a por – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'003 Results   958 Domains
  2 Hits www.daemuna.or.kr  
Alma de apneista, vamos a por nuestro siguiente reto.
Dear free diver soul, let's go for our next challenge.
Ànima d’apneista, anem a per el nostre següent repte.
  nablamex.com  
Sweet Port Services S.A. está controlada al 100% por la empresa A-27 S.p.A., por este motivo y para garantizar la máxima transparencia, invitamos a los candidatos a enviar su Curriculum Vitae rellenando el formulario que aparece en el siguiente enlace: [ Format del candidato ]
Sweet Port Services S.A. is 100% controlled by the company A-27 S.p.A., for this reason and to ensure maximum transparency, we invite candidates to send their Curriculum Vitae by filling in the format provided in the following link: [ Format of candidates ]
Sweet Port Services S.A. wird zu 100% von der Firma A-27 S.p.A. kontrolliert, aus diesem Grund und um eine maximale Transparenz zu gewährleisten, laden wir die Bewerber ein, ihren Lebenslauf einzureichen, indem sie das im folgenden Link angegebene Format ausfüllen: [ Format des Bewerbers ]
Sweet Port Services S.A. è controllata al 100% dalla società A-27 S.p.A, per tal motivo e per assicurare la massima trasparenza invitiamo gli eventuali candidati ad inviare il proprio Curriculum Vitae compilando il format presente nel seguente link: [ Format candidati ]
  3 Hits sd.ua.es  
El pago se podrá abonar desde el día siguiente a la inscripción hasta el día posterior al fin del plazo de inscripción. Lo realizará el/la delegado/a por Campus Virtual o en el TPV del pabellón. Si finalizado el plazo no estuviera abonado, los jugadores serán dados de baja de manera automática.
Payment may be paid from the day following the registration until the day after the end of the registration period. Will perform it the delegate a Virtual Campus or in the POS terminal of the Pavilion. If after the deadline were not paid, the players will be given automatically unsubscribe.
El pagament es podrà abonar des de l'endemà a la inscripció fins al dia posterior a la final del termini d'inscripció. Ho realitzarà el/la delegat/a per Campus Virtual o en el TPV del pavelló. Si finalitzat el termini no estiguera abonat, els jugadors seran donats de baixa de manera automàtica.
  5 Hits www.lenazaidel.co.il  
Acogedores restaurantes y lugares de entretenimiento a poca distancia. El transporte público está a 10 metros de distancia con que tropieza a, por ejemplo. El Keukenhof y ciudade...s de Leiden, La Haya y Amsterdam están dentro de las posibilidades.
Cozy restaurants and entertainment venues within walking distance. Public transport is 10 meters away which trips to eg. The Keukenhof and cities of Leiden, The Hague and Am...sterdam are within the possibilities.
Restaurants chaleureux et lieux de divertissement à distance de marche. Le transport public est 10 mètres qui se déclenche par exemple à. Le Keuk...enhof et des villes de Leyde, La Haye et Amsterdam sont dans les possibilités.
Gemütliche Restaurants und Unterhaltungsmöglichkeiten in unmittelbarer Nähe. Öffentliche Verkehrsmittel sind 10 Meter entfernt, die zum Beispiel Ausflüge. Der Keukenhof und Städte Leiden, Den Haag und Amsterdam s...ind im Rahmen der Möglichkeiten.
Accoglienti ristoranti e luoghi di divertimento a pochi passi. Il trasporto pubblico è a 10 metri di distanza, che i viaggi, ad esempio,. Il Keukenhof e le città di Leida, L'Aja ...e Amsterdam sono entro le possibilità.
  3 Hits sga.ua.es  
a) Por cambio justificado de residencia: traslado laboral forzoso del cabeza de familia o del solicitante con alta en la Seguridad Social, o bien empadronamiento con un mínimo de 3 meses correspondiente al solicitante y demás miembros de la unidad familiar (el tiempo mínimo de empadronamiento deberá cumplirse dentro del plazo de presentación de solicitudes).
(a) by justified change of residence: forced labor transfer of the head of the family or of the applicant with high social security, or registration with a minimum of 3 months corresponding to the applicant and other members of the family unit (the minimum time of registration must comply within the time limit for submission of applications).
a) Per canvi justificat de residència: trasllat laboral forçós del cap de família o del sol·licitant amb alta en la Seguretat Social, o bé empadronament amb un mínim de 3 mesos corresponent al sol·licitant i altres membres de la unitat familiar (el temps mínim d'empadronament haurà de complir-se dins del termini de presentació de sol·licituds).
  www.haixiongsuji.com  
THE PRINCE, un trepidante thriller protagonizado por Jason Patric, Bruce Willis y John Cusack, se estrena en cines el próximo día 24 de octubre. La película, de producción estadounidense, cuenta la historia de un mafioso retirado que debe ir a Nueva Orleans a por su hija desaparecida.
THE PRINCE, a fast-paced thriller starring Jason Patric, Bruce Willis and John Cusack, opens in theaters on October 24th. The film, a US production, tells the story of a retired mobster who must go to New Orleans to find his missing daughter.
THE PRINCE, un trepidant thriller protagonitzat per Jason Patric, Bruce Willis i John Cusack, s'estrena als cinemes el proper dia 24 d'octubre. La pel·lícula, de producció nord-americana, explica la història d'un mafiós retirat que ha d'anar a Nova Orleans a buscar la seva filla desapareguda.
  track-trace.live  
A veces luchar no es la mejor manera de ganar un partido, y no deberías avergonzarte (bueno, quizás un poquito) por huir de un contrario más grande que tú. Cambia las botas de tus jugadores por modelos mejorados para hacer que sean más rápidas y aumentar su capacidad de movimiento. ¡Vamos, a por ese touchdown relámpago!
Sometimes, fighting is not the best way to win the game and you shouldn’t be ashamed, (well, maybe just a little bit) to run away from an opponent who is bigger than you. Change the boots of your players for upgraded models will make your players faster and increase their ability to move. Go on, make that flash touchdown!
Manchmal ist der Kampf nicht der beste Weg, ein Spiel zu gewinnen und es muss dir nicht peinlich sein (okay, ein wenig vielleicht), vor einem Gegner zu fliehen, der größer ist als du. Besorge deinen Spielern verbesserte Stiefel, damit sie schneller und beweglicher werden. Na los, lege einen rasanten Touchdown hin!
  2 Hits www.wix.com  
Ve a por la victoria con esta increíble plantilla HTML. ¡Agrega tu propio contenido y consigue tu producto online hoy mismo!
En avant pour la victoire avec ce template HTML. Ajoutez votre contenu et apparaissez en ligne dès aujourd'hui!
Ab ins Ziel - mit diesem atemberaubenden HTML Template. Fügen Sie Ihre eigenen Inhalte hinzu und stellen Sie Ihr Produkt noch heute online.
Vai per la vittoria con questo template HTML spettacolare. Aggiungi i tuoi contenuti e porta il tuo prodotto online oggi stesso!
Go for the win with this stunning HTML template. Add your own content, and get your product online today!
Pokaż swoją grę w sieci za pomocą tego niesamowitego szablonu. Z łatwością dodaj własną treść i zawojuj internetowy świat!
  9 Hits www.bizkaia.net  
La energía nuclear es la que despide el núcleo de un átomo. Esta energía se desprende en forma de calor, presión y radiación nuclear. La energía nuclear puede ser millones de veces superior a, por ejemplo, la energía química.
Nuclear energy is the energy produced in the nucleus of an atom. This energy is released in the form of heat, pressure and nuclear radiation. Nuclear energy can be millions of times greater than, for example, chemical energy.
Energia nuklearra atomo baten nukleoak askatzen du. Energia hori bero, presio eta erradiazio nuklear moduan askatzen da. Energia nuklearra esaterako energia kimikoa baino milioika aldiz handiagoa izan daiteke.
  23 Hits www.sitesakamoto.com  
Sopong: ¡A por la “chochona” en las fiestas del pueblo!
Sopong: Dans le "Shoshone" dans la fête du village!
Sopong: In der "chochona" im Dorf Festival!
Sopong: Nella "Shoshone" nella festa del paese!
Sopong: No "Shoshone" na festa da aldeia!
Sopong: In de "Shoshone" in het dorpsfeest!
Sopong: A per la "chochona" en les festes del poble!
Sopong: U "chochona" u selu festivala!
Sopong: В "chochona» в селе фестиваль!
Sopong: "Chochona" herri jaialdi egun!
  www.de-klipper.be  
0x62091EF5 de la instrucción se refería a la memoria de 0x018C9AA4。La memoria no se puede leer a。Por favor, haga clic en "Aceptar" para salir。
0x62091EF5 instruction referenced memory of 0x018C9AA4。The memory could not be read to。Please click on the "OK" to exit。
0x62091EF5 d'instruction faisait référence à la mémoire de 0x018C9AA4。La mémoire ne peut pas être lu。S'il vous plaît cliquer sur « OK » pour quitter。
0x62091EF5 Unterrichts bezog sich auf die Erinnerung an 0x018C9AA4。Der Speicher kann nicht gelesen werden。Bitte klicken Sie auf „OK“, um zu beenden。
0x62091EF5 di istruzione si riferiva alla memoria di 0x018C9AA4。La memoria non poteva essere letta a。Fare clic su "OK" per uscire。
0x62091EF5 referenciado memória 0x018C9AA4。Não foi possível ler memória。Clique em 'Okey' para sair。
0X62091EF5에 있는 명령이 0x018C9AA4 메모리를 참조 했습니다.。메모리는 read 될 수 없었습니다.。종료 하려면 「 OK 」를 클릭 하십시오。
0หน่วยความจำการเรียนการสอน x62091EF5 อ้างอิงของ 0x018C9AA4。หน่วยความจำไม่สามารถอ่าน。กรุณาคลิกที่ "OK" เพื่อออกจาก。
  www.lamp.es  
Desde LAMP Headquarters os felicitamos por este año ¡y a por muchos más "compadres"!
From LAMP Headquarters we congratulate you for this year, and many happy returns "compadres"!
Chez LAMP Headquarters, nous vous félicitons pour cette année et pour bien d'autres années encore "compadres"!
Des de LAMP Headquarters us felicitem per aquest any i a per molts més "compadres"!
  11 Hits www.asproseat.org  
Enmendado (a) por
Is amended by
Est modifié (e) par
Измененный текст
被 修正
  4 Hits nbc-pal.ps  
Vente con los deliciosos frutos de Fruity Wild a por el dulce sabor de las ganancias.
Get the taste of sweet winnings with the most delicious fruits from Fruity Wild!
Prenez goût aux gains sucrés avec les fruits les plus savoureux sur Fruity Wild!
Kommen Sie mit den leckersten Früchten von Fruity Wild auf den Geschmack des süßen Gewinnens!
I deliziosi frutti di Fruity Wild ti faranno assaporare dolci vincite!
Tenha o gostinho de ganahr com os frutos mais saborosos de Fruity Wild!
Γευτείτε γλυκά κέρδη από τα πιο γλυκά φρούτα του Fruity Wild!
Get the taste of sweet winnings with the most delicious fruits from Fruity Wild!
Nå de läckraste frukterna i Fruity Wild och känn smaken av den söta vinsten!
Fruity Wild birbirinden leziz meyveleriyle sizlere tatlı kazançlar getirecek!
  2 Hits si.ua.es  
porden (Criterio de ordenación de los resultados. A: por asignatura, C: por convocatoria, D: por día, N: por número de curso) Obligatorio.
porden (Results management criterion.) (: By subject, convened by C:, D: for day, N: number of course) mandatory.
porden (Criteri d'ordenació dels resultats. A: per assignatura, C: per convocatòria, D: per dia, N: per nombre de curs) Obligatori.
  www.nordiclights.com  
Calle 66 410-A por 45 y 47 Centro, Mérida
Calle 66 410-A por 45 y 47 Centro, Мерида
  3 Hits www.documents.clientearth.org  
"Cuando lo que se desea es generar un ambiente hogareño, hay que ir a por los textiles".
« Si l’on a l’intention de sublimer le confort dans sa maison, on ne peut pas contourner les textiles. »
"Wenn man den Anspruch hat, es wohnlicher zu gestalten, dann landet man beim Textil."
  electricityhr.ca  
. Visto bueno del tutor/a por el depósito
. Seen-and-plau of the tutor/to for the deposit
. Vist-i-plau del tutor/a pel dipòsit  .docx
  2 Hits www.vischpoorte.nl  
Contracciones Preposicionales (a, por, para)
Contractions prépositionnelles (a, por, para)
  2 Hits antigacasasala.es  
El femenino acaba en -a (por ejemplo škola, káva, studentka, profesorka, učitelka, banka...).
Das Femininum endet mit -a (zum Beispiel škola, káva, studentka, profesorka, učitelka, banka...).
ينتهي المؤنث بـ -a (například škola, káva, studentka, profesorka, učitelka, banka...).
Femininum kończy się na -a (na przykład škola, káva, studentka, profesorka, učitelka, banka...)
Femininul se termină cu -a (de exemplu škola, káva, studentka, profesorka, učitelka, banka...).
Ženský rod končí na -a (napríklad škola, káva, studentka, profesorka, učitelka, banka...).
  www.dreamwavealgarve.com  
Ves a por la medalla con velocidad y poder!
Reach for the medal with speed and power!
Obtenez la médaille avec vitesse et puissance!
Greifen Sie mit Geschwindigkeit und Kraft nach der Medaille!
Ganhe a medalha com velocidade e destreza!
قم بالوصول إلى ميدالية بالسرعة والقوة!
Заслужите медаль благодаря своей скорости и силе!
  8 Hits lab.cccb.org  
No huyas del cambio climático, ¡atrévete a ir a por él!
Run toward the challenge of climate change. I dare you
No fugis del canvi climàtic, atreveix-te a enfrontar-t’hi!
  6 Hits www.omnidecor.it  
Inicio » 8 Ventajas de la regulación A + por encima y más allá del capital de riesgo » Inversiones de criptomonedas
Home » 8 Vantaggi del regolamento A + Sopra e oltre il capitale di rischio » Investimenti in crittografia
Home » 8 Vantagens da Regulação A + acima e além do capital de risco » Investimentos em criptografia
Home » 8 Voordelen van Regulation A + Above And Beyond Venture Capital » Cryptocurrency-investeringen
  8 Hits www.bibox.cc  
Un puerto de carga inteligente USB-A y otro USB-C (2,4 A por puerto, 3,5 A en total) que cargan del modo más eficaz y rápido el iPad/tablet, iPhone/smartphone, etc.
1 Port USB-A et 1 port USB-C à charge intelligente (2,4 A par port, 3,5 A au total) pour charger votre iPad/tablette, iPhone/smartphone, etc. aussi efficacement et rapidement que possible.
1 USB-A- und 1 intelligenter USB-C-Anschluss (2,4 A pro Anschluss, 3,5 A insgesamt) zur effizientesten und schnellsten Aufladung Ihres iPads/Tablets, iPhones/Smartphones usw.
2 porte a ricarica intelligente: 1 USB-A e 1 USB-C (2,4A per porta, 3,5A in totale) per ottenere la ricarica più veloce ed efficiente possibile per i vostri iPad/tablet, iPhone/smartphone, ecc.
1 USB-A- en 1 USB-C-poort om slim op te laden (2,4 A per poort, 3,5 A in totaal) zodat u uw iPad of tablet, iPhone of smartphone etc. zo snel en efficiënt mogelijk kunt opladen
  www.libreriacarmen.com  
A por las rebajas2
Bargain Hunter2
La Fée de la Frippe2
Schnäppchenjäger2
L´Affare Perfetto2
Preços baixos2
صائدة الصفقات2
ΚΥΝΗΓΟΣ ΕΥΚΑΙΡΙΩΝ2
Koopjesjacht2
バーゲンハンター2
Изгодна Разпродажба2
Lovac na dobre cijene2
Lovkyně super položek2
Løb og køb2
Huippulöydöt odottavat2
ठीक कीमत बताइए!2
Szemfüles Vásárló2
Pemburu Harga Spesial2
바겐 사냥꾼2
Løp og kjøp2
Bazar Rozmaitości2
Vânător de chilipiruri2
Охота за выгодой2
Skynda att fynda2
Pazarlık Avcısı2
  2 Hits themarketingpractice.com  
La hora del recreo suele durar entre 20 y 30 minutos. Parece poco tiempo, pero es el suficiente para que un alumno/a se sienta excluido/a por sus iguales. Como se trata de un momento no dirigido, pueden encontrar dificultades para relacionarse con sus compañeros o participar en sus actividades.
Playtime is usually between 20 and 30 minutes long. It seems like a short time, but it is long enough for a pupil to feel excluded by his/her peers. Because this is an unsupervised activity, pupils may encounter problems relating to their schoolmates or taking part in activities.
Jolasaldiak 20 eta 30 minutu atean iraun ohi du. Gutxi dela dirudien arren, nahikoa bada ikaslea bere ikaskideek baztertu dutela sentitzeko. Jarduera ez gidatua izanik, gerta liteke lagunekin erlazionatzeko edo haien ekintzetan parte hartzeko zailtasunak izatea.
A hora do recreo adoita durar entre 20 e 30 minutos. Parece pouco tempo, pero é o suficiente para que un alumno/para senta excluído/a por os seus iguais. Como se trata dun momento non dirixido, poden atopar dificultades para relacionarse cos seus compañeiros ou participar nas súas actividades.
  siteweb.oaciq.com  
Los hackers no solo van a por su información financiera. Si alguien quiere descubrir dónde se encuentra, todo lo que tiene que hacer es observar sus comunicaciones, formularios enviados y pedidos online para conseguir su dirección de envío o facturación.
Les pirates ne se nourrissent pas seulement de vos informations financières. Si quelqu'un veut savoir où vous vous trouvez, il lui suffit de regarder vos communications, vos soumissions de formulaires et vos commandes en ligne et de choisir votre adresse de facturation ou de livraison.
Hacker sind nicht nur auf Ihre finanziellen Informationen aus. Wenn jemand herausfinden möchte, wo Sie wohnen, muss er oder sie nur Ihre Kommunikation, Ihre abgesendeten Formulare und Online-Bestellungen überwachen und Ihre Rechnungs- oder Lieferadresse auswählen.
Gli hacker non solo depredano le tue informazioni finanziarie. Se uno di loro vuole scoprire dove ti trovi, tutto ciò che deve fare è guardare le tue comunicazioni, inviare moduli e ordini online e scegliere il tuo indirizzo di fatturazione o spedizione.
Os hackers não visam apenas as suas informações financeiras. Se alguém quiser saber qual a sua localização, tudo o que precisam de fazer é observar as suas comunicações, submissões de formulários e encomendas online e ver a sua morada.
Hackers jagen niet alleen op uw financiële informatie. Als iemand wil achterhalen waar u zich bevindt, hoeven ze alleen maar uw berichten, formulierinzendingen en online bestellingen te bekijken en uw factuur- of verzendadres te vinden.
Hakkerit eivät ainoastaan yritä saada selville taloustietojasi. Jos joku haluaa saada selville sijaintisi, heidän tulee vain tarkkailla viestejäsi, lomakkeidesi täyttämistä ja verkko-ostoksiasi, jolloin he voivat napata laskutus- tai toimitusosoitteesi.
Hackere er ikke bare ute etter finansinformasjon. Hvis noen ønsker å finne ut hvor du er, trenger de bare å følge med på kommunikasjonen din, skjemaer du har sendt inn og nettbestillinger, og finne faktura- eller leveringsadresse.
Hakerzy nie czają się jedynie na Twoje finansowe dane. Jeśli ktoś chce się dowiedzieć, gdzie się znajdujesz, jedyne co musi zrobić, to obserwować Twoją komunikację, od wysyłania formularzy i zamówień w sieci, po Twoje rachunki i adres dostarczania przesyłek.
Хакеры охотятся не только за вашей финансовой информацией. Если кому-то захочется вычислить ваше местоположение, им нужно будет просто некоторое время последить за вашими переписками, за формами, которые вы заполняете в Сети, за вашим онлайн-шопингом, получить адрес для выставления счетов и для отправки товара.
Hackerlar sadece finansal bilgilerinizi avlamaz. Eğer bir kişi sizin nerede bulunduğunuzu öğrenmek isterse, tek yapması gereken iletişimlerinizi, form gönderilerinizi ve çevrim içi siparişlerinizi izlemek ve fatura ya da kargo adresinizi tespit etmektedir.
  negociosparacasa.com  
Puede cambiar este ajuste para aumentar el número de informes generados simultáneamente permitidos. Puede cambiar este ajuste a, por ejemplo, 50, pero tenga en cuenta que este ajuste está relacionado con el rendimiento. Mediante este ajuste es posible generar 50 informes simultáneamente. Si estos informes utilizan consultas pesadas, esto tendrá un impacto en el rendimiento de su entorno.
You can change this setting to increase the allowed concurrently generated reports. It’s possible to change this setting to for example 50, but keep in mind this setting is performance related. Through this setting it’s possible to concurrently generate 50 reports, if those reports use some heavy queries this will have an impact on the performance of your environment.
Vous pouvez modifier ce paramètre pour augmenter le nombre de rapports générés simultanément autorisé. Il est possible de définir ce paramètre sur 50 par exemple, mais gardez à l'esprit que ce paramètre est lié aux performances. Avec ce paramètre, il est possible de générer simultanément 50 rapports, mais si ces rapports utilisent des requêtes lourdes, cela aura une incidence sur les performances de votre environnement.
Sie können diese Einstellung ändern, um die derzeit zugelassene Menge an generierten Berichten zu erhöhen. Es ist möglich, diese Einstellung zum Beispiel auf 50 zu setzen, aber denken Sie daran, dass dies die Leistung beeinflusst. Durch diese Einstellung ist es möglich, gleichzeitig 50 Berichte zu generieren. Wenn diese Berichte große Anfragen beinhalten, wird dies die Leistung Ihrer Umgebung beeinflussen.
Pode alterar esta definição para aumentar o número admitido de relatórios gerados em simultâneo. É possível alterar esta definição, por exemplo, para 50, mas tenha em atenção que esta definição está relacionada com o desempenho. Através desta definição é possível gerar 50 relatórios em simultâneo, mas se estes relatórios utilizarem consultas pesadas, tal afetará o desempenho do seu ambiente.
U kunt deze instelling wijzigen om het toegestane aantal tegelijkertijd gegenereerde rapporten te verhogen. U kunt deze instelling bijvoorbeeld wijzigen in 50, maar vergeet niet dat deze instelling van invloed is op de prestaties. Met deze instelling kunt u 50 rapporten tegelijkertijd genereren, maar als deze rapporten gebruikmaken van zware query's, dan heeft dit gevolgen voor de prestaties van uw omgeving.
Można je zmienić, aby zwiększyć dopuszczalną liczbę kolejno generowanych raportów. Istnieje możliwość zmiany tego ustawienia na np. 50, ale proszę pamiętać, że jest ono związane z wydajnością. Dzięki temu ustawieniu można kolejno wygenerować 50 raportów, jeśli wykorzystują one duże zapytania, będzie to miało wpływ na wydajność danego środowiska.
  2 Hits charly-produkte.de  
En agosto de 2010, la primera medalla William Begell se entregó en la Conferencia IHTC 14 llevada a cabo en Washington DC. Después de 2010, la Medalla se entregará cada cuatro (4) años, de acuerdo a la recomendación del Comité de Selección de la Medalla Begell, coincidiendo con el cronograma de las Conferencias IHTC. El/la ganador(a) de la Medalla se anunciará en la Conferencia IHTC en la presentación de su charla magistral y será reconocido(a) por el Presidente del Comité de Selección de la Medalla Begell o su designado(a). La ceremonia del Premio se llevará a cabo durante la cena de la conferencia IHTC.
In August 2010 the first William Begell Medal was awarded at the IHTC-14 Conference held in Washington DC. Subsequent to the 2010 award, the Medal will be awarded every four (4) years, at the recommendation of the Begell Medal Selection Committee, coinciding with the schedule of the IHTC Conferences. The Medal winner will be announced at the IHTC Conference at the introduction of his/her Keynote Lecture and so recognized by the Chair of the Begell Medal Selection Committee or his/her designee. The Award ceremony will take place during the IHTC conference banquet dinner.
Die erste William Begell Medaille wurde auf der IHTC-14 Konferenz im August 2010 in Washington DC vergeben. Die Medaille wird seit 2010 alle vier Jahre auf Empfehlung des Begell Medal Selection Committee bei einer IHTC-Konferenz vergeben. Der Medaillengewinner wird bei der IHTC-Konferenz vor seinem Keynote-Vortrag angekündigt und vom Vorsitzenden des Begell Medal Selection Committee oder seinem Vertreter geehrt. Die Preisvergabe findet immer während des Bankettdinners im Rahmen der IHTC Konferenz statt.
Em agosto de 2010, a primeira medalha William Begell foi entregue na Conferência IHTC-14 que ocorreu em Washington DC. Após a premiação de 2010, a Medalha será concedida a cada quatro (4) anos, por recomendação do Medal Selection Committee da Begell, coincidindo com o calendário das Conferências IHTC. O ganhador da medalha será anunciado na Conferência IHTC na introdução da sua palestra de abertura, assim, reconhecido pelo presidente do Medal Selection Committee da Begell ou seu da Comissão de Seleção Medalha Begell ou seu / sua representante. A cerimônia de premiação ocorrerá durante o jantar da conferência IHTC.
В августе 2010 года на Международной конференции по теплообмену (IHTC-14) в Вашингтоне медаль им. Уильяма Бегеля была вручена впервые. По рекомендации Распорядительного комитета по вручению эта награда вручается каждые четыре года, и ее вручение совпадает с проведением Международной конференции по теплообмену. Лауреат медали им. У. Бегеля объявляется председателем Распорядительного комитета либо его уполномоченным представителем непосредственно перед началом чтения ключевой лекции на Международной конференции по теплообмену (IHTC). Церемония награждения проводится в рамках конференции во время торжественного банкета.
In August 2010 the first William Begell Medal was awarded at the IHTC-14 Conference held in Washington DC. Subsequent to the 2010 award, the Medal will be awarded every four (4) years, at the recommendation of the Begell Medal Selection Committee, coinciding with the schedule of the IHTC Conferences. The Medal winner will be announced at the IHTC Conference at the introduction of his/her Keynote Lecture and so recognized by the Chair of the Begell Medal Selection Committee or his/her designee. The Award ceremony will take place during the IHTC conference banquet dinner.
  2 Hits ssp-moulding.vn  
Soluciones especiales se han empleado para optimizar la integración de la máquina de embalaje dentro de la línea evitando así micro paradas debido a por ejemplo, sobres que se quedan pegados uno al otro.
Ligne de conditionnement complète avec automation unique intégrée qui contrôle l’ensacheuse, l’interface de comptage & empilage et l’étuyeuse. Des solutions spécialisées ont été utilisées afin d’optimiser l’intégration de l’ensacheuse sur la ligne complète permettant d’éviter les “micro-stops” dû - par exemple - à des sachets collant l’un à l’autre. La gestion des “micro-stops” est aussi prévue et intégrée sur la ligne (ex: retrait du doseur et des tubes d’alimentation en dehors de la zone de soudure en fonction de la durée d’arrêt machine). L’automation intégrée permet d’éliminer les échanges de signaux entre différentes unités de la ligne et tous les problèmes et procédures qui en découlent. L’interface de comptage & empilage permet de travailler sur une large plage de nombre de pistes et largeurs sachets, et de passer les sachets pré-empilés vers l’étuyeuse à plat (mode horizontal) ou sur la tranche (mode vertical) avec insertion possible de chacun des deux cotés, que ce soit sur la tranche ou à plat. Pour cette ligne, seul les étuis pré-collés sont prévus (avec fermeture par colle et/ou fermeture mécanique). La cadence maximum estimée de la ligne est de 80 cycles/min.
Linha de embalagem completa com único automação integrada, que controla a máquina de embalagem, a interface ea máquina de encartonadora. Soluções especiais têm sido utilizados para optimizar a integração da máquina de embalagem dentro da linha, evitando assim micro paradas devido a, por exemplo saches pegados um com ou otro. Gestão micro parada também está integrado na linha (ou seja, manipular o dosador e movimento dos tubos de alimentação fora da linha de acordo com a duração da parada). A automação integrada permite eliminar a transferência de sinais entre as várias unidades da linha, com todos os problemas e os procedimentos relacionado. As autorizações de interface para trabalhar em uma ampla gama de números de pistas e larguras, assim que passar as saches pré-empilhados à máquina encadernação, plano (modo horizontal) ou de lado (modo vertical) com a inserção possível de ambos os lados. Somente display pré-colados estão previstos para esta linha (com tanto cola ou fechamento mecânico). A velocidade máxima é de 80 ciclos/min.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow