leprosy'” (2 Chr 26:23).
Una excepción a las costumbres normales, fue el entierro de Uzías. Puesto que él era leproso, no fue enterrado con los demás reyes, sino “cerca” de ellos, en un campo para entierros que pertenecía a los reyes, porque la gente decía: "él tiene lepra".
  www.mila.gl  
«Keep hold of it and persevere in it. Let no one change. Let no one become a leper. The inconsistent doctrine, which varies, refers to the leprosy of the mind. Christ cures this as well. Possibly, you have already changed into something, and you have examined yourself interiorly, and  you have changed to make your way of thinking better; and what was multicolored has  turned to  be having only one color.
A Él le debemos, por tanto, el hecho de ser, de vivir, y de poseer la inteligencia; a Él le debemos que seamos hombres, que vivamos honestamente, y que gocemos de una recta inteligencia. Nuestro no tenemos sino el pecado. ¿Qué tienes que no hayas recibido? (1Cor 4, 7). Por tanto, vosotros, vosotros que entendéis lo que escucháis, elevad el corazón a lo alto, sanado de la enfermedad y purificado de la inconstancia, y dad gracias a Dios».
Arrow 1 2