aas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 196 Results  www.szh.ch  Page 3
  Médias sociaux  
L'AAS utilise Twitter et promeut le tag #archivCH pour l'échange d'information autour des archives en Suisse et à travers la communauté professionnelle. Le compte officiel de l'association @vsa_aas sert de fil d'information pour les communications de l'association.
Der Hashtag #archivCH kann für Tweets über Archive in der Schweiz und die Archivgemeinschaft genutzt werden. Mitteilungen des VSA werden über das offizielle Twitterkonto @vsa_aas verbreitet.
  Médias sociaux  
L'AAS utilise Twitter et promeut le tag #archivCH pour l'échange d'information autour des archives en Suisse et à travers la communauté professionnelle. Le compte officiel de l'association @vsa_aas sert de fil d'information pour les communications de l'association.
Der Hashtag #archivCH kann für Tweets über Archive in der Schweiz und die Archivgemeinschaft genutzt werden. Mitteilungen des VSA werden über das offizielle Twitterkonto @vsa_aas verbreitet.
  À propos de l’AAS  
L’Association des archivistes suisses (AAS) représente les archivistes, les Records Manager et les professionnels de l’information de Suisse. En sa qualité d’association professionnelle à l’échelle nationale, elle promeut la collaboration entre les archives professionnelles et s’est donné comme objectif de faciliter l’accès aux documents archivés en les présentant sous une forme les rendant aisément consultables.
Der Verein Schweizerischer Archivarinnen und Archivare (VSA) repräsentiert Archivarinnen und Archivare, Records Manager und Informationsfachleute in der Schweiz. Als nationaler Berufsverband unterstützt er die Zusammenarbeit der professionellen Archive und das Ziel, den Zugang zum Archivgut benutzungsfreundlich zu gestalten.
  Terminologie  
La terminologie KOST-CECO est un dictionnaire allemand-français-allemand en ligne dérivé d’un répertoire terminologique diffusé par l’AAS en 2001 avec quelque 2500 termes, dont le nombre n’a pas cessé d’augmenter depuis lors.
Die KOST-CECO Terminologie ist ein Deutsch-Französisches Online-Wörterbuch. Es basiert auf einem 1998 vom VSA lancierten Begriffsverzeichnis, das 2001 mit rund 2500 Schlagwörtern erschien, und wurde seither laufend erweitert.
  Commission de formation  
Last but not least, elle s’investit dans la formation initiale à la profession d’agent(e) en information documentaire et représente l’AAS auprès des comités ad hoc.
Nicht zuletzt engagiert sich der Bildungsausschuss für die berufliche Grundbildung Fachfrau/Fachmann Information und Dokumentation und vertritt den VSA in den betreffenden Gremien.
  Registre des archives e...  
L’intégration du code ISIL à la banque de données d’adresses du site de l’AAS fait de celui-ci le registre national des archives. L’
Mit der Aufnahme des ISIL-Codes in die Adressdatenbank der VSA-Website wird diese zum nationalen Archivregister. Der
  Connecter les archivistes  
En sa qualité d’association professionnelle faîtière, l’AAS tient à connecter ses membres - aussi dans le monde virtuel. Le Social-AAS accueille les membres individuels, les collaborateurs de membres institutionnels, et toute personne intéressée ayant un lien avec les archives en Suisse.
Als nationaler Berufsverband möchte der VSA Archivarinnen und Archivare auch auf der virtuellen Ebene vernetzen. Für den Social-VSA-Bereich einschreiben können sich Einzelmitglieder, Angestellte von institutionellen Mitgliedern sowie weitere interessierte Personen, die einen Bezug zum schweizerischen Archivwesen haben. Nach der Anmeldung können Sie sich mit anderen Mitgliedern austauschen und selbst Inhalte publizieren.
  Connecter les archivistes  
Pour communiquer des nouvelles concernant les archives suisses par le biais de médias sociaux, veuillez utiliser le hashtag #archivCH. Le compte Twitter de l’AAS s’intitule @vsa_aas.
Wenn Sie Meldungen aus der Schweizer Archivszene via soziale Medien teilen, benutzen Sie bitte den Hashtag #archivCH. Das offizielle Twitterkonto des Verbands lautet @vsa_aas.
  À propos de l’AAS  
L’AAS travaille à la coordination du patrimoine culturel et historique que constituent les archives des sphères publique et privée. Elle participe donc activement à la création d’une société de l’information dans la Suisse du futur.
Der VSA engagiert sich für eine koordinierte Überlieferungsbildung im öffentlichen und privaten Bereich. Er ist damit wesentlich mitverantwortlich für die Gestaltung der heutigen und zukünftigen Informationsgesellschaft in der Schweiz.
  Connecter les archivistes  
Pour communiquer des nouvelles concernant les archives suisses par le biais de médias sociaux, veuillez utiliser le hashtag #archivCH. Le compte Twitter de l’AAS s’intitule @vsa_aas.
Wenn Sie Meldungen aus der Schweizer Archivszene via soziale Medien teilen, benutzen Sie bitte den Hashtag #archivCH. Das offizielle Twitterkonto des Verbands lautet @vsa_aas.
  Aperçu  
Vous trouverez ici des publications et des outils de travail qui pourront vous être utiles dans différents domaines, élaborés par les groupes de travail de l’AAS ou d’autres parmi ses organes.
Hier finden Sie Publikationen und Werkzeuge zu verschiedenen Themenbereichen, die von VSA-Arbeitsgruppen oder anderen Gremien erarbeitet wurden und praxisnahe Hilfestellung bieten.
  Produits  
- collaboration avec d’autres entités et groupes de travail de l’AAS dans le but d’aider les archives communales à trouver des réponses à leurs problèmes et à se faire entendre à ce sujet.
Zusammenarbeit mit den weiteren Gremien und Arbeitsgruppen des VSA zwecks Einbringung der kommunalen Perspektive bei aktuellen Fragestellungen und Problemen der Archivierung.
  Coopération  
Protocol de la 1. séance de la Commission "Lobbying et relations publiques" de l'AAS du 3 novembre 2017: Protokoll
Protokoll der 1. Sitzung der Kommission Lobbying und Öffentlichkeitsarbeit VSA AAS vom 3. November 2017: Protokoll
  GT Évaluation  
signale au comité et aux autres groupes de travail de l’AAS toutes les nouvelles légiférations et innovations d’ordre administratif, exerçant un impact considérable sur la transmission de documents officiels,
macht den Vorstand oder andere Arbeitsgruppen des VSA auf neue Entwicklungen in Gesetzgebung und Verwaltung aufmerksam, welche die Überlieferungsbildung staatlicher Unterlagen stark beeinflussen,
  Conseil international d...  
Le Conseil international des archives (CIA) regroupe des institutions et des archivistes du monde entier. Des membres de l’AAS s’engagent au sein du CIA à différents niveaux.
Der Internationale Archivrat (International Council on Archives, ICA) vereint Institutionen, Archivarinnen und Archivare aus der ganzen Welt. In diversen Gremien sind VSA-Mitglieder vertreten.
  Formation initiale et c...  
Les membres de l’AAS sont invités à ces événements par le biais de la Lettre d’information. Leurs dates et les programmes des cours figurent aussi dans l’agenda.
Die Einladungen zu diesen Veranstaltungen werden den Verbandsmitgliedern per VSA-Newsletter zugesandt. Termine und Kursinformationen finden sich zudem in der Agenda.
  Coopération  
Des représentants des délégations et mandats officiels se retrouvent au moins une fois par an au sein de la Commission Lobbying et relations publiques de l’AAS. La Commission alimente l’association en informations pertinentes, contribue à la formation d’une opinion à l’intérieure de l’association et fait valoir les intérêts de l’association de manière ciblée dans le processus de formation d’une opinion politique.
In der Kommission Lobbying und Öffentlichkeitsarbeit des VSA treffen sich die Vertreter und Vertreterinnen der offiziellen Delegationen und Mandate mindestens einmal jährlich. Die Kommission versorgt den Verband mit relevanten Informationen, unterstützt die Meinungsbildung innerhalb des Verbandes und speist die Interessen des Verbandes gezielt in den politischen Meinungsbildungsprozess ein.
  Commission de formation  
Fondée en 1976/1977 dans le but de mettre sur pied un cours d’introduction à l’archivistique (le « cours de base »), la Commission de formation est le plus ancien groupe de travail de l’AAS. Elle élabore, coordonne et organise les programmes de formation de l’AAS, fixe leurs dates, se détermine face aux formations professionnelles continues et complémentaires institutionnelles et accompagne certaines d’entre elles.
Der Bildungsausschuss, die älteste Arbeitsgruppe des VSA, wurde 1976/1977 mit der Zielsetzung gegründet, einen archivarischen Einführungskurs auf die Beine zu stellen. Er gestaltet und koordiniert die Bildungsbereiche des VSA und den entsprechenden Kalender, nimmt Stellung zu institutionellen Aus- und Weiterbildungsangeboten oder begleitet diese.
  GT Accès et communication  
« Accès et communication », le dernier-né des groupes de travail de l’AAS (créé en 2013/2014), a pour mission de concevoir de nouvelles façons d’accéder aux archives et de communiquer leur contenu. Sa démarche consiste à associer les principes et les conceptions archivistiques avec les possibilités qu’offrent les technologies de la communication, en conciliant celles du numérique avec les contraintes d’ordre juridique.
Die jüngste Arbeitsgruppe des VSA (konstituiert 2013/2014) entwickelt Ideen und Vorstellungen für moderne Formen von Zugang und Vermittlung. Dabei bringt sie die archivischen Prinzipien und Vorstellungen mit den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien ebenso in Einklang wie mit Erwartungen der «digital sciences» oder den rechtlichen Anforderungen.
  Formation initiale et c...  
Le cours de base organisé par l’AAS a pour but d’inculquer les rudiments de la profession d’archiviste (théorie multidisciplinaire, principaux concepts, activités et processus propres au métier) et de favoriser une réflexion théorique.
Der vom VSA organisierte Grundkurs hat zum Ziel, elementare Grundkenntnisse der archivischen Tätigkeit zu vermitteln (übergreifende Theorie, wichtigste Begriffe, typische Tätigkeiten und Abläufe) und theoretische Reflexion zu ermöglichen. Der Kurs hat nicht zum Ziel, einzelne Archive der Schweiz sowie spezifische Lösungen vorzustellen; dies ist Inhalt verschiedener anderer Weiterbildungsangebote des VSA.
  Formation initiale et c...  
La Délégation à la formation I+D a été créée en 1994 par l’Association des bibliothèques et bibliothécaires suisses (BBS), l’Association suisse de documentation (ASD) (aujourd’hui fusionnées et devenues BIS Bibliothèque Information Suisse) et l’AAS, dans le but de coordonner la formation aux professions de bibliothécaire, de documentaliste et d’archiviste au niveau suisse.
Die Ausbildungsdelegation I+D wurde 1994 vom Verband der Bibliotheken und der Bibliothekarinnen/Bibliothekare der Schweiz BBS, der Schweizerischen Vereinigung für Dokumentation SVD (heute fusioniert zu BIS Bibliothek Information Schweiz) und dem VSA mit dem Ziel eingesetzt, die Ausbildung in den Bereichen Bibliothek, Dokumentation und Archiv innerhalb der Schweiz zu koordinieren. Sie ist Ansprechpartnerin für alle Fragen der Ausbildung, insbesondere die berufliche Grundbildung.
  Formation initiale et c...  
La Commission de formation est le groupe de travail de l’AAS chargé de la formation de base, de la formation continue et du perfectionnement professionnel des archivistes. C’est elle qui organise le cours de base – une initiation à la profession –, la journée professionnelle annuelle et le cycle bisannuel « Pratique archivistique Suisse ».
Mit der Aus- und Weiterbildung im Archivwesen beschäftigt sich innerhalb des Verbandes der Bildungsausschuss. Er organisiert den einführenden Grundkurs, die jährliche Fachtagung und den Weiterbildungszyklus "Archivpraxis Schweiz". Zu seinen Aufgaben gehören darüber hinaus die Interessenwahrnehmung (Stellungnahmen zu und Begleitung von institutionellen Aus- und Weiterbildungsangeboten) und die Information (Aus- und Weiterbildungskalender im Internet).
  Commission de formation  
Fondée en 1976/1977 dans le but de mettre sur pied un cours d’introduction à l’archivistique (le « cours de base »), la Commission de formation est le plus ancien groupe de travail de l’AAS. Elle élabore, coordonne et organise les programmes de formation de l’AAS, fixe leurs dates, se détermine face aux formations professionnelles continues et complémentaires institutionnelles et accompagne certaines d’entre elles.
Der Bildungsausschuss, die älteste Arbeitsgruppe des VSA, wurde 1976/1977 mit der Zielsetzung gegründet, einen archivarischen Einführungskurs auf die Beine zu stellen. Er gestaltet und koordiniert die Bildungsbereiche des VSA und den entsprechenden Kalender, nimmt Stellung zu institutionellen Aus- und Weiterbildungsangeboten oder begleitet diese.
  Connecter les archivistes  
En sa qualité d’association professionnelle faîtière, l’AAS tient à connecter ses membres - aussi dans le monde virtuel. Le Social-AAS accueille les membres individuels, les collaborateurs de membres institutionnels, et toute personne intéressée ayant un lien avec les archives en Suisse.
Als nationaler Berufsverband möchte der VSA Archivarinnen und Archivare auch auf der virtuellen Ebene vernetzen. Für den Social-VSA-Bereich einschreiben können sich Einzelmitglieder, Angestellte von institutionellen Mitgliedern sowie weitere interessierte Personen, die einen Bezug zum schweizerischen Archivwesen haben. Nach der Anmeldung können Sie sich mit anderen Mitgliedern austauschen und selbst Inhalte publizieren.
  Formation initiale et c...  
Le cours de base organisé par l’AAS a pour but d’inculquer les rudiments de la profession d’archiviste (théorie multidisciplinaire, principaux concepts, activités et processus propres au métier) et de favoriser une réflexion théorique.
Der vom VSA organisierte Grundkurs hat zum Ziel, elementare Grundkenntnisse der archivischen Tätigkeit zu vermitteln (übergreifende Theorie, wichtigste Begriffe, typische Tätigkeiten und Abläufe) und theoretische Reflexion zu ermöglichen. Der Kurs hat nicht zum Ziel, einzelne Archive der Schweiz sowie spezifische Lösungen vorzustellen; dies ist Inhalt verschiedener anderer Weiterbildungsangebote des VSA.
  Archives et droits huma...  
Etant donné l’originalité du profil de l’archiviste américaine et la qualité de ses informations délivrées au fil des mois, Cristina Bianchi, la déléguée de l’AAS à l’ICA/SPA, trouve intéressant de résumer mensuellement le contenu de ses articles en français et d’en faire bénéficier les membres de l’Association Suisse des Archivistes à travers la VSA-Newsletter.
Das interessante Profil der amerikanischen Archivarin und die Qualität ihrer monatlichen Informationen hat Cristina Bianchi, Delegierte des VSA beim ICA/SPA, dazu bewogen, die Berichte auf Französisch zu übersetzen und sie den Mitgliedern des VSA zur Verfügung zu stellen.
  Délégation à la formati...  
Conjointement avec Bibliothèque Information Suisse (BIS), l’AAS a créé la Délégation à la formation en information et en documentation. La Délégation à la formation I+D est compétente pour les questions relatives à la formation professionnelle.
Gemeinsam mit Bibliothek Information Schweiz (BIS) trägt der VSA die Ausbildungsdelegation Information und Dokumentation. Diese betreut als Organisation der Arbeitswelt die Grundbildung im I+D-Bereich (Fachfrau/Fachmann Information und Dokumentation) und bietet Informationen über tertiäre und Weiterbildung.
  GT Évaluation  
Mise à jour des recommandations et conventions élaborées par la commission de coordination de l'AAS (prédécesseur du GT "Évaluation")
Aktualisierung der von der Koordinationskommission des VSA (Vorläuferin der AG Bewertung) erarbeiteten Archivierungsempfehlungen und -vereinbarungen
  Coopération  
L’AAS entretient des relations et collabore avec diverses institutions en Suisse. Elle cultive des liens avec les sociétés homologues des pays voisins et avec l’association nationale des bibliothèques et des centres de documentation Bibliothèque Information Suisse (BIS).
Der VSA pflegt die Zusammenarbeit mit diversen schweizerischen Institutionen. Er ist mit dem Fachverband Bibliothek Information Schweiz (BIS) verbunden und pflegt Beziehungen mit den Schwesterverbänden aus den Nachbarländern. Er engagiert sich in nationalen und internationalen Gremien, insbesondere im Rahmen des International Council on Archives (ICA)
  CAS/MAS ALIS  
L’AAS est représentée auprès de la direction des programmes des études postgrades en sciences archivistiques, bibliothéconomie et sciences de l’information des universités de Berne et de Lausanne. Elles aboutissent à un Certificate ou à un Master of Advanced Studies in Archival, Library and Information Science.
Der VSA ist in der Programmleitung des Nachdiplomstudiums in Archiv-, Bibliotheks- und Informationswissenschaften der Universitäten Bern und Lausanne vertreten. Dieses führt zum Certificate bzw. Master of Advanced Studies in Archival, Library and Information Science.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow