aasta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 122 Résultats  ar2006.emcdda.europa.eu  Page 5
  Kast 11  
(2) Kooskõlas ÜRO 1961. aasta narkootiliste ainete ühtse konventsiooni ja ÜRO 1971. aasta psühhotroopsete ainete konventsiooni sätetega.
(2) In compliance with the provisions of the 1961 UN Single Convention on Narcotic Drugs and the 1971 UN Convention on Psychotropic Substances.
(2) Conformément aux dispositions de la convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961 et de la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971.
(2) Im Einklang mit den Bestimmungen des Einheitsübereinkommens der Vereinten Nationen über Suchtstoffe von 1961 und des Übereinkommens der Vereinten Nationen über psychotrope Stoffe von 1971.
(2) De acuerdo con las disposiciones de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y el Convenio de 1971 sobre Sustancias Sicotrópicas.
(2) In conformità con le disposizioni della Convenzione unica delle Nazioni Unite del 1961 sugli stupefacenti e della Convenzione delle Nazioni Unite del 1971 sulle sostanze psicotrope.
(2) Em conformidade com as disposições da Convenção Única das Nações Unidas de 1961 sobre os estupefacientes e da Convenção Única das Nações Unidas de 1971 sobre substâncias psicotrópicas.
(2) Σε συμμόρφωση με τις διατάξεις της ενιαίας σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα ναρκωτικά του 1961 και της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τις ψυχοτρόπους ουσίες του 1971.
(2) In overeenstemming met de bepalingen van het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen en het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen.
(2) V souladu s ustanoveními Jednotné úmluvy OSN o omamných látkách z roku 1961 a Úmluvy OSN o psychotropních látkách z roku 1971.
(2) I henhold til bestemmelserne i FN's enkeltkonvention af 1961 angående narkotiske midler og FN's konvention af 1971 om psykotrope stoffer.
(2) Vuonna 1961 tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien huumausaineyleissopimuksen ja vuonna 1971 tehdyn psykotrooppisia aineita koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen määräysten mukaisesti.
2 Az ENSZ 1961. évi egységes kábítószer-egyezménye és a pszichotróp anyagokról szóló 1971. évi ENSZ-egyezmény rendelkezéseinek megfelelően.
(2) I samsvar med bestemmelsene i FNs Alminnelige narkotikakonvensjon av 1961 og FN-konvensjonen om psykotrope stoffer av 1971.
(2) Zgodnie z postanowieniami Konwencji ONZ o środkach odurzających z 1961 r. i Konwencji ONZ o substancjach psychotropowych z 1971 r.
(2) În conformitate cu dispoziţiile Convenţiei ONU din 1961 privind drogurile narcotice şi ale Convenţiei ONU din 1971 privind substanţele psihotrope.
(2) V súlade s ustanoveniami Jednotného dohovoru OSN o omamných látkach z roku 1961 a Dohovoru OSN o psychotropných látkach z roku 1971.
(2) V skladu z določbami Enotne konvencije ZN o mamilih iz leta 1961 in Konvencije ZN o psihotropnih snoveh iz leta 1971.
(2) Enligt 1961 års allmänna FN-konvention om narkotiska preparat och 1971 års FN-konvention om psykotropa ämnen.
(2) Narkotik Uyuşturucular hakkında 1961 BM Tek Sözleşmesi ile Psikotropik Maddeler hakkında 1971 BM Sözleşmesi hükümlerine uygundur.
(2) Saskaņā ar 1961. gada ANO Vienotās narkotisko vielu konvencijas un 1971. gada ANO Psihotropo vielu konvencijas noteikumiem.
  2006. aasta aruanne  
Tere tulemast tutvuma ELi narkootikumide ameti 2006. aasta aastaaruandega.
Welcome to the 2006 annual report from the EU drugs agency.
Bienvenue sur le site du rapport annuel 2006 de l’Agence des drogues de l’UE.
Willkommen zum Jahresbericht 2006 der EU‑Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht
Bienvenido al Informe Anual de 2006 del Observatorio Europeo de las Drogas.
Benvenuti alla versione on line della relazione annuale 2006.
Bem-vindo(a) à versão em linha do Relatório Anual 2006 da agência da UE de informação sobre droga
Καλώς ήλθατε στον δικτυακό τόπο της ετήσιας έκθεσης 2006 του Οργανισμού της ΕΕ για τα ναρκωτικά.
Welkom in het Jaarverslag 2006 van het EU-drugsagentschap:
Vítejte u výroční zprávy agentury EU pro drogy za rok 2006.
Velkommen til EU’s narkotikaagenturs årsberetning for 2006
Tervetuloa EU:n huumeviraston vuoden 2006 vuosiraporttiin, jossa on
Köszöntjük az EU kábítószerügyi központja 2006-ös éves jelentésének oldalain.
Velkommen til årsrapporten for 2006 fra EUs narkotikabyrå.
Zapraszamy do zapoznania się z rocznym sprawozdaniem agencji UE ds. narkotyków.
Bine aţi venit la Raportul anual pe 2006 al Agenţiei UE pentru droguri.
Vítame vás na stránke výročnej správy agentúry EÚ pre drogy za rok 2006.
Dobrodošli na predstavitvi letnega poročila agencije EU za droge za leto 2006.
Välkommen till årsrapporten för 2006 från EU:s narkotikacentrum.
AB uyuşturucu ajansının 2006 yıllık raporuna hoşgeldiniz.
Aicinām iepazīties ar ES narkotiku aģentūras 2006. gada ikgadējo ziņojumu.
  Kast 11  
(2) Kooskõlas ÜRO 1961. aasta narkootiliste ainete ühtse konventsiooni ja ÜRO 1971. aasta psühhotroopsete ainete konventsiooni sätetega.
(2) In compliance with the provisions of the 1961 UN Single Convention on Narcotic Drugs and the 1971 UN Convention on Psychotropic Substances.
(2) Conformément aux dispositions de la convention unique des Nations unies sur les stupéfiants de 1961 et de la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971.
(2) Im Einklang mit den Bestimmungen des Einheitsübereinkommens der Vereinten Nationen über Suchtstoffe von 1961 und des Übereinkommens der Vereinten Nationen über psychotrope Stoffe von 1971.
(2) De acuerdo con las disposiciones de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y el Convenio de 1971 sobre Sustancias Sicotrópicas.
(2) In conformità con le disposizioni della Convenzione unica delle Nazioni Unite del 1961 sugli stupefacenti e della Convenzione delle Nazioni Unite del 1971 sulle sostanze psicotrope.
(2) Em conformidade com as disposições da Convenção Única das Nações Unidas de 1961 sobre os estupefacientes e da Convenção Única das Nações Unidas de 1971 sobre substâncias psicotrópicas.
(2) Σε συμμόρφωση με τις διατάξεις της ενιαίας σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα ναρκωτικά του 1961 και της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τις ψυχοτρόπους ουσίες του 1971.
(2) In overeenstemming met de bepalingen van het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen en het Verdrag van de Verenigde Naties van 1971 inzake psychotrope stoffen.
(2) V souladu s ustanoveními Jednotné úmluvy OSN o omamných látkách z roku 1961 a Úmluvy OSN o psychotropních látkách z roku 1971.
(2) I henhold til bestemmelserne i FN's enkeltkonvention af 1961 angående narkotiske midler og FN's konvention af 1971 om psykotrope stoffer.
(2) Vuonna 1961 tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien huumausaineyleissopimuksen ja vuonna 1971 tehdyn psykotrooppisia aineita koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen määräysten mukaisesti.
2 Az ENSZ 1961. évi egységes kábítószer-egyezménye és a pszichotróp anyagokról szóló 1971. évi ENSZ-egyezmény rendelkezéseinek megfelelően.
(2) I samsvar med bestemmelsene i FNs Alminnelige narkotikakonvensjon av 1961 og FN-konvensjonen om psykotrope stoffer av 1971.
(2) Zgodnie z postanowieniami Konwencji ONZ o środkach odurzających z 1961 r. i Konwencji ONZ o substancjach psychotropowych z 1971 r.
(2) În conformitate cu dispoziţiile Convenţiei ONU din 1961 privind drogurile narcotice şi ale Convenţiei ONU din 1971 privind substanţele psihotrope.
(2) V súlade s ustanoveniami Jednotného dohovoru OSN o omamných látkach z roku 1961 a Dohovoru OSN o psychotropných látkach z roku 1971.
(2) V skladu z določbami Enotne konvencije ZN o mamilih iz leta 1961 in Konvencije ZN o psihotropnih snoveh iz leta 1971.
(2) Enligt 1961 års allmänna FN-konvention om narkotiska preparat och 1971 års FN-konvention om psykotropa ämnen.
(2) Narkotik Uyuşturucular hakkında 1961 BM Tek Sözleşmesi ile Psikotropik Maddeler hakkında 1971 BM Sözleşmesi hükümlerine uygundur.
(2) Saskaņā ar 1961. gada ANO Vienotās narkotisko vielu konvencijas un 1971. gada ANO Psihotropo vielu konvencijas noteikumiem.
  Eessàµna  
2006. aasta aruanne: uimastiprobleemide olukord Euroopas
Annual report 2006: the state of the drugs problem in Europe
Rapport annuel 2006: l’état du phénomène de la drogue en Europe
Jahresbericht 2006: Der Stand der Drogenproblematik in Europa
Informe anual 2006: el problema de la drogodependencia en Europa
Relazione annuale 2006: evoluzione del fenomeno della droga in Europa
Relatório anual 2006: a evolução do fenómeno da droga na Europa
Ετήσια έκθεση 2006: Η κατάσταση του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη
Jaarverslag 2006: Stand van de drugsproblematiek in Europa
Výroční zpráva za rok 2006: stav drogové problematiky v Evropě
Årsberetning 2006: narkotikasituationen i Europa
Vuosiraportti 2006: Huumeongelma Euroopassa
Éves jelentés, 2006: A kábítószer-probléma Európában
Årsrapport for 2006: Narkotikasituasjonen i Europa
Sprawozdanie roczne 2006: stan problemu narkotykowego w Europie
Raportul anual 2006: situaţia drogurilor în Europa
Výročná správa 2006: stav drogovej problematiky v Európe
Letno poročilo 2006: stanje v zvezi s problemom drog v Evropi
Årsrapport 2006: situationen på narkotikaområdet i Europa
2006 Yıllık raporu: Avrupa’daki uyuşturucu sorununun durumu
EMCDDA 2006. gada ziņojums par situāciju narkotiku problēmu jomā Eiropā
  Joonis 7  
Joonis 7: Suundumused noorte täisealiste (15–34aastased) kokaiinitarbimise levimuses viimase aasta jooksul
Figure 7: Trends in last year prevalence of cocaine use among young adults (aged 15–34)
Figure 7: Tendances de la prévalence au cours de la dernière année de l’usage de cocaïne chez les jeunes adultes (âgés de 15 à 34 ans)
Abbildung 7: Tendenzen bei der 12-Monats-Prävalenz des Kokainkonsums unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren)
Gráfico 7: Tendencias de la prevalencia del consumo de cocaína durante el último año entre la población adulta joven (entre 15 y 34 años)
Grafico 7: Tendenze della prevalenza nell’ultimo anno del consumo di cocaina tra i giovani adulti (15-34 anni).
Figura 7: Tendências na prevalência no último ano do consumo de cocaína entre os jovens adultos (15–34 anos)
Διάγραμμα 7 : Τάσεις στην επικράτηση της χρήσης κοκαΐνης κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 ετών )
Figuur 7: Trends in recent gebruik (laatste 12 maanden) van cocaïne onder jongvolwassenen (15-34 jaar)
Obr. 7: Trendy prevalence užívání kokainu v posledním roce mezi mladými dospělými (ve věku 15–34 let)
Figur 7: Tendenser i sidste års prævalens for brug af kokain blandt unge voksne (15–34 år)
Kaavio 7: Suuntaukset kokaiinia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden nuorten aikuisten (15–34-vuotiaat) keskuudessa
7. ábra: A kokainhasználat előző évi előfordulásának tendenciái a fiatal felnőttek (15–34 évesek) körében
Figur 7: Trender i siste års prevalens av kokainbruk blant unge voksne (15-34 år)
Wykres 7: Tendencje w rozpowszechnieniu spożycia kokainy w ciągu ostatniego roku wśród młodych osób dorosłych (15–34 lata)
Figura 7: Tendinţe ale prevalenţei consumului de cocaină în ultimul an în rândul adulţilor tineri (15–34 ani)
Obrázok 7: Trendy v prevalencii užívania kokaínu v poslednom roku medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 34 rokov)
Prikaz 7: Trendi razširjenosti uživanja kokaina v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi (starimi 15 do 34 let)
Figur 7: Trender när det gäller andelen unga vuxna (i åldern 15-34) som har använt kokain det senaste året
Şekil 7: Genç yetişkinler (15-34 yaş) arasında kokain kullanımının geçmiş yıldaki yaygınlığındaki eğilimler
7. attēls: Kokaīna pēdējā gada lietošanas izplatības tendences gados jaunu (15–34 gadus vecu) pieaugušo vidū
  Joonis 12  
2002. aasta võeti võrdluseks seetõttu, et selle aasta kohta on enamiku riikide kohta andmed olemas.
2002 was taken as reference as it is the year for which information is available for most countries.
2002 a été prise comme année de référence, parce que des informations sont disponibles pour cette année dans la plupart des pays.
Als Bezugszeitraum wurde das Jahr 2002 herangezogen, da die meisten Länder für dieses Jahr Angaben zur Verfügung gestellt haben.
El año 2002 se tomó como referencia, ya que es el año sobre el cual la mayoría de países disponen de información.
Il 2002 è stato preso come anno di riferimento, essendo questo l’anno in cui sono disponibili informazioni per la maggior parte dei paesi
O ano de 2002 foi tomado como referência por ser aquele em que se dispõe de informações em relação à maioria dos países.
Το 2002 ελήφθη ως έτος αναφοράς επειδή είναι το έτος για το οποίο είναι διαθέσιμες πληροφορίες για τις περισσότερες χώρες.
2002 werd als referentie genomen omdat voor dat jaar voor de meeste landen informatie beschikbaar is.
Údaje vztaženy k referenčnímu roku 2002, protože za tento rok jsou informace dostupné za většinu zemí.
2002 blev lagt til grund som reference, da det er det år, hvor der foreligger oplysninger for de fleste lande.
Vuosi 2002 on valittu viitevuodeksi, koska siltä on saatavissa tietoja useimmista maista.
Mivel a legtöbb országban a 2002-es évről áll rendelkezésre információ, ez az év a referencia.
2002 ble brukt som referanseår da de fleste landene har informasjon dette året.
Rok 2002 przyjęto za punkt odniesienia, ponieważ w tym roku większość krajów dysponowała informacjami.
Anul 2002 a fost ales an de referinţă, deoarece este anul pentru care există informaţii disponibile din majoritatea ţărilor.
Rok 2002 sa zobral ako referenčný rok, pretože je to rok, za ktorý sú k dispozícii informácie pre väčšinu krajín.
Leto 2002 je bilo vzeto kot referenčno, saj so zanj na voljo informacije za večino držav.
2002 togs som referens eftersom det är det år för vilket det finns information för de flesta länder.
Çoğu ülke için bilginin mevcut olduğu yıl olduğundan referans olarak 2002 alınmıştır.
Atsauces gads ir 2002. gads, jo par šo gadu vairumā valstu ir pieejama informācija.
  Joonis 6  
Joonis 6: Kõigi täiskasvanute (vanuses 15–64) ja noorte täiskasvanute (vanuses 15–34 ja 15–24) kokaiinitarbimise levimus viimase aasta jooksul
Figure 6: Last year prevalence of cocaine use among all adults (aged 15–64) and young adults (aged 15–34 and 15–24)
Figure 6: Prévalence au cours de la dernière année de l’usage de cocaïne chez les adultes (âgés de 15 à 64 ans) et chez les jeunes adultes (âgés de 15 à 34 ans et de 15 à 24 ans)
Abbildung 6: 12-Monats-Prävalenz des Kokainkonsums unter allen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 64 Jahren) und unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren bzw. von 15 bis 24 Jahren)
Gráfico 6: Prevalencia del consumo de cocaína durante el último año entre la población adulta (entre 15 y 64 años) y entre la población adulta joven (entre 15 y 34 años o entre 15 y 24 años, respectivamente)
Grafico 6: Prevalenza nell’ultimo anno del consumo di cocaina tra gli adulti (15-64 anni) e tra i giovani adulti (15-34 anni e 15-24 anni)
Figura 6: Prevalência no último ano do consumo de cocaína entre todos os adultos (15–64 anos) e os jovens adultos (15–34 anos e 15–24 anos)
Διάγραμμα 6 : Επικράτηση της χρήσης κοκαΐνης κατά το τελευταίο έτος σε όλους τους ενηλίκους (ηλικίας 15–64 ετών) και στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 και 15–24 ετών)
Figuur 6: Recent gebruik (laatste 12 maanden) van cocaïne onder alle volwassenen (15-64 jaar) en jongvolwassenen (15-34 jaar en 15-24 jaar)
Obr. 6: Prevalence užívání kokainu v posledním roce mezi všemi dospělými (ve věku 15–64 let) a mladými dospělými (ve věku 15–34 a 15–24 let)
Figur 6: Sidste års prævalens for brug af kokain blandt alle voksne (15–64 år) og unge voksne (15–34 år og 15–24 år)
Kaavio 6: Kokaiinia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneet aikuiset (15–64-vuotiaat) ja nuoret aikuiset (15–34- ja 15–24-vuotiaat)
6. ábra: A kokainhasználat előző évi előfordulása az összes felnőtt (15–64 évesek) és a fiatal felnőttek (15–34 évesek és 15–24 évesek) körében
Figur 6: Siste års prevalens av kokainbruk blant alle voksne (15-64 år) og unge voksne (15-34 og 15-24 år)
Wykres 6: Rozpowszechnienie spożycia kokainy w ciągu ostatniego roku w grupie wszystkich dorosłych (15–64 lata) i w grupie młodych osób dorosłych (15–34 i 15–24 lata)
Figura 6: Prevalenţa consumului de cocaină în ultimul an în rândul tuturor adulţilor (15–64 ani) şi în rândul adulţilor tineri (15–34 ani şi 15–24 ani)
Obrázok 6: Prevalencia užívania kokaínu v poslednom roku medzi všetkými dospelými (vo veku 15 – 64 rokov) a medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 34 rokov a 15 – 24 rokov)
Prikaz 6: Razširjenost uživanja kokaina v zadnjem letu med vsemi odraslimi (starimi 15 do 64 let) in mlajšimi odraslimi (starimi 15 do 34 in 15 do 24 let)
Figur 6: Andel bland alla vuxna (i åldern 15-64) och andel unga vuxna (i åldern 15-34 och 15-24) som har använt kokain det senaste året
Şekil 6: Tüm yetişkinler (15-64 yaş) ve genç yetişkinler (15-34 ile 15-25 yaş) arasında kokain kullanımının geçmiş yıldaki yaygınlığı
6. attēls: Kokaīna pēdējā gada lietošanas izplatība visu (15–64 gadus vecu) pieaugušo vidū un gados jaunu (15–34 un 15–24 gadus vecu) pieaugušo vidū
  Kast 12  
Kast 12: Arengud uimastitarbimises meelelahutusasutustes, Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse 2006. aasta aruanne: valikteemad
Box 12: Developments in drug use within recreational settings, in EMCDDA 2006 annual report: selected issues
Encadré 12: Usage de drogue dans les lieux de divertissement, in Rapport annuel 2006 de l’OEDT: questions particulières
Kasten 12: Entwicklungen des Drogenkonsums in Freizeitsettings. In: EBDD-Jahresbericht 2006: ausgewählte Themen
Recuadro 12: Evolución del consumo de drogas en entornos recreativos, en el Informe anual del OEDT de 2006: cuestiones particulares
Riquadro 12: Evoluzione del consumo di stupefacenti negli ambienti ricreativi, nella Relazione annuale dell’OEDT 2006: questioni specifiche
Caixa 12: Evolução do consumo de droga em contextos recreativos, Relatório Anual OEDT 2006: temas específicos
Πλαίσιο 12: Εξελίξεις στη χρήση ναρκωτικών σε χώρους ψυχαγωγίας, στην ετήσια έκθεση του ΕΚΠΝΤ για το 2006: επιλεγμένα θέματα
Kader 12: Ontwikkelingen in het drugsgebruik in recreatieve settings, in EWDD-jaarverslag 2006: speciale kwesties
Rámeček 12: Vývoj v užívání drog v rámci rekreačních zařízení, Výroční zpráva EMCDDA za rok 2006: vybraná témata
Boks 12: Udvikling i stofbrug i fritidsmiljøer, i EONN – årsberetning 2006: udvalgte temaer
Laatikko 12: Huumeiden viihdekäytön kehittyminen, EMCDDA:n vuosikertomus 2006: erityiskysymykset
12. rovat: Fejlemények a rekreációs körülmények közötti kábítószer-használat terén, az EMCDDA 2006-os éves jelentésében: kiválasztott témakörök
Boks 12: Narkotikabrukens utvikling i rekreasjonsmiljøer, i EONNs årsrapport for 2006: utvalgte aspekter
Okienko 12: Rozwój sytuacji w zażywaniu narkotyków w obiektach rozrywkowych w Sprawozdaniu rocznym EMCDDA za 2006r.: wybrane zagadnienia
Căsuţa 12: Evoluţii ale consumului de droguri în locuri de recreare, în Raportul anual al OEDT 2006: extrase
Rámček 12: Vývoj v užívaní drog v rámci rekreačných zariadení vo výročnej správe EMCDDA 2006: vybrané otázky
Polje 12: Spremembe na področju uživanja drog v sprostitvenih okoljih, v letnem poročilu Centra za 2006: izbrana vprašanja
Ruta12: Narkotikaanvändningens utveckling i nöjesmiljöer, ECNN:s årsrapport 2006: temakapitel
Kutu 12: EMCDDA 2006 yıllık raporu: seçili yayınlar’da, eğlence ortamlarında uyuşturucu kullanımındaki gelişmeler
12. logs. Jaunākās narkotiku lietošanas ievirzes izklaides vietās (EMCDDA 2006. gada ziņojuma īpašā tēma)
  Lahtrid  
Kast 5: Soolised erinevused uimastitarvitamisel ja narkoprobleemide lahendamisel, Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse 2006. aasta aruanne: valikteemad
Box 5: A gender perspective on drug use and responding to drug problems, in EMCDDA 2006 annual report: selected issues
Encadré 5: La dimension de genre dans l’usage de drogue et la réponse aux problèmes liés à la drogue, in Rapport annuel 2006 de l’OEDT: questions particulières
Kasten 5: Drogenkonsum und Maßnahmen zur Bewältigung von Drogenproblemen: Unterschiede zwischen den Geschlechtern. In: EBDD-Jahresbericht 2006: ausgewählte Themen
Recuadro 5: Una perspectiva de género sobre el consumo de drogas y en respuesta a los problemas relacionados con las drogas, en el Informe anual del OEDT 2006: cuestiones particulares
Riquadro 5: Una prospettiva di genere sul consumo di stupefacenti e risposte ai problemi dovuti agli stupefacenti, nella Relazione annuale dell’OEDT 2006: questioni specifiche
Caixa 5: Perspectiva do género no consumo de droga e na resposta aos problemas concomitantes, Relatório Anual OEDT 2006: temas específicos
Πλαίσιο 5: Η διάσταση του φύλου στη χρήση ναρκωτικών και στην αντιμετώπιση προβλημάτων ναρκωτικών, στην ετήσια έκθεση του ΕΚΠΝΤ για το 2006: επιλεγμένα θέματα
Kader 5: Een genderperspectief op drugsgebruik en de aanpak van drugsproblemen, in EWDD-jaarverslag 2006: speciale kwesties
Rámeček 5: Perspektiva užívání drog z hlediska pohlaví a řešení drogových problémů, výroční zpráva EMCDDA za rok 2006: vybraná témata
Boks 5: Et kønsperspektiv på stofbrug og tiltag over for narkotikaproblemer, i EONN – årsberetning 2006: udvalgte temaer
Laatikko 5: Huumeidenkäyttö ja huumeongelmien käsittely sukupuolinäkökulmasta, EMCDDA:n vuosiraportti 2006: erityiskysymykset
5. rovat: Nemek szerinti áttekintés a kábítószer-használatról és a drogproblémákra adott válaszokról, az EMCDDA 2006-os éves jelentésében: kiválasztott témakörök
Boks 5: Narkotikabruk og narkotikatiltak i et kjønnsperspektiv, i EONNs årsrapport for 2006: utvalgte aspekter
Okienko 5: Podejście do zażywania narkotyków i reakcji na problemy narkotykowe w zależności od płci w Sprawozdaniu rocznym EMCDDA za 2006r.: wybrane zagadnienia
Căsuţa 5: Perspectiva consumului de droguri pe sexe şi reacţii faţă de problema drogurilor, în Raportul anual al OEDT 2006: extrase
Rámček 5: Rodová perspektíva užívania drog a reagovanie na drogové problémy, vo výročnej správe EMCDDA: vybrané otázky
Polje 5: Vidik spolov pri uživanju drog in odzivanju na probleme z drogami, v letnem poročilu Centra za 2006: izbrana vprašanja
Ruta 5: Ett genusperspektiv på narkotikamissbruk och hantering av drogproblem, ECNN:s årsrapport 2006: temakapitel
Kutu 5: EMCDDA 2006 yıllık raporu: seçili yayınlar’da, uyuşturucu kullanımı ve uyuşturucu sorunlarına tepki vermek hakkında bir cinsiyet perspektifi
5. logs. Narkotiku lietošana un narkotiku problēmu risinājumi, ievērojot dzimumatšķirības (EMCDDA 2006. gada ziņojuma īpašā tēma)
  Joonis 5  
Joonis 5: Noorte täiskasvanute (vanuses 15–34) ecstasytarbimise levimus viimase aasta jooksul
Figure 5: Last year prevalence of ecstasy use among young adults (aged 15–34)
Figure 5: Prévalence au cours de la dernière année de l’usage d’ecstasy chez les jeunes adultes (âgés de 15 à 34 ans)
Abbildung 5: 12-Monats-Prävalenz des Ecstasykonsums unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren)
Gráfico 5: Prevalencia del consumo de éxtasis durante el último año entre la población adulta joven (entre 15 y 34 años)
Grafico 5: Prevalenza nell’ultimo anno del consumo di ecstasy tra i giovani adulti (15-34 anni).
Figura 5: Prevalência no último ano do consumo de ecstasy entre os jovens adultos (15–34 anos)
Διάγραμμα 5 : Επικράτηση της χρήσης έκστασης κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 ετών)
Figuur 5: Recent gebruik (laatste 12 maanden) van ecstasy onder jongvolwassenen (15-34 jaar)
Obr. 5: Prevalence užívání extáze v posledním roce mezi mladými dospělými (ve věku 15–34 let)
Figur 5: Sidste års prævalens for brug af ecstasy blandt unge voksne (15–34 år)
Kaavio 5: Ekstaasia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneet nuoret aikuiset (15–34-vuotiaat)
5. ábra: Az extasyhasználat előző évi előfordulása a fiatal felnőttek (15–34 évesek) körében
Figur 5: Siste års prevalens av ecstasybruk blant unge voksne (15-34 år)
Wykres 5: Rozpowszechnienie spożycia ekstazy w ciągu ostatniego roku wśród młodych osób dorosłych (15–34 lata)
Figura 5: Prevalenţa consumului de ecstasy în ultimul an în rândul adulţilor tineri (15–34 ani)
Obrázok 5: Prevalencia užívania extázy v poslednom roku medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 34 rokov)
Prikaz 5: Razširjenost uživanja ekstazija v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi (starimi 15 do 34 let)
Figur 5: Andelen unga vuxna (i åldern 15-34) som har använt ecstasy det senaste året
Şekil 5: Genç yetişkinler (15-34 yaş) arasında ecstasy kullanımının geçmiş yıldaki yaygınlığı
5. attēls: Ekstazī pēdējā gada lietošanas izplatība gados jaunu (15–34 gadus vecu) pieaugušo vidū
  Joonis 2  
Joonis 2: Noorte täiskasvanute (vanuses 15–34 ja 15–24) kanepitarbimise levimus viimase aasta jooksul
Figure 2: Last year prevalence of cannabis use among young adults (aged 15–34 and 15–24)
Figure 2: Prévalence au cours de la dernière année de l’usage de cannabis chez les jeunes adultes (âgés de 15 à 34 ans et de 15 à 24 ans)
Abbildung 2: 12-Monats-Prävalenz des Cannabiskonsums unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren bzw. von 15 bis 24 Jahren)
Gráfico 2: Prevalencia del consumo de cannabis entre la población adulta joven (entre 15 y 34 años y entre 15 y 24 años) durante el último año
Grafico 2: Prevalenza nell’ultimo anno del consumo di cannabis tra i giovani adulti (15–34 anni e 15–24 anni)
Figura 2: Prevalência no último ano do consumo de cannabis entre os jovens adultos (15–34 anos e 15–24 anos)
Διάγραμμα 2 : Επικράτηση της χρήσης κάνναβης κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 και 15–24 ετών)
Figuur 2: Recent gebruik (laatste 12 maanden) van cannabis onder jongvolwassenen (15-34 jaar en 15-24 jaar)
Obr. 2: Prevalence užívání konopí v posledním roce mezi mladými dospělými (ve věku 15–34 a 15–24 let)
Figur 2: Sidste års prævalens for brug af cannabis blandt unge voksne (15–34 år og 15–24 år)
Kaavio 2: Kannabista viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneet nuoret aikuiset (15–34- ja 15–24-vuotiaat)
2. ábra: A kannabiszhasználat előző évi előfordulása a fiatal felnőttek (15–34 évesek és 15–24 évesek) körében
Figur 2: Siste års prevalens av cannabisbruk blant unge voksne (15-34 og 15-24 år)
Wykres 2: Rozpowszechnienie zażywania konopi indyjskich w ciągu ostatniego roku w grupie młodych dorosłych (15–34 i 15–24 lata)
Figura 2: Prevalenţa consumului de canabis în ultimul an în rândul adulţilor tineri (15–34 ani şi 15–24 ani)
Obrázok 2: Prevalencia užívania kanabisu v poslednom roku medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 34 a 15 – 24 rokov
Prikaz 2: Razširjenost uživanja konoplje v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi (starimi 15 do 34 in 15 do 24 let)
Figur 2: Andelen unga vuxna (i åldern 15–34 och 15–24) som har använt cannabis det senaste året
Şekil 2: Genç yetişkinler (15-34 ve 15-24 yaş) arasında esrar kullanımının geçmiş yıldaki yaygınlığı
2. attēls: Kaņepju pēdējā gada lietošanas izplatība gados jaunu (15–34 un 15–24 gadus vecu) pieaugušo vidū
  2006. aasta aruanne  
2006. aasta lühiülevaade ja põhifaktid on ära toodud PowerPoint presentatsioonis.
The 2006 headlines and key facts are included in a PowerPoint presentation.
Les grands titres et les faits clés pour 2006 sont compris dans une présentation Power Point.
Die Schlagzeilen und wichtigsten Fakten für das Jahr 2006 sind in einer PowerPoint‑Präsentation zusammengefasst.
Los puntos principales y los datos clave de 2006 se incluyen en una presentación en PowerPoint.
Le notizie e i fatti salienti del 2006 sono contenuti in una presentazione in formato PowerPoint.
Os principais títulos e factos de 2006 estão incluídos numa apresentação PowerPoint.
Τα κύρια σημεία και τα κύρια στοιχεία για το 2006 παρουσιάζονται σε μορφή PowerPoint.
De hoofdpunten en de belangrijkste feiten voor het jaar 2006 zijn weergegeven in een PowerPoint-presentatie.
Hlavní zprávy a klíčové údaje za rok 2006 jsou zahrnuty do prezentace v programu PowerPoint.
Overskrifter og nøgledata for 2006 er medtaget i en PowerPoint-præsentation.
Vuoden 2005 otsikot ja avaintiedot ovat PowerPoint-esityksessä.
A 2006-ös főcímeket és a legfontosabb tényeket egy PowerPoint prezentáció tartalmazza.
Hovedpunkter og nøkkelfakta i 2006-rapporten finnes i en PowerPoint-presentasjon.
Najważniejsze wiadomości i kluczowe dane zostały ujęte w prezentacji PowerPoint.
Principalele titluri din 2006 şi faptele esenţiale sunt cuprinse într-o prezentare PowerPoint.
Prezentácia (Power Point) kľúčových faktov a stručného prehľadu za rok 2006.
Naslovi in ključna dejstva za leto 2006 so vključena v PowerPoint predstavitvi.
Huvudrubriker och nyckelfakta för 2006 återfinns i en framställning i PowerPoint.
2006 başlıkları ile anahtar olgular bir PowerPoint sunumunda verilmektedir.
2006. gada tēmu nosaukumi un galvenie fakti iekļauti PowerPoint prezentācijā.
  Joonis 12  
2002. aasta võeti võrdluseks seetõttu, et selle aasta kohta on enamiku riikide kohta andmed olemas.
2002 was taken as reference as it is the year for which information is available for most countries.
2002 a été prise comme année de référence, parce que des informations sont disponibles pour cette année dans la plupart des pays.
Als Bezugszeitraum wurde das Jahr 2002 herangezogen, da die meisten Länder für dieses Jahr Angaben zur Verfügung gestellt haben.
El año 2002 se tomó como referencia, ya que es el año sobre el cual la mayoría de países disponen de información.
Il 2002 è stato preso come anno di riferimento, essendo questo l’anno in cui sono disponibili informazioni per la maggior parte dei paesi
O ano de 2002 foi tomado como referência por ser aquele em que se dispõe de informações em relação à maioria dos países.
Το 2002 ελήφθη ως έτος αναφοράς επειδή είναι το έτος για το οποίο είναι διαθέσιμες πληροφορίες για τις περισσότερες χώρες.
2002 werd als referentie genomen omdat voor dat jaar voor de meeste landen informatie beschikbaar is.
Údaje vztaženy k referenčnímu roku 2002, protože za tento rok jsou informace dostupné za většinu zemí.
2002 blev lagt til grund som reference, da det er det år, hvor der foreligger oplysninger for de fleste lande.
Vuosi 2002 on valittu viitevuodeksi, koska siltä on saatavissa tietoja useimmista maista.
Mivel a legtöbb országban a 2002-es évről áll rendelkezésre információ, ez az év a referencia.
2002 ble brukt som referanseår da de fleste landene har informasjon dette året.
Rok 2002 przyjęto za punkt odniesienia, ponieważ w tym roku większość krajów dysponowała informacjami.
Anul 2002 a fost ales an de referinţă, deoarece este anul pentru care există informaţii disponibile din majoritatea ţărilor.
Rok 2002 sa zobral ako referenčný rok, pretože je to rok, za ktorý sú k dispozícii informácie pre väčšinu krajín.
Leto 2002 je bilo vzeto kot referenčno, saj so zanj na voljo informacije za večino držav.
2002 togs som referens eftersom det är det år för vilket det finns information för de flesta länder.
Çoğu ülke için bilginin mevcut olduğu yıl olduğundan referans olarak 2002 alınmıştır.
Atsauces gads ir 2002. gads, jo par šo gadu vairumā valstu ir pieejama informācija.
  Kast 2  
Kast 2: Euroopa narkopoliitika: kas see käsitleb probleemi laiemalt kui vaid ebaseaduslikud narkootilised ained? EMCDDA 2006. aasta aruanne: valikteemad
Box 2: European drug policies: extended beyond illicit drugs?, in EMCDDA 2006 annual report: selected issues
Encadré 2: Politiques antidrogue européennes: aller au-delà des drogues illicites?, in Rapport annuel 2006 de l’OEDT: questions particulières
Kasten 2: Europäische Drogenpolitik: Erweiterung über illegale Drogen hinaus? In: EBDD-Jahresbericht 2006: ausgewählte Themen
Recuadro 2: Políticas europeas en materia de drogas: ¿debe ampliarse su ámbito de aplicación más allá de las drogas ilegales?, en el Informe anual del OEDT de 2006: cuestiones particulares
Riquadro 2: Politiche europee in materia di droga: estese oltre le droghe illecite?, nella Relazione nazionale dell’OEDT 2006: questioni specifiche
Caixa 2: Políticas europeias em matéria de droga: alargamento para além das drogas ilícitas?, Relatório Anual OEDT 2006: temas específicos
Πλαίσιο 2: Ευρωπαϊκές πολιτικές για τα ναρκωτικά: πρέπει να επεκταθούν πέραν των παράνομων ναρκωτικών;, στην ετήσια έκθεση του ΕΚΠΝΤ για το 2006: επιλεγμένα θέματα
Kader 2: Europees drugsbeleid: meer dan alleen illegale drugs?, in EWDD-jaarverslag 2006: speciale kwesties
Rámeček 2: Evropské protidrogové politiky: přesahují rámec nezákonných drog?, Výroční zpráva EMCDDA za rok 2006: vybraná témata
Boks 2: Europæiske narkotikapolitikker: udvidelse til at omfatte mere end illegale stoffer?, i EONN – årsberetning 2006: udvalgte temaer
Laatikko 2: Huumepolitiikka Euroopassa: kattaako se muutakin kuin laittomat huumausaineet? EMCDDA:n vuosiraportti 2006: erityiskysymykset
2. rovat: Európai kábítószer-politikák: kiterjeszteni a tiltott kábítószereken túl? – az EMCDDA 2006-os éves jelentésében: kiválasztott témakörök
Boks 2: Narkotikapolitikken i Europa: begrenset til illegale rusmidler?, i EONNs årsrapport for 2006: utvalgte aspekter
Okienko 2: Europejska polityka antynarkotykowa: czy wykroczy poza nielegalne narkotyki? — w Sprawozdaniu rocznym EMCDDA za 2006 r.: wybrane zagadnienia
Căsuţa 2: Politici europene privind drogurile: extinse dincolo de consumul de droguri ilicite?, în Raportul anual 2006 al OEDT: extrase
Rámček 2: Európske protidrogové politiky: presahujúce rámec nezákonných drog?, vo výročnej správe EMCDDA 2006: vybrané otázky
Polje 2: Evropske politike drog: ali segajo dlje od prepovedanih drog?, v letnem poročilu Centra za 2006: izbrana vprašanja
Ruta 2: Europeisk narkotikapolitik: utvidgas till att omfatta mer än olagliga droger? I ECNN:s årsrapport för 2006: temakapitel
Kutu 2: EMCDDA 2006 yıllık raporu: seçili yayınlar’da, Avrupa uyuşturucu politikaları: yasadışı uyuşturucuların ötesine mi genişledi?
2. logs. Vai Eiropas narkotiku politika sniedzas tālāk par nelegālajām narkotikām? (EMCDDA 2006. gada ziņojuma īpašā tēma)
  Andmekogu  
Käesolev andmekogu on koostatud, et võimaldada tutvuda 2006. aasta aruandes kasutatud andmete, arvude ja allikatega.
This data library has been put together to facilitate your consultation of the data, figures and sources that have been used in the compilation of the 2006 annual report.
Cette bibliothèque de données a été constituée pour faciliter la consultation des données, des graphiques et des sources qui ont été utilisées pour la rédaction de ce rapport annuel 2006.
Diesen Datenkiosk haben wir für Sie zusammengestellt, damit Sie die bei der Erstellung des Jahresberichts 2006 verwendeten Daten, Abbildungen und Quellen leichter konsultieren können.
Esta biblioteca de datos ha sido recopilada para facilitarle la consulta de los datos, gráficos y fuentes utilizados en la elaboración del Informe anual 2006.
Questa libreria dati è stata elaborata per facilitare la ricerca di dati, grafici e fonti che sono stati usati per redigere la relazione annuale 2006.
A presente colectânea de dados foi concebida para facilitar a consulta dos dados, figuras e fontes usados na compilação do Relatório Anual de 2006.
Η παρούσα βιβλιοθήκη δεδομένων δημιουργήθηκε για να διευκολύνει την προσφυγή σας στα δεδομένα, τα διαγράμματα και τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης 2006.
Wij hebben deze infokiosk voor u samengesteld om gegevens, figuren en bronnen die gebruikt zijn bij de opstelling van Jaarverslag 2006 snel te kunnen raadplegen.
Tato datová knihovna byla vytvořena s cílem usnadnit vám vyhledávání dat, grafů a pramenů použitých při zpracování výroční zprávy za rok 2006.
Formålet med dette databibliotek er at gøre det lettere for Dem at konsultere de data, tal og kilder, der er blevet anvendt ved udarbejdelsen af årsberetningen for 2006.
Tämä tietokioski on tehty helpottamaan 2006 vuosiraportissa käytetyn tiedon, siihen koottujen lukujen ja lähteiden hakemisessa.
Ez az adatbázis azért készült, hogy könnyítse a 2006-es éves jelentés összeállításához felhasznált adatok, ábrák és források megtekintését.
Databiblioteket er opprettet for å gjøre det lettere å konsultere data, tall og kilder som er brukt i sammenstillingen av årsrapporten for 2006.
Niniejsza biblioteka danych została opracowana w celu ułatwienia konsultacji danych, liczb oraz źródeł, które zostały wykorzystane do przygotowania sprawozdania rocznego na rok 2006.
Această documentaţie a fost constituită pentru a vă uşura consultarea datelor, figurilor şi surselor care au fost utilizate la redactarea Raportului anual 2006.
Táto dátová knižnica bola pripravená s cieľom uľahčiť bližšie konzultácie údajov, obrázkov a zdrojov použitých pri zostavovaní výročnej správy 2006.
Ta podatkovna knjižnica je bila pripravljena, da vam olajša pregled nad podatki, številkami in viri, ki so bili uporabljeni pri pripravi letnega poročila za leto 2006.
Detta databibliotek har sammanställts för att det skall bli lättare att studera de uppgifter, siffror och källor som har använts vid sammanställandet av årsrapporten för 2006.
Bu veri arşivi, 2006 yıllık raporunun derlenmesinde kullanılan verilere, şekillere ve kaynaklara başvurmanızı kolaylaştırmak üzere düzenlenmiştir.
Šī datu bibliotēka ir izveidota, lai atvieglotu piekļuvi datiem, skaitļiem un avotiem, kas izmantoti, sagatavojot 2005. gada ziņojumu.
  Joonis 4  
Joonis 4: Noorte täiskasvanute (vanuses 15–34) amfetamiinitarbimise levimus viimase aasta jooksul
Figure 4: Last year prevalence of amphetamine use among young adults (aged 15–34)
Figure 4: Prévalence au cours de la dernière année de l’usage d’amphétamines chez les jeunes adultes (âgés de 15 à 34 ans)
Abbildung 4: 12-Monats-Prävalenz des Amphetaminkonsums unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren)
Gráfico 4: Prevalencia del consumo de anfetaminas durante el último año entre la población adulta joven (entre 15 y 34 años)
Grafico 4: Prevalenza nell’ultimo anno del consumo di anfetamina tra i giovani adulti (15-34 anni).
Figura 4: Prevalência no último ano do consumo de anfetaminas entre os jovens adultos (15–34 anos)
Διάγραμμα 4 : Επικράτηση της χρήσης αμφεταμινών κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 ετών)
Figuur 4: Recent gebruik (laatste 12 maanden) van amfetamine onder jongvolwassenen (15-34 jaar)
Obr. 4: Prevalence užívání amfetaminů v posledním roce mezi mladými dospělými (ve věku 15–34 let)
Figur 4: Sidste års prævalens for brug af amfetamin blandt unge voksne (15–34 år)
Kaavio 4: Amfetamiinia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneet nuoret aikuiset (15–34-vuotiaat)
4. ábra: Az amfetaminhasználat előző évi előfordulása a fiatal felnőttek (15–34 évesek) körében
Figur 4: Siste års prevalens av amfetaminbruk blant unge voksne (15-34 år)
Wykres 4: Rozpowszechnienie spożycia amfetaminy w ciągu ostatniego roku wśród młodych osób dorosłych (15–34 lata)
Figura 4: Prevalenţa consumului de amfetamine în ultimul an în rândul adulţilor tineri (15–34 ani)
Obrázok 4: Prevalencia užívania amfetamínu v poslednom roku medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 34 rokov)
Prikaz 4: Razširjenost uživanja amfetaminov v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi (starimi 15 do 34 let)
Figur 4: Andelen unga vuxna (i åldern 15-34) som har använt amfetamin det senaste året
Şekil 4: Genç yetişkinler (15-34 yaş) arasında amfetamin kullanımının geçmiş yıldaki yaygınlığı
4. attēls: Amfetamīna pēdējā gada lietošanas izplatība gados jaunu (15–34 gadus vecu) pieaugušo vidū
  Joonis 3  
Joonis 3: Suundumused noorte täisealiste (15–34aastased) kanepitarbimise levimuses viimase aasta jooksul
Figure 3: Trends in last year prevalence of cannabis use among young adults (aged 15–34)
Figure 3: Tendances de la prévalence au cours de la dernière année de l’usage de cannabis chez les jeunes adultes (âgés de 15 à 34 ans)
Abbildung 3: Tendenzen bei der 12-Monats-Prävalenz des Cannabiskonsums unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren)
Gráfico 3: Tendencias en la prevalencia del consumo de cannabis durante el último año entre la población adulta joven (entre 15 y 34 años)
Grafico 3: Tendenze della prevalenza nell’ultimo anno del consumo di cannabis tra i giovani adulti (15-34 anni).
Figura 3: Tendências na prevalência do consumo de cannabis no último ano entre os jovens adultos (15–34 anos)
Διάγραμμα 3 : Τάσεις στην επικράτηση της χρήσης κάνναβης κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 ετών)
Figuur 3: Trends in recent gebruik (laatste 12 maanden) van cannabis onder jongvolwassenen (15-34 jaar)
Obr. 3: Trendy v prevalenci užívání konopí v posledním roce mezi mladými dospělými (ve věku 15–34 let)
Figur 3: Tendenser i sidste års prævalens for brug af cannabis blandt unge voksne (15–34 år)
Kaavio 3: Suuntaukset kannabista viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden nuorten aikuisten (15–34-vuotiaat) keskuudessa
3. ábra: A kannabiszhasználat előző évi előfordulásának tendenciái a fiatal felnőttek (15–34 évesek) körében
Figur 3: Trender i siste års prevalens av cannabisbruk blant unge voksne (15-34 år)
Wykres 3: Tendencje w rozpowszechnieniu spożycia konopi indyjskich w ciągu ostatniego roku wśród młodych osób dorosłych (15–34 lata)
Figura 3: Tendinţe ale prevalenţei consumului de canabis în ultimul an în rândul adulţilor tineri (15–34 ani)
Obrázok 3: Trendy prevalencie užívania kanabisu v poslednom roku medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 34 rokov)
Prikaz 3: Trendi razširjenosti uživanja konoplje v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi (starimi 15 do 34 let)
Figur 3: Trender när det gäller unga vuxna (i åldern 15-34) som det senaste året har använt cannabis
Şekil 3: Genç yetişkinler (15-34 yaş) arasında esrar kullanımının geçmiş yıldaki yaygınlığındaki eğilimler
3. attēls: Kaņepju pēdējā gada lietošanas izplatības tendences gados jaunu (15–34 gadus vecu) pieaugušo vidū
  4. peatükk: Amfetamiini...  
(130) Ühismeetme raames koostatud riskihindamise 2000. aasta aruanne.
(130) Joint action risk assessment report 2000.
(130) Rapport d’évaluation des risques de l’action commune (2000).
(130) Bericht über die Risikobewertung gemäß der Gemeinsamen Maßnahme betreffend neue synthetische Drogen, 2000.
(130) Informe sobre evaluación de riesgos en virtud de la acción común del año 2000.
(130) Relazione sulla valutazione del rischio 2000 nell’ambito dell’azione comune.
(130) Relatório da avaliação do risco da acção comum 2000.
(130) Έκθεση αξιολόγησης κινδύνου στο πλαίσιο της κοινής δράσης του 2000.
(130) Risicobeoordelingsverslag Gemeenschappelijk Optreden 2000.
(130) Zpráva společné akce o hodnocení rizik z roku 2000.
(130) Risikovurderingsrapport i forbindelse med fælles aktion fra 2000.
(130) Yhteisestä toiminnasta laadittu riskiarvioraportti vuodelta 2000.
(130) yüttes fellépés kockázatértékelési jelentés, 2000.
(130)  Fellestiltakets risikovurderingsrapport, 2000.
(130) Sprawozdanie za 2000 r. z oceny ryzyka przeprowadzonej w ramach wspólnego działania.
(130) Raportul pe 2000 privind evaluarea riscurilor în conformitate cu acţiunea comună.
(130) Správa o hodnotení rizík spoločného opatrenia za rok 2000.
(130) Poročilo o oceni tveganja v okviru skupnih ukrepov 2000.
(130) Rapport om den gemensamma åtgärden om riskbedömning 2000.
(130) Ortak eylem risk değerlendirme 2000 raporu.
(130) Vienotās rīcības riska novērtējuma ziņojums, 2000. g.
  5. peatükk: Kokaiin ja ...  
(143) Kokaiini tootmisel kasutatav lähteaine, mis on loetletud 1988. aasta konventsiooni tabelis I.
(143) Precursor used in the manufacture of cocaine and scheduled under Table I of the 1988 Convention.
(143) Précurseur utilisé dans la fabrication de cocaïne et repris dans le Tableau I de la convention de 1988.
(143) Dieser Grundstoff wird zur Herstellung von Kokain verwendet und ist in Tabelle I des Übereinkommens von 1988 aufgeführt.
(143) Precursor que se emplea en la producción de cocaína y está incluido en el Cuadro I de la Convención de 1988.
(143) Percursore usato nella produzione di cocaina e presente nella tabella I della convenzione del 1988.
(143) Precursor utilizado na produção de cocaína e incluído no Quadro I da Convenção de 1988.
(143) Πρόδρομη χημική ουσία που χρησιμοποιείται στην παρασκευή κοκαΐνης και περιλαμβάνεται στον Πίνακα 1 της σύμβασης του 1988.
(143) Precursor die wordt gebruikt bij de productie van cocaïne en die is opgenomen in Tabel I van het Verdrag van 1988.
(143) Prekurzor užívaný při výrobě kokainu a uvedený v seznamu I úmluvy z roku 1988.
(143) Prækursor anvendt til fremstilling af kokain og anført i fortegnelse I i konventionen fra 1988.
(143) Kokaiinin valmistuksessa käytetty ja vuoden 1988 yleissopimuksen taulukkoon I luokiteltu lähtöaine.
(143) kokain előállításához felhasznált, az 1988-as egyezmény I. táblázatában felsorolt prekurzor.
(143) Prekursor som brukes i framstillingen av kokain, oppført i Tabell 1 i konvensjonen av 1988.
(143) Prekursor stosowany w produkcji kokainy, zamieszczony w tabeli I Konwencji z 1988 r.
(143) Precursor folosit în fabricarea cocainei şi inclus în Tabelul I din Convenţia din 1988
(143)  Prekurzor používaný pri výrobe kokaínu, uvedený v tabuľke I Dohovoru z roku 1988.
(143) Predhodna sestavina, ki se uporablja pri proizvodnji kokaina, vključen v tabelo I Konvencije iz leta 1988.
(143) Prekursor som används i tillverkning av kokain och är upptagna i förteckning i 1988 års konvention.
(143) Kokain imalatında kullanılan ve 1988 Sözleşmesi’nde Tablo I kapsamında listelenen öncül madde.
(143) Prekursors, ko izmanto kokaīna izgatavošanā un kas ir iekļauts 1998. gada konvencijas I sarakstā.
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Täpsemad andmed 2004. aasta hindade kohta on esitatud statistikabülletääni tabelites PPP-1, PPP-2, PPP-3 ja PPP-4.
For further details on 2004 prices, see Tables PPP-1, PPP-2, PPP-3 and PPP-4 in the statistical bulletin.
Pour plus d’informations sur les prix de 2004, voir les tableaux PPP-1, PPP-2, PPP-3 et PPP‑4 du bulletin statistique.
Weitere Einzelheiten zu den Preisen im Jahr 2004 enthalten die Tabellen PPP-1, PPP-2, PPP-3 und PPP-4 des Statistical Bulletin.
Para más información sobre los precios de 2004, véanse los Cuadros PPP-1, PPP-2, PPP-3 y PPP-4 que figuran en el boletín estadístico.
Per maggiori informazioni sui prezzi del 2004, si rimanda alle tabelle PPP-1, PPP-2, PPP-3 e PPP-4 nel bollettino statistico.
Para informações mais pormenorizadas sobre os preços de 2004, ver quadros PPP-1, PPP-2, PPP-3 e PPP-4 no Boletim Estatístico.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις τιμές του 2004, βλ. πίνακες PPP-1, PPP-2, PPP-3 και PPP-4 στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων.
Voor verdere details over de prijzen van 2004: zie Tabellen PPP-1, PPP-2, PPP-3 en PPP-4 in het statistisch bulletin.
Další podrobnosti o cenách z roku 2004 viz tabulky PPP-1, PPP-2, PPP-3 a PPP-4 ve statistickém věstníku.
Yderligere oplysninger om 2004-priser findes i tabel PPP-1, PPP-2, PPP-3 og PPP-4 i Statistical bulletin.
Lisätietoja vuoden 2004 hinnoista, ks. taulukot PPP-1, PPP-2, PPP-3 ja PPP-4 Tilastotiedotteessa.
A 2004-es árak tekintetében további részletekért lásd a PPP-1, PPP-2, PPP-3 és PPP-4 táblázatot a Statisztikai Közlönyben.
For ytterligere opplysninger om prisene i 2004, se tabell PPP-1, PPP-2, PPP-3 og PPP-4 i Statistiske opplysninger.
Więcej informacji o cenach z 2004 r. znajduje się w tabelach PPP-1, PPP-2, PPP-3 i PPP-4 w Biuletynie Statystycznym.
Pentru mai multe detalii privind preţurile din 2004, vezi tabelele PPP-1, PPP-2, PPP-3 şi PPP-4 din Buletinul statistic.
Ďalšie podrobnosti o cenách za rok 2004 si pozrite v tabuľkách PPP-1, PPP-2, PPP-3 a PPP-4 v štatistickej ročenke
Za dodatne podrobnosti o cenah v letu 2004 glejte tabele PPP-1, PPP-2, PPP-3 in PPP-4 v statističnem biltenu.
Ytterligare uppgifter om priser 2004 finns i tabell PPP-1, PPP-2, PPP-3 och PPP-4 i statistikbulletinen.
2004 fiyatları hakkında daha fazla bilgi için, bkz. istatistik bülteninde Tablolar PPP-1, PPP-2, PPP-3 ve PPP-4.
Plašāku informāciju par 2004. gada cenām skatīt statistikas biļetena tabulās PPP-1, PPP-2, PPP-3 un PPP-4.
  Kast 11  
(1) Nõukogu otsus 2005/387/JSK uusi psühhoaktiivseid aineid käsitleva teabe vahetuse, riski hindamise ja kontrolli kohta avaldati Euroopa Liidu Teatajas 20. mail 2005 (L 127/32–37) ja see jõustus 21. mail 2005. Otsus kehtib nende ainete kohta, mis praegu ei ole üheski ÜRO 1961. ja 1971. aasta narkootiliste ainete konventsiooni nimekirjas.
(1) Council Decision 2005/387/JHA on information exchange, risk assessment and control of new psychoactive substances was published in the Official Journal of the European Union on 20 May 2005 (L 127/32–37) and took effect on 21 May 2005. The decision applies to substances currently not listed in any of the schedules to the 1961 and 1971 UN drug control conventions.
(1) La décision 2005/387/JAI du Conseil relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne le 20 mai 2005 (JO L 127/32-37) et est entrée en vigueur le 21 mai 2005. La décision s’applique aux substances qui ne sont pas encore inscrites dans les annexes aux conventions des Nations unies de 1961 et de 1971 sur le contrôle des drogues.
(1) Der Beschluss 2005/387/JI des Rates vom 10. Mai 2005 betreffend den Informationsaustausch, die Risikobewertung und die Kontrolle bei neuen psychoaktiven Substanzen wurde am 20. Mai 2005 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht (ABl. L 127 vom 20.5.2005, S. 32) und trat am 21. Mai 2005 in Kraft. Der Beschluss findet auf Substanzen Anwendung, die derzeit nicht in einem der Anhänge zu den Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Drogenkontrolle von 1961 und 1971 aufgeführt sind.
(1) La Decisión 2005/387/JAI del Consejo relativa al intercambio de información, la evaluación del riesgo y el control de las nuevas sustancias psicotrópicas se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea el 20 de mayo de 2005 (DO L 127 de 20.5.2005, p. 32) y entró en vigor el 21 de mayo de 2005. La presente Decisión se aplicará a las sustancias no enumeradas actualmente en ninguna de las listas de las convenciones de control de estupefacientes y sustancias psicotrópicas de la ONU de 1961 y 1971.
(1) La decisione 2005/387/GAI del Consiglio relativa allo scambio di informazioni, alla valutazione dei rischi e al controllo delle nuove sostanze psicoattive è stata pubblicata nella Gazzetta Ufficiale dell’Unione europea il 20 maggio 2005 (L 127/32–37) ed è entrata in vigore il 21 maggio 2005. La decisione si applica alle sostanze che attualmente non sono comprese in nessuno degli allegati delle convenzioni delle Nazioni Unite sugli stupefacenti del 1961 e del 1971.
(1) A Decisão 2005/387/JAI do Conselho relativa ao intercâmbio de informações, avaliação de riscos e controlo de novas substâncias psicoactivas foi publicada no Jornal Oficial da União Europeia em 20 de Maio de 2005 (L 127/32–37) e entrou em vigor em 21 de Maio de 2005. A decisão é aplicável a substâncias que não estão actualmente incluídas nas listas das convenções das Nações Unidas de 1961 e 1971 sobre o controlo da droga.
(1) Η απόφαση 2005/387/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2005, σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών, την αξιολόγηση κινδύνων και τον έλεγχο νέων ψυχοτρόπων ουσιών δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 20 Μαΐου 2005 (L 127/32–37) και τέθηκε σε ισχύ στις 21 Μαΐου 2005. Η απόφαση εφαρμόζεται για ουσίες που επί του παρόντος δεν περιλαμβάνονται σε κάποιον από τους καταλόγους των συμβάσεων του 1961 και του 1971 των Ηνωμένων Εθνών.
(1) Besluit 2005/387/JBZ van de Raad inzake de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen werd op 20 mei 2005 gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (L 127/32-37) en is op 21 mei 2005 in werking getreden. Het besluit is van toepassing op stoffen die momenteel niet voorkomen op een van de lijsten bij de verdragen van de Verenigde Naties van 1961 en 1971 inzake drugsbestrijding.
(1) Rozhodnutí Rady 2005/387/JVV o výměně informací, hodnocení rizik a kontrole nových psychoaktivních látek bylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie dne 20. května 2005 (L 127/32–37) a nabylo účinnosti dne 21. května 2005. Rozhodnutí se vztahuje na látky, které v současnosti nejsou zařazeny do žádného seznamu látek úmluv OSN o kontrole drog z roku 1961 a 1971.
(1) Rådets afgørelse 2005/387/RIA om udveksling af oplysninger om, risikovurdering af og kontrol med nye psykoaktive stoffer blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende den 20. maj 2005 (L 127, s. 32–37) og trådte i kraft den 21. maj 2005. Afgørelsen finder anvendelse på stoffer, der på nuværende tidspunkt ikke er anført i fortegnelserne til FN's konventioner om narkotikakontrol af 1961 og 1971.
(1) Neuvoston päätös 2005/387/YOS uusia psykoaktiivisia aineita koskevasta tietojenvaihdosta, riskinarvioinnista ja valvonnasta julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä 20.5.2005 (L 127, s. 32–37), ja se tuli voimaan 21.5.2005. Päätöstä sovelletaan aineisiin, joita ei ole lueteltu vuonna 1961 ja vuonna 1971 tehdyissä Yhdistyneiden Kansakuntien huumausaineita koskevissa yleissopimuksissa.
1 Az új pszichoaktív anyagokra vonatkozó információcseréről, kockázatértékelésről és ellenőrzésről szóló, 2005. május 10-i 2005/387/IB tanácsi határozatot 2005. május 20-án tették közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában (L 127/32–37.), és 2005. május 21-én lépett hatályba. A határozat azokra az anyagokra alkalmazandó, amelyek jelenleg nem szerepelnek a kábítószerek ellenőrzéséről szóló 1961. és 1971. évi ENSZ-egyezmények egyik jegyzékében sem.
(1) Rådsbeslutning 2005/387/JIS om informasjonsutveksling, risikovurdering og kontroll av nye psykoaktive stoffer ble kunngjort i Den Europeiske Unions Tidende 20. mai 2005 (L 127/32–37) og trådte i kraft 21. mai 2005. Beslutningen gjelder stoffer som for øyeblikket ikke er oppført i noen av tilleggene til FN-konvensjonene om narkotikakontroll av 1961 og 1971.
(1) Decyzję Rady 2005/387/WSiSW w sprawie wymiany informacji, oceny ryzyka i kontroli nowych substancji psychoaktywnych opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z 20 maja 2005 r. (L 127/32–37), a weszła ona w życie 21 maja 2005 r. Decyzja odnosi się do substancji, które obecnie nie są zamieszczone w żadnym z wykazów Konwencji ONZ o kontroli narkotyków z 1961 i 1971 r.
(1) Decizia 2005/387/JAI a Consiliului privind schimbul de informaţii, evaluarea riscului şi controlul noilor substanţe psihoactive a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la 20 mai 2005 (L 127/32–37) şi a intrat în vigoare la 21 mai 2005. Decizia se aplică pentru substanţele care nu au fost până în prezent incluse în nici o anexă la convenţiile ONU privind controlul drogurilor din 1961 şi 1971.
(1) Rozhodnutie Rady 2005/387/JHA o výmene informácií, hodnotení rizika a kontrole nových psychoaktívnych látok bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie dňa 20. mája 2005 (L 127/32–37) a nadobudlo účinnosť 21. mája 2005. Rozhodnutie sa vzťahuje na látky, ktoré v súčasnosti nie sú uvedené v žiadnej z príloh k Dohovorom OSN o kontrole drog z roku 1961 a 1971.
(1) Sklep Sveta 2005/387/PNZ o izmenjavi informacij, oceni tveganja in nadzoru novih psihoaktivnih snovi je bil objavljena v Uradnem listu Evropske unije 20. maja 2005 (L 127/32–37) in je začel veljati 21. maja 2005. Nanaša se na snovi, ki trenutno niso navedene na seznamih programov konvencij ZN o nadzoru drog iz let 1961 in 1971.
(1) Rådets beslut 2005/387/RIF av den 10 maj 2005 om informationsutbyte, riskbedömning och kontroll avseende nya psykoaktiva ämnen offentliggjordes I Europeiska unionens officiella tidning den 20 maj 2005 (EUT L 127/32–37) och trädde i kraft den 21 maj 2005. Beslutet avser ämnen som för närvarande inte finns upptagna i någon av förteckningarna till FN-konventionerna från 1961 och 1971.
(1) Yeni psikoaktif maddelerin bilgi değişimi, risk değerlendirmesi ve kontrolü hakkında 2005/387/JHA sayılı Konsey Kararı, 20 Mayıs 2005 tarihinde Avrupa Birliği Resmi Gazetesi’nde (L 127/32-37) yayımlanmış olup 21 Mayıs 2005 tarihinde yürürlüğe girmiştir. Karar, hali hazırda 1961 ve 1971 BM uyuşturucu kontrolü sözleşmelerinin hiçbir programında yer almayan maddeler için geçerlidir.
(1) Padomes Lēmums 2005/387/JHA par apmainīšanos ar informāciju par jaunām psihoaktīvām vielām, to riska novērtējumu un kontroli ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī 2005. gada 10. maijā (L 127/32–37) un stājies spēkā 2005. gada 21. maijā. Lēmums attiecas uz vielām, kas pašlaik nav iekļautas nevienā 1961. un 1971. gada ANO Narkotiku kontroles konvencijas sarakstā.
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Peaaegu 7000 uimastitest tingitud äkksurma, neist 70% opioididega seotud juhtu (2003. aasta andmed)
Almost 7000 acute drug deaths, with opioids being found in around 70 % of them (2003 data)
Près de 7 000 décès dus à des médicaments à action immédiate, des opiacés étant trouvés dans environ 70 % de ceux-ci (données de 2003)
Nahezu 7000 akute drogenbedingte Todesfälle; in rund 70 % davon konnten Opioide nachgewiesen werden (Daten von 2003).
Casi 7000 muertes por intoxicación aguda, en un 70% de los casos se encontraron opiáceos (datos de 2003).
Quasi 7 000 decessi improvvisi legati al consumo di droga, con circa il 70% dei casi legato al consumo di oppiacei (dati del 2003)
Quase 7000 mortes por intoxicação aguda, detectando-se opiáceos em cerca de 70% desses casos (dados de 2003)
Σχεδόν 7000 περιπτώσεις αιφνίδιων θανάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά, με τα οπιοειδή να έχουν ανιχνευτεί σε περίπου 70 % των περιπτώσεων (στοιχεία 2003)
Bijna 7000 acute drugssterfgevallen, waarbij in zo’n 70 procent van de gevallen opioïden werden aangetroffen (gegevens 2003)
Téměř 7 000 náhlých drogových úmrtí, přičemž opiáty byly zjištěny přibližně v 70 % případů (údaje z roku 2003)
Næsten 7 000 akutte narkotikadødsfald, hvor opioider var til stede i ca. 70 % af tilfældene (data for 2003)
Lähes 7 000 äkillistä huumekuolemaa, joista noin 70 %:ssa esiintyi opioideja (vuoden 2003 tiedot)
Mintegy 7000, kábítószer okozta akut haláleset, 70%-ukban opiátokat mutattak ki (2003-as adatok).
Nesten 7000 akutte narkotikarelaterte dødsfall – opioider påvist i ca. 70 % av tilfellene (2003-data)
Prawie 7000 nagłych zgonów związanych z narkotykami, przy czym w 70% przypadków wykryto obecność opiatów (dane z 2003 r.)
Aproape 7 000 de decese subite legate de droguri, opiaceele fiind identificate în circa 70 % din cazuri (date din 2003)
Takmer 7 000 akútnych úmrtí kvôli drogám, pričom opiáty sa našli v asi 70 % z nich (údaje z roku 2003)
Skoraj 7000 smrtnih primerov zaradi akutne zastrupitve z drogo, pri čemer so pri približno 70 % primerov odkrili opioide (podatki za leto 2003)
Nästan 7000 akuta narkotikarelaterade dödsfall, där opiater förekom i cirka 70 % av fallen (uppgifter från 2003)
Yaklaşık % 70’inde opioid görülmüş olan neredeyse 7.000 akut uyuşturucu ölümü (2003 verileri)
Gandrīz 7000 pēkšņu narkotiku izraisītu nāves gadījumu, apmēram 70 % gadījumu konstatēta opioīdu klātbūtne (2003. gada dati)
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Eelmise aasta tarbimismäärad riigiti
Country variation in last year use
Variation par pays au cours de la dernière année d’usage
Ländervariation der Prävalenz während der letzten 12 Monate
Variación entre países del consumo en los últimos 12 meses:
Variazione tra paesi del consumo nell’ultimo anno
Variação do consumo no último ano por país
Variaties per land in het gebruik van vorig jaar
Rozdíly mezi zeměmi v užití v posledním roce
Az előző évi használat országonkénti eltérése
Variasjoner mellom landene mht. bruk siste år
Variaţii pe ţări în consumul din anul precedent
Rozdiel medzi krajinami v užívaní v poslednom roku
Geçmiş yıldaki kullanımda ülke farklılıkları
Pēdējā gada lietošanas atšķirības dažādās valstīs
  6. peatükk: Opioidide t...  
Vastavalt ÜRO 1961. aasta narkootiliste ainete ühtse konventsiooni I nimekirjale on metadoon kontrollitav uimasti ning INCB kontrollib igal aastal siseriiklikke tarbimismäärasid.
Methadone is a controlled drug according to Schedule I of the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs, and levels of domestic consumption are monitored annually by the INCB.
La méthadone est une substance contrôlée en vertu de l'annexe I de la convention des Nations unies sur les drogues narcotiques de 1961, et les niveaux de consommation domestique sont contrôlés annuellement par l'OICS.
Methadon ist eine in Anhang I des Einheitsübereinkommens der Vereinten Nationen über Suchtstoffe von 1961 aufgeführte kontrollierte Droge, deren jährlicher Verbrauch in den einzelnen Ländern durch das INCB überwacht wird.
De acuerdo con la Lista I de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, la metadona es una droga controlada y, la JIFE regula los niveles anuales de consumo nacional de esta sustancia.
Il metadone è uno stupefacente controllato ai sensi dell’allegato I della Convenzione unica del 1961 sugli stupefacenti; i livelli di consumo domestico vengono monitorati con cadenza annuale dall’INCB.
A metadona é uma droga controlada, nos termos da Lista I da Convenção Única sobre Estupefacientes de 1961, e os seus níveis de consumo interno são anualmente monitorizados pelo INCB.
Η μεθαδόνη αποτελεί ελεγχόμενη ναρκωτική ουσία σύμφωνα με τον κατάλογο I της ενιαίας σύμβασης για τα ναρκωτικά του 1961 και τα επίπεδα της εγχώριας κατανάλωσης παρακολουθούνται σε ετήσια βάση από το INCB.
Methadon is een gecontroleerde drug volgens bijlage I van het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties inzake verdovende middelen van 1961, en de niveaus van landelijk methadongebruik worden op jaarbasis bewaakt door het INCB.
Metadon je drogou podléhající kontrole podle seznamu I Jednotné úmluvy o omamných látkách z roku 1961 a domácí spotřebu každoročně monitoruje INCB.
Metadon er et kontrolleret stof, der er anført i fortegnelse I i enkeltkonventionen af 1961 angående narkotiske midler, og det indenlandske forbrug overvåges årligt af INCB.
Metadoni on vuoden 1961 huumausaineyleissopimuksen I listan mukainen valvottu huumausaine, ja INCB seuraa sen kansallista kulutusta vuositasolla.
A metadon az 1961. évi egységes kábítószer-egyezmény I. jegyzéke alapján ellenőrzött kábítószer, amelynek belföldi fogyasztását az INCB évente ellenőrzi.
I henhold til tillegg I til FNs Alminnelige narkotikakonvensjon av 1961 er metadon et kontrollert stoff, og INBC kartlegger årlig omfanget av hjemmebruk av metadon.
Zgodnie z wykazem I Konwencji o środkach odurzających z 1961 r. metadon jest lekiem podlegającym kontroli i INCB co roku monitoruje poziom jego spożycia na rynkach wewnętrznych.
Metadona este un drog controlat în conformitate cu Planul I al Convenţiei Unice asupra Stupefiantelor din 1961, iar nivelurile consumului intern sunt monitorizate anual de către INCB.
Metadón je kontrolovanou drogou podľa prílohy I Jednotného dohovoru o omamných látkach z roku 1961 a úrovne domácej spotreby každý rok monitoruje INCB.
Metadon je nadzorovana droga v skladu s seznamom snovi v tabeli I Enotne konvencije o mamilih iz leta 1961 in Mednarodni nadzorni svet za droge letno spremlja ravni domače porabe.
Metadon är en narkotikaklassad drog enligt förteckning i Allmänna narkotikakonventionen från 1961, och den nationella konsumtionen övervakas årligen av INCB.
Metadon, Narkotik Uyuşturucular hakkında 1961 Tek Sözleşmesi’nin Program I’i uyarınca kontrol edilen bir uyuşturucu olup yerel tüketim seviyeleri INCB tarafından yıllık olarak izlenmektedir.
Metadons ir kontrolējama narkotiska viela, kas ir iekļauta 1961. gada Vienotās narkotisko vielu konvencijas I sarakstā, un tā vietējo patēriņu katru gadu pārrauga INCB.
  Sissejuhatav märkus  
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDAle esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb seirekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Aastaaruandes on kasutatud 2004.
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2004 (or the last year available). Graphics and tables in this report may reflect a subset of EU countries: the selection is made on the basis of those countries from which data are available for the period of interest.
Ce rapport annuel se fonde sur les informations fournies à l'OEDT par les États membres de l'Union européenne, les pays candidats et la Norvège (participant aux travaux de l'OEDT depuis 2001) sous la forme d'un rapport national. Les données statistiques rapportées ici portent sur l'année 2004 (ou sur la dernière année disponible). Les graphiques et tableaux figurant dans ce rapport peuvent ne refléter qu'un sous-ensemble de pays de l'Union. En effet, la sélection repose sur les pays pour lesquels des données sont disponibles pour la période considérée.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Angaben beziehen sich auf das Jahr 2004 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen). Die Grafiken und Tabellen in diesem Bericht beziehen sich in einigen Fällen nur auf einen Teil der EU-Länder: Die Auswahl erfolgte auf der Grundlage der Länder, die für den Bezugszeitraum Daten zur Verfügung gestellt haben.
El presente Informe anual se basa en la información facilitada al Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) por los Estados miembros de la Unión Europea (UE) y los países candidatos, así como Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001), en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos que aquí presentamos se refieren al año 2004 (o al último año para el que se dispone de datos). A veces, los gráficos y los cuadros se refieren sólo a un subgrupo de países de la Unión Europea: para la selección se han considerado aquellos países que cuentan con datos para el período de interés.
La relazione annuale si basa sulle informazioni fornite all’OEDT dagli Stati membri dell’Unione europea, dai paesi candidati all’adesione e dalla Norvegia (che partecipa all’attività dell’OEDT dal 2001) sotto forma di relazioni nazionali. I dati statistici qui riportati si riferiscono al 2004 (o all’ultimo anno disponibile). I grafici e le tabelle contenuti nella presente relazione possono riferirsi a un gruppo ristretto di paesi dell’UE: la selezione viene fatta in base ai paesi sui quali sono disponibili informazioni per il periodo oggetto della relazione.
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados‑Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2004 (ou ao último ano disponível). Os gráficos e quadros incluídos no presente relatório podem reflectir a situação existente num subconjunto de Estados-Membros da UE: a selecção é efectuada com base nos países que dispõem de dados em relação ao período em causa.
Η ετήσια έκθεση βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχουν στο ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη της ΕΕ και οι υποψήφιες χώρες και η Νορβηγία (η οποία συμμετέχει στο έργο του ΕΚΠΝΤ από το 2001) μέσω των εθνικών εκθέσεων που εκπονούν. Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτήν αφορούν το έτος 2004 (ή το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία). Οι γραφικές παραστάσεις και οι πίνακες που περιέχονται στην έκθεση ενδέχεται να αφορούν ένα υποσύνολο χωρών της ΕΕ: η επιλογή γίνεται με βάση τις χώρες εκείνες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την υπό εξέταση περίοδο.
Dit jaarverslag is gebaseerd op informatie die de lidstaten van de EU, de kandidaat-lidstaten en Noorwegen (dit land neemt sinds 2001 deel aan de activiteiten van het EWDD) in de vorm van nationale verslagen aan het EWDD verstrekken. De statistische gegevens in dit jaarverslag hebben betrekking op 2004 (of het meest recente jaar waarover informatie beschikbaar is). De grafieken en tabellen in dit verslag hoeven niet altijd een weerspiegeling van de situatie in alle EU-lidstaten te zijn: selectie vindt plaats op basis van de landen die gegevens over de desbetreffende periode beschikbaar hebben.
Tato výroční zpráva vychází z informací, které EMCDDA poskytly členské státy EU, kandidátské země a Norsko (jež se na činnosti EMCDDA podílí od roku 2001) v podobě národních zpráv. Zde uváděné statistické údaje se vztahují k roku 2004 (nebo k poslednímu roku, za který byly k dispozici). Grafy a tabulky obsažené v této zprávě se mohou týkat podskupiny zemí EU: výběr je proveden na základě zemí, z nichž jsou k dispozici údaje pro příslušné období.
Årsberetningen er baseret på oplysninger, som EONN har modtaget fra EU-medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge (der har deltaget i EONN's arbejde siden 2001) i form af nationale rapporter. De her anvendte statistiske data vedrører 2004 (eller det seneste år, for hvilket der foreligger data). Figurer og tabeller i denne beretning kan afspejle en delmængde af EU-lande: Udvælgelsen er foretaget på grundlag af de lande, for hvilke der foreligger data i den pågældende periode.
Tämä vuosiraportti perustuu tietoihin, joita seurantakeskus on saanut EU:n jäsenvaltioilta, jäsenehdokasvaltioilta ja Norjalta (joka on osallistunut seurantakeskuksen työhön vuodesta 2001) kansallisen raportin muodossa. Tässä esitetyt tilastotiedot koskevat vuotta 2004 (tai viimeisintä vuotta, jolta tietoja on saatavissa). Raportin graafiset esitykset ja taulukot saattavat kuvata vain joidenkin EU-maiden tilannetta: ne on valittu sillä perusteella, mistä maista tietoja on ollut saatavissa kyseiseltä ajanjaksolta.
Ez az éves jelentés az Európai Unió tagállamai, a tagjelölt országok és Norvégia (amely 2001 óta vesz részt az EMCDDA munkájában) részéről az EMCDDA számára országjelentés formájában rendelkezésre bocsátott információkon alapul. Az itt közölt statisztikai adatok a 2004. évre (illetve az utolsó rendelkezésre álló évre) vonatkoznak. A jelentésben szereplő ábrák és táblázatok olykor csak az EU-országok egy alcsoportjára vonatkoznak; a kiválasztás ilyen esetben a tárgyalt időszakra vonatkozó adatok elérhetősége alapján történik.
Årsrapporten er utarbeidet på grunnlag av de nasjonale rapportene EONN har mottatt fra EUs medlemsstater, søkerlandene og Norge (som har deltatt i EONNs arbeid siden 2001). De statistiske dataene som presenteres her, gjelder for år 2004 (eventuelt siste år med tilgjengelige data). Grafiske framstillinger og tabeller i rapporten kan vise til undersett av EU-land. Utvalget er gjort på grunnlag av de landene som har data tilgjengelig for den aktuelle perioden.
Niniejsze sprawozdanie roczne sporządzono na podstawie informacji udostępnionych Centrum EMCDDA przez państwa członkowskie UE, państwa kandydujące oraz Norwegię (biorącą udział w pracach EMCDDA od 2001 r.) w postaci sprawozdań krajowych. Przedstawione dane statystyczne dotyczą roku 2004 (lub ostatniego roku, dla którego dostępne są dane). Informacje graficzne i tabele zawarte w niniejszym sprawozdaniu mogą odnosić się do określonych grup państw UE. Wybór dokonywany jest spośród tych państw, które udostępniają informacje za dany okres.
Acest raport anual se bazează pe informaţiile furnizate OEDT de statele membre ale Uniunii Europene, de ţările candidate şi de Norvegia (care participă la lucrările OEDT din 2001) sub formă de rapoarte naţionale. Datele statistice prezentate sunt pentru 2004 (sau pentru ultimul an pentru care există). Graficele şi tabelele din acest raport pot să se refere numai la un subset de ţări ale Uniunii Europene: au fost selectate ţările pentru care au existat date privind perioada respectivă.
Táto výročná správa je založená na informáciách, ktoré vo forme národných správ poskytli EMCDDA členské štáty EÚ, kandidátske krajiny a Nórsko (ktoré sa zúčastňuje na práci EMCDDA od roku 2001). Uvádzané štatistické údaje sa vzťahujú na rok 2004 (alebo na posledný rok, za ktorý boli k dispozícii). Grafy a tabuľky v tejto správe môžu niekedy zobrazovať podskupinu štátov EÚ: výber sa robil na základe tých krajín, ktoré poskytli údaje za sledované obdobie.
Pričujoče letno poročilo temelji na podatkih, ki so jih v obliki nacionalnih poročil Centru poslale države članice EU, države kandidatke in Norveška (ki sodeluje pri delu Centra od leta 2001). Vsi tukaj uporabljeni statistični podatki se nanašajo na leto 2004 (ali na zadnje razpoložljivo leto). Grafični prikazi in tabele v tem poročilu lahko odražajo podskupino držav članic EU: izbor je narejen na podlagi tistih držav, katerih podatki so na voljo za zadevno obdobje.
Årsrapporten bygger på den information som ECNN har fått i form av nationella rapporter från EU-medlemsstaterna, kandidatländerna och Norge (som har deltagit i ECNN:s arbete sedan 2001). Den statistik som redovisas avser 2004 (eller det senaste år för vilket uppgifter finns tillgängliga). Diagram och tabeller kan avse en undergrupp av EU-länderna: urvalet har gjorts utifrån för vilka länder det funnits tillgängliga uppgifter för den berörda perioden.
Bu yıllık rapor, EMCDDA’ya AB Üye Devletleri ve aday ülkeler ile (EMCDDA’nın çalışmalarına 2001’den beri katılan) Norveç tarafından ulusal bir rapor şeklinde sunulan bilgilere dayanmaktadır. Burada raporlanan istatistiksel veriler 2004 yılına (ya da mevcut son yıla) aittir. Bu raporda yer alan Şekil ve tablolar AB ülkelerinin bir alt kümesini yansıtabilir: seçim işlemi, ilgili dönem için veri sağlayabilen ülkeler temel alınarak yapılmıştır.
Šis gada ziņojums ir sagatavots, pamatojoties uz informāciju, ko valsts pārskatos EMCDDA sniegušas ES dalībvalstis, kandidātvalstis un Norvēģija (piedalās EMCDDA kopš 2001. gada). Pārskatā minētie statistikas dati attiecas uz 2004. gadu (vai pēdējo gadu, par kuru ir pieejama informācija). Pārskatam pievienotajās diagrammās un tabulās var būt atspoguļota informācija tikai par tām ES valstīm, kas ir sniegušas informāciju par attiecīgo laikposmu.
  4. peatükk: Amfetamiini...  
a riiklikus uuringus teatas 4,6% täiskasvanutest (12aastased ja vanemad) elu jooksul ecstasy tarbimisest ja 0,8% teatas viimase aasta jooksul tarbimisest (võrdluseks, vastavad näitajad ELis on 2,6% ja 0,9%).
For comparison, in the 2004 United States national survey on drug use and health, 4.6 % of adults (defined as 12 years and older) reported lifetime experience with ecstasy and 0.8 % reported last year use (for comparison, the corresponding figures for the EU are 2.6 % and 0.9 %). Among young adults aged 16–34 years, lifetime experience was 11.3 %, and last year use 2.2 % (5.2 % and 1.9 % respectively in Europe) (119).
À titre de comparaison, l'enquête nationale américaine de 2004 sur l'usage de drogue et la santé indique que 4,6 % des adultes (définis comme des personnes âgées de 12 ans et plus) ont déclaré avoir pris de l'ecstasy dans leur vie et 0,8 % déclaraient en avoir consommé au cours des douze derniers mois (les chiffres correspondants pour l'UE sont de 2,6 % et 0,9 %). Chez les jeunes adultes âgés de 16 à 34 ans, l'expérience au cours de la vie était de 11,3 % et de 2,2 % pour l'usage au cours des douze derniers mois (contre 5,2 % et 1,9 %, respectivement, en Europe) (119).
Im Vergleich dazu gaben in der National Survey on Drug Use and Health [Nationale Erhebung über Drogenmissbrauch und Gesundheit] der Vereinigten Staaten für das Jahr 2004 4,6 % der Erwachsenen (12 Jahre und älter) an, mindestens einmal in ihrem Leben Ecstasy konsumiert zu haben, während die 12-Monats-Prävalenzrate 0,8 % betrug (die entsprechenden Zahlen für die EU lauten 2,6 % bzw. 0,9 %). Bei jungen Erwachsenen zwischen 16 und 34 Jahren lag die Lebenszeiterfahrung bei 11,3 % und die 12-Monats-Prävalenz bei 2,2 % (auf europäischer Ebene 5,2 % bzw. 1,9 %) (119).
A modo de comparación, cabe señalar que, en la encuesta nacional sobre consumo de drogas y salud realizada en los Estados Unidos en 2004, el 4,6 % de los adultos encuestados (a partir de 12 años) afirma haber consumido éxtasis a lo largo de la vida, y un 0,8 % declara haber consumido esta sustancia en los últimos 12 meses (las cifras correspondientes a la UE son 2,6 % y 0,9 %, respectivamente). Entre los adultos jóvenes de 16 a 34 años, la tasa de consumo a lo largo de la vida fue del 11,3 %, mientras que el consumo en el último año alcanzó una tasa del 2,2 % (5,2 % y 1,9 %, respectivamente, en Europa) (119).
Per fare un confronto con gli Stati Uniti, l’indagine nazionale realizzata negli USA nel 2004 sul rapporto tra consumo di droga e salute, il 4,6% degli adulti (definiti come soggetti di almeno 12 anni di età) ammette di fare un uso una tantum di ecstasy e lo 0,8% dichiara di averne fatto uso nell’ultimo anno (i dati corrispondenti per l’Unione europea sono, rispettivamente, il 2,6% e lo 0,9%). Tra i giovani adulti di 16–34 anni, l’esperienza una tantum è dell’11,3% e il consumo nell’ultimo anno del 2,2% (5,2% e 1,9% rispettivamente in Europa) (119).
Como elemento de comparação, no inquérito nacional sobre o consumo de droga a saúde realizado em 2004 nos Estados Unidos, 4,6% dos adultos (pessoas a partir dos 12 anos) comunicaram ter experimentado ecstasy ao longo da vida e 0,8% tê-lo consumido no último ano (comparativamente, os valores correspondentes para a UE são de 2,6% e 0,9%). Entre os jovens adultos de idades compreendidas entre 16 e 34 anos, a experiência ao longo da vida era de 11,3%, e o consumo no último ano de 2,2% (5,2% e 1,9%, respectivamente, na Europa) (119).
Συγκριτικά, σύμφωνα με την εθνική έρευνα των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τη χρήση ναρκωτικών και την υγεία για το 2004, 4,6 % των ενηλίκων (οι οποίοι ορίζονται ως άτομα ηλικίας 12 ετών και άνω) αναφέρουν δοκιμή έκστασης τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή και 0,8 % αναφέρει χρήση κατά το τελευταίο έτος (συγκριτικά, τα αντίστοιχα ποσοστά για την ΕΕ είναι 2,6 % και 0,9 %). Στους νεαρούς ενηλίκους ηλικίας 16–34 ετών, η δοκιμή τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή ήταν 11,3 %, και η χρήση κατά το τελευταίο έτος 2,2 % (5,2 % και 1,9 % αντίστοιχα στην Ευρώπη) (119).
Ter vergelijking: in de Amerikaanse enquête over drugsgebruik en gezondheid 2004 wordt gemeld dat 4,6% van de volwassenen (gedefinieerd als 12 jaar en ouder) minstens één keer ecstasy heeft gebruikt, terwijl 0,8% aangeeft deze drug de afgelopen 12 maanden te hebben gebruikt (ter vergelijking: voor de EU zijn deze percentages respectievelijk 2,6% en 0,9%). Onder jongvolwassenen (15-34 jaar) ligt het “ooit”-gebruik op 11,3% en het gebruik in de laatste 12 maanden op 2,2% (respectievelijk 5,2% en 1,9% in Europa) (119).
Pro srovnání v národním průzkumu o užívání drog a zdraví ve Spojených státech v roce 2004 uvádělo 4,6 % dospělých (ti byli definováni jako osoby ve věku od 12 let) celoživotní zkušenost s extází a 0,8 % uvedlo užití za poslední rok (pro srovnání činí příslušné údaje v EU 2,6 % a 0,9 %). Mezi mladými dospělými ve věku 16–34 let byla celoživotní zkušenost 11,3 % a prevalence užívání během uplynulého roku 2,2 % (v Evropě 5,2 % a 1,9 %) (119).
Dette skal sammenholdes med resultaterne af den amerikanske undersøgelse om narkotikabrug og sundhed fra 2004, hvoraf det fremgår, at langtidserfaringen med ecstasy blandt voksne (defineret som 12 år og derover) var på 4,6 % og brug inden for de seneste 12 måneder 0,8 % (i sammenligning hermed er de tilsvarende tal for EU 2,6 og 0,9 %). Blandt unge voksne i alderen 16–34 år lå langtidserfaringen på 11,3 % og brug inden for de seneste 12 måneder på 2,2 % (henholdsvis 5,2 og 1,9 % i Europa) (119).
Vertailun vuoksi kerrottakoon, että huumeidenkäytöstä ja terveydestä Yhdysvalloissa vuonna 2004 tehdyssä kansallisessa kyselyssä 4,6 prosenttia aikuisista (12 vuotta täyttäneistä) ilmoitti käyttäneensä ekstaasia ainakin kerran ja 0,8 prosenttia ilmoitti käyttäneensä sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana (EU:ssa vastaavat osuudet olivat 2,6 ja 0,9 %). Nuorten aikuisten (16–34-vuotiaiden) ryhmässä ekstaasia ainakin kerran käyttäneitä oli 11,3 prosenttia ja viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä 2,2 prosenttia (Euroopassa 5,2 ja 1,9 %) (119).
Összehasonlításképpen: az Egyesült Államok 2004-es országos kábítószer-használati és az egészségügyi felmérése szerint a felnőttek (definíció szerint a 12 évesnél idősebbek) 4,6%-a nyilatkozott úgy, hogy élete során már próbálta az extasyt, és 0,8%-uk számolt be előző évi használatról (összehasonlításul az ennek megfelelő értékek az EU-ban: 2,6% és 0,9%). A 16–34 éves fiatal felnőttek körében az életprevalencia 11,3% volt, az elmúlt évi használat pedig 2,2% (Európában 5,2%, illetve 1,9%)119.
Til sammenligning viste den nasjonale undersøkelsen om narkotikabruk og helse i USA i 2004 at 4,6 % av alle voksne (12 år og eldre) hadde livstidserfaring med ecstasy. 0,8 % rapporterte om bruk siste år (de tilsvarende tallene for EU var 2,6 % og 0,9 %). Blant unge voksne i aldersgruppen 16-34 lå livstidserfaringen på 11,3 % og bruk siste år på 2,2 % (henholdsvis 5,2 % og 1,9 % i Europa) (119).
Dla porównania w krajowym badaniu dotyczącym zażywania narkotyków i stanu zdrowia, przeprowadzonym w Stanach Zjednoczonych w 2004 r. 4,6% osób dorosłych (określonych jako osoby w wieku 12 lat i starsze) zgłosiło, że przynajmniej raz w życiu zażywało ekstazy, a 0,8% zgłosiło, że zażywało je w ostatnim roku (dla porównania odpowiednie wskaźniki dla UE wynoszą 2,6% i 0,9%). Wśród młodych osób dorosłych w wieku 16–34 lata odsetek osób, które przynajmniej raz zażywały ekstazy, wynosił 11,3%, a tych, które zażywały je przynajmniej raz w ciągu ostatniego roku — 2,2% (w Europie odpowiednio 5,2% i 1,9%) (119).
Pentru comparaţie, în sondajul naţional privind consumul de droguri şi sănătatea din Statele Unite, 4,6 % din adulţi (definiţi ca persoane de minimum 12 ani inclusiv) au raportat o experimentare a consumului de ecstasy pe parcursul vieţii şi 0,8 % au raportat că au consumat această substanţă în ultimul an (pentru comparaţie, cifrele corespunzătoare pentru Uniunea Europeană sunt de 2,6 % şi 0,9 %). În rândul adulţilor tineri cu vârste între 16 şi 34 de ani, experimentarea consumului pe parcursul vieţii a fost de 11,3 %, şi consumul în cursul ultimului an de 2,2 % (5,2 % şi 1,9 %, respectiv, în Europa) (119).
Pre porovnanie, v roku 2004 v celoštátnom prieskume v Spojených štátoch o užívaní drog a zdraví 4,6 % dospelých (definovaných ako 12-roční a starší) uvádzalo celoživotnú skúsenosť s extázou a 0,8 % uvádzalo užívanie v poslednom roku (pre porovnanie, zodpovedajúce údaje pre EÚ sú 2,6 % a 0,9 %). Medzi mladými dospelými vo veku 16 – 34 rokov bola celoživotná skúsenosť 11,3 % a užívanie v poslednom roku 2,2 % (5,2 % a 1,9 % v Európe) (119).
Za primerjavo: leta 2004 je v nacionalni raziskavi Združenih držav o uživanju drog in zdravju 4,6 % odraslih (v starosti 12 let ali več) izjavilo, da so že poskusili ekstazi, 0,8 % pa jih je izjavilo, da so ga zaužili v zadnjem letu (za primerjavo, ustrezni podatki za EU so 2,6 % in 0,9 %). Med mlajšimi odraslimi v starosti od 16 do 34 let znaša delež tistih, ki so ga že poskusili, 11,3 %, in delež tistih, ki so ga zaužili v zadnjem letu 2,2 % (v Evropi 5,2 % oziroma 1,9 %) (119).
Som jämförelse kan nämnas att i USA:s nationella undersökning av narkotikaanvändning och hälsa, uppgav 4,6 % av vuxna (definierade som 12 år och äldre) att de någon gång hade testat ecstasy och 0,8 % rapporterade att de hade använt drogen under de senaste tolv månaderna (som jämförelse var motsvarande siffror för EU 2,6 % och 0,9 %). Bland unga vuxna i åldrarna 16-34 år var livstidsprevalensen 11,3 % och användning under de senaste tolv månaderna 2,2 % (siffrorna för Europa var 5,2 % respektive 1,9 %) (119).
Karşılaştırma için, uyuşturucu kullanımı ve sağlık hakkındaki 2004 Amerika Birleşik Devletleri ulusal anketinde (12 yaş ve üzeri olarak tanımlanan) yetişkinlerin % 4,6’sı ecstasy’e ilişkin olarak yaşam boyu deneyimi ve % 0,8’i de geçmiş yılda kullanım rapor etmiştir (karşılaştırma için, AB için ilgili rakamlar % 2,6 ile % 0,9’dur). 16-34 yaş arası genç yetişkinler arasında yaşam boyu deneyimi % 11,3 ve geçmiş yılda kullanım da % 2,2’ydi (Avrupa’da sırasıyla % 5,2 ile % 1,9) (119).
Salīdzinājumam: ASV 2004. gada valsts pētījumā par narkotiku lietošanu un veselību 4,6 % pieaugušo (t.i., 12 gadus veco un vecāko iedzīvotāju) atzīst ekstazī ilgtermiņa lietošanas pieredzi, bet 0,8 % atzīst, ka ir lietojuši ekstazī pēdējā gadā (attiecīgie ES rādītāji ir 2,6 % un 0,9 %). Gados jaunu, t.i., 16–34 gadus vecu pieaugušo vidū ilgtermiņa pieredzes rādītājs ir 11,3 %, bet pēdējā gada lietošanas rādītājs ir 2,2 % (Eiropā attiecīgi 5,2 % un 1,9 %) (119).
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Lisaks kasutati 2004. aasta andmete puudumisel 2003. aasta andmeid (11 korral); 1999. aasta andmete puudumisel 2000. aasta hindu (1 juhul) ning vahepealsete aastate andmete puudumisel eelnevate või järgnevate aastate andmeid (12 juhul).
Additionally, where 2004 data are missing (11 cases) 2003 prices are used; for missing 1999 data (1 case) 2000 prices are used; data missing for other years (12 cases) have been interpolated from adjacent years.
En outre, lorsque les données ne sont pas disponibles pour 2004 (11 cas), les prix de 2003 ont été utilisés; pour les données non disponibles pour 1999 (1 cas), ce sont ceux de 2000 qui ont été utilisés; les données manquantes pour les autres années (12 cas) ont été interpolées à partir des années adjacentes.
Außerdem wurden bei fehlenden Daten für 2004 (11 Fälle) die Preise von 2003 verwendet; bei fehlenden Daten für 1999 (ein Fall) die Preise von 2000. Fehlten Daten für andere Jahre (12 Fälle), wurden sie aus den benachbarten Jahren interpoliert.
Además, en los casos en los que faltan los datos de 2004 (11 casos) se utilizan los precios de 2003; en los casos en los que faltan datos de 1999 (1 caso) se utilizan los precios de 2000; los datos que faltan para otros años (12 países) se han interpolado a partir de los años anterior y posterior.
Inoltre, se mancavano i dati per il 2004 (in 11 casi) sono stati utilizzati i prezzi del 2003; in assenza di dati per il 1999 (1 caso) sono stati invece utilizzati i prezzi del 2000; i dati mancanti in altri anni (12 casi) sono stati interpolati dagli anni vicini.
Além disso, quando faltam dados relativos a 2004 (11 casos), utilizam-se os preços de 2003; para os dados de 1999 em falta (1 caso) foram utilizados os preços de 2000; os dados em falta relativamente a outros anos (12 casos) foram interpolados a partir dos anos adjacentes.
Επιπλέον, στις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχουν στοιχεία για το 2004 (11 περιπτώσεις) χρησιμοποιήθηκαν τα στοιχεία του 2003· όπου δεν υπάρχουν στοιχεία για το 1999 (1 περίπτωση) χρησιμοποιήθηκαν οι τιμές του 2000· στη θέση ελλιπών στοιχείων άλλων ετών (12 περιπτώσεις) χρησιμοποιήθηκαν στοιχεία επόμενων ή προηγούμενων ετών.
Verder zijn daar waar gegevens over 2004 ontbreken (11 gevallen) de prijzen van 2003 gebruikt: waar gegevens over 1999 ontbraken (1 geval), zijn de prijzen van 2000 gebruikt; gegevens die over de andere jaren ontbraken (12 gevallen) zijn geïnterpoleerd aan de hand van voorafgaande of navolgende jaren.
Dále jsou v případech, kdy scházejí údaje za rok 2004 (11 případů), použity ceny z roku 2003; v případě chybějících dat za rok 1999 (1 případ) jsou použity ceny z roku 2000; údaje chybějící za ostatní roky (12 případů) byly získány interpolací dat z nejbližších let.
Endvidere anvendes i de tilfælde, hvor der mangler data for 2004 (11 tilfælde), 2003-priser; for manglende data for 1999 (1 tilfælde) anvendes 2000-priser, og data, der mangler for andre år (12 tilfælde), er blevet interpoleret fra år, der følger umiddelbart før eller efter det pågældende år.
Vuoden 2004 tietojen puuttuessa (11 tapausta) on käytetty vuoden 2003 hintoja; vuoden 1999 tietojen puuttuessa (1 tapaus) on käytetty vuoden 2000 hintoja; muiden vuosien puuttuvat tiedot (12 tapausta) on interpoloitu viereisten vuosien tiedoista.
Ezen túlmenően, a hiányzó 2004-es adatok esetén (11 eset) a 2003-as árakkal számoltak; a hiányzó 1999-es adatok esetén (1 eset) a 2000-es árakat vették figyelembe; és a többi évből hiányzó adatokat (12 eset) a közeli évek adataiból interpolálták.
Der data for 2004 manglet, er 2003-priser lagt til grunn (11 tilfeller), der data for 1999 manglet, er 2000-priser brukt (1 tilfelle), og der data for andre år manglet, er data interpolert fra året før og etter (12 tilfeller).
Ponadto, przy braku danych z 2004 r. (11 przypadków) wykorzystane zostały ceny z 2003 r., brakujące dane z 1999 r. (1 przypadek) zastąpiono cenami z 2000 r., zaś brakujące informacje za pozostałe lata (12 przypadków) interpolowano na podstawie danych z lat kolejnych lub poprzednich.
În afară de aceasta, acolo unde lipsesc datele pentru anul 2004 (în 11 cazuri) au fost utilizate preţurile din 2003; pentru datele lipsă din 1999 (1 caz) – preţurile din 2000; datele lipsă pentru alţi ani (12 cazuri) au fost extrapolate din datele pentru anii adiacenţi.
Okrem toho tam, kde chýbajú údaje za rok 2004 (11 prípadov), sa použili ceny za rok 2003; namiesto chýbajúcich údajov za rok 1999 (1 prípad) sa použili ceny za rok 2000; údaje chýbajúce pre iné roky (12 prípadov) boli interpolované zo susedných rokov.
Kjer ni na voljo podatkov za leto 2004 (11 primerov), so bili uporabljeni podatki za leto 2003, za manjkajoče podatke za leto 1999 (en primer) so bile uporabljene cene za leto 2000, namesto manjkajočih podatkov za druga leta (12 primerov) so bili vstavljeni podatki iz sosednjih let.
I de fall uppgifter för 2004 saknas (11 fall) har priserna för 2003 använts, och när uppgifter för 1999 saknas (1 fall) har priser från 2000 använts. Uppgifter som saknas för andra år (12 fall) har interpolerats från intilliggande år.
Bunun yanı sıra, 2004 verilerinin eksik olduğu durumda (11 vaka) 2003 fiyatları kullanılmıştır; eksik 1999 verileri (1 vaka) yerine 2000 fiyatları kullanılmıştır; diğer yıllar için eksik olan veriler (12 vaka) bir önceki veya bir sonraki yıllardan eklenmiştir.
Turklāt trūkstošo 2004. gada datu vietā (11 gadījumos) ir izmantotas 2003. gada cenas; trūkstošo 1999. gada datu vietā (1 gadījumā) ir izmantotas 2000. gada cenas; pārējo gadu trūkstošie dati (12 gadījumos) ir interpolēti no blakus gadu datiem.
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Lisaks kasutati 2004. aasta andmete puudumisel 2003. aasta andmeid (11 korral); 1999. aasta andmete puudumisel 2000. aasta hindu (1 juhul) ning vahepealsete aastate andmete puudumisel eelnevate või järgnevate aastate andmeid (12 juhul).
Additionally, where 2004 data are missing (11 cases) 2003 prices are used; for missing 1999 data (1 case) 2000 prices are used; data missing for other years (12 cases) have been interpolated from adjacent years.
En outre, lorsque les données ne sont pas disponibles pour 2004 (11 cas), les prix de 2003 ont été utilisés; pour les données non disponibles pour 1999 (1 cas), ce sont ceux de 2000 qui ont été utilisés; les données manquantes pour les autres années (12 cas) ont été interpolées à partir des années adjacentes.
Außerdem wurden bei fehlenden Daten für 2004 (11 Fälle) die Preise von 2003 verwendet; bei fehlenden Daten für 1999 (ein Fall) die Preise von 2000. Fehlten Daten für andere Jahre (12 Fälle), wurden sie aus den benachbarten Jahren interpoliert.
Además, en los casos en los que faltan los datos de 2004 (11 casos) se utilizan los precios de 2003; en los casos en los que faltan datos de 1999 (1 caso) se utilizan los precios de 2000; los datos que faltan para otros años (12 países) se han interpolado a partir de los años anterior y posterior.
Inoltre, se mancavano i dati per il 2004 (in 11 casi) sono stati utilizzati i prezzi del 2003; in assenza di dati per il 1999 (1 caso) sono stati invece utilizzati i prezzi del 2000; i dati mancanti in altri anni (12 casi) sono stati interpolati dagli anni vicini.
Além disso, quando faltam dados relativos a 2004 (11 casos), utilizam-se os preços de 2003; para os dados de 1999 em falta (1 caso) foram utilizados os preços de 2000; os dados em falta relativamente a outros anos (12 casos) foram interpolados a partir dos anos adjacentes.
Επιπλέον, στις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχουν στοιχεία για το 2004 (11 περιπτώσεις) χρησιμοποιήθηκαν τα στοιχεία του 2003· όπου δεν υπάρχουν στοιχεία για το 1999 (1 περίπτωση) χρησιμοποιήθηκαν οι τιμές του 2000· στη θέση ελλιπών στοιχείων άλλων ετών (12 περιπτώσεις) χρησιμοποιήθηκαν στοιχεία επόμενων ή προηγούμενων ετών.
Verder zijn daar waar gegevens over 2004 ontbreken (11 gevallen) de prijzen van 2003 gebruikt: waar gegevens over 1999 ontbraken (1 geval), zijn de prijzen van 2000 gebruikt; gegevens die over de andere jaren ontbraken (12 gevallen) zijn geïnterpoleerd aan de hand van voorafgaande of navolgende jaren.
Dále jsou v případech, kdy scházejí údaje za rok 2004 (11 případů), použity ceny z roku 2003; v případě chybějících dat za rok 1999 (1 případ) jsou použity ceny z roku 2000; údaje chybějící za ostatní roky (12 případů) byly získány interpolací dat z nejbližších let.
Endvidere anvendes i de tilfælde, hvor der mangler data for 2004 (11 tilfælde), 2003-priser; for manglende data for 1999 (1 tilfælde) anvendes 2000-priser, og data, der mangler for andre år (12 tilfælde), er blevet interpoleret fra år, der følger umiddelbart før eller efter det pågældende år.
Vuoden 2004 tietojen puuttuessa (11 tapausta) on käytetty vuoden 2003 hintoja; vuoden 1999 tietojen puuttuessa (1 tapaus) on käytetty vuoden 2000 hintoja; muiden vuosien puuttuvat tiedot (12 tapausta) on interpoloitu viereisten vuosien tiedoista.
Ezen túlmenően, a hiányzó 2004-es adatok esetén (11 eset) a 2003-as árakkal számoltak; a hiányzó 1999-es adatok esetén (1 eset) a 2000-es árakat vették figyelembe; és a többi évből hiányzó adatokat (12 eset) a közeli évek adataiból interpolálták.
Der data for 2004 manglet, er 2003-priser lagt til grunn (11 tilfeller), der data for 1999 manglet, er 2000-priser brukt (1 tilfelle), og der data for andre år manglet, er data interpolert fra året før og etter (12 tilfeller).
Ponadto, przy braku danych z 2004 r. (11 przypadków) wykorzystane zostały ceny z 2003 r., brakujące dane z 1999 r. (1 przypadek) zastąpiono cenami z 2000 r., zaś brakujące informacje za pozostałe lata (12 przypadków) interpolowano na podstawie danych z lat kolejnych lub poprzednich.
În afară de aceasta, acolo unde lipsesc datele pentru anul 2004 (în 11 cazuri) au fost utilizate preţurile din 2003; pentru datele lipsă din 1999 (1 caz) – preţurile din 2000; datele lipsă pentru alţi ani (12 cazuri) au fost extrapolate din datele pentru anii adiacenţi.
Okrem toho tam, kde chýbajú údaje za rok 2004 (11 prípadov), sa použili ceny za rok 2003; namiesto chýbajúcich údajov za rok 1999 (1 prípad) sa použili ceny za rok 2000; údaje chýbajúce pre iné roky (12 prípadov) boli interpolované zo susedných rokov.
Kjer ni na voljo podatkov za leto 2004 (11 primerov), so bili uporabljeni podatki za leto 2003, za manjkajoče podatke za leto 1999 (en primer) so bile uporabljene cene za leto 2000, namesto manjkajočih podatkov za druga leta (12 primerov) so bili vstavljeni podatki iz sosednjih let.
I de fall uppgifter för 2004 saknas (11 fall) har priserna för 2003 använts, och när uppgifter för 1999 saknas (1 fall) har priser från 2000 använts. Uppgifter som saknas för andra år (12 fall) har interpolerats från intilliggande år.
Bunun yanı sıra, 2004 verilerinin eksik olduğu durumda (11 vaka) 2003 fiyatları kullanılmıştır; eksik 1999 verileri (1 vaka) yerine 2000 fiyatları kullanılmıştır; diğer yıllar için eksik olan veriler (12 vaka) bir önceki veya bir sonraki yıllardan eklenmiştir.
Turklāt trūkstošo 2004. gada datu vietā (11 gadījumos) ir izmantotas 2003. gada cenas; trūkstošo 1999. gada datu vietā (1 gadījumā) ir izmantotas 2000. gada cenas; pārējo gadu trūkstošie dati (12 gadījumos) ir interpolēti no blakus gadu datiem.
  7. peatükk: Uimastitega...  
Kümme riiki esitasid 2004. a kohta andmed, kuus ei esitanud. Seega on 2004. a arvud ligikaudsed, põhinedes 2003. ja 2004. aasta andmete võrdlusel ainult nendes riikide kohta, kes esitasid andmed mõlema aasta kohta.
Ten countries provided information for 2004 and six did not. Therefore, the figure for 2004 is provisional, based on a comparison of 2003 and 2004 data only for those countries providing data for both years.
Dix pays ont transmis des informations pour 2004 et six ne l’ont pas fait. Par conséquent, le chiffre relatif à 2004 est provisoire et repose sur une comparaison des données de 2003 et 2004 uniquement pour les pays qui ont fourni des données pour les deux années.
Für das Jahr 2004 haben zehn Länder Angaben zur Verfügung gestellt, während aus sechs Ländern keine Daten vorliegen. Daher ist die Angabe für das Jahr 2004 vorläufig und basiert auf einem Vergleich der Daten aus 2003 und 2004 lediglich der Länder, die für beide Jahre Daten übermittelt haben.
Diez países proporcionaron información para 2004 y seis países no facilitaron datos para este año. Por lo tanto, la cifra relativa a 2004 es provisional, y se basa en una comparación entre los datos de 2003 y 2004 solamente en el caso de los países que facilitaron datos de ambos años.
Dieci paesi hanno fornito informazioni per il 2004, sei non hanno fornito alcun dato. Pertanto, il dato per il 2004 è ancora provvisorio e si fonda su un confronto dei dati riferiti al 2003 e al 2004 soltanto per questi paesi che hanno messo a disposizione informazioni per entrambi gli anni.
Dez países forneceram informações relativas a 2004 e seis não o fizeram. Por este motivo, o valor referente a 2004 é provisório, baseando-se numa comparação dos dados de 2003 e 2004 apenas para os países que forneceram dados relativos aos dois anos.
πίνακα DRD-2 στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006 για τον αριθμό των θανάτων σε κάθε χώρα και τις σημειώσεις σχετικά με τη μεθοδολογία.
Tien landen hebben informatie verschaft over 2004, van zes landen ontbreken gegevens over 2004. Daarom heeft het cijfer voor 2004 een voorlopig karakter; het is gebaseerd op een vergelijking tussen de gegevens over 2003 en 2004 voor alleen die landen die over beide jaren gegevens hebben geleverd.
Informace za rok 2004 poskytlo deset zemí, šest zemí je nedodalo. Proto je údaj za rok 2004 provizorní, na základě porovnání údajů za roky 2003 a 2004 pouze z těch zemí, které poskytly údaje za oba roky.
10 lande har fremlagt data for 2004, og 6 har ikke. Tallet for 2004 er derfor foreløbigt og kun baseret på en sammenligning af data for 2003 og 2004 for de lande, som har fremlagt data for disse to år.
Vuodelta 2004 tiedot toimitti kymmenen maata ja kuusi maata ei toimittanut niitä. Näin ollen vuoden 2004 luku on väliaikainen, ja se perustuu vuosien 2003 ja 2004 väliseen vertailuun vain niiden maiden osalta, jotka ovat toimittaneet tietoja molemmilta vuosilta.
2004-re vonatkozóan tíz ország közölt adatot, hat pedig nem. A 2004-es számadat ezért ideiglenes, a 2003-as és a 2004-es adatok összehasonlításán alapul, kizárólag az adatokat mindkét évre közlő országokat figyelembe véve.
Ti land la fram informasjon for 2004, og seks land gjorde ikke. Derfor er tallene for 2004 foreløpige, basert på en sammenligning av data for 2003 og 2004 bare for de landene som har lagt fra data for begge år.
Dziesięć krajów podało informacje dotyczące 2004 r., a sześć ich nie podało. Z tego powodu dane za 2004 r. są tymczasowe, opracowane na podstawie porównania danych za 2003 i 2004 r. przeprowadzonego jedynie dla tych krajów, które dostarczyły informacje z obu lat.
Zece ţări au furnizat iar şase ţări nu au furnizat informaţii pentru 2004. Prin urmare, cifra pentru 2004 este provizorie, pe baza unei comparaţii între datele din 2003 şi 2004 numai pentru ţările care furnizează informaţii pentru ambii ani.
Desať krajín poskytlo informácie za rok 2004 a šesť krajín neposkytlo informácie. Preto je údaj za rok 2004 predbežný, založený na porovnaní údajov za rok 2003 a rok 2004 iba pre tie krajiny, ktoré poskytli údaje za oba roky.
Deset držav je posredovalo informacije za leto 2004, šest pa ne. Zato je podatek za leto 2004 začasen in temelji na primerjavi podatkov za leti 2003 in 2004 samo za tiste države, ki so posredovale informacije za obe leti.
Tio länder har lämnat uppgifter för 2004 och sex har inte gjort det. Därför är siffran för 2004 preliminär, baserad på en jämförelse mellan uppgifterna för 2003 och 2004 enbart för de länder som har lämnat uppgifter för båda dessa år.
On ülke 2004 için bilgi temin etmiş ve altısı etmemiştir. Bundan dolayı, yalnızca her iki yıl için de veri sağlayan ülkeler için 2003 ve 2004 verilerinin bir karşılaştırmasına dayanarak 2004 rakamı geçicidir.
Desmit valstis ir sniegušas informāciju par 2004. gadu, bet par sešām valstīm informācijas nav. Tādēļ 2004. gada skaitļi ir provizoriski, jo aplēses ir veiktas, salīdzinot tikai to valstu 2003. un 2004. gada datus, kas bija sniegušas informāciju par abiem gadiem.
  Kast 12  
Neid kõiki uuritakse käesolevas valikteemas, mis annab ühtlasi ülevaate uuenduslikest narkoennetuse ja riskide vähendamise algatustest, mida on viimase kümne aasta jooksul Euroopa Liidus rakendatud, et lahendada keerukat probleemi, mille on tekitanud noorte vaba aja veetmise ja uimastitarbimise omavaheline põimumine.
New developments in the promotion of recreational drugs via the Internet and in recreational drug use itself bring with them new challenges in the fields of policy, prevention and risk reduction. These are explored in this selected issue, which also reviews in detail the innovative drug prevention and risk reduction initiatives that have been introduced in the EU over the past decade in response to the complex problem of the interaction of leisure activities and drug use by young people.
Les nouveaux développements intervenus dans la promotion des drogues récréatives sur l’Internet et dans l’usage de ces drogues posent de nouveaux défis en matière de politique, de prévention et de réduction des risques. Ces éléments sont analysés dans cette question particulière, qui passe également en revue les initiatives novatrices en matière de prévention et de réduction des risques introduites dans l’Union européenne au cours de la dernière décennie pour répondre au problème complexe de l’interaction entre les activités de loisirs et l’usage de drogue par les jeunes.
Neue Entwicklungen beim Angebot von Freizeitdrogen über das Internet und beim Drogenkonsum in der Freizeit selbst bringen neue Herausforderungen für Politik, Prävention und Risikominderung mit sich. In dem ausgewählten Thema werden diese Aufgaben behandelt und ferner die wegweisenden Initiativen zur Drogenprävention und Risikominderung im Einzelnen dargestellt, die in den letzten zehn Jahren in der EU durchgeführt wurden, um der komplexen Problematik der Interaktion zwischen Freizeitaktivitäten und Drogenkonsum unter jungen Menschen zu begegnen.
Las evoluciones recientes en la promoción de las drogas recreativas a través de Internet y en el consumo de este tipo de sustancias comportan nuevos retos para la política, la prevención y la reducción de riesgos. Estos temas se estudian en esta cuestión particular, que también analiza en profundidad las iniciativas innovadoras de prevención en materia de drogas y reducción de riesgos que se han introducido en la UE durante el último decenio para atajar el complejo problema de la interacción de las actividades de ocio y el consumo de drogas entre los jóvenes.
L’evoluzione della promozione delle droghe ricreative tramite Internet e del consumo stesso di stupefacenti a scopo edonistico offre nuove sfide ai settori della politica in materia di stupefacenti, della prevenzione e dell’educazione ai rischi. Tali sfide vengono passate in rassegna in questa questione specifica, che esamina anche in dettaglio le iniziative innovative di prevenzione del consumo di stupefacenti e di riduzione dei rischi introdotte nell’Unione europea nell’ultimo decennio in risposta al problema complesso dell’interazione delle attività ricreative e del consumo di stupefacenti da parte dei giovani.
A evolução da promoção de drogas recreativas através da Internet e do próprio consumo recreativo de drogas gera novos desafios nos domínios da política, da prevenção e da redução dos riscos. Estes desafios são investigados neste tema específico, que também analisa pormenorizadamente as iniciativas inovadoras de prevenção da toxicodependência e redução dos riscos, introduzidas na UE ao longo da última década, em resposta ao complexo problema da interacção das actividades de lazer com o consumo de droga juvenil.
Οι νέες εξελίξεις σε ό,τι αφορά την προώθηση των ψυχαγωγικών ναρκωτικών μέσω του Διαδικτύου και την ίδια την ψυχαγωγική χρήση ναρκωτικών θέτουν νέες προκλήσεις στους τομείς της πολιτικής, της πρόληψης και της μείωσης των κινδύνων. Οι προκλήσεις αυτές εξετάζονται σε αυτό το επιλεγμένο θέμα, στο οποίο επίσης γίνεται αναλυτική επισκόπηση των καινοτόμων πρωτοβουλιών για την πρόληψη των ναρκωτικών και τη μείωση του κινδύνου που αναλήφθηκαν στην ΕΕ την περασμένη δεκαετία για την αντιμετώπιση του σύνθετου προβλήματος της αλληλεπίδρασης των ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων και της χρήσης ναρκωτικών από τους νέους.
Nieuwe ontwikkelingen in de promotie van recreatieve drugs via het internet en in het recreatief drugsgebruik zelf brengen nieuwe uitdagingen met zich mee op het vlak van beleid, preventie en risicobeperking. Deze uitdagingen worden onder de loep genomen in deze speciale kwestie, die ook een gedetailleerde evaluatie bevat van de innovatieve initiatieven op het terrein van drugspreventie en risicobeperking die het afgelopen decennium in de EU zijn ontplooid in reactie op de complexe problematiek van de interactie van vrijetijdsbesteding en drugsgebruik onder jongeren.
Nový vývoj v propagaci rekreačních drog prostřednictvím internetu a v samotném rekreačním užívání drog přináší nové výzvy v oblastech politiky, prevence a snižování rizik. Zabýváme se jimi v tomto vybraném tématu, které zároveň podrobně shrnuje inovativní drogovou prevenci a iniciativy ke snižování rizik, které byly zavedeny v EU během posledního desetiletí jako odpověď na komplexní problém interakce aktivit ve volném čase a užívání drog mladými lidmi.
Nye udviklingstendenser med hensyn til markedsføring af fritidsstoffer via internettet og med hensyn til selve fritidsstofbruget medfører nye udfordringer inden for politik, forebyggelse og risikoreduktion. Disse undersøges i dette udvalgte tema, som også indeholder en detaljeret gennemgang af de innovative narkotikaforebyggelses- og risikoreduktionsinitiativer, der er gennemført i EU i løbet af det seneste årti for at tage fat om det komplekse problem, som samspillet mellem fritidsaktiviteter og stofbrug blandt unge udgør.
Viihdehuumeiden Internetin kautta tapahtuvassa markkinoinnissa ja itse huumeiden viihdekäytössä tapahtuneet muutokset asettavat uusia haasteita politiikan, ehkäisytoiminnan ja riskien vähentämisen alalla. Näitä asioita tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä, jossa myös käydään yksityiskohtaisesti läpi innovatiiviset huumeidenkäytön ehkäisy- ja vähentämisaloitteet, joita EU:ssa on toteutettu kymmenen viime vuoden aikana nuorten vapaa-ajan toiminnan ja huumeidenkäytön välisen vuorovaikutuksen monimutkaisen ongelman ratkaisemiseksi.
A rekreációs kábítószerek internetes terjesztésében és magában a rekreációs kábítószer-használatban tapasztalt új fejlemények új kihívásokat is jelentenek a politika, a megelőzés és a kockázatcsökkentés terén. Ezeket tárja fel ez a kiválasztott téma, részletesen megvizsgálva eközben azokat az innovatív drogmegelőzési és kockázatcsökkentő kezdeményezéseket, amelyeket az EU-ban az elmúlt évtized során a szabadidős tevékenységek és a fiatalok kábítószer-használata közötti kölcsönhatás összetett kérdésére reagálva indítottak el.
Nye utviklinger i markedsføringen av rekreasjonsrusmidler via internett og i selve rekreasjonsbruken fører med seg nye utfordringer for narkotikapolitikken, for det forebyggende arbeidet og for risikoreduserende tiltak. Disse utfordringene drøftes i dette utvalgte aspektet, som også går grundig gjennom de nyskapende narkotikaforebyggende og risikoreduserende tiltakene som er innført i EU i løpet av det siste tiåret som svar på det komplekse problemet som samspillet mellom rekreasjonsaktiviteter og narkotikabruk blant ungdom utgjør.
Rozwój promocji narkotyków rekreacyjnych przez Internet i zmiany w rekreacyjnym ich zażywaniu stwarzają nowe wyzwania z zakresu polityki, profilaktyki i ograniczania ryzyka. Wybrane zagadnienie porusza te tematy, a także szczegółowo omawia innowacyjne sposoby zapobiegania narkotykom oraz inicjatywy na rzecz obniżania ryzyka, wprowadzone w UE w ubiegłej dekadzie w odpowiedzi na złożony problem współzależności między sposobem spędzania wolnego czasu a zażywaniem narkotyków przez młodych ludzi.
Noile metode de promovare a consumului de droguri în scopuri recreative prin intermediul Internetului atrag după ele noi provocări în domeniile politicii, prevenirii şi reducerii riscurilor. Aceste metode sunt studiate în acest extras care trece în revistă iniţiativele inovatoare de prevenire a drogurilor şi de reducere a riscurilor, iniţiative care au fost introduse în ultimul deceniu în UE ca reacţie la această problemă complexă a interdependenţei dintre activităţile de timp liber şi consumul de droguri de către tineri.
Nový vývoj v propagovaní rekreačných drog cez internet a v samotnom užívaní rekreačných drog prináša so sebou nové výzvy v oblastiach politiky, prevencie a znižovania rizík. Tieto sú skúmané v tejto vybranej otázke, ktorá tiež podrobne skúma inovačnú prevenciu drog a iniciatívy na znižovanie rizík, ktoré boli zavedené v EÚ počas minulého desaťročia v odozve na zložitý problém spolupôsobenia oddychových činností a užívania drog mladými ľuďmi.
Najnovejši razvoj dogodkov pri širjenju rekreativnih drog prek spleta in pri samem uživanju rekreativnih drog prinaša nove izzive na področjih politike, preprečevanja in zmanjševanja tveganja. Ti so raziskani v tem izbranem vprašanju, ki tudi podobno preučuje inovativne pobude za preprečevanje uživanja drog in zmanjšanje tveganja, ki so bile v EU uvedene v zadnjem desetletju, da bi se odzvali na zapleten problem medsebojnega vplivanja prostočasnih dejavnosti in uživanja drog pri mladih.
Ny utveckling när det gäller försäljning av ”partydroger” via Internet och när det gäller själva det rekreationella missbruket för med sig nya utmaningar på området för politik, prevention och riskminskning. Dessa utmaningar behandlas i detta temakapitel som också i detalj granskar de innovativa initiativ för drogprevention och riskminskning som har tagits i EU under det senaste decenniet som svar på det komplicerade problemet med växelverkan mellan ungdomars nöjesverksamheter och narkotikaanvändning.
Eğlence amaçlı uyuşturucuların İnternet yoluyla promosyonunda ve eğlence amaçlı uyuşturucu kullanımındaki yeni gelişmeler, beraberinde politika, önleme ve risk azaltma alanlarında yeni zorluklar getirmektedir. Bu zorluklar, aynı zamanda AB’de gençlerin eğlence faaliyetleri ile uyuşturucu kullanımını birlikte yapmasına ilişkin karmaşık soruna cevaben son on yılda uygulanmaya başlanan yenilikçi uyuşturucu önleme ve risk azaltma girişimlerini de ayrıntılarıyla değerlendiren bu seçili yayında incelenmektedir.
T.s. izklaides narkotiku jaunākās reklamēšanas ievirzes ar Internet tīkla starpniecību, kā arī jaunākās šo narkotiku lietošanas ievirzes izklaides vietās nozīmē arī jaunus politikas, profilakses un risku mazināšanas uzdevumus. Šajā īpašajā tēmā ir analizēti arī šie jautājumi, sīkāk aplūkojot arī novatoriskās narkotiku lietošanas novēršanas un riska mazināšanas iniciatīvas, kas ES ir īstenotas pēdējā desmitgadē, cenšoties risināt sarežģīto jauniešu izklaides un narkotiku lietošanas savstarpējās mijiedarbības problēmu.
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Lisaks kasutati 2004. aasta andmete puudumisel 2003. aasta andmeid (11 korral); 1999. aasta andmete puudumisel 2000. aasta hindu (1 juhul) ning vahepealsete aastate andmete puudumisel eelnevate või järgnevate aastate andmeid (12 juhul).
Additionally, where 2004 data are missing (11 cases) 2003 prices are used; for missing 1999 data (1 case) 2000 prices are used; data missing for other years (12 cases) have been interpolated from adjacent years.
En outre, lorsque les données ne sont pas disponibles pour 2004 (11 cas), les prix de 2003 ont été utilisés; pour les données non disponibles pour 1999 (1 cas), ce sont ceux de 2000 qui ont été utilisés; les données manquantes pour les autres années (12 cas) ont été interpolées à partir des années adjacentes.
Außerdem wurden bei fehlenden Daten für 2004 (11 Fälle) die Preise von 2003 verwendet; bei fehlenden Daten für 1999 (ein Fall) die Preise von 2000. Fehlten Daten für andere Jahre (12 Fälle), wurden sie aus den benachbarten Jahren interpoliert.
Además, en los casos en los que faltan los datos de 2004 (11 casos) se utilizan los precios de 2003; en los casos en los que faltan datos de 1999 (1 caso) se utilizan los precios de 2000; los datos que faltan para otros años (12 países) se han interpolado a partir de los años anterior y posterior.
Inoltre, se mancavano i dati per il 2004 (in 11 casi) sono stati utilizzati i prezzi del 2003; in assenza di dati per il 1999 (1 caso) sono stati invece utilizzati i prezzi del 2000; i dati mancanti in altri anni (12 casi) sono stati interpolati dagli anni vicini.
Além disso, quando faltam dados relativos a 2004 (11 casos), utilizam-se os preços de 2003; para os dados de 1999 em falta (1 caso) foram utilizados os preços de 2000; os dados em falta relativamente a outros anos (12 casos) foram interpolados a partir dos anos adjacentes.
Επιπλέον, στις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχουν στοιχεία για το 2004 (11 περιπτώσεις) χρησιμοποιήθηκαν τα στοιχεία του 2003· όπου δεν υπάρχουν στοιχεία για το 1999 (1 περίπτωση) χρησιμοποιήθηκαν οι τιμές του 2000· στη θέση ελλιπών στοιχείων άλλων ετών (12 περιπτώσεις) χρησιμοποιήθηκαν στοιχεία επόμενων ή προηγούμενων ετών.
Verder zijn daar waar gegevens over 2004 ontbreken (11 gevallen) de prijzen van 2003 gebruikt: waar gegevens over 1999 ontbraken (1 geval), zijn de prijzen van 2000 gebruikt; gegevens die over de andere jaren ontbraken (12 gevallen) zijn geïnterpoleerd aan de hand van voorafgaande of navolgende jaren.
Dále jsou v případech, kdy scházejí údaje za rok 2004 (11 případů), použity ceny z roku 2003; v případě chybějících dat za rok 1999 (1 případ) jsou použity ceny z roku 2000; údaje chybějící za ostatní roky (12 případů) byly získány interpolací dat z nejbližších let.
Endvidere anvendes i de tilfælde, hvor der mangler data for 2004 (11 tilfælde), 2003-priser; for manglende data for 1999 (1 tilfælde) anvendes 2000-priser, og data, der mangler for andre år (12 tilfælde), er blevet interpoleret fra år, der følger umiddelbart før eller efter det pågældende år.
Vuoden 2004 tietojen puuttuessa (11 tapausta) on käytetty vuoden 2003 hintoja; vuoden 1999 tietojen puuttuessa (1 tapaus) on käytetty vuoden 2000 hintoja; muiden vuosien puuttuvat tiedot (12 tapausta) on interpoloitu viereisten vuosien tiedoista.
Ezen túlmenően, a hiányzó 2004-es adatok esetén (11 eset) a 2003-as árakkal számoltak; a hiányzó 1999-es adatok esetén (1 eset) a 2000-es árakat vették figyelembe; és a többi évből hiányzó adatokat (12 eset) a közeli évek adataiból interpolálták.
Der data for 2004 manglet, er 2003-priser lagt til grunn (11 tilfeller), der data for 1999 manglet, er 2000-priser brukt (1 tilfelle), og der data for andre år manglet, er data interpolert fra året før og etter (12 tilfeller).
Ponadto, przy braku danych z 2004 r. (11 przypadków) wykorzystane zostały ceny z 2003 r., brakujące dane z 1999 r. (1 przypadek) zastąpiono cenami z 2000 r., zaś brakujące informacje za pozostałe lata (12 przypadków) interpolowano na podstawie danych z lat kolejnych lub poprzednich.
În afară de aceasta, acolo unde lipsesc datele pentru anul 2004 (în 11 cazuri) au fost utilizate preţurile din 2003; pentru datele lipsă din 1999 (1 caz) – preţurile din 2000; datele lipsă pentru alţi ani (12 cazuri) au fost extrapolate din datele pentru anii adiacenţi.
Okrem toho tam, kde chýbajú údaje za rok 2004 (11 prípadov), sa použili ceny za rok 2003; namiesto chýbajúcich údajov za rok 1999 (1 prípad) sa použili ceny za rok 2000; údaje chýbajúce pre iné roky (12 prípadov) boli interpolované zo susedných rokov.
Kjer ni na voljo podatkov za leto 2004 (11 primerov), so bili uporabljeni podatki za leto 2003, za manjkajoče podatke za leto 1999 (en primer) so bile uporabljene cene za leto 2000, namesto manjkajočih podatkov za druga leta (12 primerov) so bili vstavljeni podatki iz sosednjih let.
I de fall uppgifter för 2004 saknas (11 fall) har priserna för 2003 använts, och när uppgifter för 1999 saknas (1 fall) har priser från 2000 använts. Uppgifter som saknas för andra år (12 fall) har interpolerats från intilliggande år.
Bunun yanı sıra, 2004 verilerinin eksik olduğu durumda (11 vaka) 2003 fiyatları kullanılmıştır; eksik 1999 verileri (1 vaka) yerine 2000 fiyatları kullanılmıştır; diğer yıllar için eksik olan veriler (12 vaka) bir önceki veya bir sonraki yıllardan eklenmiştir.
Turklāt trūkstošo 2004. gada datu vietā (11 gadījumos) ir izmantotas 2003. gada cenas; trūkstošo 1999. gada datu vietā (1 gadījumā) ir izmantotas 2000. gada cenas; pārējo gadu trūkstošie dati (12 gadījumos) ir interpolēti no blakus gadu datiem.
  4. peatükk: Amfetamiini...  
a viidi ELis läbi hinnanguliselt 700 konfiskeerimist, mille käigus konfiskeeriti 220 000 ühikut LSDd. Alates 2002. a on Saksamaa olnud aastas konfiskeeritud LSD koguste poolest esikohal, järgneb Ühendkuningriik. (101)
LSD is manufactured and trafficked to a much smaller extent than other synthetic drugs. In 2004, an estimated 700 seizures of 220 000 LSD units were made in the EU. Since 2002, Germany has been the country seizing the largest quantities of LSD per year, followed by the United Kingdom (101). Between 1999 and 2002, at EU level, both the number of LSD seizures (102) and quantities seized (103) decreased. However, in both 2003 and 2004, the available data suggest that numbers of LSD seizures and amounts intercepted increased for the first time in 9 years, with relatively large amounts of the drug seized in Germany, France, Lithuania, the Netherlands and Poland in 2004.
Le LSD est fabriqué et vendu illégalement à une échelle beaucoup plus réduite que les autres drogues de synthèse. On estime à 700 le nombre de saisies réalisées dans l'UE en 2004, soit 220 000 unités de LSD. Depuis 2002, l'Allemagne est le pays qui a saisi les plus grandes quantités de LSD par an, devant le Royaume‑Uni (101). Entre 1999 et 2002, le nombre de saisies (102) et la quantité de LSD saisie (103) ont baissé dans l'UE. Cependant, les données disponibles suggèrent que, en 2003 et en 2004, le nombre des saisies de LSD et les quantités interceptées ont augmenté pour la première fois en 9 ans, avec des quantités relativement importantes de drogue saisies en Allemagne, France, Lituanie, Pays‑Bas et Pologne en 2004.
LSD wird in weit geringerem Umfang hergestellt und gehandelt als andere synthetische Drogen. Im Jahr 2004 wurden in der EU bei schätzungsweise 700 Sicherstellungen 220 000 LSD-Einheiten beschlagnahmt. Seit 2002 werden in Deutschland jährlich die größten Mengen LSD sichergestellt, gefolgt vom Vereinigten Königreich (101). Von 1999 bis 2002 gingen auf EU-Ebene sowohl die Zahl der Sicherstellungen von LSD (102) als auch die beschlagnahmten Mengen (103) zurück. Den verfügbaren Daten zufolge dürften jedoch sowohl 2003 als auch 2004 die Zahl der Sicherstellungen von LSD und die beschlagnahmten Mengen erstmals seit neun Jahren gestiegen sein, wobei 2004 in Deutschland, Frankreich, Litauen, den Niederlanden und Polen relativ große Mengen sichergestellt wurden.
La producción y el tráfico de LSD alcanzan cifras mucho menores que los de otras drogas sintéticas. Se estima que en 2004 se llevaron a cabo 700 incautaciones de 220 000 unidades de LSD en la UE. Desde 2002, Alemania ha sido el país en el que se han incautado las mayores cantidades anuales de LSD, seguida por el Reino Unido (101). Entre 1999 y 2002, en el ámbito de la UE descendieron tanto el número de incautaciones de LSD (102) como de cantidades aprehendidas (103). Sin embargo, en base a los datos disponibles, durante los años 2003 y 2004 se produjo un incremento de las incautaciones de LSD y cantidades interceptadas por primera vez en nueve años, con cantidades relativamente importantes de droga aprehendidas en Alemania, Francia, Lituania, los Países Bajos y Polonia en 2004.
L’LSD viene prodotto e venduto in proporzione minore rispetto alle altre droghe sintetiche. Nel 2004 sono state intercettate nell’Unione europea, nell’ambito di 700 sequestri effettuati, 220 000 unità di LSD. Dal 2002 la Germania è il paese in cui si registrano ogni anno i più alti quantitativi di LSD sequestrato, seguita dal Regno Unito (101). Tra il 1999 e il 2002 sono diminuiti a livello europeo sia il numero di sequestri di LSD (102) sia i quantitativi sequestrati (103). Tuttavia, i dati disponibili suggeriscono che sia nel 2003 sia nel 2004 il numero di sequestri di LSD e i quantitativi intercettati sono aumentati per la prima volta da 9 anni a questa parte; i quantitativi più alti recuperati sono stati riferiti da Germania, Francia, Lituania, Paesi Bassi e Polonia nel 2004.
O LSD é fabricado e traficado a uma escala muito inferior à das outras drogas sintéticas. Em 2004, estima-se que foram efectuadas 700 apreensões de 220 000 unidades de LSD na UE. Em 2002, a Alemanha passou a ser o país que apreende maiores quantidades de LSD por ano, seguida pelo Reino Unido (101). Entre 1999 e 2002, o número de apreensões de LSD (102) e as quantidades apreendidas (103) diminuíram, a nível da União. No entanto, em 2003 e 2004, os dados disponíveis sugerem que o número de apreensões de LSD e as quantidades apreendidas aumentaram pela primeira vez em 9 anos, com a apreensão de quantidades relativamente grandes da droga na Alemanha, França, Lituânia, Países Baixos e Polónia em 2004.
Το LSD παρασκευάζεται και διακινείται σε πολύ μικρότερο βαθμό από ό,τι άλλα συνθετικά ναρκωτικά. Το 2004 στην ΕΕ εκτιμάται ότι πραγματοποιήθηκαν 700 κατασχέσεις 220 000 χαπιών LSD. Από το 2002 η Γερμανία έχει κατάσχει τις μεγαλύτερες ποσότητες LSD ετησίως, ακολουθούμενη από το Ηνωμένο Βασίλειο (101). Στο διάστημα μεταξύ 1999 και 2002, σε επίπεδο ΕΕ, τόσο ο αριθμός των κατασχέσεων LSD (102) όσο και οι κατασχεθείσες ποσότητες (103) μειώθηκαν. Ωστόσο, τόσο το 2003 όσο και το 2004 από τα διαθέσιμα στοιχεία προκύπτει ότι ο αριθμός των κατασχέσεων LCD και οι κατασχεθείσες ποσότητες αυξήθηκαν για πρώτη φορά σε 9 χρόνια, καθώς κατασχέθηκαν σχετικά μεγάλες ποσότητες του ναρκωτικού στη Γερμανία, τη Γαλλία, τη Λιθουανία, τις Κάτω Χώρες και την Πολωνία το 2004.
LSD wordt op veel kleinere schaal geproduceerd en verhandeld dan andere synthetische drugs. In 2004 zijn bij naar schatting 700 vangsten 220 000 LSD-eenheden in beslag genomen in de EU. Sinds 2002 worden in Duitsland jaarlijks de grootste hoeveelheden LSD onderschept, gevolgd door het Verenigd Koninkrijk (101). Tussen 1999 en 2002 is op EU-niveau zowel het aantal LSD-vangsten (102) als de in beslag genomen hoeveelheid (103) gedaald. Uit de beschikbare gegevens over zowel 2003 als 2004 blijkt echter dat het aantal LSD-vangsten en de onderschepte hoeveelheid voor het eerst in negen jaar zijn toegenomen, waarbij in 2004 in verhouding grote hoeveelheden drugs zijn onderschept in Duitsland, Frankrijk, Litouwen, Nederland en Polen.
Výroba LSD a obchod s ním probíhá v mnohem menším měřítku, než je tomu v případě ostatních syntetických drog. V roce 2004 bylo v EU provedeno odhadem 700 záchytů celkem 220 000 dávek LSD. Od roku 2002 je zemí s největším objemem zachyceného LSD ročně Německo, za nímž následuje Spojené království (101). V období 1999–2002 se na úrovni EU snížil jak počet záchytů LSD (102), tak zachycené množství (103). Z dostupných údajů pro roky 2003 a 2004 však vyplývá, že poprvé za devět let došlo k nárůstu počtu záchytů a zadrženého množství LSD, jelikož v roce 2004 byla v Německu, Francii, Litvě, Nizozemsku a Polsku zachycena poměrně velká množství drogy.
Lsd produceres og smugles i meget mindre omfang end andre syntetiske stoffer. I 2004 blev der i EU foretaget skønsmæssigt 700 beslaglæggelser af 220 000 lsd-enheder. Siden 2002 har Tyskland været det land, der har beslaglagt de største mængder lsd pr. år, efterfulgt af Det Forenede Kongerige (101). Mellem 1999 og 2002 faldt både antallet af lsd-belaglæggelser (102) og de beslaglagte mængder (103) på EU-plan. Det fremgår imidlertid af de foreliggende data, at antallet af lsd-beslaglæggelser og de beslaglagte mængder både i 2003 og 2004 steg for første gang i 9 år, og der blev beslaglagt forholdsvis store mængder af stoffet i Tyskland, Frankrig, Litauen, Nederlandene og Polen i 2004.
LSD:tä valmistetaan ja salakuljetetaan selvästi vähemmän kuin muita synteettisiä huumeita. EU:ssa tehtiin vuonna 2004 noin 700 LSD-takavarikkoa, joissa otettiin haltuun yhteensä 220 000 LSD-yksikköä. Vuodesta 2002 lähtien eniten LSD:tä on vuosittain takavarikoitu Saksassa ja sen jälkeen Yhdistyneessä kuningaskunnassa (101). Sekä LSD-takavarikkojen määrä (102) että takavarikoidut määrät (103) laskivat EU:ssa tasaisesti vuosina 1999–2002. Vuosina 2003 ja 2004 sekä LSD-takavarikkojen lukumäärä että takavarikoidut määrät kuitenkin kasvoivat ensimmäisen kerran yhdeksään vuoteen. Saksassa, Ranskassa, Liettuassa, Alankomaissa ja Puolassa takavarikoitiin varsin suuria määriä vuonna 2004.
Az LSD gyártása és kereskedelme a többi szintetikus kábítószernél sokkal kisebb mértékű. 2004-ben a becslések szerint az EU-ban 700 lefoglalással 220 000 LSD egységet koboztak el. 2002 óta az éves LSD-lefoglalások mennyisége tekintetében Németország vezet, őt követi az Egyesült Királyság101. 1999 és 2002 között az EU szintjén az LSD-lefoglalások száma102 és a lefoglalt mennyiségek egyaránt103 csökkentek. 2003-ban és 2004-ben viszont a rendelkezésre álló adatok azt jelezték, hogy az LSD-lefoglalások száma és a lefoglalt mennyiségek – kilenc év óta először – nőttek, miután 2004-ben viszonylag nagy mennyiségeket foglaltak le Németországban, Franciaországban, Litvániában, Hollandiában és Lengyelországban.
LSD produseres og smugles i langt mindre omfang enn andre syntetiske stoffer. I 2004 ble det gjort anslagsvis 700 beslag av til sammen 220 000 LSD-enheter i EU. Siden 2002 har Tyskland hvert år vært det landet som har gjort de største beslagene av LSD, etterfulgt av Storbritannia (101). Mellom 1999 og 2002 sank både antallet LSD-beslag (102) og beslaglagte kvanta (103) på EU-nivå. Tilgjengelige data for 2003 og 2004 tyder imidlertid på at antallet LSD-beslag og beslaglagte mengder, da økte for første gang på 9 år. Relativt store mengder av stoffet ble beslaglagt i Tyskland, Frankrike, Litauen, Nederland og Polen i 2005.
LSD wytwarza się i sprzedaje na znacznie mniejszą skalę niż inne narkotyki syntetyczne. Ocenia się, że w 2004 r. w UE dokonano 700 konfiskat 220 000 jednostek LSD. Od 2002 r. największe ilości LSD w skali rocznej konfiskowano w Niemczech, a następną pozycję zajmowała Wielka Brytania (101). W latach 1999–2002 na poziomie UE spadła zarówno liczba przypadków konfiskaty LSD (102), jak i skonfiskowanej ilości narkotyku (103). Jednak jak wynika z dostępnych danych, zarówno w 2003 r., jak i w 2004 r. po raz pierwszy od 9 lat nastąpił wzrost liczby przypadków konfiskaty LSD oraz przejętej ilości narkotyku, przy czym w 2004 r. stosunkowo duże jego ilości skonfiskowano w Niemczech, we Francji, na Litwie, w Holandii i w Polsce.
LSD este fabricat şi comercializat ilegal într-o măsură mult mai mică decât alte droguri sintetice. În 2004, s-a estimat că s-au efectuat în Uniunea Europeană 700 de capturi reprezentând 220 000 de unităţi de LSD. Din 2002, Germania a fost ţara care a capturat cele mai mari cantităţi de LSD anual, urmată de Regatul Unit (101). Între 1999 şi 2002, la nivelul Uniunii Europene, atât numărul capturilor de LSD (102), cât şi cantităţile capturate (103) au scăzut. Cu toate acestea, atât în 2003 cât şi 2004, datele disponibile sugerează că numărul capturilor de LSD şi cantităţile interceptate au crescut pentru prima dată în 9 ani, în 2004 fiind capturate cantităţi de LSD relativ importante în Germania, Franţa, Lituania, Ţările de Jos şi Polonia.
LSD sa vyrába a predáva v oveľa menšom rozsahu ako iné syntetické drogy. Odhaduje sa, že v roku 2004 sa v EÚ urobilo 220 000 zachytení LSD. Od roku 2002 je Nemecko krajinou, ktorá zachytáva najväčšie množstvá LSD ročne, za ním nasleduje Spojené kráľovstvo (101). V období medzi rokom 1999 a 2002 sa na úrovni EÚ znížil počet zachytení LSD (102) a znížili sa aj zachytené množstvá (103). No údaje, ktoré sú k dispozícii za rok 2003 a 2004 naznačujú, že počty zachytení LSD a zachytené množstvá sa zvýšili po prvýkrát za 9 rokov, pričom v roku 2004 sa zachytili relatívne veľké množstvá tejto drogy v Nemecku, vo Francúzsku, v Litve, Holandsku a Poľsku.
LSD se proizvaja in prodaja v manjšem obsegu kot druge sintetične droge. Leta 2004 je bilo v EU po ocenah opravljenih 700 zasegov LSD, v katerih je bilo zaseženih 220.000 enot LSD. Po letu 2002 je največje količine LSD na leto zasegla Nemčija, sledilo pa ji je Združeno kraljestvo (101). Med letoma 1999 in 2002 se je na ravni EU zmanjšalo tako število zasegov LSD (102) kot njegova zasežena količina (103). Vendar razpoložljivi podatki za leti 2003 in 2004 kažejo, da sta se število zasegov LSD in njegova zasežena količina prvič v devetih letih povečala, pri čemer je bila leta 2004 sorazmerno velika količina droge zasežena v Nemčiji, Franciji, Litvi ter na Nizozemskem in Poljskem.
Framställningen av och handeln med LSD är betydligt mindre än för andra syntetiska droger. Under 2004 gjordes ungefär 700 beslag av 220 000 LSD-enheter i EU. Sedan 2002 har de största mängderna LSD per år beslagtagits i Tyskland, följt av Storbritannien (101). Mellan 1999 och 2002 minskade både antalet LSD-beslag (102) och mängden beslagtagen (103) LSD på EU-nivå. Under både 2003 och 2004 tyder emellertid tillgängliga uppgifter på att antalet LSD-beslag och mängden beslagtagen LSD ökade för första gången på 9 år, med relativt stora mängder av drogen som beslagtogs i Tyskland, Frankrike, Litauen, Nederländerna och Polen år 2004.
LSD, diğer sentetik uyuşturuculardan çok daha az ölçüde imal edilmekte ve kaçakçılığı yapılmaktadır. 2004’te, AB’de tahmini 220.000 LSD birimine el konan 700 ele geçirme vakası meydana gelmiştir. 2002’den beri, bir yılda en büyük miktarlarda LSD ele geçiren ülke Almanya, daha sonra da Birleşik Krallık olmuştur (101). 1999 ve 2002 arasında, AB düzeyinde, hem LSD ele geçirmeleri (102) hem de ele geçirilen miktarlar (103) düşmüştür. Ancak hem 2003 hem 2004’te, mevcut verilere göre LSD ele geçirme vakalarının sayısı ve yakalanan miktarlar 9 yıldır ilk kez artmış olup uyuşturucunun nispeten büyük miktarları 2004’te Almanya, Fransa, Litvanya, Hollanda ve Polonya’da ele geçirilmiştir.
LSD ražo un tirgo daudz mazākos apmēros nekā pārējās sintētiskās narkotikas. ES 2004. gadā ir bijuši apmēram 700 atsavināšanas gadījumu, konfiscējot 220 000 LSD vienību. Kopš 2002. gada lielāko daudzumu LSD gadā konfiscē Vācija, kam seko Apvienotā Karaliste (101). Laikposmā no 1999. līdz 2002. gadam gan LSD atsavināšanas gadījumu skaits (102), gan konfiscētais LSD daudzums (103) ES līmenī ir krities. Tomēr pieejamie dati liek secināt, ka 2003. un 2004. gadā, pirmo reizi deviņos gados, ir pieaudzis gan LSD atsavināšanas gadījumu skaits, gan konfiscētais LSD daudzums, un 2004. gadā relatīvi liels LSD apjoms ir atsavināts Vācijā, Francijā, Lietuvā, Nīderlandē un Polijā.
  7. peatükk: Uimastitega...  
Kümme riiki esitasid 2004. a kohta andmed, kuus ei esitanud. Seega on 2004. a arvud ligikaudsed, põhinedes 2003. ja 2004. aasta andmete võrdlusel ainult nendes riikide kohta, kes esitasid andmed mõlema aasta kohta.
Ten countries provided information for 2004 and six did not. Therefore, the figure for 2004 is provisional, based on a comparison of 2003 and 2004 data only for those countries providing data for both years.
Dix pays ont transmis des informations pour 2004 et six ne l’ont pas fait. Par conséquent, le chiffre relatif à 2004 est provisoire et repose sur une comparaison des données de 2003 et 2004 uniquement pour les pays qui ont fourni des données pour les deux années.
Für das Jahr 2004 haben zehn Länder Angaben zur Verfügung gestellt, während aus sechs Ländern keine Daten vorliegen. Daher ist die Angabe für das Jahr 2004 vorläufig und basiert auf einem Vergleich der Daten aus 2003 und 2004 lediglich der Länder, die für beide Jahre Daten übermittelt haben.
Diez países proporcionaron información para 2004 y seis países no facilitaron datos para este año. Por lo tanto, la cifra relativa a 2004 es provisional, y se basa en una comparación entre los datos de 2003 y 2004 solamente en el caso de los países que facilitaron datos de ambos años.
Dieci paesi hanno fornito informazioni per il 2004, sei non hanno fornito alcun dato. Pertanto, il dato per il 2004 è ancora provvisorio e si fonda su un confronto dei dati riferiti al 2003 e al 2004 soltanto per questi paesi che hanno messo a disposizione informazioni per entrambi gli anni.
Dez países forneceram informações relativas a 2004 e seis não o fizeram. Por este motivo, o valor referente a 2004 é provisório, baseando-se numa comparação dos dados de 2003 e 2004 apenas para os países que forneceram dados relativos aos dois anos.
πίνακα DRD-2 στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006 για τον αριθμό των θανάτων σε κάθε χώρα και τις σημειώσεις σχετικά με τη μεθοδολογία.
Tien landen hebben informatie verschaft over 2004, van zes landen ontbreken gegevens over 2004. Daarom heeft het cijfer voor 2004 een voorlopig karakter; het is gebaseerd op een vergelijking tussen de gegevens over 2003 en 2004 voor alleen die landen die over beide jaren gegevens hebben geleverd.
Informace za rok 2004 poskytlo deset zemí, šest zemí je nedodalo. Proto je údaj za rok 2004 provizorní, na základě porovnání údajů za roky 2003 a 2004 pouze z těch zemí, které poskytly údaje za oba roky.
10 lande har fremlagt data for 2004, og 6 har ikke. Tallet for 2004 er derfor foreløbigt og kun baseret på en sammenligning af data for 2003 og 2004 for de lande, som har fremlagt data for disse to år.
Vuodelta 2004 tiedot toimitti kymmenen maata ja kuusi maata ei toimittanut niitä. Näin ollen vuoden 2004 luku on väliaikainen, ja se perustuu vuosien 2003 ja 2004 väliseen vertailuun vain niiden maiden osalta, jotka ovat toimittaneet tietoja molemmilta vuosilta.
2004-re vonatkozóan tíz ország közölt adatot, hat pedig nem. A 2004-es számadat ezért ideiglenes, a 2003-as és a 2004-es adatok összehasonlításán alapul, kizárólag az adatokat mindkét évre közlő országokat figyelembe véve.
Ti land la fram informasjon for 2004, og seks land gjorde ikke. Derfor er tallene for 2004 foreløpige, basert på en sammenligning av data for 2003 og 2004 bare for de landene som har lagt fra data for begge år.
Dziesięć krajów podało informacje dotyczące 2004 r., a sześć ich nie podało. Z tego powodu dane za 2004 r. są tymczasowe, opracowane na podstawie porównania danych za 2003 i 2004 r. przeprowadzonego jedynie dla tych krajów, które dostarczyły informacje z obu lat.
Zece ţări au furnizat iar şase ţări nu au furnizat informaţii pentru 2004. Prin urmare, cifra pentru 2004 este provizorie, pe baza unei comparaţii între datele din 2003 şi 2004 numai pentru ţările care furnizează informaţii pentru ambii ani.
Desať krajín poskytlo informácie za rok 2004 a šesť krajín neposkytlo informácie. Preto je údaj za rok 2004 predbežný, založený na porovnaní údajov za rok 2003 a rok 2004 iba pre tie krajiny, ktoré poskytli údaje za oba roky.
Deset držav je posredovalo informacije za leto 2004, šest pa ne. Zato je podatek za leto 2004 začasen in temelji na primerjavi podatkov za leti 2003 in 2004 samo za tiste države, ki so posredovale informacije za obe leti.
Tio länder har lämnat uppgifter för 2004 och sex har inte gjort det. Därför är siffran för 2004 preliminär, baserad på en jämförelse mellan uppgifterna för 2003 och 2004 enbart för de länder som har lämnat uppgifter för båda dessa år.
On ülke 2004 için bilgi temin etmiş ve altısı etmemiştir. Bundan dolayı, yalnızca her iki yıl için de veri sağlayan ülkeler için 2003 ve 2004 verilerinin bir karşılaştırmasına dayanarak 2004 rakamı geçicidir.
Desmit valstis ir sniegušas informāciju par 2004. gadu, bet par sešām valstīm informācijas nav. Tādēļ 2004. gada skaitļi ir provizoriski, jo aplēses ir veiktas, salīdzinot tikai to valstu 2003. un 2004. gada datus, kas bija sniegušas informāciju par abiem gadiem.
  5. peatükk: Kokaiin ja ...  
Mõõdukat tõusu viimase aasta jooksul tarbimises täheldati Taanis (kuni 2000. aastani), Itaalias, Ungaris, Madalmaades (kuni 2001. aastani) ja Norras. Seda suundumust tuleb tõlgendada ettevaatusega, sest see põhineb vaid kahel uuringul, mis neis riikides läbi viidi.
Moderate increases in last year use have been observed in Denmark (up to 2000), Italy, Hungary, the Netherlands (up to 2001) and Norway. This trend needs to be interpreted carefully as it is based on only two surveys in each country.
Des hausses modérées de l'usage récent ont été enregistrées au Danemark (jusqu'en 2000), en Italie, en Hongrie et aux Pays‑Bas (jusqu'en 2001) ainsi qu'en Norvège. Cette tendance doit être interprétée avec prudence dans la mesure où elle ne repose que sur deux enquêtes par pays.
Geringfügige Zunahmen des Konsums in den letzten 12 Monaten wurden in Dänemark (bis 2000), Italien, Ungarn, den Niederlanden (bis 2001) und Norwegen festgestellt. Diese Tendenz ist mit Bedacht zu interpretieren, da sie auf lediglich zwei Erhebungen in den einzelnen Ländern basiert.
Se han detectado aumentos moderados en el consumo durante los últimos 12 meses en Dinamarca (hasta el año 2000), Italia, Hungría, los Países Bajos (hasta el año 2001) y Noruega. Esta tendencia debe interpretarse con prudencia, ya que se basa en los datos obtenidos de sólo dos encuestas por país.
Incrementi modesti del consumo recente sono stati osservati in Danimarca (fino al 2000), Italia, Ungheria, Paesi Bassi (fino al 2001) e Norvegia. Questo andamento tuttavia va interpretato con cautela, essendo basato su due sole indagini per paese.
Verificaram-se aumentos moderados do consumo no último ano na Dinamarca (até ao ano 2000), Itália, Hungria, Países Baixos (até 2001) e Noruega. É necessário interpretar esta tendência com cautela, uma vez que se baseia apenas em dois inquéritos por país.
Μέτριες αυξήσεις στη χρήση κατά το τελευταίο έτος παρατηρήθηκαν στη Δανία (έως το 2000), την Ιταλία, την Ουγγαρία, τις Κάτω Χώρες (έως το 2001) και τη Νορβηγία. Η τάση αυτή χρήζει προσεκτικής ερμηνείας καθώς βασίζεται σε δύο μόνον έρευνες σε κάθε χώρα.
Een bescheiden stijging in het recent gebruik (laatste 12 maanden) is waargenomen in Denemarken (tot 2000), Italië, Hongarije, Nederland (tot 2001) en Noorwegen. Aangezien deze trend op slechts twee enquêtes per land is gebaseerd, dient deze met de nodige voorzichtigheid te worden geïnterpreteerd.
Mírný nárůst prevalence užívání kokainu v posledním roce byl zaregistrován v Dánsku (do roku 2000), Itálii, Maďarsku, Nizozemsku (do roku 2001) a Norsku. K výkladu tohoto trendu je však nutno přistupovat opatrně, jelikož je založen pouze na dvou průzkumech provedených v každé zemi.
Moderate stigninger i brugen inden for de seneste 12 måneder er registreret i Danmark (indtil 2000), Italien, Ungarn, Nederlandene (indtil 2001) og Norge. Denne tendens skal fortolkes med forsigtighed, da den kun er baseret på to undersøgelser i hvert land.
Lievää kasvua tapahtui viime vuonna Tanskassa (vuoteen 2000 asti), Italiassa, Unkarissa, Alankomaissa (vuoteen 2001 asti) ja Norjassa. Tätä suuntausta on tulkittava varovasti, koska se perustuu kussakin maassa vain kahteen tutkimukseen.
Az elmúlt évi használat enyhe emelkedését figyelték meg Dániában (2000-ig), Olaszországban, Magyarországban, Hollandiában (2001-ig) és Norvégiában. E tendencia értelmezésekor azonban óvatosan kell fogalmazni, mivel ez mindegyik ország esetében csak két felmérésen alapul.
En moderat økning i bruk siste år er observert i Danmark (fram til 2000), Italia, Ungarn, Nederland (fram til 2001) og Norge. Ettersom informasjonen er basert på bare to undersøkelser i hvert land, må denne trenden fortolkes med forsiktighet.
Umiarkowany wzrost odsetka osób, które zażywały narkotyk w ostatnim roku, stwierdzono w Danii (do 2000 r.), we Włoszech, na Węgrzech, w Holandii (do 2001 r.) i Norwegii. Tendencję tę należy interpretować bardzo ostrożnie, gdyż opiera się jedynie na dwóch badaniach przeprowadzonych w każdym kraju.
S-au observat creşteri moderate în ultimul an în Danemarca (până în 2000), Italia, Ungaria, Ţările de Jos (până în 2001) şi în Norvegia. Această tendinţă trebuie interpretată cu precauţie deoarece se bazează numai pe două studii în fiecare ţară.
Mierne zvýšenia v užívaní za posledný rok boli pozorované v Dánsku (až do roku 2000), Taliansku, Maďarsku, Holandsku (až do roku 2001) a Nórsku. Tento trend je potrebné opatrne interpretovať, pretože je založený iba na dvoch prieskumoch v každej krajine.
Rahlo povečanje uživanja kokaina v zadnjem letu je bilo mogoče opaziti na Danskem (do leta 2000), v Italiji, na Madžarskem in Nizozemskem (do leta 2001) in na Norveškem. Ta trend je treba razlagati previdno, ker temelji na samo dveh raziskavah v vsaki državi.
Måttliga ökningar av kokainanvändningen de senaste tolv månaderna har iakttagits i Danmark (fram till år 2000), Italien, Ungern, Nederländerna (fram till 2001) och Norge. Denna trend måste tolkas med försiktighet eftersom den baseras på endast två enkäter i varje land.
Geçmiş yıl kullanımında Danimarka, İtalya, Macaristan, Hollanda (2001’e kadar) ve Norveç’te küçük artışlar gözlemlenmiştir. Bu eğilim her ülkedeki yalnızca iki araştırmayı temel aldığından dikkatle yorumlanmalıdır.
Neliels pēdējā gada lietotāju skaita pieaugums ir konstatēts Dānijā (līdz 2000. gadam), Itālijā, Ungārijā, Nīderlandē (līdz 2001. gadam) un Norvēģijā. Šī tendence ir jāinterpretē piesardzīgi, jo dati nāk tikai no diviem katrā valstī veiktiem pētījumiem.
  3. peatükk: Kanep  
Kanepi kasutamist üldiselt või koolides hinnatakse küsimustike abil, millest selgub hinnanguliselt nende inimeste osakaal, kes tunnistavad, et on kasutanud uimasteid teatud ajaperioodil: elu jooksul, viimase aasta jooksul, viimase kuu jooksul.
Cannabis use in the general or school population is assessed through surveys, which provide estimates of the proportion of people that declare having used drugs over defined periods of time: lifetime, last year or last month.
L’usage de drogue dans la population générale ou en milieu scolaire est évalué par le biais d’enquêtes, qui donnent des estimations du pourcentage de la population qui déclare avoir consommé de la drogue au cours de certaines périodes: au cours de la vie, au cours de la dernière année ou au cours du dernier mois.
Der Drogenkonsum in der Allgemeinbevölkerung oder unter Schülern wird anhand von Erhebungen ermittelt, die Schätzungen des Anteils der Bevölkerung ermöglichen, der angibt, über einen bestimmten Zeitraum Drogen konsumiert zu haben: Lebenszeitkonsum, Konsum in den letzten 12 Monaten und Konsum in den letzten 30 Tagen.
El consumo de drogas entre la población general o escolar se evalúa mediante encuestas que permiten estimar la proporción de personas que declaran haber consumido drogas durante determinados períodos de tiempo: a lo largo de su vida, durante el último año o el último mes.
Il consumo di stupefacenti presso la popolazione in generale o nelle scuole viene valutato con indagini che servono a stimare la percentuale della popolazione che dichiara di aver fatto uso di droga in determinati periodi di tempo: consumo una tantum, nell’ultimo anno o nell’ultimo mese.
O consumo de droga entre a população em geral ou entre a população escolar é avaliado através de inquéritos que proporcionam estimativas da percentagem de pessoas que declaram ter consumido drogas em determinados períodos: ao longo da vida, no último ano ou no último mês.
Η χρήση ναρκωτικών στον γενικό ή στον μαθητικό πληθυσμό αξιολογείται μέσω ερευνών, οι οποίες παρέχουν εκτιμήσεις για το ποσοστό των ατόμων που δηλώνουν ότι έκαναν χρήση ναρκωτικών σε καθορισμένες χρονικές περιόδους: τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, κατά το τελευταίο έτος ή κατά τον τελευταίο μήνα.
Het drugsgebruik onder de algemene bevolking of onder scholieren wordt beoordeeld via enquêtes die schattingen opleveren van het deel van de bevolking dat gedurende een bepaalde periode drugs heeft gebruikt: ooit in je leven, gedurende het afgelopen jaar of gedurende de afgelopen maand.
Užívání drog v běžné nebo školní populaci se posuzuje pomocí průzkumů, které poskytují odhady podílu osob, které uvádějí, že užily drogy během definovaného časového období: za celý život, v posledním roce nebo v posledním měsíci.
Cannabisbrug i den almindelige befolkning eller blandt skoleelever vurderes gennem undersøgelser, som gør det muligt at anslå, hvor stor en andel af personerne der angiver at have brugt stoffer i nærmere bestemte tidsrum: langtidsprævalens, de seneste 12 måneder eller de seneste 30 dage.
Huumeiden käyttöä kokonaisväestössä tai koululaisten keskuudessa selvitetään kyselyillä, jotka tuottavat arvioita siitä väestön osuudesta, joka ilmoittaa käyttäneensä huumeita tiettynä ajanjaksona: ainakin kerran elämässä, viimeksi kuluneen vuoden aikana tai viimeksi kuluneen kuukauden aikana.
A kábítószer-használatot az általános vagy iskolai népességben felmérések útján értékelik, amelyek becslésekkel szolgálnak a populáció azon hányadáról, akik úgy nyilatkoznak, hogy egy megadott időtartamon belül használtak kábítószert: egész életük során, az elmúlt évben vagy az elmúlt hónapban.
Cannabisbruk i befolkningen generelt eller blant skoleelever vurderes gjennom undersøkelser som gir anslag over den andelen av befolkningen som oppgir å ha brukt narkotika i løpet av et gitt tidsrom – livstid, siste år eller siste måned.
Rozpowszechnienie zażywania narkotyków przez ogół populacji lub w środowisku szkolnym ocenia się na podstawie badań ankietowych pozwalających oszacować odsetek ludności, który przyznał się do zażywania narkotyków w określonych przedziałach czasowych: przynajmniej raz w życiu, w ciągu ostatniego roku lub w ciągu ostatniego miesiąca.
Consumul de canabis în general sau în rândul populaţiei din şcoli se evaluează prin anchete care oferă estimări ale proporţiei din cadrul populaţiei care a consumat droguri în intervale determinate de timp: consumul pe parcursul vieţii, consumul în ultimul an sau consumul în ultima lună.
Užívanie drog vo všeobecnej alebo v školskej populácii sa hodnotí prostredníctvom prieskumov, ktoré poskytujú odhady podielu ľudí, ktorí priznali, že užívali drogy počas definovaných období: celoživotne, posledný rok alebo posledný mesiac.
Uživanje drog med splošno ali šolsko populacijo se ocenjuje z raziskavami, ki dajejo ocene o deležu ljudi, ki izjavijo, da so droge uživali v določenih časovnih obdobjih: kdaj koli v življenju, v zadnjem letu ali mesecu.
Narkotikaanvändning bland befolkningen i allmänhet eller bland skolelever bedöms genom undersökningar som utmynnar i skattningar av antalet personer som uppger att de har använt narkotika under vissa bestämda tidsperioder: om de någon gång använt narkotika, om de använt det under de senaste 12 månaderna eller under de senaste 30 dagarna.
Genel nüfus veya okul nüfusu arasındaki uyuşturucu kullanımı, belirli dönemlerde, yani yaşam boyu, geçmiş yılda veya geçmiş ayda uyuşturucu kullanmış olduğunu bildiren kişilerin oranının tahminlerini veren anketler yoluyla değerlendirilmektedir.
Kaņepju lietošanas proporcionālo izplatību visu iedzīvotāju vai skolēnu vidū vērtē, izmantojot aptaujas, kas ļauj aplēst to iedzīvotāju skaitu, kuri atzīst, ka noteiktos laikposmos – ilgtermiņā, pēdējā gadā, pēdējā mēnesī – ir lietojuši narkotikas.
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Lisaks kasutati 2004. aasta andmete puudumisel 2003. aasta andmeid (11 korral); 1999. aasta andmete puudumisel 2000. aasta hindu (1 juhul) ning vahepealsete aastate andmete puudumisel eelnevate või järgnevate aastate andmeid (12 juhul).
Additionally, where 2004 data are missing (11 cases) 2003 prices are used; for missing 1999 data (1 case) 2000 prices are used; data missing for other years (12 cases) have been interpolated from adjacent years.
En outre, lorsque les données ne sont pas disponibles pour 2004 (11 cas), les prix de 2003 ont été utilisés; pour les données non disponibles pour 1999 (1 cas), ce sont ceux de 2000 qui ont été utilisés; les données manquantes pour les autres années (12 cas) ont été interpolées à partir des années adjacentes.
Außerdem wurden bei fehlenden Daten für 2004 (11 Fälle) die Preise von 2003 verwendet; bei fehlenden Daten für 1999 (ein Fall) die Preise von 2000. Fehlten Daten für andere Jahre (12 Fälle), wurden sie aus den benachbarten Jahren interpoliert.
Además, en los casos en los que faltan los datos de 2004 (11 casos) se utilizan los precios de 2003; en los casos en los que faltan datos de 1999 (1 caso) se utilizan los precios de 2000; los datos que faltan para otros años (12 países) se han interpolado a partir de los años anterior y posterior.
Inoltre, se mancavano i dati per il 2004 (in 11 casi) sono stati utilizzati i prezzi del 2003; in assenza di dati per il 1999 (1 caso) sono stati invece utilizzati i prezzi del 2000; i dati mancanti in altri anni (12 casi) sono stati interpolati dagli anni vicini.
Além disso, quando faltam dados relativos a 2004 (11 casos), utilizam-se os preços de 2003; para os dados de 1999 em falta (1 caso) foram utilizados os preços de 2000; os dados em falta relativamente a outros anos (12 casos) foram interpolados a partir dos anos adjacentes.
Επιπλέον, στις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχουν στοιχεία για το 2004 (11 περιπτώσεις) χρησιμοποιήθηκαν τα στοιχεία του 2003· όπου δεν υπάρχουν στοιχεία για το 1999 (1 περίπτωση) χρησιμοποιήθηκαν οι τιμές του 2000· στη θέση ελλιπών στοιχείων άλλων ετών (12 περιπτώσεις) χρησιμοποιήθηκαν στοιχεία επόμενων ή προηγούμενων ετών.
Verder zijn daar waar gegevens over 2004 ontbreken (11 gevallen) de prijzen van 2003 gebruikt: waar gegevens over 1999 ontbraken (1 geval), zijn de prijzen van 2000 gebruikt; gegevens die over de andere jaren ontbraken (12 gevallen) zijn geïnterpoleerd aan de hand van voorafgaande of navolgende jaren.
Dále jsou v případech, kdy scházejí údaje za rok 2004 (11 případů), použity ceny z roku 2003; v případě chybějících dat za rok 1999 (1 případ) jsou použity ceny z roku 2000; údaje chybějící za ostatní roky (12 případů) byly získány interpolací dat z nejbližších let.
Endvidere anvendes i de tilfælde, hvor der mangler data for 2004 (11 tilfælde), 2003-priser; for manglende data for 1999 (1 tilfælde) anvendes 2000-priser, og data, der mangler for andre år (12 tilfælde), er blevet interpoleret fra år, der følger umiddelbart før eller efter det pågældende år.
Vuoden 2004 tietojen puuttuessa (11 tapausta) on käytetty vuoden 2003 hintoja; vuoden 1999 tietojen puuttuessa (1 tapaus) on käytetty vuoden 2000 hintoja; muiden vuosien puuttuvat tiedot (12 tapausta) on interpoloitu viereisten vuosien tiedoista.
Ezen túlmenően, a hiányzó 2004-es adatok esetén (11 eset) a 2003-as árakkal számoltak; a hiányzó 1999-es adatok esetén (1 eset) a 2000-es árakat vették figyelembe; és a többi évből hiányzó adatokat (12 eset) a közeli évek adataiból interpolálták.
Der data for 2004 manglet, er 2003-priser lagt til grunn (11 tilfeller), der data for 1999 manglet, er 2000-priser brukt (1 tilfelle), og der data for andre år manglet, er data interpolert fra året før og etter (12 tilfeller).
Ponadto, przy braku danych z 2004 r. (11 przypadków) wykorzystane zostały ceny z 2003 r., brakujące dane z 1999 r. (1 przypadek) zastąpiono cenami z 2000 r., zaś brakujące informacje za pozostałe lata (12 przypadków) interpolowano na podstawie danych z lat kolejnych lub poprzednich.
În afară de aceasta, acolo unde lipsesc datele pentru anul 2004 (în 11 cazuri) au fost utilizate preţurile din 2003; pentru datele lipsă din 1999 (1 caz) – preţurile din 2000; datele lipsă pentru alţi ani (12 cazuri) au fost extrapolate din datele pentru anii adiacenţi.
Okrem toho tam, kde chýbajú údaje za rok 2004 (11 prípadov), sa použili ceny za rok 2003; namiesto chýbajúcich údajov za rok 1999 (1 prípad) sa použili ceny za rok 2000; údaje chýbajúce pre iné roky (12 prípadov) boli interpolované zo susedných rokov.
Kjer ni na voljo podatkov za leto 2004 (11 primerov), so bili uporabljeni podatki za leto 2003, za manjkajoče podatke za leto 1999 (en primer) so bile uporabljene cene za leto 2000, namesto manjkajočih podatkov za druga leta (12 primerov) so bili vstavljeni podatki iz sosednjih let.
I de fall uppgifter för 2004 saknas (11 fall) har priserna för 2003 använts, och när uppgifter för 1999 saknas (1 fall) har priser från 2000 använts. Uppgifter som saknas för andra år (12 fall) har interpolerats från intilliggande år.
Bunun yanı sıra, 2004 verilerinin eksik olduğu durumda (11 vaka) 2003 fiyatları kullanılmıştır; eksik 1999 verileri (1 vaka) yerine 2000 fiyatları kullanılmıştır; diğer yıllar için eksik olan veriler (12 vaka) bir önceki veya bir sonraki yıllardan eklenmiştir.
Turklāt trūkstošo 2004. gada datu vietā (11 gadījumos) ir izmantotas 2003. gada cenas; trūkstošo 1999. gada datu vietā (1 gadījumā) ir izmantotas 2000. gada cenas; pārējo gadu trūkstošie dati (12 gadījumos) ir interpolēti no blakus gadu datiem.
  2. peatükk: Ülevaade na...  
(34) 05.–2008. aasta narkootikumidealase tegevuskava 16. eesmärgis viidatakse nakkushaiguste ennetamisele. 14. eesmärk kutsub rakendama 2003. aastal vastu võetud nõukogu soovitust uimastite tarbimisega seotud tervisekahjude ennetamiseks ja vähendamiseks.
(34) In particular, objective 16 of the action plan 2005–08 refers to infectious disease prevention. Objective 14 calls for the implementation of a Council Recommendation on prevention and reduction of health-related harm associated with drug dependence, adopted in 2003 (Council Recommendation 2003/488/EC). A report by the Commission on the implementation of this Recommendation, including information collected from policy makers and Reitox national focal points, is foreseen in 2007 as a contribution to the evaluation of the EU drugs strategy.
(34) L’objectif 16 du plan d’action pour la période 2005-2008, en particulier, fait référence à la prévention des maladies infectieuses. L’objectif 14 insiste sur la mise en œuvre de la recommandation du Conseil relative à la prévention et à la réduction des dommages pour la santé liés à la toxicomanie, qui a été adoptée en 2003 (recommandation 2003/488/CE du Conseil). Un rapport de la Commission sur la mise en œuvre de cette recommandation, comprenant des informations recueillies auprès des décideurs et des points focaux nationaux Reitox, est prévu en 2007 dans le cadre de l’évaluation de la stratégie antidrogue de l’UE.
(34) Insbesondere nimmt Ziel 16 des Drogenaktionsplans 2005-2008 Bezug auf die Verhinderung der Verbreitung von Infektionskrankheiten. Ziel 14 verlangt die Umsetzung der im Jahr 2003 angenommenen Empfehlung des Rates zur Prävention und Reduzierung von Gesundheitsschäden im Zusammenhang mit der Drogenabhängigkeit (Empfehlung des Rates 2003/488/EG). Im Jahr 2007 soll im Rahmen der Evaluierung der EU-Drogenstrategie ein Bericht der Kommission über die Umsetzung dieser Empfehlung vorgelegt werden, in den auch die bei politischen Entscheidungsträgern und den nationalen Knotenpunkten des Reitox-Netzes erhobenen Informationen Eingang finden sollen.
(34) En particular, el objetivo 16 del Plan de Acción 2005-2008 hace referencia a la prevención de enfermedades infecciosas. El objetivo 14 exige la aplicación de la Recomendación del Consejo relativa a la prevención y la reducción de los daños para la salud asociados a la drogodependencia, adoptada en 2003 (Recomendación del Consejo 2003/488/CE). Está previsto que para 2007 la Comisión elabore un informe sobre la aplicación de esta Recomendación, incluida la información recopilada de los decisores políticos y los puntos focales nacionales Reitox, para contribuir a evaluar la Estrategia de la UE en materia de drogas.
(34) In particolare, l’obiettivo n. 16 del piano d’azione per il periodo 2005-2008 fa riferimento alla prevenzione delle malattie infettive. L’obiettivo n. 14 invoca l’attuazione di una raccomandazione del Consiglio sulla prevenzione e la riduzione del danno per la salute causato da tossicodipendenza, adottata nel 2003 (raccomandazione del Consiglio n. 2003/488/CE). Nel 2007 è prevista una relazione della Commissione sull’attuazione di questa raccomandazione, comprese le informazioni raccolte dai responsabili politici e dai punti focali nazionali Reitox, quale contributo alla valutazione della strategia comunitaria in materia di stupefacenti.
(34) Em especial, o objectivo nº 16 do plano de acção 2005–2008 refere-se à prevenção das doenças infecto-contagiosas. O objectivo nº 14 insta à aplicação de uma Recomendação do Conselho relativa à prevenção e redução dos efeitos nocivos da toxicodependência para a saúde, adoptada em 2003 (Recomendação do Conselho 2003/488/CE). Em 2007 deverá ser publicado um relatório da Comissão sobre a aplicação desta recomendação, incluindo as informações recolhidas junto dos responsáveis políticos e dos pontos focais nacionais da rede Reitox, a título de contribuição para a avaliação da estratégia da UE de luta contra a droga.
(34) Ειδικότερα, ο στόχος 16 του σχεδίου δράσης 2005–08 αναφέρεται στην πρόληψη λοιμωδών νόσων. Ο στόχος 14 απαιτεί την εφαρμογή της σύστασης του Συμβουλίου σχετικά με την πρόληψη και τη μείωση των επιβλαβών συνεπειών για την υγεία που συνδέονται με την τοξικομανία, η οποία εγκρίθηκε το 2003 (σύσταση του Συμβουλίου αριθ. 2003/488/ΕΚ). Το 2007 προβλέπεται η εκπόνηση έκθεσης από την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή της εν λόγω σύστασης, η οποία θα περιλαμβάνει πληροφορίες που θα προέρχονται από φορείς χάραξης πολιτικής και τα εθνικά εστιακά σημεία του δικτύου Reitox, ως συμβολή στην αξιολόγηση της στρατηγικής της ΕΕ για τα ναρκωτικά.
(34) Doelstelling 16 van het actieplan (2005-2008) heeft betrekking op de preventie van de verspreiding van besmettelijke ziekten. In doelstelling 14 wordt opgeroepen tot tenuitvoerlegging van een aanbeveling van de Raad uit 2003 betreffende de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving (Aanbeveling 2003/488/EG van de Raad van 18 juni 2003). In 2007 zal de Commissie volgens de planning een verslag uitbrengen over de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling, met onder meer informatie afkomstig van beleidsmakers en de nationale Reitox-focal points, als bijdrage aan de evaluatie van de EU-drugsstrategie.
(34) Prevence infekčních chorob se týká především cíle 16 Protidrogového akčního plánu EU na období 2005–2008. Cíl 14 vyzývá k provádění doporučení Rady o prevenci a zmírnění poškození zdraví v souvislosti s drogovou závislostí , přijatého v roce 2003 (doporučení Rady 2003/488/ES). Zpráva Evropské komise o provádění tohoto doporučení, včetně informací shromážděných od politických činitelů a národních kontaktních míst sítě Reitox, se předpokládá v roce 2007 jako příspěvek k hodnocení protidrogové strategie EU.
(34) Mål 16 i handlingsplanen for 2005–2008 henviser således til forebyggelse af smitsomme sygdomme. I henhold til mål 14 skal Rådets henstilling om forebyggelse og reduktion af helbredsskader forbundet med narkotikamisbrug, der blev vedtaget i 2003, gennemføres (Rådets henstilling 2003/488/EF). En rapport fra Kommissionen om gennemførelsen af denne henstilling, herunder information indsamlet hos beslutningstagere og de nationale Reitox-knudepunkter, er fastsat i 2007 som et bidrag til evalueringen af EU's narkotikastrategi.
(34) Tartuntatautien ehkäisemiseen viitataan nimenomaisesti vuosiksi 2005–2008 laaditun toimintasuunnitelman tavoitteessa 16. Sen tavoitteessa 14 suositellaan, että jäsenvaltiot panevat täytäntöön vuonna 2003 hyväksytyn neuvoston suosituksen huumausaineiden väärinkäyttöön liittyvien terveyshaittojen ehkäisemisestä ja vähentämisestä (neuvoston suositus 2003/488/EY). Komissio aikoo vuonna 2007 laatia tämän suosituksen täytäntöönpanosta raportin, johon sisällytetään poliittisilta päättäjiltä ja Reitoxin kansallisilta koordinointikeskuksilta kerätyt tiedot. Raporttia käytetään apuna EU:n huumestrategian arvioinnissa.
(34) lönösen a 2005–08-ra szóló EU-s cselekvési terv 16. célkitűzése utal a fertőző betegségek megelőzésére. A 14. célkitűzés a kábítószer-függőséggel járó egészségügyi ártalmak megelőzéséről és csökkentéséről szóló, 2003-ban elfogadott ajánlás (2003/488/EK tanácsi ajánlás) végrehajtására szólított fel. 2007-re irányozták elő egy bizottsági jelentés elkészítését az ajánlás végrehajtásáról, benne a politikai döntéshozóktól és a Reitox nemzeti fókuszpontoktól összegyűjtött információkkal, hozzájárulva az EU kábítószer-stratégiájának értékeléséhez.
(34)  Mål nr. 16 i handlingsplanen for 2005-08 refererer spesielt til forebygging av smittsomme sykdommer. Mål nr. 14 oppfordrer til gjennomføring av rådsrekommandasjon 2003/488/EF) om forebygging og reduksjon av helseskade forbundet med narkotikaavhengighet, som ble vedtatt i 2003. En rapport fra Kommisjonen om gjennomføring av denne rekommandasjonen, som inneholder informasjon fra beslutningstakere og nasjonale kontaktpunkter i Reitox-nettet, skal foreligge i 2007 som et innspill til evalueringen av EUs narkotikastrategi.
(34) W szczególności cel nr 16 planu działania 2005–2008 odnosi się do profilaktyki chorób zakaźnych. Cel nr 14 dotyczy wdrożenia zalecenia Rady o zapobieganiu i ograniczaniu szkód zdrowotnych związanych z uzależnieniem od narkotyków, przyjętego w 2003 r. (zalecenie Rady 2003/488/WE). Przewidziane na 2007 r. sprawozdanie Komisji dotyczące wdrożenia tego zalecenia i zawierające informacje uzyskane od władz politycznych i krajowych punktów kontaktowych Reitox, będzie stanowić wkład w ocenę strategii antynarkotykowej UE.
(34) În special, obiectivul 16 al planului de acţiune pe 2005-2008 se referă la prevenirea bolilor infecţioase. Obiectivul 14 prevede punerea în aplicare a unei Recomandări a Consiliului privind prevenirea şi reducerea consecinţelor nocive asupra sănătăţii legate de dependenţa de droguri, adoptată în 2003 (Recomandarea Consiliului 2003/488/CE). Pentru anul 2007 se preconizează adoptarea unui raport al Comisiei privind punerea în aplicare a respectivei recomandări, care să conţină inclusiv informaţii culese de responsabilii politici şi de punctele focale naţionale Reitox; raportul se doreşte a fi o contribuţie la evaluarea strategiilor UE în domeniul drogurilor.
(34)  Cieľ 16 akčného plánu na roky 2005 – 2008 sa osobitne odvoláva na prevenciu infekčných chorôb. Cieľ 14 požaduje realizáciu odporúčania Rady o prevencii a znižovaní škôd na zdraví súvisiacich so závislosťou na drogách, ktoré bolo prijaté v roku 2003 (odporúčanie Rady 2003/488/ES). Správa Komisie o implementácii tohto odporúčania vrátane informácií získaných od politických činiteľov a z národných kontaktných miest siete Reitox sa predpokladá v roku 2007 ako príspevok k hodnoteniu protidrogovej stratégie EÚ.
(34) Zlasti cilj 16 akcijskega načrta 2005-2008 se nanaša na preprečevanje nalezljivih bolezni. Cilj 14 zahteva izvajanje Priporočila Sveta glede preprečevanja in zmanjševanja škode za zdravje, povezane z odvisnostjo od drog, ki je bilo sprejeto leta 2003 (Priporočilo Sveta 2003/488/ES). Poročilo Komisije o izvajanju tega priporočila, vključno z informacijami, ki jih bodo zbrali oblikovalci politik in nacionalne kontaktne točke Reitox, je predvideno v letu 2007 kot prispevek k oceni strategije EU za droge.
(34) Mål 16 I handlingsplanen mot narkotika 2005–2008 avser förebyggande av spridning av smittsamma sjukdomar. Mål 14 manar medlemsstaterna att genomföra rådets rekommendation om förebyggande och begränsning av hälsorelaterade skador i samband med narkotikamissbruk, som antogs 2003 (Rådets rekommendation 2003/488/EG). Som ett bidrag till utvärderingen av EU:s strategi för narkotikabekämpning förväntas kommissionen år 2007 lägga fram en rapport om genomförandet av denna rekommendation, inklusive information insamlad från beslutsfattare och nationella Reitox-kontaktpunkter.
(34) Özellikle, 2005-08 eylem planının 16 sayılı hedefi bulaşıcı hastalıkların önlenmesine atıfta bulunmaktadır. 14 sayılı hedef, uyuşturucu bağımlılığıyla ilişkili sağlığa ilişkin hasarın önlenmesi ve azaltılması hakkında bir Konsey Tavsiye Kararı’nın uygulanmasını talep etmektedir (2003/488/AT sayılı Konsey Tavsiye Kararı). 2007’de AB uyuşturucu stratejisinin değerlendirmesine bir katkı olarak, bu Tavsiye Kararı’nın uygulanması hakkında politika yapıcılar ve Reitox ulusal odak noktalarından toplanan bilgileri de içeren Komisyon’un bir raporu beklenmektedir.
(34) Infekcijas slimību profilaksi konkrēti paredz 2005. – 2008. gada rīcības plāna 16. mērķis. Rīcības plāna 14. mērķis aicina īstenot 2003. gadā pieņemtos Padomes ieteikumus par to, kā novērst un samazināt narkotiku atkarības radīto veselības kaitējumu (Padomes Ieteikumi 2003/488/EK). Veicot ES narkotiku stratēģijas novērtējumu, 2007. gadā ir paredzēts sagatavot Komisijas ziņojumu par šo ieteikumu īstenošanu, kurā būs iekļauta arī politikas veidotāju un Reitox valsts koordinācijas centru apkopotā informācija.
  2. peatükk: Ülevaade na...  
Nagu ka varasemas Euroopa Liidu narkostrateegias ja tegevuskavas, on ka praeguse strateegia tähtis eesmärk nakkushaiguste leviku tõkestamine ning see on sõnastatud 2005.–2008. aasta tegevuskavas 16. eesmärgis.
As in the previous European Union drug strategy and action plan, prevention of the spread of infectious diseases remains an important goal in the current strategy and is specified as objective 16 in the action plan for 2005–08. This emphasises the continued importance that European governments and the Commission place on the health-related consequences of drug use (34).
À l'instar de la stratégie et du plan d'action antidrogue précédents de l'UE, la prévention de la transmission de maladies infectieuses demeure un objectif prioritaire de la stratégie actuelle et constitue l'objectif 16 du plan d'action pour 2005-2008. Ceci montre l'importance soutenue que les gouvernements européens et la Commission attachent aux conséquences de la consommation de drogue sur la santé (34).
Wie bereits in der vorangegangenen EU-Drogenstrategie und im Drogenaktionsplan 2000-2004 stellt die Prävention der Verbreitung von Infektionskrankheiten auch in der derzeitigen Strategie ein wichtiges Ziel dar und wurde als Ziel 16 in den Drogenaktionsplan 2005-2008 aufgenommen. Damit wird deutlich, dass die europäischen Regierungen und die Kommission den gesundheitlichen Folgen des Drogenkonsums weiterhin große Bedeutung beimessen (34).
Al igual que la anterior Estrategia y el Plan de Acción en materia de drogas 2000-2004, la estrategia actual continúa considerando importante prevenir la propagación de enfermedades infecciosas, y así lo ha especificado en el objetivo 16 del Plan de Acción para el período 2005-2008. Esto pone de relieve la importancia que los gobiernos europeos y la Comisión siguen otorgando a las consecuencias para la salud derivadas del consumo de droga (34).
Come nella precedente strategia e nel precedente piano d’azione in materia di stupefacenti dell’Unione europea, la prevenzione della diffusione delle malattie infettive rimane un obiettivo fondamentale nella strategia attualmente in corso, specificato come obiettivo n. 16 nel piano d’azione per il periodo 2005–2008. Ciò riflette l’importanza continua che i governi europei e la Commissione attribuiscono alle ripercussioni sulla salute del consumo di droga (34).
À semelhança da estratégia e do plano de acção da UE em matéria de luta contra a droga anteriores, a prevenção da propagação de doenças infecto-contagiosas continua a ser um objectivo importante da estratégia actual, tendo sido especificado como o objectivo nº 16 no plano de acção para 2005–2008. Tal mostra claramente a importância que os governos europeus e a Comissão continuam a conferir às consequências sanitárias do consumo de droga (34).
Όπως και στην προηγούμενη στρατηγική και το σχέδιο δράσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ναρκωτικά, η πρόληψη της εξάπλωσης λοιμωδών νόσων παραμένει σημαντικός στόχος και στην τρέχουσα στρατηγική, και ορίζεται ως στόχος 16 στο σχέδιο δράσης για την περίοδο 2005–08. Το γεγονός αυτό υπογραμμίζει τη βαρύτητα που εξακολουθούν να δίνουν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις και η Επιτροπή στις συνέπειες της χρήσης ναρκωτικών (34).
Zoals in de voorafgaande EU-drugsstrategie en het eerdere EU-actieplan inzake drugs nemen maatregelen ter voorkoming van de verspreiding van besmettelijke ziekten ook in de huidige strategie een belangrijke plaats in. Een en ander is als doelstelling 16 in het actieplan (2005-2008) neergelegd. Hieruit blijkt nog eens duidelijk dat de Europese regeringen en de Commissie veel aandacht blijven schenken aan de gevolgen voor de gezondheid van drugsgebruik (34).
Stejně jako v případě předchozí protidrogové strategie a protidrogového akčního plánu Evropské unie zůstává prevence šíření infekčních chorob významným cílem i v současné strategii a je uvedena v akčním plánu na období 2005–2008 jako cíl 16. To podtrhuje přetrvávající význam, který evropské vlády a Evropská komise přikládají zdravotním důsledkům užívání drog (34).
Som i EU's tidligere narkotikastrategi og handlingsplan er forebyggelse af spredningen af smitsomme sygdomme fortsat et vigtigt mål i den nuværende strategi og er fastsat som mål 16 i handlingsplanen for 2005–2008. Dette understreger den fortsatte betydning, som europæiske regeringer og Kommissionen tillægger de sundhedsmæssige konsekvenser af stofbrug (34).
Tartuntatautien leviämisen ehkäiseminen on nykyisessä strategiassa yhtä tärkeä päämäärä kuin Euroopan unionin edellisessäkin huumestrategiassa ja toimintasuunnitelmassa, ja se täsmennetään vuosiksi 2005–2008 laaditun toimintasuunnitelman tavoitteessa 16. Tämä osoittaa, miten tärkeänä Euroopan hallitukset ja komissio edelleen pitävät puuttumista huumeidenkäytön aiheuttamiin terveysvaikutuksiin(34).
Az Európai Unió korábbi kábítószer-stratégiájához és cselekvési tervéhez hasonlóan a fertőző betegségek terjedésének megelőzése a jelenlegi stratégiában is fontos cél, és a 2005–08-ra szóló cselekvési tervben a 16. célkitűzésként szerepel. Ez is nyomatékosítja, hogy az európai kormányok és a Bizottság nagy jelentőséget tulajdonítanak a kábítószer-használat egészségügyi következményeinek34.
Som i tidligere narkotikastrategier og handlingsplaner for EU er forebygging av spredningen av smittsomme sykdommer et viktig mål i den inneværende strategien, og forebygging er definert som mål nr. 16 i handlingsplanen for 2005-08. Av dette ser vi hvor høyt Europas regjeringer og Kommisjonen vektlegger fortsatt innsats mot helserelaterte konsekvenser av narkotikabruk (34).
Podobnie jak w poprzedniej strategii antynarkotykowej UE i planie działania, zapobieganie rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych pozostaje ważnym celem obecnej strategii i w planie działania na lata 2005–2008 określono je jako cel nr 16. Świadczy to o znaczeniu, jakie rządy państw europejskich i Komisja stale przywiązują do problemów zdrowotnych spowodowanych zażywaniem narkotyków (34).
La fel ca în strategiile şi planurile de acţiune anterioare ale Uniunii Europene în domeniul drogurilor, prevenirea răspândirii bolilor infecţioase rămâne un obiectiv important al strategiei actuale şi este menţionat drept obiectivul 16 în planul de acţiune pe 2005-2008. Acest fapt subliniază importanţa continuă pe care guvernele europene şi Comisia o acordă consecinţelor asupra sănătăţii ale consumului de droguri (34).
Podobne ako v predchádzajúcej protidrogovej stratégii a akčnom pláne Európskej únie prevencia šírenia infekčných chorôb zostáva dôležitým cieľom v súčasnej stratégii a je špecifikovaná ako cieľ 16 v akčnom pláne na roky 2005 – 2008. Toto zdôrazňuje pokračujúcu dôležitosť, ktorú európske vlády a Komisia pripisujú dôsledkom užívania drog súvisiacich so zdravím (34).
Tako kot v prejšnji strategiji in akcijskem načrtu Evropske unije za droge je tudi v sedanji strategiji preprečevanje širjenja nalezljivih bolezni še vedno pomemben cilj, ki je naveden kot cilj 16 v akcijskem načrtu za obdobje 2005–2008. S tem je poudarjen stalen pomen, ki ga evropske vlade in Komisija pripisujejo posledicam uživanja drog za zdravje (34).
Liksom i EU:s föregående narkotikastrategi och handlingsplan förblir förebyggande av spridning av infektionssjukdomar ett viktigt mål i den nuvarande strategin och anges som mål 16 i handlingsplanen för 2005–2008. Detta understryker den fortsatt stora vikt som de europeiska ländernas regeringar och kommissionen lägger vid narkotikamissbrukets hälsorelaterade följder (34).
Önceki Avrupa Birliği uyuşturucu stratejisi ile eylem planında olduğu gibi, bulaşıcı hastalıkların yayılmasının önlenmesi mevcut stratejide önemli bir amaç teşkil etmeye devam etmekte ve 2005-08 eylem planında 16 sayılı hedef olarak belirtilmektedir. Bu durum, Avrupa hükümetleri ile Komisyon’un uyuşturucu kullanımının sağlığa ilişkin sonuçlarına yükledikleri süregelen önemi vurgulamaktadır (34).
Tāpat kā iepriekšējā Eiropas Savienības narkotiku stratēģijā un rīcības plānā, infekcijas slimību izplatības profilakse joprojām ir svarīgs mērķis arī pašreizējā stratēģijā un ir konkretizēta kā 16. mērķis 2005. – 2008. gada rīcības plānā. Ar to tiek uzsvērta nepārtrauktā uzmanība, ko Eiropas valstu valdības un Komisija uzskata par vajadzīgu pievērst narkotiku lietošanas ietekmei uz veselību (34).
  6. peatükk: Opioidide t...  
EMCDDA andmetel oli aasta jooksul EL liikmesriikides, Rumeenias ja Norras asendusravi saanud patsientide arv miinimumhinnangul rohkem kui 500 000 (vaata tabel 4 2005. a aruandes). Peale Tšehhi Vabariigi ja Prantsusmaa, kus ravi suurtes annustes buprenorfiiniga on kõige tavalisem ravivõimalus, kasutati kõikides teistes riikides rohkem kui 90% juhtudest metadooniravi.
According to the EMCDDA, as a minimum estimate from the EU Member States, Bulgaria, Romania and Norway, more than 500 000 clients received substitution treatment during the year (see Table 4 in the 2005 annual report). Excluding the Czech Republic and France, where high-dose buprenorphine treatment (HDBT) is reported to be the most common option, more than 90 % of treatments in all other countries were with methadone.
Selon l'OEDT, les estimations minimales des États membres de l'UE, de Bulgarie, de Roumanie et de Norvège situent à plus de 500 000 le nombre de patients qui ont reçu un traitement de substitution durant l'année (voir Tableau 4 du rapport annuel 2005). À l'exclusion de la République tchèque et de la France, où le traitement de substitution à forte dose de buprénorphine est l'option la plus courante, dans les autres pays, plus de 90 % des traitements ont recours à la méthadone.
Einer Mindestschätzung der EBDD zufolge haben im Laufe des Jahres in den EU-Mitgliedstaaten sowie in Bulgarien, Rumänien und Norwegen mehr als 500 000 Patienten eine Substitutionsbehandlung erhalten (siehe Tabelle 4 im Jahresbericht 2005). Lediglich in der Tschechischen Republik und Frankreich findet den Berichten zufolge die hochdosierte Buprenorphintherapie am häufigsten Anwendung, während in allen anderen Ländern bei 90 % der Substitutionsbehandlungen Methadon eingesetzt wird.
Según el OEDT, se calcula que en los Estados miembros de la UE, Bulgaria, Rumanía y Noruega, como mínimo, más de 500 000 pacientes recibieron tratamiento de sustitución a lo largo del año (véase el cuadro 4 del Informe anual de 2005). Exceptuando la República Checa y Francia, donde la opción más frecuente es el tratamiento con buprenorfina a altas dosis, en más del 90 % de los tratamientos que se ofrecen en los demás países se emplea la metadona.
Secondo l’OEDT, una stima minima per gli Stati membri dell’Unione europea e Bulgaria, Romania e Norvegia fa pensare a un numero di oltre 500 000 pazienti in trattamento sostitutivo nel corso dell’anno (cfr. la tabella 4 nella relazione annuale del 2005). Escludendo Repubblica ceca e Francia, dove il trattamento con buprenorfina a dosaggi elevati (HDBT) è riferito come l’opzione più diffusa, la sostanza d’elezione in oltre il 90% dei trattamenti in tutti gli altri paesi è il metadone.
De acordo com o OEDT, calcula-se que, no mínimo, mais de 500 000 utentes receberam tratamento de substituição, durante o ano, nos Estados-Membros da UE, Bulgária, Roménia e Noruega (ver Quadro 4 no relatório anual de 2005). Excluindo a República Checa e a França, países onde o tratamento com buprenorfina em altas doses é mencionado como a opção mais comum, mais de 90% dos tratamentos realizados em todos os outros países utilizam a metadona.
Σύμφωνα με το ΕΚΠΝΤ, κατ’ ελάχιστη εκτίμηση στα κράτη μέλη της ΕΕ, τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και τη Νορβηγία, περισσότερα από 500 000 άτομα υποβλήθηκαν σε θεραπεία υποκατάστασης κατά τη διάρκεια του έτους (βλέπε Πίνακα 4 στην ετήσια έκθεση για το 2005). Εξαιρουμένων της Τσεχικής Δημοκρατίας και της Γαλλίας, όπου η θεραπεία απεξάρτησης μέσω της χορήγησης υψηλών δόσεων βουπρενορφίνης (HDBT) αναφέρεται ως η πιο διαδεδομένη θεραπευτική επιλογή, περισσότερο από το 90 % των θεραπειών υποκατάστασης σε όλες τις υπόλοιπες χώρες αφορούσαν τη χρήση μεθαδόνης.
Volgens het EWDD hebben op basis van minimumschattingen van de EU-lidstaten, Bulgarije, Roemenië en Noorwegen ruim 500 000 cliënten in de loop van het jaar substitutiebehandeling ontvangen (zie tabel 4 in het jaarverslag 2005). Met uitzondering van Tsjechië en Frankrijk, waar behandelingen met hoge doses buprenorfine volgens de meldingen het meest worden toegepast, gaat het in alle overige landen in meer dan 90% van de gevallen om behandelingen met methadon.
Podle EMCDDA (na základě minimálních odhadů z členských států EU, Bulharska, Rumunska a Norska,) podstoupilo substituční léčbu v daném roce více než 500 000 klientů (viz tab. 4 ve výroční zprávě za rok 2005). S výjimkou České republiky a Francie, které uvádějí jako nejběžnější volbu léčbu vysokými dávkami buprenorfinu, se jednalo ve více než 90 % případů substituční léčby ve všech ostatních zemích o léčbu metadonem.
Som et minimumsskøn fra EU-medlemsstaterne, Bulgarien, Rumænien og Norge modtog over 500 000 klienter ifølge EONN substitutionsbehandling i løbet af året (se tabel 4 i årsberetningen for 2005). Bortset fra Tjekkiet og Frankrig, hvor højdosisbehandling med buprenorphin (HDBT) angives at være den mest almindelige behandlingsmetode, var over 90 % af behandlingerne i alle andre lande med metadon.
EMCDDA arvioi, että viime vuonna vähintään 500 000 potilasta sai korvaushoitoa EU:n jäsenvaltioissa, Norjassa, Bulgariassa ja Romaniassa (ks. taulukko 4 vuoden 2005 vuosikertomuksessa). Metadonia käytetään yli 90 prosentissa hoidoista kaikissa muissa maissa kuin Tšekissä ja Ranskassa, joissa buprenorfiinihoito on yleisin vaihtoehto.
Az EMCDDA szerint az EU-tagállamoktól, Bulgáriától, Romániától és Norvégiától származó minimum becslés alapján az év folyamán több mint 500 000 páciens részesült helyettesítő kezelésben (lásd a 2005-ös éves jelentés 4. táblázatát). Leszámítva Csehországot és Franciaországot, ahol a jelentések szerint a nagy adagokban adott buprenorfinnal végzett kezelés (HDBT) a gyakoribb, az összes többi országban a kezelések több mint 90%-ában metadont használtak.
Ifølge EONN viser et minsteanslag fra EUs medlemsstater samt Bulgaria, Romania og Norge at mer enn 500 000 klienter mottok substitusjonsbehandling i løpet av året (se tabell 4 i årsrapporten for 2005). Med unntak av Den tsjekkiske republikk og Frankrike, hvor behandling med høydosert buprenorfin er vanligst, omfatter over 90 % av all behandling i de andre landene metadon.
Według EMCDDA minimalne szacunkowe dane z państw członkowskich UE, Bułgarii, Rumunii i Norwegii wskazują, że ponad 500 000 pacjentów poddano w ciągu roku leczeniu zastępczemu (patrz tabela 4 w Sprawozdaniu rocznym za 2004 r.). Z wyjątkiem Czech i Francji, w których najbardziej rozpowszechnioną opcją jest leczenie dużymi dawkami buprenorfiny (HDBT), leczenie we wszystkich pozostałych krajach opiera się w ponad 90% na metadonie.
Potrivit OEDT, ca o estimare minimă a ţărilor membre ale Uniunii Europene, Bulgaria, România şi Norvegia, peste 500 000 pacienţi au beneficiat de terapie de substituţie în timpul anului (vezi Tabelul 4 din Raportul anual 2005). Cu excepţia Republicii Cehe şi a Franţei, unde tratamentul cu buprenorfină în doză mare (HDBT) este raportat ca fiind opţiunea cea mai obişnuită, peste 90 % dintre tratamentele din celelalte ţări s-au făcut cu metadonă.
Podľa EMCDDA, ako minimálny odhad z členských štátov EÚ, Bulharska, Rumunska a Nórska, počas roku viac ako 500 000 klientov dostávalo substitučnú liečbu (pozri tabuľku 4 vo výročnej správe za rok 2005). Ak sa vylúčia Česká republika a Francúzsko, ktoré uvádzajú liečbu vysokými dávkami buprenorfínu (HDBT) ako najbežnejšiu možnosť, viac ako 90 % liečby vo všetkých ostatných krajinách predstavuje metadón.
Po podatkih Centra je bilo po najnižji oceni v državah članicah EU, na Norveškem, v Bolgariji in Romuniji med letom vključenih v nadomestno zdravljenje več kot 500.000 oseb (glej tabelo 4 v letnem poročilu 2005). Razen Češke republike in Francije, kjer se poroča, da je najbolj pogosto zdravljenje z visokimi odmerki buprenorfina, se pri več kot 90 % zdravljenj v vseh drugih državah uporablja metadon.
Ett minimiestimat baserat på EU:s medlemsstater, Bulgarien, Rumänien och Norge är enligt ECNN att drygt 500 000 klienter erhåller substitutionsbehandling under ett år (se Tabell 4 i årsrapporten 2005). Med undantag av Tjeckien och Frankrike, där behandling med höga doser av buprenorfin (HDBT) rapporteras vara vanligast används metadon i drygt 90 % av behandlingarna i alla andra länder.
EMCDDA’ya göre, AB Üye Devletler, Bulgaristan, Romanya’dan ve Norveç elde edilen asgari bir tahmin olarak, yıl boyunca 500.000’den fazla hasta ikame tedavisi görmüştür (bkz. 2005 yıllık raporunda Tablo 4). Yüksek dozda buprenorfin tedavisinin (YDBT) en yaygın seçenek olduğu bildirilen Çek Cumhuriyeti ve Fransa dışında, diğer ülkelerin tümünde tedavilerin % 90’ından fazlası metadonlu idi.
Saskaņā ar EMCDDA informāciju pēc ES dalībvalstu, Bulgārijas, Rumānijas un Norvēģijas minimālajām aplēsēm gadā aizvietotājterapiju ir saņēmuši vairāk nekā 500 000 pacientu (skatīt 4. tabulu 2005. gada ziņojumā). Izņemot Čehiju un Franciju, kur vairāk izplatīta ir ārstēšana ar lielām buprenorfīna devām (HDBT), pārējās valstīs vairāk nekā 90 % pacientu ir ārstēti ar metadonu.
  3. peatükk: Kanep  
„Tarbimine elu jooksul” ei pruugi anda täielikku ettekujutust praegusest olukorrast täiskasvanute hulgas (kuigi see võib olla otstarbekas näitaja koolinoorte puhul), aga see võib anda pildi uimastitarvitamise suundumustest. „Tarbimine viimase aasta jooksul“ ja „tarbimine viimase kuu jooksul“ peegeldavad hetkeolukorda palju täpsemini, kusjuures „tarbimine viimase kuu jooksul“ osutab paremini sagedasematele tarvitajatele.
‘Lifetime use’ is of limited value in assessing current drug use among adults (although it is considered to be a reasonable indicator among schoolchildren), but it can provide insight into patterns of use. ‘Last year use’ and ‘last month use’ reflect the current situation more accurately, with the latter weighted more heavily towards people who use the drug frequently.
L'«usage au cours de la vie» a un intérêt limité pour apprécier l’usage actuel de drogue au sein de la population adulte (bien qu’il soit considéré comme un indicateur valable pour les élèves), mais il peut donner une idée des habitudes de consommation. L’«usage au cours de la dernière année» et l’«usage au cours du dernier mois» reflètent plus fidèlement la situation actuelle, le second étant pondéré davantage pour les personnes qui consomment de la drogue fréquemment.
Der „Lebenszeitkonsum“ ist zwar unter Umständen für die Beurteilung des aktuellen Drogenkonsums unter Erwachsenen nur von begrenztem Wert (obwohl er bei Schülern als sinnvoller Indikator gilt), er ist jedoch durchaus geeignet, Einblicke in die Konsummuster zu geben. Der „Konsum in den letzten 12 Monaten“ und der „Konsum in den letzten 30 Tagen“ vermitteln ein genaueres Bild von der gegenwärtigen Situation, wobei letzterer stärker auf jene abzielt, die die Droge häufig konsumieren.
El concepto «consumo a lo largo de la vida» puede que tenga un valor limitado de cara a la evaluación de la situación actual entre adultos (aunque podría ser un indicador razonable entre escolares); sin embargo, permite obtener una visión general de las pautas de consumo. El «consumo en el último año» y el «consumo en el último mes» proporcionan información más precisa sobre el consumo actual; el segundo de estos indicadores se centra más en las personas que consumen la droga frecuentemente.
Il “consumo una tantum” è un dato di limitato valore per misurare il consumo attuale di stupefacenti tra gli adulti (nonostante possa essere considerato un indicatore ragionevole tra gli scolari), ma può favorire la comprensione dei modelli di consumo. Il “consumo nell’ultimo anno” e il “consumo nell’ultimo mese” riflettono invece con maggiore precisione la situazione attuale; in particolare, il secondo indicatore è più pesantemente ponderato sui soggetti che fanno uso di droga con una certa frequenza.
O “consumo ao longo da vida” tem pouca utilidade para avaliar o consumo de droga actual entre os adultos (embora seja considerado como um indicador razoável para as crianças em idade escolar), mas pode dar algumas indicações sobre os padrões de consumo. O “consumo no último ano” e o “consumo no último mês” reflectem a situação actual de forma mais precisa, sendo o segundo mais elucidativo das pessoas que consomem a droga frequentemente.
Η «δοκιμή τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή» έχει περιορισμένη αξία για την εκτίμηση της πρόσφατης χρήσης στους ενηλίκους (μολονότι μπορεί να αποτελεί χρήσιμο δείκτη για τους μαθητές), αλλά μπορεί να παράσχει πληροφορίες σχετικά με τα πρότυπα χρήσης. Η «χρήση κατά το τελευταίο έτος» και η «χρήση κατά τον τελευταίο μήνα» απηχούν την τρέχουσα κατάσταση με μεγαλύτερη ακρίβεια· η «χρήση κατά τον τελευταίο μήνα» αναδεικνύει περισσότερο τα άτομα που κάνουν συχνή χρήση ναρκωτικών.
Het “ooit”-gebruik is een slechte indicator voor het huidige drugsgebruik onder volwassenen (hoewel het wordt beschouwd als een redelijke indicator voor scholieren), maar kan wel inzicht geven in gebruikspatronen. Het gebruik gedurende het afgelopen jaar en de afgelopen maand geeft een nauwkeuriger beeld van de huidige situatie, waarbij de laatste categorie meer mensen zal omvatten die de drug frequent gebruiken.
„Celoživotní užívání“ má omezenou hodnotu při posuzování současného užívání drog u dospělých (i když je považováno za přiměřený ukazatel u školáků), avšak může poskytnout určitý vhled do vzorců užívání. „Užití v posledním roce“ a „užití v posledním měsíci“ odráží aktuální situaci přesněji, přičemž posledně uvedený ukazatel má větší váhu směrem k populaci osob, které užívají drogu často.
"Langtidsprævalens" har begrænset værdi ved vurderingen af aktuelt stofbrug blandt voksne (selv om den betragtes som en hensigtsmæssig indikator blandt skoleelever), men den kan give et indblik i brugsmønstre. "De seneste 12 måneder" og "de seneste 30 dage" afspejler mere præcist den nuværende situation, idet sidstnævnte i højere grad er vægtet mod personer, der anvender stoffet hyppigt.
”Käyttö ainakin kerran elämässä” ei välttämättä anna tarkkaa kuvaa nykytilanteesta aikuisten keskuudessa (joskin se saattaa antaa kohtuullisen hyvän kuvan tilanteesta koululaisten keskuudessa), mutta se saattaa valaista käyttötapoja. ”Käyttö viimeksi kuluneen vuoden aikana” ja ”käyttö viimeksi kuluneen kuukauden aikana” heijastavat tarkemmin vallitsevaa tilannetta, ja niistä jälkimmäinen painottuu voimakkaasti henkilöihin, jotka käyttävät huumeita toistuvasti.
A „kipróbálás” a felnőttek körében a jelenlegi helyzet mutatójaként korlátozott értékű információ (ugyanakkor az iskoláskorú gyermekeknél fontos mutató lehet), de betekintést adhat a használati minták egyes aspektusaiba. Az „elmúlt évi használat” és az „elmúlt havi használat” jobban visszaadja a jelenlegi helyzetet, ezen belül az utóbbi nagyobb eséllyel tényleg azokat tartalmazza, akik a kábítószert rendszeresen használják.
“Livstidsbruk” er av begrenset verdi for å vurdere aktuell narkotikabruk blant voksne (selv om det kan være en fornuftig indikator blant skolelever), men det kan gi kunnskap om bruksmønstre. “Bruk siste år” og ”bruk siste måned” gjenspeiler dagens situasjon mer nøyaktig, der sistnevnte er tyngre vektet mot personer som bruker rusmiddelet ofte.
Odsetek osób, które przynajmniej raz zażywały narkotyk, ma ograniczoną wartość przy szacowaniu bieżącego zażywania narkotyków przez osoby dorosłe (chociaż uważa się go za uzasadniony wskaźnik w odniesieniu do dzieci w wieku szkolnym), ale umożliwia wgląd w schematy zażywania. Odsetek osób, które zażywały narkotyk w ciągu ostatniego roku lub w ciągu ostatniego miesiąca lepiej uwidocznia bieżącą sytuację, przy czym drugi z tych wskaźników ma większe znaczenie w odniesieniu do grupy osób często zażywających narkotyki.
„Consumul pe parcursul vieţii” poate avea o valoare limitată ca indicator al situaţiei actuale în rândul adulţilor (deşi poate fi un indicator acceptabil în rândul elevilor), dar poate oferi informaţii privind modelele de consum. „Consumul în ultimul an” şi „consumul în ultima lună” reflectă mai exact situaţia actuală, în cel de-al doilea caz cuprinzând persoanele care consumă drogul frecvent.
„Celoživotné užívanie“ má obmedzenú hodnotu pri hodnotení súčasného užívania drog medzi dospelými (hoci sa považuje za primeraný ukazovateľ medzi školopovinnými deťmi), môže však poskytnúť hlboký pohľad do foriem užívania. „Užívanie v poslednom roku“ a „užívanie v poslednom mesiaci“ odrážajú súčasnú situáciu presnejšie, pričom užívanie v poslednom mesiaci silnejšie zaváži smerom k ľuďom, ktorí užívajú drogy často.
"Uživanje kadar koli v življenju" ima omejeno vrednost pri ocenjevanju trenutnega uživanja drog med odraslimi (čeprav velja za sprejemljiv kazalec med šolsko mladino), lahko pa da vpogled v vidike uživanja drog. "Uživanje v zadnjem letu" in "uživanje v zadnjem mesecu" točneje odražata sedanji položaj, s tem da zadnje bolj velja za ljudi, ki drogo uživajo pogosto.
”Användning någon gång” kan ha ett begränsat värde som indikator för den aktuella situationen bland vuxna (men betraktas som rimlig indikator bland skolbarn), men kan ge insyn i aspekter som rör missbruksmönster. ”Användning de senaste 12 månaderna” och ”användning de senaste 30 dagarna” speglar den nuvarande situationen mer korrekt, där den senare tidsperioden tenderar att främst fånga upp de personer som använder drogen regelbundet.
‘Yaşam boyu kullanım’, (her ne kadar okul çocukları arasında makul bir gösterge olarak kabul edilse de) yetişkinler arasındaki mevcut uyuşturucu kullanımını değerlendirmede sınırlı öneme sahiptir ama kullanım şekillerine dair içgörü sağlayabilir. ‘Geçmiş yılda kullanım’ ile ‘geçmiş ayda kullanım’ (geçmiş yılda kullanım uyuşturucuyu sık kullanan kişilerde daha yaygındır), mevcut durumu daha hassas bir şekilde yansıtmaktadır.
Vērtējot pašreizējo narkotiku lietošanas izplatību pieaugušo vidū, „ilgtermiņa lietošanas” rādītājam ir maza nozīme (lai gan to uzskata par vērā ņemamu rādītāju skolēnu vidū), tomēr tas var sniegt priekšstatu par lietošanas ievirzēm. ,,Pēdējā gada lietošanas” un ,,pēdējā mēneša lietošanas” rādītāji precīzāk atspoguļo pašreizējo situāciju, turklāt pēdējā mēneša rādītāji vairāk attiecas uz personām, kas narkotikas lieto bieži.
  Kast 14  
Enamik Euroopa riikidest(1) esitas andmed uimastitarbimisest vangide seas viimase viie aasta jooksul (1999–2004). Neist selgub, et võrreldes üldise elanikkonnaga on vanglas uimastitarvitajaid rohkem. Nende vangide osakaal, kes tunnistavad, et on kunagi tarvitanud ebaseaduslikke uimasteid, erineb vanglate ja kinnipidamisasutuste lõikes, aga keskmised näitajad on ühest kolmandikust või pisut rohkemast Ungaris ja Bulgaarias kuni kahe kolmandiku või enamani Madalmaades, Ühendkuningriigis ja Norras, kusjuures enamik riike teatavad, et elu jooksul tarbimist on tunnistanud ligikaudu 50% (Belgia, Kreeka, Läti, Portugal, Soome).
Data on drug use among the prison population in the last 5 years (1999–2004) were provided by most European countries (1). They show that, compared with the general population, drug users are overrepresented in prison. The proportion of detainees who report ever having used an illicit drug varies among prisons and detention centres, but average rates range from one-third or fewer in Hungary and Bulgaria to two-thirds or more in the Netherlands, the United Kingdom and Norway, with most countries reporting lifetime prevalence rates of around 50 % (Belgium, Greece, Latvia, Portugal, Finland). Cannabis remains the most frequently used illicit drug, with lifetime prevalence rates among prisoners ranging between 4 % and 86 %, compared with lifetime prevalence rates of 3–57 % for cocaine, 2–59 % for amphetamines and 4–60 % for heroin (2).
Des données relatives à l’usage de drogue au sein de la population carcérale au cours des cinq dernières années (1999-2004) ont été transmises par la plupart des pays européens (1). Elles montrent que, par rapport à la population générale, les usagers de drogue sont surreprésentés en prison. Le pourcentage de détenus qui déclarent avoir consommé une substance illicite varie selon les prisons et les centres de détention, mais les taux moyens oscillent entre un tiers ou moins en Hongrie et en Bulgarie et deux tiers ou plus aux Pays‑Bas, au Royaume‑Uni et en Norvège, la plupart des pays enregistrant des taux de prévalence au cours de la vie d’environ 50 % (Belgique, Grèce, Lettonie, Portugal, Finlande). Le cannabis reste la drogue illicite la plus fréquemment consommée, avec des taux de prévalence au cours de la vie parmi les détenus compris entre 4 et 86 %, comparés à des taux de prévalence au cours de la vie de 3 à 57 % pour la cocaïne, de 2 à 59 % pour les amphétamines et de 4 à 60 % pour l’héroïne (2).
Die meisten europäischen Länder (1) haben Daten über den Drogenkonsum unter Haftinsassen in den letzten fünf Jahren (1999 bis 2004) bereitgestellt. Diese belegen, dass Drogenkonsumenten im Vergleich zur Allgemeinbevölkerung im Strafvollzug überrepräsentiert sind. In den einzelnen Gefängnissen und anderen Hafteinrichtungen gaben unterschiedlich große Anteile der Insassen an, jemals eine illegale Droge konsumiert zu haben. Die Durchschnittsraten lagen jedoch zwischen einem Drittel oder weniger in Ungarn und Bulgarien und zwei Dritteln oder mehr in den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich und Norwegen, wobei die meisten Länder Lebenszeitprävalenzraten von etwa 50 % meldeten (Belgien, Griechenland, Lettland, Portugal, Finnland). Cannabis ist unter Haftinsassen nach wie vor die am häufigsten konsumierte illegale Droge: Die Lebenszeitprävalenzraten des Cannabiskonsums liegen in dieser Bevölkerungsgruppe zwischen 4 % und 86 %, gegenüber 3 % bis 57 % für Kokain, 2 % bis 59 % für Amphetamine und 4 % bis 60 % für Heroin (2).
La mayoría de países europeos (1) facilitaron información sobre el consumo de drogas entre la población de presidiarios durante los últimos cinco años (1999-2004). Esta información demuestra que, en comparación con la población general, los consumidores de drogas están sobrerrepresentados en la población de los centros penitenciarios. El porcentaje de reclusos que afirman haber consumido una droga ilegal en alguna ocasión varía según la prisión u otro centro penitenciario: la tasa media oscila entre alrededor de un tercio o menos en Hungría y Bulgaria y en torno a dos tercios o más en los Países Bajos, el Reino Unido y Noruega, y la mayoría de países registran una tasa de prevalencia a lo largo de la vida de aproximadamente un 50 % (Bélgica, Grecia, Letonia, Portugal, Finlandia). El cannabis sigue siendo la droga ilegal más consumida, con una tasa de prevalencia de vida entre los presidiarios que fluctúa entre un 4 % y un 86 %, comparado con un tasa de prevalencia de vida de entre un 3 % y un 57 % en el caso de la cocaína, de entre un 2 % y un 59 % para las anfetaminas, y de entre un 4 % y un 60 % para la heroína (2).
Dati sul consumo di stupefacenti nella popolazione dei detenuti negli ultimi 5 anni (1999–2004) sono stati forniti dalla maggior parte dei paesi europei (1). Questi dati mostrano che, rispetto alla popolazione generale, i consumatori di stupefacenti sono sovrarappresentati nelle carceri. La percentuale dei detenuti che riferiscono di aver fatto uso di una sostanza illecita almeno una volta nella vita varia a seconda delle carceri e dei centri di detenzione, ma le percentuali medie si aggirano tra un terzo o meno in Ungheria e Bulgaria a due terzi o più in Paesi Bassi, Regno Unito e Norvegia, con la maggior parte dei paesi che segnalano una prevalenza una tantum del 50% circa (Belgio, Grecia, Lettonia, Portogallo, Finlandia). La cannabis rimane la sostanza illecita usata più di frequente, con una prevalenza una tantum tra i detenuti compresa tra il 4% e l’86%, rispetto a un dato della prevalenza una tantum del 3–57% per la cocaina, del 2–59% per le anfetamine e del 4–60% per l’eroina (2).
A maioria dos países europeus forneceu dados sobre o consumo de droga entre a população prisional, nos últimos cinco anos (1999–2004) (1). Estes dados mostram que, em comparação com a população em geral, os consumidores de droga estão sobre-representados nas prisões. A percentagem de detidos que afirmam já ter consumido uma droga ilegal varia consoante as prisões e os centros de detenção, mas as taxas médias vão desde um terço ou menos na Hungria e na Bulgária até dois terços ou mais nos Países Baixos, Reino Unido e Noruega, comunicando a maior parte dos países taxas de prevalência ao longo da vida de aproximadamente 50% (Bélgica, Grécia, Letónia, Portugal, Finlândia). A cannabis continua a ser a droga ilícita mais frequentemente consumida, apresentando taxas de prevalência ao longo da vida entre os reclusos que oscilam entre 4% e 86%, comparativamente a taxas de prevalência ao longo da vida de 3–57% para a cocaína, 2–59% para as anfetaminas e 4–60% para a heroína (2).
Στοιχεία για τη χρήση ναρκωτικών στον πληθυσμό των κρατουμένων τα τελευταία 5 χρόνια (1999–2004) παρείχαν οι περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες (1). Τα στοιχεία αυτά δείχνουν ότι, σε σύγκριση με τον γενικό πληθυσμό, οι χρήστες ναρκωτικών υπερ-εκπροσωπούνται στον πληθυσμό των φυλακών. Η αναλογία των κρατουμένων που ανέφεραν ότι έκαναν έστω και μία φορά χρήση οποιασδήποτε παράνομης ουσίας ποικίλλει ανάλογα με το σωφρονιστικό ίδρυμα, αλλά η μέση αναλογία κυμαίνεται από ένα τρίτο ή λιγότερο στην Ουγγαρία και τη Βουλγαρία έως δύο τρίτα ή περισσότερο στις Κάτω Χώρες, το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Νορβηγία, με τις περισσότερες χώρες να αναφέρουν ποσοστά επικράτησης της χρήσης γύρω στο 50 % (Βέλγιο, Ελλάδα, Λεττονία, Πορτογαλία, Φινλανδία). Η κάνναβη παραμένει η συνηθέστερα χρησιμοποιούμενη παράνομη ναρκωτική ουσία, με ποσοστά επικράτησης της χρήσης σε όλη τη ζωή που κυμαίνονται από 4 % έως 86 %, σε σύγκριση με ποσοστά επικράτησης της χρήσης σε όλη τη ζωή 3–57 % για την κοκαΐνη, 2–59 % για τις αμφεταμίνες και 4–60 % για την ηρωίνη (2).
De meeste Europese landen (1) hebben gegevens verschaft over het drugsgebruik onder de gevangenispopulatie in de afgelopen vijf jaar (1999-2004). Hieruit blijkt dat, vergeleken met de algemene bevolking, drugsgebruikers in gevangenissen oververtegenwoordigd zijn. Het percentage gedetineerden dat meldt ooit een illegale drug te hebben gebruikt verschilt tussen gevangenissen en huizen van bewaring, maar de gemiddelde percentages variëren van eenderde of minder in Hongarije en Bulgarije tot tweederde of meer in Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen, terwijl de meeste landen percentages voor het “ooit”-gebruik melden die rond de 50% liggen (België, Griekenland, Letland, Portugal, Finland). Cannabis blijft de meest gebruikte illegale drug, met percentages voor het “ooit”-gebruik onder gevangenen die variëren van 4 tot 86%, tegen percentages van 3 tot 57% voor het “ooit”-gebruik van cocaïne, 2 tot 59% voor amfetaminen en 4 tot 60% voor heroïne (2).
Údaje o užívání drog ve vězeňské populaci v posledních pěti letech (1999–2004) poskytla většina evropských zemí (1). Ukazují, že ve srovnání s běžnou populací jsou uživatelé drog ve věznicích nadměrně zastoupeni. Procento zadržovaných osob, které uvádějí, že někdy užily nelegální drogu, se mezi věznicemi a nápravnými zařízeními pro mladistvé liší, avšak průměrný podíl kolísá v rozmezí od jedné třetiny nebo méně v Maďarsku a Bulharsku do dvou třetin nebo více v Nizozemsku, Spojeném království a Norsku, přičemž většina zemí hlásí celoživotní prevalenci kolem 50 % (Belgie, Řecko, Lotyšsko, Portugalsko, Finsko). Nejčastěji užívanou nezákonnou drogou zůstává konopí, přičemž celoživotní prevalence jeho užívání mezi vězni je v rozmezí 4–86 %, ve srovnání s celoživotní prevalencí užívání kokainu v rozmezí 3–57 %, amfetaminu 2–59 % a heroinu 4–60 % (2).
Data om stofbrug blandt fængselsindsatte i de seneste 5 år (1999–2004) blev fremlagt af de fleste europæiske lande (1). Det fremgår heraf, at stofbrugere er overrepræsenteret i fængslerne sammenlignet med befolkningen som helhed. Andelen af indsatte, som har angivet, at de nogensinde har prøvet et illegalt stof, varierer mellem fængsler og arresthuse, men gennemsnittet ligger fra en tredjedel eller derunder i Ungarn og Bulgarien til to tredjedele eller derover i Nederlandene, Det Forenede Kongerige og Norge, idet de fleste lande har meldt om en langtidsprævalens på ca. 50 % (Belgien, Grækenland, Letland, Portugal, Finland). Cannabis er fortsat det illegale stof, der anvendes hyppigst, med en langtidsprævalens blandt indsatte fra mellem 4 og 86 %, i forhold til en langtidsprævalens på 3–57 % for kokain, 2–59 % for amfetaminer og 4–60 % for heroin (2).
Useimmat Euroopan maat (1) toimittivat tietoja vankien huumeidenkäytöstä viiden viime vuoden (1999–2004) ajalta. Niistä ilmenee, että huumeidenkäyttäjät ovat muuhun väestöön nähden yliedustettuina vankiloissa. Niiden vankien osuus, jotka ilmoittavat käyttäneensä ainakin kerran laittomia huumausaineita, vaihtelee vankiloiden ja säilöönottokeskusten välillä, ja se on alhaisimmillaan enintään kolmasosa Unkarissa ja Bulgariassa ja korkeimmillaan vähintään kaksi kolmasosaa Alankomaissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Norjassa. Useimmat maat (Belgia, Kreikka, Latvia, Portugali, Suomi) ovat ilmoittaneet, että noin 50 prosenttia vangeista on käyttänyt huumeita ainakin kerran. Kannabis on edelleen yleisimmin käytetty laiton huume, ja sitä on käyttänyt ainakin kerran 4–86 prosenttia vangeista, kun vastaava luku on kokaiinin kohdalla 3–57 prosenttia, amfetamiinien kohdalla 2–59 prosenttia ja heroiinin kohdalla 4–60 prosenttia (2).
A legtöbb európai ország közölte a börtönben lévő populáció körében előforduló kábítószer-használatra vonatkozó adatokat az utolsó 5 évről (1999–2004)1. Ezekből kiderül, hogy az általános népességgel összehasonlítva a börtönökben túlreprezentáltak a kábítószer-használók. Azok aránya, akik saját bevallásuk szerint használtak már tiltott kábítószert, a börtönöket és fogdákat tekintve változó, de az átlag a Magyarországon és Bulgáriában mért legfeljebb egyharmad és a Hollandiában, az Egyesült Királyságban és Norvégiában tapasztalt legalább kétharmad közötti tartományba esik, ezen belül a legtöbb országban (Belgium, Görögország, Lettország, Portugália, Finnország) 50% körüli kipróbálási arányokkal. A kannabisz itt is a leggyakrabban használt tiltott kábítószer, a bebörtönzöttek körében 4% és 86% közötti kipróbálási arányokkal, szemben a kokain 3–57%-os, az amfetaminok 2–59%-os és a heroin 4–60%-os kipróbálási arányaival2.
De fleste europeiske land har lagt fram data om narkotikabruk blant fengselsbefolkningen de siste 5 årene (1999-2004) (1). Dataene viser at narkotikabrukere er overrepresentert i fengselsbefolkningen i forhold til befolkningen generelt. Andelen innsatte som rapporterer at de noen gang har brukt et illegalt rusmiddel, varierer fra fengsel til fengsel, men gjennomsnittlige anslag varierer fra en tredel eller færre i Ungarn og Bulgaria til to tredeler eller flere i Nederland, Storbritannia og Norge. De fleste land rapporterer om en livstidsprevalens på rundt 50 % (Belgia, Hellas, Latvia, Portugal, Finland). Cannabis er fortsatt det vanligste illegale rusmiddelet, med en livstidsprevalens blant innsatte på alt fra 4 % til 86 %, mot en livstidsprevalens på 3-57 % for kokain, 2-59 % for amfetamin og 4-60 % for heroin (2).
Większość krajów europejskich dostarczyła dane dotyczące zażywania narkotyków w populacji więźniów w ciągu ostatnich 5 lat (1999–2004) (1). Dane te wskazują, że w porównaniu z ogółem populacji w więzieniach występuje nadreprezentacja osób zażywających narkotyki. Odsetek zatrzymanych, którzy przyznają się do przynajmniej jednokrotnego zażycia nielegalnego narkotyku, jest różny w poszczególnych więzieniach i aresztach, ale średnie wskaźniki wynoszą od jednej trzeciej lub poniżej na Węgrzech i w Bułgarii do dwóch trzecich i powyżej w Holandii, Wielkiej Brytanii i Norwegii, przy czym w większości krajów wskaźnik ten wynosi około 50% (w Belgii, Grecji, na Łotwie, w Portugalii, Finlandii). Konopie indyjskie również w więzieniach są najczęściej zażywanym nielegalnym narkotykiem, a odsetek więźniów, którzy zażywali go przynajmniej raz, waha się od 4% do 86%. Dla porównania analogiczny wskaźnik dla kokainy wynosi 3–57%, dla amfetaminy 2–59% i dla heroiny 4–60% (2).
Majoritatea ţărilor europene  (1) au furnizat în ultimii 5 ani (1999–2004) date privind consumul de droguri în rândul populaţiei de deţinuţi. Aceste date arată că, faţă de populaţia generală, consumatorii de droguri sunt supra-reprezentaţi în cadrul populaţiei de deţinuţi. Proporţia deţinuţilor care declară folosirea unui drog ilicit variază în funcţie de închisoare şi centrul de detenţie, dar media generală fluctuează între 1/3 sau mai puţin în Ungaria şi Bulgaria şi 2/3 sau mai mult în Ţările de Jos, Regatul Unit şi Norvegia, în timp ce majoritatea ţărilor raportează rate de prevalenţă pe parcursul vieţii de aproximativ 50 % (Belgia, Grecia, Letonia, Portugalia, Finlanda). Canabisul rămâne în continuare drogul ilicit cel mai frecvent consumat, raportându-se rate de prevalenţă pe parcursul vieţii în rândul deţinuţilor cu variaţii între 4 % şi 86 %, în comparaţie cu rate de prevalenţă pe parcursul vieţii de 3–57 % pentru cocaină, 2–59 % pentru amfetamine şi 4–60 % pentru heroină (2).
Údaje o užívaní drog medzi populáciou väzňov v posledných 5 rokoch (1999 – 2004) poskytla väčšina európskych krajín (1). Ukazujú, že v porovnaní so všeobecnou populáciou sú užívatelia drog nadmerne zastúpení vo väzniciach. Podiel zadržaných osôb, ktorí uviedli, že už niekedy užívali nezákonnú drogu, vo väzniciach a nápravných zariadeniach pre mladistvých kolíše, ale priemerné miery sa pohybujú od jednej tretiny alebo menej v Maďarsku a Bulharsku po dve tretiny alebo viac v Holandsku, Spojenom kráľovstve a Nórsku, pričom väčšina krajín uvádza miery celoživotnej prevalencie okolo 50 % (Belgicko, Grécko, Lotyšsko, Portugalsko, Fínsko). Kanabis zostáva najčastejšie užívanou nezákonnou drogou s mierami celoživotnej prevalencie medzi väzňami, ktorá sa pohybuje medzi 4 % a 86 % v porovnaní s mierami celoživotnej prevalencie 3 – 57 % pre kokaín, 2 – 59 % pre amfetamíny a 4 – 60 % pre heroín (2).
Podatke o uživanju drog med populacijo zapornikov v zadnjih petih letih (1999–2004) je zagotovila večina evropskih držav (1). Kažejo, da je v primerjavi s splošnim prebivalstvom zastopanost uživalcev drog v zaporih prevelika. Delež zapornikov, ki poročajo, da so že kdaj poskusili prepovedano drogo, se med zapori in centri za pridržanje razlikuje, vendar pa se povprečne stopnje gibljejo od tretjine ali manj na Madžarskem in v Bolgariji do dveh tretjin ali več na Nizozemskem, v Združenem kraljestvu in na Norveškem, največ držav pa poroča o 50-odstotni stopnji tistih, ki so v življenju drogo že kdaj uživali (Belgija, Grčija, Latvija, Portugalska, Finska). Konoplja ostaja najpogosteje uživana prepovedana droga, pri katerih stopnje tistih, ki so jo že kdaj poskusili, znašajo med 4 in 86 %, v primerjavi s 3 do 57 % za kokain, 2 do 59 % za amfetamine in 4 do 60 % za heroin (2).
De flesta europeiska länder (1) har lämnat uppgifter om narkotikamissbruk i fängelsepopulationen under de senaste fem åren (1999–2004). Dessa uppgifter visar att narkotikamissbrukare är kraftigt överrepresenterade bland internerna i fängelserna om man jämför med befolkningen som helhet. Andelen intagna som uppger att de någon gång har använt en olaglig drog varierar mellan fängelser och häkten, men genomsnittet varierar mellan en tredjedel eller färre i Ungern och Bulgarien och två tredjedelar eller mer i Nederländerna, Storbritannien och Norge. De flesta länder redovisar livstidsprevalens på cirka 50 % (Belgien, Grekland, Lettland, Portugal, Finland). Cannabis är fortfarande den olagliga drog som oftast används, med en livstidsprevalens bland fängelseintagna som varierar mellan 4 % och 86 %, jämfört med livstidsprevalens på 3–57 % för kokain, 2–59 % för amfetaminer och 4–60 % för heroin (2).
Çoğu Avrupa ülkesi tarafından hapishane nüfusu arasında son 5 yıldaki (1999-2004) uyuşturucu kullanımı hakkında veri temin edilmiştir (1). Bunlar, uyuşturucu kullanıcılarının, genel nüfusla karşılaştırıldığında, hapishanede aşırı temsil edildiğini göstermiştir. En azından bir kez yasadışı uyuşturucu kullanmış olduğunu rapor eden tutukluların oranı, hapishaneler ve tutukevlerinde değişiklik göstermekte ama ortalama oranlar Macaristan ve Bulgaristan’da üçte bir veya daha azından, Hollanda, Birleşik Krallık ve Norveç’te üçte iki veya daha fazlasına kadar değişmekte olup çoğu ülke % 50 civarında yaşam boyu yaygınlık oranları rapor etmiştir (Belçika, Yunanistan, Letonya, Portekiz, Finlandiya). Kokain için % 3-57’lik, amfetaminler için %2-59’luk ve eroin için % 4-60’lık yaşam boyu yaygınlık oranlarıyla karşılaştırıldığında, esrar mahkumlar arasında % 4 ve % 86 arasında değişen yaşam boyu yaygınlık oranlarıyla, en yaygın olarak kullanılan yasadışı uyuşturucudur (2).
Datus par narkotiku lietošanu cietumnieku vidū pēdējos 5 gados (1999.–2004. g.) ir sniegušas lielākā daļa valstu (1). Šī informācija rāda, ka salīdzinājumā ar iedzīvotājiem kopumā cietumos narkomāni ir pārstāvēti ļoti plaši. Proporcionālais apcietināto skaits, kas atzīst, ka kaut reizi ir lietojuši nelegālas narkotikas, dažādos cietumos un aizturēšanas centros ir atšķirīgs, vidējie rādītāji svārstās no trešdaļas un mazāk Ungārijā un Bulgārijā līdz divām trešdaļām un vairāk Nīderlandē, Apvienotajā Karalistē un Norvēģijā, bet vairākuma valstu minētais ilgtermiņa lietošanas rādītājs ir aptuveni 50 % (Beļģija, Grieķija, Latvija, Portugāle, Somija). Visbiežāk lietotā nelegālā narkotika joprojām ir kaņepes, to ilgtermiņa lietošanas rādītāji cietumnieku vidū svārstās no 4 % līdz 86 %, salīdzinot ar 3–57 % kokaīna, 2–59 % amfetamīnu un 4–60 % heroīna ilgtermiņa lietošanas rādītājiem (2).
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Riike, kus puuduvad andmed kahe või enama järjestikuse aasta kohta, ei ole uimastihindade suundumuse arvutamisel arvesse võetud: pruuni heroiini ja amfetamiini hind on arvutatud 9, kokaiini, ecstasy ja kanepiürdi 13 ning kanepivaigu hind 14 riigi põhjal.
Many countries cannot supply these data, which are difficult to obtain and often unreliable and incomplete. Countries missing drug price information for two or more consecutive years are not included in the trend calculations for the drug: the trend for heroin brown is based on 9 countries, amphetamine on 9, cocaine on 13, ecstasy on 13, herbal cannabis on 13, and cannabis resin on 14.
Beaucoup de pays ne sont pas en mesure de fournir ces données, qui sont difficiles à obtenir et souvent peu fiables et incomplètes. Les pays ne disposant pas d’informations sur les prix des stupéfiants pour deux années consécutives ou plus ne sont pas compris dans les calculs de tendance pour les stupéfiants: la tendance est basée sur 9 pays pour l’héroïne brune, sur 9 pour les amphétamines, sur 13 pour la cocaïne, sur 13 pour l’ecstasy, sur 13 pour le cannabis (herbe) et sur 14 pour la résine de cannabis.
Viele Länder konnten diese Daten nicht liefern, weil sie schwer zu ermitteln und häufig unzuverlässig und unvollständig sind. Länder, bei denen Drogenpreisdaten für zwei oder mehr aufeinander folgende Jahre fehlen, wurden bei der Trendberechnung nicht berücksichtigt: Trendgrundlage bei Heroinbase sind 9 Länder, bei Amphetaminen 9, bei Kokain 13, bei Ecstasy 13, bei Cannabiskraut 13 und bei Cannabisharz 14.
Muchos países no pueden facilitar estos datos, que son difíciles de obtener, a menudo carecen de fiabilidad y no son completos. Los países que no han facilitado información sobre los precios de una droga durante dos o más años consecutivos no están incluidos en el cálculo de la tendencia de dicha droga: la tendencia correspondiente a la heroína se basa en información de 9 países, la de las anfetaminas de 9, la del éxtasis de 13, la de la hierba de cannabis de 13 y la de la resina de cannabis de 14.
Molti paesi non sono in grado di fornire questo genere di informazioni, che sono difficili da reperire e spesso inaffidabili e incomplete. I paesi per i quali non erano disponibili informazioni sui prezzi degli stupefacenti per due o più anni consecutivi sono stati esclusi dal calcolo sull’andamento del prezzo di quella determinata sostanza: l’andamento per l’eroina brown si basa su 9 paesi, quello per l’anfetamina su 9 paesi, quello per la cocaina su 13, quello per l’ecstasy su 13, quello per le foglie di cannabis su 13 e quello per la resina di cannabis su 14.
Muitos países não podem fornecer estes dados, que são difíceis de obter e frequentemente pouco fiáveis e incompletos. Os países que não possuem informações sobre o preço das drogas em relação a dois ou mais anos consecutivos não estão incluídos no cálculo das tendências da droga em causa: a tendência relativa à heroína castanha baseia-se em 9 países, a das anfetaminas em 9, a da cocaína em 13, a do ecstasy em 13, a da cannabis herbácea em 13 e a da resina de cannabis em 14.
Πολλές χώρες δεν μπορούν να παρέχουν τα στοιχεία αυτά, τα οποία είναι δυσεύρετα και συχνά αναξιόπιστα και ελλιπή. Τα κράτη που δεν έχουν πληροφορίες για τις τιμές των ναρκωτικών ουσιών για δύο ή περισσότερα διαδοχικά έτη δεν περιλαμβάνονται στον υπολογισμό των τάσεων για την εκάστοτε ναρκωτική ουσία: η τάση για την καφέ ηρωίνη βασίζεται σε 9 χώρες, για την αμφεταμίνη σε 9, για την κοκαΐνη σε 13, για την έκσταση σε 13, για την φυτική κάνναβη σε 13 και για τη ρητίνη κάνναβης σε 14.
Vele landen kunnen deze gegevens niet overleggen: ze zijn moeilijk te verkrijgen en vaak onbetrouwbaar en onvolledig. Landen die over twee of meer opeenvolgende jaren geen informatie over drugsprijzen hebben, zijn niet opgenomen in de trendberekeningen voor de drug: de trend voor bruine heroïne is gebaseerd op 9 landen, amfetamine op 9, cocaïne op 13, ecstasy op 13, cannabisbladeren op 13, en cannabishars op 14.
Tyto údaje, které jsou obtížně dosažitelné a často nespolehlivé a neúplné, nemůže řada zemí poskytnout. Státy, v nichž chyběly informace o cenách drog ve dvou nebo více po sobě následujících letech, nejsou do výpočtu cenových trendů příslušné drogy zařazeny: trend ceny hnědého heroinu vychází z dat, která poskytlo 9 zemí; v případě amfetaminů také 9 zemí; u kokainu, extáze a rostlinného konopí 13 zemí a v případě konopné pryskyřice 14 zemí.
Mange lande kan ikke fremlægge disse data, som det er vanskeligt at fremskaffe, og som ofte er upålidelige og ufuldstændige. Lande, der mangler oplysninger om priser for stoffer i to eller flere på hinanden følgende år, er ikke medtaget i tendensberegningerne for det pågældende stof: tendensen for brun heroin er baseret på 9 lande, amfetamin på 9, kokain på 13, ecstasy på 13, cannabisblade på 13 og cannabisharpiks på 14.
Monet maat eivät pysty toimittamaan näitä tietoja, joita on vaikea saada ja jotka ovat usein epäluotettavia ja puutteellisia. Huumetta koskeviin suuntauslaskelmiin ei ole otettu mukaan maita, joiden hintatiedot puuttuvat vähintään kahdelta peräkkäiseltä vuodelta: ruskean heroiinin suuntaus perustuu 9 maahan, amfetamiinin suuntaus 9 maahan, kokaiinin suuntaus 13 maahan, ekstaasin suuntaus 13 maahan, kannabisruohon suuntaus 13 maahan ja kannabishartsin suuntaus 14 maahan.
Sok ország nem tudott ilyen adatokkal szolgálni, hiszen ezek nehezen szerezhetők meg, és gyakran megbízhatatlannak és hiányosnak bizonyulnak. Azokat az országokat, amelyek esetében legalább két egymást követő évből hiányoznak a kábítószerárakkal kapcsolatos adatok, az adott kábítószer tekintetében nem veszik figyelembe a tendencia megállapításakor. Így a tendencia megállapítása a barna heroinnál 9, az amfetaminnál 9, a kokainnál 13, az extasynál 13, a növényi kannabisznál 13, a kannabiszgyanta esetében pedig 14 ország adatai alapján történt.
Mange land er ikke i stand til å legge fram slike data, da de er vanskelig å innhente og ofte upålitelige og ufu nde år, er ikke medtatt i beregningsgrunnlaget for trenden. Trenden for brun heroin er basert llstendige. Land som ikke har framlagt informasjon om priser for to eller flere påfølge på tall fra 9 land, for amfetamin 9, kokain 13, ecstasy 13, marihuana 13 og hasj 14.
Wiele krajów nie może dostarczyć danych z powodu trudności w ich uzyskaniu, a często są one niewiarygodne i niekompletne. Kraje, które nie miały danych o cenach z co najmniej dwóch kolejnych lat, zostały pominięte przy wyznaczaniu tendencji cenowych narkotyków: obliczenia dotyczące cen brązowej heroiny przeprowadzono na podstawie danych 9 krajów, amfetaminy — również 9 krajów, kokainy — 13 krajów, ekstazy — 13 krajów, marihuany — 13 krajów i żywicy konopnej — 14 krajów.
Multe ţări nu pot oferi aceste date, greu de obţinut şi deseori nesigure şi incomplete. Ţările pentru care lipsesc informaţiile privind preţul drogurilor pe doi sau mai mulţi ani consecutivi nu au fost cuprinse în calculul tendinţei pentru drogul respectiv: tendinţa pentru heroina brună se bazează pe datele din 9 ţări, din 9 ţări pentru amfetamină, din 13 pentru cocaină, din 13 pentru ecstasy, din 13 pentru plante de canabis şi din 14 ţări pentru răşina de canabis.
Mnoho krajín nemôže poskytnúť tieto údaje, ktoré sa ťažko získavajú a sú často nespoľahlivé a neúplné. Krajiny, ktoré neposkytli informácie o cenách drog dva za sebou idúce roky, nie sú zahrnuté do výpočtov trendov pre drogy: trend pre hnedý heroín je založený na 9 krajinách, pre amfetamín na 9 krajinách, pre kokaín na 13 krajinách, pre extázu na 13 krajinách, pre trávový kanabis na 13 krajinách a pre kanabisovú živicu na 14 krajinách.
Veliko držav ne more predložiti teh podatkov, saj jih je težko dobiti in so pogosto nezanesljivi in nepopolni. Države, za katere ni na voljo podatkov o cenah drog za dve ali več zaporednih let, niso vključene v izračune gibanja cen drog: določitev gibanja cen za rjavi heroin temelji na 9 državah, za amfetamin tudi na 9, za kokain na 13, za ekstazi na 13, za marihuano na 13 in za hašiš na 14.
Många länder kan inte lämna dessa uppgifter som är svåra att få tag i och ofta mindre tillförlitliga och ofullständiga. Länder som saknar uppgifter om priset på en viss drog för två eller flera på varandra följande år ingår inte i beräkningarna av trenden för den drogen. Trenden för brunt heroin är baserad på 9 länder, amfetamin på 9, kokain på 13, ecstasy på 13, marijuana på 13 och hasch på 14 länder.
Pek çok ülke, elde edilmesi güç ve çoğunlukla güvenilmez ve eksik olan bu verileri temin edememektedir. Birbirini takip eden iki veya daha çok yıl için uyuşturucu fiyatı bilgileri eksik olan ülkeler, söz konusu uyuşturucuya yönelik eğilimin hesaplarına katılmamıştır: kahverengi eroin için eğilim 9 ülkeye, amfetamin için 9 ülkeye, kokain için 13 ülkeye, ecstasy için 13 ülkeye, bitkisel esrar için 13 ülkeye ve kenevir sakızı için 14 ülkeye dayanmaktadır.
Daudzas valstis nav varējušas sniegt šos datus, kas ir grūti iegūstami un mēdz būt neuzticami un nepilnīgi. Tendenču aprēķinos nav iekļautas valstis, kas nav sniegušas datus par attiecīgās narkotikas cenām divus vai vairāk gadus pēc kārtas; atbilstīgus cenu datus par brūno heroīnu ir sniegušas 9, par amfetamīnu 9, par kokaīnu 13, par ekstazī 13, par kaņepju augiem 13 un par kaņepju sveķiem 14 valstis.
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Suundumustes on esindatud kättesaadav info erinevate uimastite tänavahindade kohta ELi liikmesriikides ja Norras, mida on kaalutud iga riigi rahvaarvuga, et kujundada pilt üleeuroopalisest suundumusest. Hindu on korrigeeritud riikide inflatsioonimääradega (baasaasta 1999) ning kõik seeriad on indekseeritud vastavalt 1999.
The trends represent the available information on national street-level prices for each drug in the EU Member States and Norway, weighted by country population sizes to form an overall European trend. Prices have been adjusted for national inflation rates (base year 1999) and all series indexed to a base of 100 in 1999.
Les tendances représentent les informations disponibles sur les prix dans la rue pour chaque drogue dans les États membres de l’UE et en Norvège, pondérés selon les tailles de population par pays afin de constituer une tendance européenne globale. Les prix ont été ajustés selon les taux d’inflation nationaux (année de référence 1999) et toutes les séries indexées sur une base de 100 en 1999.
Die Trends ergeben sich aus den verfügbaren Daten zu den nationalen Straßenpreisen der einzelnen Drogen in den EU-Mitgliedstaaten und Norwegen; der gesamteuropäische Trend wurde durch Gewichtung mit der Einwohnerzahl der Länder ermittelt. Die Preise wurden mit den nationalen Inflationsraten bereinigt (Basisjahr 1999), und für alle Indexreihen gilt Basis 1999 = 100.
Estas tendencias recogen la información disponible sobre los precios en la calle a nivel nacional de cada una de estas drogas en los Estados miembros de la UE y Noruega, ponderadas por la población del país para establecer una tendencia general europea. Los precios se han ajustado a las tasas de inflación nacionales (año base: 1999) y todas las series se han indiciado a una base de 100 correspondiente a 1999.
Le tendenze si riferiscono alle informazioni disponibili sui prezzi al dettaglio a livello nazionale di ciascuna droga negli Stati membri dell’Unione europea e in Norvegia, ponderati per numero di abitanti per paese, in modo da ottenere un andamento europeo generale. I prezzi sono stati corretti dei tassi di inflazione nazionali (anno di riferimento: 1999) e tutte le serie indicizzate su una base di 100 nel 1999.
As tendências representam a informação disponível sobre os preços de cada uma das drogas a nível da rua, nos Estados-Membros da UE e na Noruega, ponderados pela dimensão da população de cada país de modo a formar uma tendência europeia global. Os preços foram ajustados às taxas de inflação nacionais (ano de base 1999) e todas as séries indexadas a uma base de 100 em 1999.
Οι τάσεις αντιπροσωπεύουν τις διαθέσιμες πληροφορίες για τις εθνικές τιμές σε επίπεδο λιανικής πώλησης για κάθε ναρκωτική ουσία στα κράτη μέλη της ΕΕ και τη Νορβηγία, σταθμισμένων βάσει του πληθυσμιακού μεγέθους κάθε χώρας για τη διαμόρφωση μιας συνολικής ευρωπαϊκής τάσης. Οι τιμές διορθώθηκαν ώστε να ληφθούν υπόψη οι εθνικοί ρυθμοί πληθωρισμού (έτος βάσης: 1999) και όλες οι σειρές αναπροσαρμόστηκαν βάσει του 100 το έτος 1999.
De trends geven de beschikbare informatie weer over nationale straatprijzen voor elke drug in de EU-lidstaten en Noorwegen, waarbij de wegingsfactoren gerelateerd zijn aan de omvang van de bevolking per land om een algemene Europese trend vast te stellen. De prijzen zijn aangepast aan de nationale inflatiekoersen (uitgangsjaar 1999) en alle reeksen zijn geïndexeerd tegen een basisniveau van 100 in 1999.
Trendy představují dostupné informace o pouličních cenách jednotlivých drog na národní úrovni v členských státech EU a Norsku, vážené podle velikosti populace země pro stanovení celkového evropského trendu. Ceny byly upraveny o míru inflace v zemi (výchozí rok 1999) a všechny řady indexovány k základu 100 v roce 1999.
Tendenserne er baseret på de tilgængelige oplysninger om nationale priser på gadeplan for hvert stof i EU-medlemsstaterne og Norge, vægtet efter landenes befolkningsstørrelse for at nå frem til en generel tendens på europæisk plan. Priserne er blevet korrigeret for national inflation (basisår 1999), og alle serier er indekseret til 100 i 1999.
Suuntaukset perustuvat kunkin huumeen katukauppahinnoista EU:n jäsenvaltioissa ja Norjassa saatuihin tietoihin, joista on maan väkiluvun mukaan painottamalla muodostettu Euroopan tason kokonaissuuntaus. Hintoja on tarkistettu kansallisen inflaatioprosentin mukaan (vertailuvuosi 1999), ja kaikki aikasarjat on indeksoitu vuoden 1999 perustasoon 100.
A tendencia a kábítószerek országonkénti utcai árára vonatkozóan az EU tagállamaiban és Norvégiában rendelkezésre álló adatokat tükrözi; az Európára általánosan jellemző tendencia megállapítása érdekében az árakat az országok népessége szerint súlyozták. Az árakat a nemzeti inflációs rátákkal korrigálták (bázisév: 1999.), és minden sorozatot egy 100-as bázishoz indexáltak 1999-ben.
Trendene er basert på tilgjengelig informasjon om nasjonale priser på gatenivå for hvert stoff i EUs medlemsstater og Norge. Den generelle europeiske trenden er basert på nasjonale priser vektet etter befolkningsstørrelse. Prisene er korrigert for inflasjon (basisår 1999), og alle serier er indeksert (1999=100).
Przedstawione tendencje odzwierciedlają dostępne informacje na temat krajowych cen detalicznych poszczególnych narkotyków w państwach członkowskich UE i Norwegii. Dane są ważone według liczby ludności krajów tak, aby uzyskać ogólną tendencję europejską. Ceny uwzględniają krajowe współczynniki inflacji (przyjmując za podstawę rok 1999), a wszystkie zestawy danych indeksowano do wielkości bazowej 100 z 1999 r.
Tendinţele reprezintă informaţiile disponibile privind preţurile naţionale la nivelul străzii pentru fiecare drog din statele membre UE şi Norvegia, ponderate în funcţie de mărimea populaţiei din fiecare ţară, pentru a calcula o tendinţă generală europeană. Preţurile au fost ajustate în funcţie de ratele naţionale ale inflaţiei (luând ca bază anul 1999), iar toate seriile au fost raportate la baza 100 pentru 1999.
Trendy predstavujú dostupné informácie o národných cenách na pouličnej úrovni pre každú drogu v členských štátoch EÚ a Nórsku vážené veľkosťami populácie príslušnej krajiny, aby sa vytvoril celkový európsky trend. Ceny boli upravené kvôli národným mieram inflácie (východiskový rok 1999) a všetky série boli indexované na základ 100 v roku 1999.
Gibanja so določena na podlagi razpoložljivih informacij o nacionalnih maloprodajnih cenah za posamezne droge v državah članicah EU in na Norveškem, ponderiranih s številom prebivalstva v posamezni državi, da se določi splošen evropski trend. Cene so bile prilagojene glede na nacionalne inflacijske stopnje (izhodiščno leto je leto 1999) in za vse vrste, indeksirane z osnovo 100 za leto 1999.
Trenderna visar tillgängliga uppgifter om nationella priser i missbrukarledet för var och en av drogerna i EU:s medlemsstater och Norge, viktade för landets befolkningsstorlek för att bilda en övergripande europeisk trend. Priserna har justerats för nationella inflationstakter (basår 1999) och alla serier är indexerade till en bas på 100 år 1999.
Eğilimler, AB Üye Devletleri ve Norveç’te her bir uyuşturucunun ulusal sokak düzeyi fiyatları hakkındaki mevcut bilgileri temsil etmekte olup, bunlar genel bir Avrupa eğilimi oluşturmak üzere ülke nüfuslarının büyüklüğüne göre ağırlıklandırılmıştır. Fiyatlar ulusal enflasyon oranlarına göre düzeltilmiş (taban yılı 1999) ve tüm diziler 1999’da 100’lük bir tabana göre endekslenmiştir.
Tendenču aplēsēs ir izmantota pieejamā informācija par katras narkotikas ielas cenām ES dalībvalstīs un Norvēģijā, svērtām ar katras valsts iedzīvotāju skaitu, lai iegūtu viendabīgu Eiropas tendenci. Cenas ir koriģētas, ievērojot valsts inflācijas rādītājus (par bāzes gadu ir ņemts 1999. gads), un visas datu rindas ir indeksētas ar 1999. gada bāzes koeficientu 100.
  3. peatükk: Kanep  
Viimase aasta jooksul tarbimise määr on selgelt väiksem kui elu jooksul tarbimise kogemus. Hinnanguliselt umbes 22,5 miljonit täisealist eurooplast, umbes 7% elanikkonnast vanuses 15–64, on tarbinud kanepit viimase aasta jooksul.
Last year use is clearly lower than lifetime experience. It is estimated that about 22.5 million European adults have used cannabis in the last year, about 7 % of those aged 15–64. National figures range between 1 % and 11 %, with the lowest figures reported by Greece, Malta and Bulgaria, and the highest by Spain (11.3 %), France (9.8 %) and the United Kingdom (9.7 %) (56).
La consommation au cours des douze derniers mois est nettement inférieure à la prévalence au cours de la vie. Selon les estimations, quelque 22,5 millions d'adultes européens ont pris du cannabis au cours des douze derniers mois, soit 7 % environ de la population âgée de 15 à 64 ans. Les chiffres nationaux sont compris entre 1 et 11 %, la Grèce, Malte et la Bulgarie enregistrant les chiffres les plus bas, et l'Espagne (11,3 %), la France (9,8 %) et le Royaume-Uni (9,7 %) se situant en haut de l'échelle (56).
Der Konsum während der letzten 12 Monate ist deutlich niedriger als die Lebenszeiterfahrung. Schätzungsweise haben etwa 22,5 Millionen erwachsene Europäer in den letzten 12 Monaten Cannabis konsumiert, das entspricht etwa 7 % der Bevölkerung im Alter zwischen 15 und 64 Jahren. Die gemeldeten Zahlen der einzelnen Länder variieren zwischen 1 % und 11 %, wobei die niedrigsten Zahlen aus Griechenland, Malta sowie Bulgarien und die höchsten aus Spanien (11,3 %), Frankreich (9,8 %) und dem Vereinigten Königreich (9,7 %) gemeldet wurden (56).
El consumo en el último año es claramente inferior al consumo a lo largo de la vida. Se estima que alrededor de 22,5 millones de europeos adultos consumieron cannabis durante el último año, lo que equivale a alrededor del 7 % de las personas con edades comprendidas entre los 15 y los 64 años. Por países, fluctúan entre el 1 % y el 11 %, registrándose en Grecia, Malta y Bulgaria las cifras más bajas, y las más altas en España (11,3 %), Francia (9,8 %) y el Reino Unido (9,7 %) (56).
Il consumo riferito all’ultimo anno è chiaramente inferiore rispetto all’esperienza una tantum. Si calcola che circa 22,5 milioni di adulti europei abbiano fatto uso di cannabis nell’ultimo anno; di questi, il 7% circa ha un’età compresa tra 15 e 64 anni. Le cifre nazionali vanno dall’1% all’11%, con le cifre inferiori riferite da Grecia, Malta e Bulgaria, e quelle superiori da Spagna (11,3%), Francia (9,8%) e Regno Unito (9,7%) (56).
O consumo no último ano é claramente inferior à experiência ao longo da vida. Estima-se que cerca de 22,5 milhões de adultos europeus consumiram cannabis no último ano, ou seja aproximadamente 7% das pessoas entre os 15 e os 64 anos. Os valores nacionais variam entre 1% e 11%, tendo os valores mais baixos sido comunicados pela Grécia, Malta e Bulgária, e os mais elevados pela Espanha (11,3%), a França (9,8%) e o Reino Unido (9,7%) (56).
Η χρήση κατά το τελευταίο έτος είναι σαφώς χαμηλότερη σε σχέση με τη χρήση σε όλη τη ζωή. Υπολογίζεται ότι περίπου 22,5 εκατομμύρια ενήλικοι Ευρωπαίοι έκαναν χρήση κάνναβης το περασμένο έτος, το 7 % περίπου των ατόμων ηλικίας 15–64 ετών. Τα εθνικά ποσοστά κυμαίνονται από 1 % έως 11 %. Τα χαμηλότερα ποσοστά αναφέρθηκαν από την Ελλάδα, τη Μάλτα και τη Βουλγαρία και τα υψηλότερα από την Ισπανία (11,3 %), τη Γαλλία (9,8 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (9,7 %) (56).
De percentages voor recent gebruik (laatste 12 maanden) liggen duidelijk lager dan voor het “ooit”-gebruik. Naar schatting hebben ongeveer 22,5 miljoen Europese volwassenen in de afgelopen 12 maanden cannabis gebruikt, ongeveer 7% van de leeftijdscategorie van 15 tot 64 jaar. De nationale cijfers variëren van 1 tot 11%, waarbij de laagste percentages worden gemeld door Griekenland, Malta en Bulgarije, en de hoogste door Spanje (11,3%), Frankrijk (9,8%) en het Verenigd Koninkrijk (9,7%) (56).
Užití drogy v posledním roce je jednoznačně nižší než celoživotní zkušenost. Odhaduje se, že v loňském roce užilo konopí 22,5 milionu dospělých Evropanů, tj. 7 % osob ve věku 15–64 let. Údaje z jednotlivých zemí se pohybují od 1 do 11 %, přičemž nejnižší hodnoty hlásí Řecko, Malta a Bulharsko a nejvyšší pak Španělsko (11,3 %), Francie (9,8 %) a Spojené království (9,7 %). (56).
Brug inden for de seneste 12 måneder ligger klart lavere end for langtidserfaring. Det skønnes, at ca. 22,5 millioner voksne europæere har brugt cannabis inden for de seneste 12 måneder, dvs. omkring 7 % af personerne i aldersgruppen 15–64 år. De nationale tal ligger på mellem 1 og 11 %, idet de laveste tal er indberettet af Grækenland, Malta og Bulgarien og de højeste af Spanien (11,3 %), Frankrig (9,8 %) og Det Forenede Kongerige (9,7 %) (56).
Kannabista viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä on selvästi vähemmän kuin sitä ainakin kerran käyttäneitä. Viimeksi kuluneen vuoden aikana kannabista on Euroopassa käyttänyt arviolta 22,5 miljoonaa aikuista, noin 7 prosenttia 15–64-vuotiaista. Kansalliset luvut vaihtelevat 1:stä 11 prosenttiin, ja alhaisimmat luvut raportoitiin Kreikasta, Maltalta ja Bulgariasta ja korkeimmat Espanjasta (11,3 %), Ranskasta (9,8 %) ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta (9,7 %) (56).
Az előző évi használat egyértelműen alacsonyabb, mint az élet során bármikor történt kipróbálás. A becslések szerint körülbelül 22,5 millió európai használt kannabiszt az elmúlt évben, ami a 15–64 évesek kb. 7%-át jelenti. Az országos adatok 1% és 11% között vannak, a legalacsonyabb előfordulást Görögországból, Máltáról és Bulgáriából jelentették, a legmagasabb értékeket pedig Spanyolországból (11,3%), Franciaországból (9,8%) és az Egyesült Királyságból (9,7%)56.
Bruk siste år var klart lavere enn livstidserfaring. Det anslås at om lag 22,5 millioner europeiske ungdommer har brukt cannabis i løpet av det siste året, eller ca. 7 % av alle i alderen 15-64. Nasjonale tall varierer fra 1 % til 11 %. De laveste tallene kommer fra Hellas, Malta og Bulgaria, og de høyeste fra Spania (11,3 %), Frankrike (9, 8 %) og Storbritannia (9,7 %) (56).
Liczba osób, które zażywały je w ostatnim roku, jest wyraźnie niższa od liczby tych, które zażywały je przynajmniej raz w życiu. Ocenia się, że około 22,5 miliona dorosłych Europejczyków zażywało konopie indyjskie w ubiegłym roku, co odpowiada około 7% osób w wieku 15–64 lata. Odpowiednie liczby dla poszczególnych krajów wahają się od 1% do 11%, przy czym najniższe z nich dotyczą Grecji, Malty i Bułgarii, a najwyższe — Hiszpanii (11,3%), Francji (9,8%) i Wielkiej Brytanii (9.7%) (56).
Consumul pentru anul trecut este net mai mic decât experimentarea pe parcursul vieţii. Se estimează că aproximativ 22,5 milioane de adulţi europeni au consumat canabis în ultimul an, aproape 7 % din grupa de vârstă 15–64 de ani. Cifrele la nivel naţional se situează între 1 % şi 11 %, cele mai mici fiind raportate de Grecia, Malta şi Bulgaria, iar cele mai mari de Spania (11,3 %), Franţa (9,8 %) şi Regatul Unit (9,7 %) (56).
Užívanie v minulom roku bolo jasne nižšie ako celoživotná skúsenosť. Odhaduje sa, že asi 22,5 milióna dospelých Európanov okúsilo v poslednom roku kanabis, čo je asi 7 % ľudí vo veku 15 – 64 rokov. Národné údaje sú v rozsahu od 1 % do 11 % s najnižšími hodnotami uvádzanými Gréckom, Maltou a Bulharskom a najvyššími hodnotami uvádzanými Španielskom (11,3 %), Francúzskom (9,8 %) a Spojeným kráľovstvom (9,7 %) (56).
Odstotek tistih, ki so konopljo zaužili v zadnjem letu, je očitno nižji od odstotka tistih, ki so jo že kdaj poskusili. Po ocenah je približno 22,5 milijona odraslih Evropejcev užilo konopljo v zadnjem letu, približno 7 % od njih je starih od 15 do 64 let. Nacionalni podatki se gibljejo od 1 % do 11 %, pri čemer so najnižje številke sporočile Grčija, Malta in Bolgarija, najvišje pa Španija (11,3 %), Francija (9,8 %) in Združeno kraljestvo (9,7 %) (56).
Siffrorna för antalet vuxna som använt cannabis någon gång under de föregående tolv månaderna är markant lägre än antalet vuxna som någon gång testat drogen. Det uppskattas att cirka 22,5 miljoner vuxna i Europeiska unionen har använt cannabis under den föregående tolvmånadersperioden, vilket motsvarar cirka 7 % av befolkningen mellan 15 och 64 år. Nationella siffror varierar mellan 1 % och 11 %, där de lägsta siffrorna har rapporterats av Grekland, Malta och Bulgarien och de högsta av Spanien (11,3 %), Frankrike (9,8 %) och Storbritannien (9,7 %) (56).
Geçmiş yılda kullanım yaşam boyu deneyiminden açıkça daha düşüktür. 15-64 yaşındakilerin yaklaşık % 7’sini oluşturan 22,5 milyon civarında Avrupalı yetişkinin geçmiş yılda esrar kullandığı tahmin edilmektedir. Ulusal rakamlar % 1 ile % 11 arasında değişmekte olup, en düşük rakamlar Yunanistan, Malta ve Bulgaristan’dan en yüksek rakamlar ise İspanya (% 11,3), Fransa (% 9,8) ve Birleşik Krallık'tan (% 9,7) rapor edilmiştir (56).
Tādu pieaugušo skaits, kas ir lietojuši kaņepes pēdējā gadā, ir acīmredzami mazāks nekā ilgtermiņa lietotāju skaits. Saskaņā ar aplēsēm pēdējā gadā kaņepes ir lietojuši aptuveni 22,5 miljoni Eiropas pieaugušo iedzīvotāju jeb aptuveni 7 % iedzīvotāju vecumā no 15 līdz 64 gadiem. Izplatības rādītāji dažādās valstīs svārstās no 1 % līdz 11 %, zemākie tie ir Grieķijā, Maltā un Bulgārijā, bet augstākie Spānijā (11,3 %), Francijā (9,8 %) un Apvienotajā Karalistē (9,7 %) (56).
  5. peatükk: Kokaiin ja ...  
Noorte täiskasvanute hulgas (16–34aastased) olid USA näitajad 14,6% (elu jooksul tarbimine), 5,1% (viimase aasta jooksul tarbimine) ja 1,7% (viimase kuu jooksul tarbimine), ELi vastavad keskmised näitajad 15–34aastaste hulgas olid umbes 5% (elu jooksul tarbimine), 2% (viimase aasta jooksul tarbimine) ja 1% (viimase kuu jooksul tarbimine).
Among young adults (aged 16–34), US figures were 14.6 % (lifetime), 5.1 % (last year) and 1.7 % (last month), whereas the EU average figures for 15- to 34-year-olds were, respectively, about 5 % (lifetime), 2 % (last year) and 1 % (last month).
Chez les jeunes adultes (âgés de 16 à 34 ans), les chiffres américains étaient les suivants: 14,6 % pour la prévalence au cours de la vie; 5,1 % pour la prévalence au cours des douze derniers mois et 1,7 % pour la prévalence au cours du dernier mois, alors que les chiffres moyens de l'UE pour les 15-34 ans étaient, respectivement, d'environ 5 % (au cours de la vie), 2 % (dernière année) et 1 % (dernier mois).
Für den Konsum unter jungen Erwachsenen (zwischen 16 und 34 Jahren) wurden in den Vereinigten Staaten Raten von 14,6 % (Lebenszeit), 5,1 % (in den vergangenen 12 Monaten) und 1,7 % (in den letzten 30 Tagen) festgestellt, während die durchschnittlichen Raten in der EU bei den 15- bis 34-Jährigen bei etwa 5 % (Lebenszeit), 2 % (in den vergangenen 12 Monaten) bzw. 1 % (in den letzten 30 Tagen) lagen.
Entre la población adulta joven (entre 16 y 34 años de edad), las tasas de consumo de los Estados Unidos fueron del 14,6 % (a lo largo de la vida), 5,1 % (último año) y 1,7 % (último mes), mientras que las medias de los países de la UE para la población de 15 a 34 años, fueron del 5 % (a lo largo de la vida), 2 % (último año) y 1 % (último mes), respectivamente.
Le percentuali segnalate negli Stati Uniti tra i giovani adulti (16–34 anni) erano del 14,6% per il consumo una tantum, del 5,1% per il consumo nell’ultimo anno e del 1,7% per il consumo nell’ultimo mese, mentre nell’Unione europea le percentuali medie riportate per i soggetti di 15-34 anni erano, rispettivamente, del 5% circa (una tantum), del 2% (ultimo anno) e 1% (ultimo mese).
Os valores dos EUA relativos ao consumo entre os jovens adultos (dos 16 aos 34 anos) eram de 14,6% (ao longo da vida), 5,1% (último ano) e 1,7% (último mês), enquanto os valores médios da UE para os jovens de 15 a 34 anos eram, respectivamente, de aproximadamente 5% (ao longo da vida), 2% (último ano) e 1% (último mês).
Στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 16–34 ετών), τα ποσοστά για τις ΗΠΑ ήταν 14,6 % (σε όλη τη ζωή), 5,1 % (κατά το τελευταίο έτος) και 1,7 % (κατά τον τελευταίο μήνα), ενώ οι μέσοι όροι των ποσοστών για την ΕΕ στην ηλικιακή ομάδα 15 έως 34 ετών ήταν, αντίστοιχα, περίπου 5 % (σε όλη τη ζωή), 2 % (κατά το τελευταίο έτος) και 1 % (κατά τον τελευταίο μήνα).
Onder jongvolwassenen (16-34 jaar) bedroegen de Amerikaanse cijfers 14,6% (“ooit”-gebruik), 5,1% (laatste 12 maanden) en 1,7% (laatste 30 dagen), terwijl de gemiddelde EU-cijfers voor 15- tot 34-jarigen respectievelijk ongeveer 5% (“ooit”-gebruik), 2% (laatste 12 maanden) en 1% (laatste 30 dagen) bedroegen.
Mezi mladými dospělými (ve věku 16–34) byly z USA hlášeny hodnoty prevalence 14,6 % (celoživotní), 5,1 % (poslední rok) a 1,7 % (poslední měsíc), zatímco průměrné hodnoty v EU u skupiny 15–34letých činí 5 % (celoživotní), 2 % (poslední rok) a 1 % (poslední měsíc).
Blandt unge voksne (16–34 år) var de amerikanske tal 14,6 % (nogensinde), 5,1 % (de seneste 12 måneder) og 1,7 % (seneste måned), mens gennemsnitstallene i EU for de 15–34-årige var henholdsvis ca. 5 % (nogensinde), 2 % (de seneste 12 måneder) og 1 % (seneste måned).
Nuorten aikuisten ryhmässä (16–34-vuotiaat) ainakin kerran käyttäneitä oli Yhdysvalloissa 14,6 prosenttia, viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä 5,1 prosenttia ja viimeksi kuluneen kuukauden aikana käyttäneitä 1,7 prosenttia, kun taas EU:n vastaavat keskiarvot 15–34-vuotiaiden ryhmässä olivat ainakin kerran käyttäneiden osalta 5 prosenttia, viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden osalta 2 prosenttia ja viimeksi kuluneen kuukauden aikana käyttäneiden osalta 1 prosentti.
A fiatal felnőttek (16–34 évesek) körében az USA-ban 14,6%-os (kipróbálás), 5,1%-os (múlt év) és 1,7%-os (múlt hónap) arányokat mértek, szemben az EU 15–34 évesekre vonatkozó körülbelül 5%-os (kipróbálás), 2%-os (múlt év), illetve 1%-os (múlt hónap) arányaival.
Blant unge voksne (16-34) var tallene for USA 14,6 % (livstid), 5,1 % (siste år) og 1,7 % (siste måned), mens gjennomsnittet i EU for aldersgruppen 15-34 var henholdsvis ca. 5 % (livstid), 2 % (siste år) og 1 % (siste måned).
Wśród młodych dorosłych (w wieku 16–34 lat) w Stanach Zjednoczonych odsetek osób zażywających kokainę był następujący: 14,6% (przynajmniej raz w życiu), 5,1% (w ostatnim roku) i 1,7% (w ostatnim miesiącu), podczas gdy średnie wartości odnotowane w UE w grupie wiekowej 15–34 lata wynoszą odpowiednio: około 5% (przynajmniej raz w życiu), 2% (w ostatnim roku) i 1% (w ostatnim miesiącu).
În rândul adulţilor tineri (cu vârstele cuprinse între 16–34 ani), cifrele din Statele Unite au fost de 14,6 % (pe parcursul vieţii), 5,1 % (în ultimul an) şi 1,7 % (în ultima lună), în timp ce cifrele medii ale Uniunii Europene pentru cei cu vârstele cuprinse între 15–34 de ani au fost, respectiv, de circa 5 % (pe parcursul vieţii), 2 % (în ultimul an) şi 1 % (în ultima lună).
Medzi mladými dospelými (vo veku 16 – 34 rokov) boli údaje pre USA 14,6 % (celoživotné), 5,1 % (posledný rok) a 1,7 % (posledný mesiac), kým priemerné údaje pre EÚ pre 15- až 34-ročných boli asi 5% (celoživotné), 2 % (posledný rok) a 1 % (posledný mesiac).
Med mladimi odraslimi osebami (starimi med 16 in 34 let) so bile vrednosti v ZDA 14,6 % (uživanje kadar koli v življenju), 5,1 % (uživanje v zadnjem letu) in 1,7 % (uživanje v zadnjem mesecu), v EU pa so bile povprečne vrednosti med osebami, starimi med 15 in 34 let, okrog 5 % (uživanje sploh kdaj v življenju), 2 % (uživanje v zadnjem letu) in 1 % (uživanje v zadnjem mesecu).
Bland unga vuxna (åldersgruppen 16–34 år), var USA:s siffra 14,6 % (använt någon gång), 5,1 % (använt under de senaste tolv månaderna) och 1,7 % (använt den senaste månaden). De genomsnittliga siffrorna i EU för åldersgruppen 15-34 år var cirka 5 % (använt någon gång ), 2 % (använt under de senaste tolv månaderna) och 1 % (använt den senaste månaden).
Genç yetişkinler (16-34 yaş) arasında, ABD rakamları % 14,6 (yaşam boyu), % 5,1 (geçmiş yıl) ve % 1,7(geçmiş ay) iken 15 ila 34 yaşındakiler için AB ortalama rakamları, sırasıyla, yaklaşık % 5 (yaşam boyu), % 2 (geçmiş yıl) ve % 1 idi (geçmiş ay).
Gados jaunu (16–34 gadus vecu) pieaugušo vidū ASV rādītāji ir šādi: 14,6 % (ilgtermiņa lietošana), 5,1 % (pēdējā gada lietošana) un 1,7 % (pēdējā mēneša lietošana), kamēr ES vidējie rādītāji 15-34 vecu iedzīvotāju vidū ir attiecīgi apmēram 5 % (ilgtermiņa lietošana), 2 % (pēdējā gada lietošana) un 1 % (pēdējā mēneša lietošana).
  3. peatükk: Kanep  
Kanepi tarbimine on sageli juhuslik või katkeb teatud aja pärast. Keskmiselt on 33% kunagi kanepit proovinud eurooplastest tarbinud seda ka viimase aasta jooksul, samal ajal kui vaid 16% on tarbinud seda viimase 30 päeva jooksul.
Cannabis use tends to be occasional or discontinued some time after its initiation. On average, 33 % of Europeans who have ever tried cannabis have also used it in the last year, whereas only 16 % have used it in the last 30 days. These proportions, known as ‘continuation rates’, vary across countries, ranging from 20 % to 45 % for last year continuation and from 10 % to 25 % for last 30 days continuation (64).
La consommation de cannabis tend à être occasionnelle ou interrompue après un certain temps. En moyenne, 33 % des Européens qui ont un jour pris du cannabis en ont également consommé au cours des douze derniers mois, tandis que 16 % seulement en ont consommé au cours des 30 derniers jours. Ces proportions, connues sous le nom de «taux de continuité», varient selon les pays, la fourchette allant de 20 à 45 % pour la poursuite au cours des douze derniers mois et de 10 à 25 % pour la continuation de la consommation au cours des trente derniers jours (64).
Cannabiskonsum findet eher gelegentlich statt oder wird nach einiger Zeit wieder eingestellt. Im Durchschnitt haben 33 % aller Europäer, die mindestens einmal im Leben Cannabis probiert haben, Cannabis auch während der vergangenen 12 Monate konsumiert, während nur 16 % die Droge in den letzten 30 Tagen eingenommen haben. Diese so genannten „Fortsetzungsraten“ variieren von Land zu Land und reichen von 20 % bis 45 % für die letzten 12 Monate und von 10 % bis 25 % für die letzten 30 Tage (64).
El consumo de cannabis tiende a ser ocasional, o a interrumpirse después de un cierto tiempo de haberse iniciado. Por término medio, el 33 % de los europeos que han tenido alguna experiencia con el cannabis afirma haberlo consumido en el último año, mientras que sólo el 16 % lo ha consumido en los últimos 30 días. Estas proporciones, conocidas como «tasas de continuación», varían en todos los países, oscilando entre el 20 % y el 45 % para la continuación en el último año y entre el 10 % y el 25 % para la continuación en los últimos 30 días (64).
Il consumo di cannabis tende a essere occasionale o ad essere interrotto dopo un certo tempo. In media, il 33% dei cittadini europei che hanno provato la cannabis almeno una volta nella vita ne ha fatto uso anche nell’ultimo anno, mentre soltanto il 16% l’ha consumata negli ultimi 30 giorni. Questi dati, noti come “percentuali di continuità”, variano da paese a paese e sono compresi tra il 20% e il 45% per la continuità nell’ultimo anno e tra il 10% e il 25% per la continuità negli ultimi 30 giorni (64).
O consumo de cannabis tende a ser ocasional ou a cessar algum tempo depois de ser iniciado. Em média, 33% dos europeus que experimentaram cannabis também a consumiram no último ano, ao passo que apenas 16% a consumiram nos últimos 30 dias. Estas percentagens, denominadas “taxas de continuação”, variam consoante os países, sendo de 20% a 45% para a continuação no último ano e de 10% a 25% para a continuação nos últimos 30 dias (64).
Η χρήση της κάνναβης τείνει να είναι περιστασιακή ή να διακόπτεται ύστερα από κάποιο χρονικό διάστημα από την έναρξη της χρήσης. Κατά μέσο όρο, το 33 % των Ευρωπαίων που έχει δοκιμάσει κάνναβη τουλάχιστον μία φορά έκανε χρήση και κατά το τελευταίο έτος, ενώ μόλις 16 % έκανε χρήση κατά τις τελευταίες 30 ημέρες. Τα ποσοστά αυτά, γνωστά ως «ποσοστά συνεχούς χρήσης», ποικίλλουν από χώρα σε χώρα, καθώς κυμαίνονται από 20 % έως 45 % για τη συνεχή χρήση κατά το τελευταίο έτος και από 10 % έως 25 % για τη συνεχή χρήση κατά τις τελευταίες 30 ημέρες (64).
Gebruik van cannabis is vaak incidenteel of er wordt enige tijd na initiatie in het gebruik mee gestopt. Gemiddeld heeft 33% van de Europeanen die ooit cannabis hebben geprobeerd deze drug ook in de laatste 12 maanden gebruikt, terwijl slechts 16% dat in de laatste 30 dagen heeft gedaan. Deze percentages, die “continueringspercentages” worden genoemd, zijn van land tot land verschillend, en variëren van 20 tot 45% voor continuering in de laatste 12 maanden en van 10 tot 25% voor continuering in de laatste 30 dagen (64).
Užívání konopí bývá příležitostné nebo se od něj po určité době od začátku užívání upouští. V průměru 33 % Evropanů, kteří v životě vyzkoušeli konopí, je užilo také v průběhu posledního roku, zatímco k užití za posledních třicet dnů došlo pouze u 16 %. Tyto podíly, které se rovněž označují jako „míra pokračujícího užívání“, se v různých zemích liší a pohybují se od 20 do 45 % z hlediska pokračujícího užívání v posledním roce a od 10 do 25 % u pokračujícího užívání v posledních 30 dnech (64).
Brugen af cannabis har en tendens til at være lejlighedsvis eller blive afbrudt nogen tid efter den første brug. I gennemsnit har 33 % af de europæere, som nogensinde har prøvet cannabis, også brugt stoffet inden for de seneste 12 måneder, mens kun 16 % har brugt cannabis inden for de seneste 30 dage. Disse andele, kaldet "fortsættelsesfrekvenser", varierer landene imellem, nemlig fra 20 til 45 % med hensyn til fortsat brug inden for de seneste 12 måneder og fra 10 til 25 % med hensyn til fortsat brug inden for de seneste 30 dage (64).
Kannabiksen käyttö on yleensä satunnaista tai se lopetetaan jonkin ajan kuluttua aloittamisesta. Euroopassa keskimäärin 33 prosenttia kannabista ainakin kerran käyttäneistä aikuisista ilmoittaa käyttäneensä sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana ja vain 16 prosenttia viimeksi kuluneiden 30 päivän aikana. Tämä ”käytön jatkamisasteeksi” nimetty luku vaihtelee maittain: se on viimeksi kuluneen vuoden aikana jatkuneen käytön osalta 20–45 prosenttia ja viimeksi kuluneiden 30 päivän aikana jatkuneen käytön osalta 10–25 prosenttia (64).
Úgy tűnik, hogy a kannabiszhasználat alkalomszerű, illetve az elkezdés után valamennyi idővel felhagynak vele. Azok közül az európaiak közül, akik már kipróbálták a kannabiszt, 33% használta az elmúlt év során is, de csak 16% volt azok aránya, akik az elmúlt 30 napban is használták. Ezek az arányok, az ún. „folytatási arányok” országonként változóak, az elmúlt évi folytatás tekintetében 20–45% között, az elmúlt 30 napi folytatás esetében pedig 10–25% között mozognak64.
Bruken av cannabis foregår oftest sporadisk og usammenhengende i noen tid etter debuten. I gjennomsnitt har 33 % av alle europeere som noen gang har prøvd cannabis, også brukt stoffet det siste året, mens bare 16 % har brukt det siste 30 dager. Tallene, eller “fortsettelsesratene”, varierer fra land til land, og ligger mellom 20 % og 45 % for fortsettelse siste år, og fra 10 % til 25 % for fortsettelse siste 30 dager (64).
Konopie indyjskie zażywa się zazwyczaj sporadycznie lub zaprzestaje się ich zażywania po upływie pewnego okresu od inicjacji. Średnio 33% Europejczyków, którzy kiedykolwiek próbowali konopi indyjskich, zażywało ich również w ubiegłym roku, podczas gdy tylko 16% w ciągu ostatnich 30 dni. Te proporcje, określane jako „wskaźniki kontynuacji”, różnią się w poszczególnych krajach i wahają się od 20% do 45% w odniesieniu do wskaźnika kontynuacji w ostatnim roku oraz od 10% do 25% w odniesieniu do wskaźnika kontynuacji w ciągu ostatnich 30 dni (64).
Consumul de canabis tinde să fie ocazional sau să fie abandonat după o perioadă de timp de la iniţiere. În medie, 33 % din europenii care au încercat vreodată canabis l-au consumat şi în ultimul an, pe când doar 16 % au consumat canabis în ultimele 30 de zile. Aceste proporţii, cunoscute ca „rate de continuare”, variază de la o ţară la alta, între 20 % – 45 % pentru continuarea pe parcursul ultimului an şi între 10 % – 25 % pentru continuarea pe parcursul ultimelor 30 de zile (64).
Užívanie kanabisu má tendenciu byť občasné alebo prerušené na určitú dobu po jeho začatí. V priemere 33 % z Európanov, ktorí už niekedy okúsili kanabis, ho užívali aj v poslednom roku, zatiaľ čo iba 16 % ho užívalo v posledných 30 dňoch. Tieto podiely, známe ako „miery pokračovania“ sa medzi jednotlivými krajinami líšia a pohybujú sa od 20 % do 45 % pre pokračovanie v poslednom roku a od 10 % do 25 % pre pokračovanie v posledných 30 dňoch (64).
Konoplja se ponavadi uživa občasno ali pa se uživanje nekaj časa po začetku njenega uživanja prekine. Povprečno je 33 % Evropejcev, ki so kdaj poskusili konopljo, to zaužilo tudi v zadnjem letu, medtem ko jih je samo 16 %, ki so jo zaužili v zadnjih 30 dneh. Ti deleži, znani kot "deleži nadaljevanja uživanja", se med državami razlikujejo in segajo od 20 % do 45 % za nadaljevanje v zadnjem letu ter od 10 % do 25 % za nadaljevanje v zadnjih 30 dneh (64).
Cannabisanvändning tenderar att vara tillfällig eller avbrytas en viss tid efter det att det har inletts. I genomsnitt rapporterar 33 % av Europas invånare som någon gång har använt cannabis att de har använt drogen de senaste tolv månaderna, men bara 16 % att de har använt cannabis de senaste 30 dagarna. Dessa förhållanden, som kallas fortsatt användning (continuation rates), skiljer sig mellan länderna och varierar mellan 20 % och 45 % för förra årets fortsatta användning och mellan 10 % och 25 % för de senaste dagarnas fortsatta användning (64).
Esrar kullanımı, başlandıktan bir süre sonra ara sıra olmaya veya bitmeye eğilim göstermektedir. Ortalama olarak, esrarı denemiş olan Avrupalıların % 33’ü bunu aynı zamanda geçen yıl da kullanmışken, yalnızca % 16’sı son 30 gün içinde kullanmıştır. ‘Devam ettirme oranları’ olarak bilinen bu oranlar, geçen yıl devam ettirme için % 20 ve % 45 ve son 30 gün devam ettirme için % 10 ve % 25 arasında değişerek ülkeler arasında farklılıklar göstermektedir (64).
Kaņepju lietošanai mēdz būt gadījuma raksturs, un nereti kādu laiku pēc lietošanas sākuma kaņepes pārtrauc lietot. Vidēji 33 % eiropiešu, kas kādreiz ir pamēģinājuši kaņepes, tās ir lietojuši arī pēdējā gadā, un tikai 16 % ir lietojuši kaņepes pēdējās 30 dienās. Šie rādītāji, ko sauc par ,,turpināšanas rādītājiem”, dažādās valstīs ir atšķirīgi un svārstās no 20 % līdz 45 % attiecībā uz lietošanu pēdējā gadā un no 10 % līdz 25 % attiecībā uz lietošanu pēdējās 30 dienās (64).
  3. peatükk: Kanep  
Viimase aasta jooksul tarbimise määr on selgelt väiksem kui elu jooksul tarbimise kogemus. Hinnanguliselt umbes 22,5 miljonit täisealist eurooplast, umbes 7% elanikkonnast vanuses 15–64, on tarbinud kanepit viimase aasta jooksul.
Last year use is clearly lower than lifetime experience. It is estimated that about 22.5 million European adults have used cannabis in the last year, about 7 % of those aged 15–64. National figures range between 1 % and 11 %, with the lowest figures reported by Greece, Malta and Bulgaria, and the highest by Spain (11.3 %), France (9.8 %) and the United Kingdom (9.7 %) (56).
La consommation au cours des douze derniers mois est nettement inférieure à la prévalence au cours de la vie. Selon les estimations, quelque 22,5 millions d'adultes européens ont pris du cannabis au cours des douze derniers mois, soit 7 % environ de la population âgée de 15 à 64 ans. Les chiffres nationaux sont compris entre 1 et 11 %, la Grèce, Malte et la Bulgarie enregistrant les chiffres les plus bas, et l'Espagne (11,3 %), la France (9,8 %) et le Royaume-Uni (9,7 %) se situant en haut de l'échelle (56).
Der Konsum während der letzten 12 Monate ist deutlich niedriger als die Lebenszeiterfahrung. Schätzungsweise haben etwa 22,5 Millionen erwachsene Europäer in den letzten 12 Monaten Cannabis konsumiert, das entspricht etwa 7 % der Bevölkerung im Alter zwischen 15 und 64 Jahren. Die gemeldeten Zahlen der einzelnen Länder variieren zwischen 1 % und 11 %, wobei die niedrigsten Zahlen aus Griechenland, Malta sowie Bulgarien und die höchsten aus Spanien (11,3 %), Frankreich (9,8 %) und dem Vereinigten Königreich (9,7 %) gemeldet wurden (56).
El consumo en el último año es claramente inferior al consumo a lo largo de la vida. Se estima que alrededor de 22,5 millones de europeos adultos consumieron cannabis durante el último año, lo que equivale a alrededor del 7 % de las personas con edades comprendidas entre los 15 y los 64 años. Por países, fluctúan entre el 1 % y el 11 %, registrándose en Grecia, Malta y Bulgaria las cifras más bajas, y las más altas en España (11,3 %), Francia (9,8 %) y el Reino Unido (9,7 %) (56).
Il consumo riferito all’ultimo anno è chiaramente inferiore rispetto all’esperienza una tantum. Si calcola che circa 22,5 milioni di adulti europei abbiano fatto uso di cannabis nell’ultimo anno; di questi, il 7% circa ha un’età compresa tra 15 e 64 anni. Le cifre nazionali vanno dall’1% all’11%, con le cifre inferiori riferite da Grecia, Malta e Bulgaria, e quelle superiori da Spagna (11,3%), Francia (9,8%) e Regno Unito (9,7%) (56).
O consumo no último ano é claramente inferior à experiência ao longo da vida. Estima-se que cerca de 22,5 milhões de adultos europeus consumiram cannabis no último ano, ou seja aproximadamente 7% das pessoas entre os 15 e os 64 anos. Os valores nacionais variam entre 1% e 11%, tendo os valores mais baixos sido comunicados pela Grécia, Malta e Bulgária, e os mais elevados pela Espanha (11,3%), a França (9,8%) e o Reino Unido (9,7%) (56).
Η χρήση κατά το τελευταίο έτος είναι σαφώς χαμηλότερη σε σχέση με τη χρήση σε όλη τη ζωή. Υπολογίζεται ότι περίπου 22,5 εκατομμύρια ενήλικοι Ευρωπαίοι έκαναν χρήση κάνναβης το περασμένο έτος, το 7 % περίπου των ατόμων ηλικίας 15–64 ετών. Τα εθνικά ποσοστά κυμαίνονται από 1 % έως 11 %. Τα χαμηλότερα ποσοστά αναφέρθηκαν από την Ελλάδα, τη Μάλτα και τη Βουλγαρία και τα υψηλότερα από την Ισπανία (11,3 %), τη Γαλλία (9,8 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (9,7 %) (56).
De percentages voor recent gebruik (laatste 12 maanden) liggen duidelijk lager dan voor het “ooit”-gebruik. Naar schatting hebben ongeveer 22,5 miljoen Europese volwassenen in de afgelopen 12 maanden cannabis gebruikt, ongeveer 7% van de leeftijdscategorie van 15 tot 64 jaar. De nationale cijfers variëren van 1 tot 11%, waarbij de laagste percentages worden gemeld door Griekenland, Malta en Bulgarije, en de hoogste door Spanje (11,3%), Frankrijk (9,8%) en het Verenigd Koninkrijk (9,7%) (56).
Užití drogy v posledním roce je jednoznačně nižší než celoživotní zkušenost. Odhaduje se, že v loňském roce užilo konopí 22,5 milionu dospělých Evropanů, tj. 7 % osob ve věku 15–64 let. Údaje z jednotlivých zemí se pohybují od 1 do 11 %, přičemž nejnižší hodnoty hlásí Řecko, Malta a Bulharsko a nejvyšší pak Španělsko (11,3 %), Francie (9,8 %) a Spojené království (9,7 %). (56).
Brug inden for de seneste 12 måneder ligger klart lavere end for langtidserfaring. Det skønnes, at ca. 22,5 millioner voksne europæere har brugt cannabis inden for de seneste 12 måneder, dvs. omkring 7 % af personerne i aldersgruppen 15–64 år. De nationale tal ligger på mellem 1 og 11 %, idet de laveste tal er indberettet af Grækenland, Malta og Bulgarien og de højeste af Spanien (11,3 %), Frankrig (9,8 %) og Det Forenede Kongerige (9,7 %) (56).
Kannabista viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä on selvästi vähemmän kuin sitä ainakin kerran käyttäneitä. Viimeksi kuluneen vuoden aikana kannabista on Euroopassa käyttänyt arviolta 22,5 miljoonaa aikuista, noin 7 prosenttia 15–64-vuotiaista. Kansalliset luvut vaihtelevat 1:stä 11 prosenttiin, ja alhaisimmat luvut raportoitiin Kreikasta, Maltalta ja Bulgariasta ja korkeimmat Espanjasta (11,3 %), Ranskasta (9,8 %) ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta (9,7 %) (56).
Az előző évi használat egyértelműen alacsonyabb, mint az élet során bármikor történt kipróbálás. A becslések szerint körülbelül 22,5 millió európai használt kannabiszt az elmúlt évben, ami a 15–64 évesek kb. 7%-át jelenti. Az országos adatok 1% és 11% között vannak, a legalacsonyabb előfordulást Görögországból, Máltáról és Bulgáriából jelentették, a legmagasabb értékeket pedig Spanyolországból (11,3%), Franciaországból (9,8%) és az Egyesült Királyságból (9,7%)56.
Bruk siste år var klart lavere enn livstidserfaring. Det anslås at om lag 22,5 millioner europeiske ungdommer har brukt cannabis i løpet av det siste året, eller ca. 7 % av alle i alderen 15-64. Nasjonale tall varierer fra 1 % til 11 %. De laveste tallene kommer fra Hellas, Malta og Bulgaria, og de høyeste fra Spania (11,3 %), Frankrike (9, 8 %) og Storbritannia (9,7 %) (56).
Liczba osób, które zażywały je w ostatnim roku, jest wyraźnie niższa od liczby tych, które zażywały je przynajmniej raz w życiu. Ocenia się, że około 22,5 miliona dorosłych Europejczyków zażywało konopie indyjskie w ubiegłym roku, co odpowiada około 7% osób w wieku 15–64 lata. Odpowiednie liczby dla poszczególnych krajów wahają się od 1% do 11%, przy czym najniższe z nich dotyczą Grecji, Malty i Bułgarii, a najwyższe — Hiszpanii (11,3%), Francji (9,8%) i Wielkiej Brytanii (9.7%) (56).
Consumul pentru anul trecut este net mai mic decât experimentarea pe parcursul vieţii. Se estimează că aproximativ 22,5 milioane de adulţi europeni au consumat canabis în ultimul an, aproape 7 % din grupa de vârstă 15–64 de ani. Cifrele la nivel naţional se situează între 1 % şi 11 %, cele mai mici fiind raportate de Grecia, Malta şi Bulgaria, iar cele mai mari de Spania (11,3 %), Franţa (9,8 %) şi Regatul Unit (9,7 %) (56).
Užívanie v minulom roku bolo jasne nižšie ako celoživotná skúsenosť. Odhaduje sa, že asi 22,5 milióna dospelých Európanov okúsilo v poslednom roku kanabis, čo je asi 7 % ľudí vo veku 15 – 64 rokov. Národné údaje sú v rozsahu od 1 % do 11 % s najnižšími hodnotami uvádzanými Gréckom, Maltou a Bulharskom a najvyššími hodnotami uvádzanými Španielskom (11,3 %), Francúzskom (9,8 %) a Spojeným kráľovstvom (9,7 %) (56).
Odstotek tistih, ki so konopljo zaužili v zadnjem letu, je očitno nižji od odstotka tistih, ki so jo že kdaj poskusili. Po ocenah je približno 22,5 milijona odraslih Evropejcev užilo konopljo v zadnjem letu, približno 7 % od njih je starih od 15 do 64 let. Nacionalni podatki se gibljejo od 1 % do 11 %, pri čemer so najnižje številke sporočile Grčija, Malta in Bolgarija, najvišje pa Španija (11,3 %), Francija (9,8 %) in Združeno kraljestvo (9,7 %) (56).
Siffrorna för antalet vuxna som använt cannabis någon gång under de föregående tolv månaderna är markant lägre än antalet vuxna som någon gång testat drogen. Det uppskattas att cirka 22,5 miljoner vuxna i Europeiska unionen har använt cannabis under den föregående tolvmånadersperioden, vilket motsvarar cirka 7 % av befolkningen mellan 15 och 64 år. Nationella siffror varierar mellan 1 % och 11 %, där de lägsta siffrorna har rapporterats av Grekland, Malta och Bulgarien och de högsta av Spanien (11,3 %), Frankrike (9,8 %) och Storbritannien (9,7 %) (56).
Geçmiş yılda kullanım yaşam boyu deneyiminden açıkça daha düşüktür. 15-64 yaşındakilerin yaklaşık % 7’sini oluşturan 22,5 milyon civarında Avrupalı yetişkinin geçmiş yılda esrar kullandığı tahmin edilmektedir. Ulusal rakamlar % 1 ile % 11 arasında değişmekte olup, en düşük rakamlar Yunanistan, Malta ve Bulgaristan’dan en yüksek rakamlar ise İspanya (% 11,3), Fransa (% 9,8) ve Birleşik Krallık'tan (% 9,7) rapor edilmiştir (56).
Tādu pieaugušo skaits, kas ir lietojuši kaņepes pēdējā gadā, ir acīmredzami mazāks nekā ilgtermiņa lietotāju skaits. Saskaņā ar aplēsēm pēdējā gadā kaņepes ir lietojuši aptuveni 22,5 miljoni Eiropas pieaugušo iedzīvotāju jeb aptuveni 7 % iedzīvotāju vecumā no 15 līdz 64 gadiem. Izplatības rādītāji dažādās valstīs svārstās no 1 % līdz 11 %, zemākie tie ir Grieķijā, Maltā un Bulgārijā, bet augstākie Spānijā (11,3 %), Francijā (9,8 %) un Apvienotajā Karalistē (9,7 %) (56).
  7. peatükk: Uimastitega...  
Võttes arvesse vea ülemmäära uuringutel põhinevate levimuse määrade puhul ja raskusi andmete esitamisel uimastitega seotud surmade kohta, annab registreeritud surmajuhtumite arvu jagamine aasta jooksul tarbijate arvuga(211) (ohus olevad inimesed) tulemuseks vastavalt 5–8 surmajuhtumit ja 2–5 surmajuhtumit 100 000 tarbija kohta kahes riigis, mille kohta sellist arvutust on võimalik teha.
The issue of the risk of ecstasy use has often been raised. Bearing in mind the margin of error in survey-based estimates of prevalence and the difficulties in reporting drug deaths, dividing the number of fatalities observed by the number of users per year (211) (people at potential risk) yields rates of 5–8 cases and 2–5 cases per 100 000 users in the two countries for which this calculation can be made.
Le problème du risque lié à la consommation d’ecstasy a souvent été soulevé. Compte tenu de la marge d’erreur des estimations de prévalence réalisées à partir d’enquêtes et des difficultés à déclarer les décès liés à la drogue, en divisant le nombre de victimes recensées par le nombre d’usagers par an (211) (personnes présentant un risque potentiel), on obtient des pourcentages de 5 à 8 cas et de 2 à 5 cas par 100 000 usagers dans les deux pays pour lesquels ce calcul peut être effectué.
Das Thema der mit dem Ecstasykonsum verbundenen Risiken wurde häufig angesprochen. Dividiert man die Zahl der festgestellten Todesfälle durch die Zahl der jährlich erfassten Konsumenten (211) (potenziell gefährdete Menschen), ergeben sich in den beiden Ländern, für die diese Berechnung vorgenommen werden kann, Raten von fünf bis acht Fällen bzw. zwei bis fünf Fällen je 100 000 Konsumenten. Dabei sind jedoch die Fehlerspanne der auf Erhebungen basierenden Prävalenzschätzungen und die Schwierigkeiten bei der Meldung drogenbedingter Todesfälle zu berücksichtigen.
Se ha hablado a menudo del problema del riesgo asociado al consumo de éxtasis. Teniendo en cuenta el margen de error en las estimaciones de prevalencia basadas en encuestas y las dificultades para notificar las muertes relacionadas con las drogas, si dividimos el número de muertes anuales por el número de consumidores al año (211) (personas con riesgo potencial), las tasas resultantes son de 5 a 8 casos y de 2 a 5 casos por cada 100 000 consumidores en los dos países en los cuales podemos realizar este cálculo.
Il problema del rischio insito nel consumo di ecstasy è stato più volte sollevato. Senza dimenticare il margine di errore nelle stime della prevalenza fondate sulle indagini e le difficoltà incontrate nel segnalare i casi di decesso per droga, è possibile dividere il numero di vittime denunciato per il numero annuo dei consumatori (211) (soggetti potenzialmente a rischio), ottenendo un totale di 5–8 casi e di 2–5 casi ogni 100 000 consumatori nei due paesi nei quali è stato eseguito questo calcolo.
A questão do risco do consumo de ecstasy tem sido frequentemente levantada. Tendo em conta a margem de erro das estimativas de prevalência baseadas nos inquéritos e a difícil notificação das mortes relacionadas com o consumo de droga, divide-se o número de vítimas mortais observado pelo número de consumidores por ano (211) (pessoas potencialmente em risco) e obtêm-se taxas de 5 a 8 casos e de 2 a 5 casos por 100 000 consumidores, nos dois países em relação aos quais é possível efectuar este cálculo.
Το θέμα του κινδύνου που εγκυμονεί η χρήση έκστασης έχει τεθεί πολλές φορές. Λαμβάνοντας υπόψη το περιθώριο σφάλματος στις εκτιμήσεις της επικράτησης που βασίζονται σε έρευνες και τις δυσκολίες που υπάρχουν στην αναφορά των θανάτων που οφείλονται στα ναρκωτικά, από τη διαίρεση του αριθμού των θανάτων που καταγράφονται με τον αριθμό των χρηστών ανά έτος (211) (άτομα που δυνητικά διατρέχουν κίνδυνο) προκύπτει αναλογία 5–8 περιπτώσεων και 2–5 περιπτώσεων ανά 100 000 χρήστες στις δύο χώρες για τις οποίες μπορεί να γίνει αυτός ο υπολογισμός.
Het risico van ecstasygebruik is al dikwijls aan de orde gesteld. Rekening houdende met de foutmarge in prevalentieschattingen op basis van enquêtes en met de moeilijkheden omtrent de rapportage van drugsgerelateerde sterfgevallen, levert een berekening waarbij het aantal geregistreerde sterfgevallen wordt afgezet tegen het aantal gebruikers (personen die een risico lopen) per jaar (211) cijfers op van 5 tot 8 respectievelijk 2 tot 5 gevallen per 100 000 gebruikers in de twee landen waarvoor deze berekening gemaakt kan worden.
Riziko užívání extáze je často diskutovaným tématem. S přihlédnutím ke statistické odchylce odhadů prevalence získaných z průzkumů a potížím při hlášení úmrtí souvisejících s drogami získáme po vydělení zaznamenaných úmrtí počtem uživatelů ročně (211) (osoby v možném ohrožení) ve dvou zemích, u nichž je výpočty možné provést, počet 5–8 případů a 2–5 případů na 100 000 uživatelů.
Spørgsmålet om risikoen i forbindelse med ecstasybrug er ofte blevet rejst. Under hensyntagen til fejlmarginen i undersøgelsesbaserede prævalensskøn og vanskelighederne ved at indberette narkotikadødsfald når man, hvis antallet af registrerede dødsfald divideres med antallet af brugere pr. år (211) (potentielt udsatte personer), frem til 5–8 tilfælde og 2–5 tilfælde pr. 100 000 brugere i de to lande, som denne beregning kan foretages for.
Ekstaasin käytön vaaroista on keskusteltu paljon. Kun pidetään mielessä virhemarginaali tutkimuspohjaisissa levinneisyysarvioissa ja huumekuolemien raportointivaikeudet, saadaan jakamalla vuotuiset kuolemantapaukset käyttäjien määrällä (211) (vaarassa olevat henkilöt) tulokseksi 5–8 ja 2–5 tapausta 100 000 käyttäjää kohti niissä kahdessa maassa, joissa tällainen laskelma on tehty.
Az extasyhasználat kockázatainak kérdése gyakran felmerül. Szem előtt tartva a felméréseken alapuló előfordulási becslések hibahatárát és a kábítószerrel összefüggő halálesetek bejelentésében rejlő nehézségeket, a megfigyelt halálesetek számát elosztva a használók évenkénti számával211 (a potenciális veszélyeztetettekével) 100 000 használóra jutó 5–8 esetet, illetve 2–5 esetet kapunk abban a két országban, ahol az adatok lehetővé teszik e számítás elvégzését.
Risikoen ved ecstasybruk har ofte blitt diskutert. Det hefter en viss feilmargin ved prevalensestimater basert på spørreundersøkelser, og i tillegg er det vanskeligheter forbundet med rapportering av narkotikadødsfall, men dersom antallet dødsfall divideres på antallet brukere pr. år (211) (risikoutsatte personer), gir dette en rate på henholdsvis 5-8 og 2-5 tilfeller pr. 100 000 brukere i de to landene som denne beregningen kan gjøres for.
Często poruszaną kwestią było ryzyko wiążące się z zażywaniem ekstazy. W dwóch krajach, gdzie możliwe było dokonanie obliczeń (z uwzględnieniem marginesu błędu danych szacunkowych dotyczących rozpowszechnienia opartych na badaniach ankietowych, a także trudności przy zgłaszaniu zgonów związanych z narkotykami) podzielenie liczby zgonów przez roczną liczbę osób zażywających narkotyki (211) (osób zagrożonych) daje wskaźniki wynoszące 5–8 przypadków i 2–5 przypadków zgonu na 100 000 osób zażywających narkotyki.
S-a discutat de multe ori despre riscul consumului de ecstasy. Ţinând cont de marja de eroare din estimările pe bază de anchete a prevalenţei şi de dificultăţile de raportare a deceselor legate de consumul de droguri, împărţind numărul cazurilor mortale constatate la numărul total al consumatorilor anuali (211) (persoane cu risc potenţial), rezultă rate de 5–8 cazuri şi, respectiv, 2–5 cazuri la 100 000 de consumatori în cele două ţări pentru care se poate face acest calcul.
Často sa kladie otázka rizika užívania extázy. Majúc na pamäti hranicu chyby v odhadoch prevalencie založených na prieskumoch a ťažkosti pri uvádzaní úmrtí súvisiacich s drogami, delenie počtu pozorovaných úmrtí počtom užívateľov za rok (211) (potenciálne ohrození ľudia) poskytuje miery 5 – 8 prípadov a 2 – 5 prípadov na 100 000 užívateľov v dvoch krajinách, pre ktoré sa mohol urobiť tento výpočet.
Pogosto se sproža vprašanje tveganja pri uživanju ekstazija. Zavedajoč se dovoljenega odstopanja pri ocenah razširjenosti, ki temeljijo na raziskavah, in težav pri poročanju o smrtnih primerih zaradi uživanja drog, z deljenjem števila zabeleženih žrtev s številom uživalcev na leto (211) (potencialno ogroženi ljudje) pridemo do 5 do 8 primerov in 2 do 5 primerov na 100.000 uživalcev v dveh državah, za kateri je mogoče opraviti ta izračun.
Frågan om vilken risk användning av ecstasy medför har ofta ställts. Med beaktande av felmarginalen i enkätbaserade skattningar av prevalens och svårigheterna vid rapportering av narkotikarelaterade dödsfall, ger division av antalet observerade dödsfall med antalet användare per år (211) (individer som löper potentiell risk) 5-8 fall respektive 2-5 fall per 100 000 användare i de två länder där man kan genomföra denna beräkning.
Ecstasy kullanımanın riski konusu sıklıkla gündeme gelmiştir. Araştırma esaslı yaygınlık tahminlerindeki hata payını ve uyuşturucu ölümlerini raporlamanın güçlüklerini göz önünde bulundurarak, gözlemlenen ölümlerin sayısı bir yıldaki kullanıcı sayısına (potansiyel risk altında bulunan kişiler) bölündüğünde (211), bu hesabın yapılabileceği iki ülkede 100.000 kullanıcı başına 5-8 vaka ile 2-5 vaka oranlarını ortaya çıkmaktadır.
Jautājums par ekstazī lietošanas risku ir izvirzīts bieži. Ņemot vērā neprecizitātes, kas var rasties, veicot ar iedzīvotāju aptaujām saistītus izplatības aprēķinus, un narkotiku izraisītu nāves gadījumu paziņošanas grūtības, un izdalot gadā konstatēto nāves gadījumu skaitu ar lietotāju skaitu (211) (iespējamā riska grupa), iegūtie rādītāji divās valstīs, kur šādi aprēķini bija iespējami, ir 5–8 gadījumi un 2–5 gadījumi uz 100 000 lietotājiem.
  2. peatükk: Ülevaade na...  
Viimase kümne aasta jooksul ja veelgi enam viimase viie aasta jooksul on paljud Euroopa riigid pööravad enam tähelepanu ravile, laiendades asendusravi võimalusi ja vähendades piiranguid ravile pääsemiseks.
Over the last decade, but even more so in the last 5 years, many European countries have ‘opened the doors’ of treatment by expanding their provision of substitution treatment and reducing access limitations. Never before have such large numbers of drug users been reached by the system of care. Many but not all require assistance beyond the treatment of their dependency, and many seem to need low-threshold care as well as substantial support for their reintegration.
Au cours de la dernière décennie, mais surtout ces cinq dernières années, un grand nombre de pays européens ont amélioré l'accès aux traitements en étendant l'offre de traitement de substitution et en réduisant les restrictions d'accès. Jamais dans le passé, le système de soins n'avait touché un aussi grand nombre d'usagers de drogue. Beaucoup d'entre eux, mais non leur totalité, ont besoin d'une assistance qui dépasse le cadre du traitement de leur dépendance et beaucoup semblent avoir besoin de programmes de seuil bas et d'une aide importante en vue de leur réinsertion.
Im Laufe der letzten zehn Jahre, verstärkt jedoch in den letzten fünf Jahren, haben viele europäische Länder „die Pforten“ für die Behandlung geöffnet, indem sie ihr Angebot an Substitutionstherapien erweitert und Zugangsbeschränkungen abgebaut haben. Niemals zuvor wurden so viele Drogenkonsumenten vom Betreuungssystem erreicht. Viele, jedoch nicht alle, nehmen neben der Behandlung ihrer Abhängigkeit weitere Unterstützung in Anspruch, und offenbar sind viele auf niedrigschwellige Betreuungsdienste und erhebliche Unterstützung bei ihrer Reintegration angewiesen.
En la última década, e incluso de forma más acusada en el último lustro, numerosos países europeos han «abierto las puertas» en lo que respecta a los tratamientos, de forma que han ampliado la disponibilidad de tratamientos de sustitución y reducido las limitaciones de acceso. El sistema de atención sanitaria no había llegado nunca a un número tan elevado de consumidores de droga. Muchos de estos consumidores, aunque no todos, requieren otro tipo de asistencia, además del tratamiento de su dependencia, y muchos parecen necesitar una asistencia de bajo umbral, así como un importante respaldo para su reinserción.
Nell’ultimo decennio, e in particolare negli ultimi 5 anni, molti paesi europei hanno “aperto le porte” al trattamento, allargando la rosa dei servizi di terapia sostitutiva erogati e riducendo le limitazioni per l’accesso. Mai prima d’ora un numero così elevato di tossicodipendenti ha potuto usufruire di questo sistema di assistenza. Molti, ma non tutti, chiedono un’assistenza che va oltre il trattamento della dipendenza, e molti sembrano aver bisogno di un’assistenza a bassa soglia nonché di un sostegno concreto per il reinserimento.
Ao longo da última década, mas sobretudo nos últimos cinco anos, muitos países europeus “abriram as portas” do tratamento expandindo a sua oferta de tratamentos de substituição e reduzindo as restrições de acesso. Nunca um tão grande número de consumidores de droga fora anteriormente abrangido pelo sistema de assistência. Muitos, mas não todos, necessitam de uma ajuda que ultrapassa o tratamento da sua dependência, e grande parte parece necessitar de cuidados de baixo limiar, bem como de um apoio substancial para se reintegrarem socialmente.
Κατά την τελευταία δεκαετία, αλλά κυρίως κατά τα τελευταία 5 χρόνια, πολλές ευρωπαϊκές χώρες «άνοιξαν τις πόρτες» της θεραπείας επεκτείνοντας την παροχή θεραπείας υποκατάστασης και περιορίζοντας τους περιορισμούς πρόσβασης. Ποτέ στο παρελθόν το σύστημα περίθαλψης δεν είχε καταφέρει να προσεγγίσει τόσο μεγάλο αριθμό χρηστών. Πολλοί, αλλά όχι όλοι, χρειάζονται βοήθεια και μετά την απεξάρτησή τους, και πολλοί φαίνεται να χρειάζονται περίθαλψη άμεσης πρόσβασης καθώς και σημαντική υποστήριξη για την επανένταξή τους.
De afgelopen tien jaar en met name de afgelopen vijf jaar hebben veel Europese landen de “deur opengezet” als het gaat om de behandeling van drugsverslaafden door het aanbod van substitutiebehandelingen uit te breiden en de toegangsbeperkingen terug te dringen. Nooit eerder zijn zoveel drugsgebruikers via de hulpverlening bereikt. Veel - maar niet alle - drugsgebruikers hebben naast de behandeling van hun verslaving ook andere hulp nodig; voor een groot aantal van hen lijkt zowel laagdrempelige zorg als substantiële ondersteuning voor hun reïntegratie vereist.
Během posledního desetiletí, avšak ještě více v posledních pěti letech, mnoho evropských zemí „otevřelo dveře“ léčby tím, že rozšířilo poskytování substituční léčby a uvolnilo omezení přístupu k ní. Nikdy předtím systém péče neobsáhl tak vysoké počty uživatelů drog. Mnozí, i když ne všichni, vyžadují pomoc nad rámec léčby své závislosti, a zdá se, že mnozí potřebují nízkoprahovou péči i zásadní podporu pro svou reintegraci.
I de seneste årti, men også og i endnu højere grad i de seneste 5 år, har mange europæiske lande "åbnet dørene" for behandling ved at udvide mulighederne for substitutionsbehandling og reducere adgangsbegrænsningerne. Aldrig tidligere er behandlingssystemet nået ud til et så stort antal stofbrugere. Mange, men ikke alle, har brug for bistand, der går ud over behandlingen af deres stofafhængighed, og mange synes at have behov for lavtærskeltilbud samt betydelig støtte til reintegration.
Viime vuosikymmenen ja vielä selvemmin viiden viime vuoden aikana monet Euroopan maat ovat siirtyneet ”avoimempaan” hoitopolitiikkaan laajentamalla korvaushoitojen tarjontaa ja poistamalla hoitoonpääsyn rajoituksia. Koskaan aikaisemmin hoitojärjestelmän piirissä ei ole ollut näin suurta määrää huumeidenkäyttäjiä. Monet – mutta eivät kuitenkaan kaikki – asiakkaat tarvitsevat tukea myös riippuvuushoidon ulkopuolella, ja moni näyttää tarvitsevan matalan kynnyksen hoidon lisäksi merkittävästi muuta tukea kuntoutumiseensa.
Az elmúlt évtized során, de még inkább az utóbbi öt évben sok európai ország „megnyitotta a kezelés felé vezető ajtót” azáltal, hogy bővítette a helyettesítő kezelések körét és a kezeléseket hozzáférhetőbbé tette. Sokan – bár nem mindenki – a függőség kezelésén túl is segítségre szorulnak, és láthatólag sokaknak van szükségük alacsony küszöbű ellátásra, illetve komoly támogatásra a visszailleszkedéshez.
I løpet av det siste tiåret, og spesielt i de siste fem årene, har mange europeiske land ”åpnet dørene” til behandling ved å utvide tilbudet om substitusjonsbehandling og senke terskelen for inntak. Aldri før har rusmiddelomsorgen nådd ut til så mange narkotikabrukere. Mange, men ikke alle, trenger mer hjelp enn bare behandling av avhengigheten, og mange synes å trenge lavterskelstjenester så vel som omfattende støtte til reintegrasjon.
W ostatniej dekadzie, a w jeszcze większym stopniu w ciągu ostatnich pięciu lat, wiele krajów europejskich „otworzyło drogę” do leczenia, rozszerzając zakres leczenia zastępczego i zmniejszając ograniczenia dostępu. Nigdy dotychczas system opieki nie obejmował tak dużej liczby osób zażywających narkotyki. Wiele z tych osób, choć nie wszystkie, wymaga pomocy poza leczeniem uzależnienia, wiele z nich wydaje się wymagać opieki niskoprogowej, jak również znacznego wsparcia w procesie integracji.
În ultimul deceniu, dar mai ales în ultimii 5 ani, multe ţări europene au „deschis uşile” în ceea ce priveşte tratamentul, extinzând serviciile de terapie de substituţie şi reducând limitarea accesului. Un număr mai mare ca oricând de consumatori de droguri au intrat în sistemul de îngrijire. Numeroşi consumatori, deşi nu toţi, au nevoie de asistenţă dincolo de tratamentul dependenţei, iar mulţi dintre aceştia par să aibă nevoie de îngrijire uşor accesibilă, precum şi de sprijin substanţial în vederea reintegrării lor.
Počas uplynulého desaťročia, a ešte viac počas posledných 5 rokov, mnoho európskych krajín „otvorilo dvere“ liečeniu rozšírením poskytovania substitučnej liečby a znížením obmedzení prístupu. Nikdy predtým systém starostlivosti nedosiahol taký veľký počet užívateľov drog. Mnohí z nich, nie však všetci, si vyžadujú pomoc presahujúcu liečenie ich závislosti a zdá sa, že mnohí potrebujú nízkoprahovú starostlivosť ako aj veľkú podporu pre ich reintegráciu.
V zadnjem desetletju, še bolj pa v zadnjih petih letih, je veliko evropskih držav "odprlo vrata" zdravljenju z razširitvijo svojega obsega zdravljenja z nadomestno snovjo in zmanjšanjem omejitev glede njegove dostopnosti. Še nikoli prej ni bilo tako veliko uživalcev drog vključenih v sistem varstva. Mnogi, vendar ne vsi, potrebujejo pomoč, ki presega samo zdravljenje njihove odvisnosti, za mnoge pa se zdi, da za svojo reintegracijo potrebujejo skrb iz nizkopražnih programov in znatno podporo.
Under det senaste decenniet, och i ännu högre grad under de senaste fem åren, har många europeiska länder öppnat dörrarna för behandling genom att utvidga tillhandhållandet av substitutionsbehandling och sänka kraven för tillträde till dessa behandlingar. Aldrig förr har vårdsystemen nått ut till så många narkotikamissbrukare. Många men inte alla behöver stöd utöver behandling av sitt beroende, och många förefaller att behöva både lågtröskelvård och betydande stöd för att kunna återanpassas i samhället.
Son on yılda, daha da fazla olarak da son 5 yılda, pek çok Avrupa ülkesi, ikame tedavisi hizmetlerini yaygınlaştırarak ve erişim sınırlamalarını azaltarak tedavinin ‘kapılarını açmıştır’. Bakım sistemi ilk kez olarak bu kadar büyük sayılarda uyuşturucu kullanıcısına ulaşmıştır. Hepsi olmamakla beraber çoğu, bağımlılıklarının tedavisinden öte destek verilmesini gerektirmekteyken yine pek çoğunun yeniden entegrasyonları için önemli bir desteğin yanı sıra düşük eşikli bakıma ihtiyacı olduğu görülmektedir.
Pēdējā desmitgadē, bet jo īpaši pēdējos 5 gados daudzas Eiropas valstis ir ,,atvērušas terapijas durvis”, paplašinot aizvietotājterapijas piemērošanu un samazinot piekļuves ierobežojumus. Nekad agrāk aprūpes sistēma nav aptvērusi tik lielu narkotiku lietotāju skaitu. Lai gan ne vienmēr, tomēr bieži šiem cilvēkiem ir ne vien jāpalīdz pārvarēt narkotiku atkarību, bet jāsniedz arī plašāks atbalsts, turklāt šķiet, ka daudziem ir vajadzīga t.s. ,,zemā sliekšņa” aprūpe, kā arī ievērojams reintegrācijas atbalsts.
  2. peatükk: Ülevaade na...  
Viimase kümne aasta jooksul ja veelgi enam viimase viie aasta jooksul on paljud Euroopa riigid pööravad enam tähelepanu ravile, laiendades asendusravi võimalusi ja vähendades piiranguid ravile pääsemiseks.
Over the last decade, but even more so in the last 5 years, many European countries have ‘opened the doors’ of treatment by expanding their provision of substitution treatment and reducing access limitations. Never before have such large numbers of drug users been reached by the system of care. Many but not all require assistance beyond the treatment of their dependency, and many seem to need low-threshold care as well as substantial support for their reintegration.
Au cours de la dernière décennie, mais surtout ces cinq dernières années, un grand nombre de pays européens ont amélioré l'accès aux traitements en étendant l'offre de traitement de substitution et en réduisant les restrictions d'accès. Jamais dans le passé, le système de soins n'avait touché un aussi grand nombre d'usagers de drogue. Beaucoup d'entre eux, mais non leur totalité, ont besoin d'une assistance qui dépasse le cadre du traitement de leur dépendance et beaucoup semblent avoir besoin de programmes de seuil bas et d'une aide importante en vue de leur réinsertion.
Im Laufe der letzten zehn Jahre, verstärkt jedoch in den letzten fünf Jahren, haben viele europäische Länder „die Pforten“ für die Behandlung geöffnet, indem sie ihr Angebot an Substitutionstherapien erweitert und Zugangsbeschränkungen abgebaut haben. Niemals zuvor wurden so viele Drogenkonsumenten vom Betreuungssystem erreicht. Viele, jedoch nicht alle, nehmen neben der Behandlung ihrer Abhängigkeit weitere Unterstützung in Anspruch, und offenbar sind viele auf niedrigschwellige Betreuungsdienste und erhebliche Unterstützung bei ihrer Reintegration angewiesen.
En la última década, e incluso de forma más acusada en el último lustro, numerosos países europeos han «abierto las puertas» en lo que respecta a los tratamientos, de forma que han ampliado la disponibilidad de tratamientos de sustitución y reducido las limitaciones de acceso. El sistema de atención sanitaria no había llegado nunca a un número tan elevado de consumidores de droga. Muchos de estos consumidores, aunque no todos, requieren otro tipo de asistencia, además del tratamiento de su dependencia, y muchos parecen necesitar una asistencia de bajo umbral, así como un importante respaldo para su reinserción.
Nell’ultimo decennio, e in particolare negli ultimi 5 anni, molti paesi europei hanno “aperto le porte” al trattamento, allargando la rosa dei servizi di terapia sostitutiva erogati e riducendo le limitazioni per l’accesso. Mai prima d’ora un numero così elevato di tossicodipendenti ha potuto usufruire di questo sistema di assistenza. Molti, ma non tutti, chiedono un’assistenza che va oltre il trattamento della dipendenza, e molti sembrano aver bisogno di un’assistenza a bassa soglia nonché di un sostegno concreto per il reinserimento.
Ao longo da última década, mas sobretudo nos últimos cinco anos, muitos países europeus “abriram as portas” do tratamento expandindo a sua oferta de tratamentos de substituição e reduzindo as restrições de acesso. Nunca um tão grande número de consumidores de droga fora anteriormente abrangido pelo sistema de assistência. Muitos, mas não todos, necessitam de uma ajuda que ultrapassa o tratamento da sua dependência, e grande parte parece necessitar de cuidados de baixo limiar, bem como de um apoio substancial para se reintegrarem socialmente.
Κατά την τελευταία δεκαετία, αλλά κυρίως κατά τα τελευταία 5 χρόνια, πολλές ευρωπαϊκές χώρες «άνοιξαν τις πόρτες» της θεραπείας επεκτείνοντας την παροχή θεραπείας υποκατάστασης και περιορίζοντας τους περιορισμούς πρόσβασης. Ποτέ στο παρελθόν το σύστημα περίθαλψης δεν είχε καταφέρει να προσεγγίσει τόσο μεγάλο αριθμό χρηστών. Πολλοί, αλλά όχι όλοι, χρειάζονται βοήθεια και μετά την απεξάρτησή τους, και πολλοί φαίνεται να χρειάζονται περίθαλψη άμεσης πρόσβασης καθώς και σημαντική υποστήριξη για την επανένταξή τους.
De afgelopen tien jaar en met name de afgelopen vijf jaar hebben veel Europese landen de “deur opengezet” als het gaat om de behandeling van drugsverslaafden door het aanbod van substitutiebehandelingen uit te breiden en de toegangsbeperkingen terug te dringen. Nooit eerder zijn zoveel drugsgebruikers via de hulpverlening bereikt. Veel - maar niet alle - drugsgebruikers hebben naast de behandeling van hun verslaving ook andere hulp nodig; voor een groot aantal van hen lijkt zowel laagdrempelige zorg als substantiële ondersteuning voor hun reïntegratie vereist.
Během posledního desetiletí, avšak ještě více v posledních pěti letech, mnoho evropských zemí „otevřelo dveře“ léčby tím, že rozšířilo poskytování substituční léčby a uvolnilo omezení přístupu k ní. Nikdy předtím systém péče neobsáhl tak vysoké počty uživatelů drog. Mnozí, i když ne všichni, vyžadují pomoc nad rámec léčby své závislosti, a zdá se, že mnozí potřebují nízkoprahovou péči i zásadní podporu pro svou reintegraci.
I de seneste årti, men også og i endnu højere grad i de seneste 5 år, har mange europæiske lande "åbnet dørene" for behandling ved at udvide mulighederne for substitutionsbehandling og reducere adgangsbegrænsningerne. Aldrig tidligere er behandlingssystemet nået ud til et så stort antal stofbrugere. Mange, men ikke alle, har brug for bistand, der går ud over behandlingen af deres stofafhængighed, og mange synes at have behov for lavtærskeltilbud samt betydelig støtte til reintegration.
Viime vuosikymmenen ja vielä selvemmin viiden viime vuoden aikana monet Euroopan maat ovat siirtyneet ”avoimempaan” hoitopolitiikkaan laajentamalla korvaushoitojen tarjontaa ja poistamalla hoitoonpääsyn rajoituksia. Koskaan aikaisemmin hoitojärjestelmän piirissä ei ole ollut näin suurta määrää huumeidenkäyttäjiä. Monet – mutta eivät kuitenkaan kaikki – asiakkaat tarvitsevat tukea myös riippuvuushoidon ulkopuolella, ja moni näyttää tarvitsevan matalan kynnyksen hoidon lisäksi merkittävästi muuta tukea kuntoutumiseensa.
Az elmúlt évtized során, de még inkább az utóbbi öt évben sok európai ország „megnyitotta a kezelés felé vezető ajtót” azáltal, hogy bővítette a helyettesítő kezelések körét és a kezeléseket hozzáférhetőbbé tette. Sokan – bár nem mindenki – a függőség kezelésén túl is segítségre szorulnak, és láthatólag sokaknak van szükségük alacsony küszöbű ellátásra, illetve komoly támogatásra a visszailleszkedéshez.
I løpet av det siste tiåret, og spesielt i de siste fem årene, har mange europeiske land ”åpnet dørene” til behandling ved å utvide tilbudet om substitusjonsbehandling og senke terskelen for inntak. Aldri før har rusmiddelomsorgen nådd ut til så mange narkotikabrukere. Mange, men ikke alle, trenger mer hjelp enn bare behandling av avhengigheten, og mange synes å trenge lavterskelstjenester så vel som omfattende støtte til reintegrasjon.
W ostatniej dekadzie, a w jeszcze większym stopniu w ciągu ostatnich pięciu lat, wiele krajów europejskich „otworzyło drogę” do leczenia, rozszerzając zakres leczenia zastępczego i zmniejszając ograniczenia dostępu. Nigdy dotychczas system opieki nie obejmował tak dużej liczby osób zażywających narkotyki. Wiele z tych osób, choć nie wszystkie, wymaga pomocy poza leczeniem uzależnienia, wiele z nich wydaje się wymagać opieki niskoprogowej, jak również znacznego wsparcia w procesie integracji.
În ultimul deceniu, dar mai ales în ultimii 5 ani, multe ţări europene au „deschis uşile” în ceea ce priveşte tratamentul, extinzând serviciile de terapie de substituţie şi reducând limitarea accesului. Un număr mai mare ca oricând de consumatori de droguri au intrat în sistemul de îngrijire. Numeroşi consumatori, deşi nu toţi, au nevoie de asistenţă dincolo de tratamentul dependenţei, iar mulţi dintre aceştia par să aibă nevoie de îngrijire uşor accesibilă, precum şi de sprijin substanţial în vederea reintegrării lor.
Počas uplynulého desaťročia, a ešte viac počas posledných 5 rokov, mnoho európskych krajín „otvorilo dvere“ liečeniu rozšírením poskytovania substitučnej liečby a znížením obmedzení prístupu. Nikdy predtým systém starostlivosti nedosiahol taký veľký počet užívateľov drog. Mnohí z nich, nie však všetci, si vyžadujú pomoc presahujúcu liečenie ich závislosti a zdá sa, že mnohí potrebujú nízkoprahovú starostlivosť ako aj veľkú podporu pre ich reintegráciu.
V zadnjem desetletju, še bolj pa v zadnjih petih letih, je veliko evropskih držav "odprlo vrata" zdravljenju z razširitvijo svojega obsega zdravljenja z nadomestno snovjo in zmanjšanjem omejitev glede njegove dostopnosti. Še nikoli prej ni bilo tako veliko uživalcev drog vključenih v sistem varstva. Mnogi, vendar ne vsi, potrebujejo pomoč, ki presega samo zdravljenje njihove odvisnosti, za mnoge pa se zdi, da za svojo reintegracijo potrebujejo skrb iz nizkopražnih programov in znatno podporo.
Under det senaste decenniet, och i ännu högre grad under de senaste fem åren, har många europeiska länder öppnat dörrarna för behandling genom att utvidga tillhandhållandet av substitutionsbehandling och sänka kraven för tillträde till dessa behandlingar. Aldrig förr har vårdsystemen nått ut till så många narkotikamissbrukare. Många men inte alla behöver stöd utöver behandling av sitt beroende, och många förefaller att behöva både lågtröskelvård och betydande stöd för att kunna återanpassas i samhället.
Son on yılda, daha da fazla olarak da son 5 yılda, pek çok Avrupa ülkesi, ikame tedavisi hizmetlerini yaygınlaştırarak ve erişim sınırlamalarını azaltarak tedavinin ‘kapılarını açmıştır’. Bakım sistemi ilk kez olarak bu kadar büyük sayılarda uyuşturucu kullanıcısına ulaşmıştır. Hepsi olmamakla beraber çoğu, bağımlılıklarının tedavisinden öte destek verilmesini gerektirmekteyken yine pek çoğunun yeniden entegrasyonları için önemli bir desteğin yanı sıra düşük eşikli bakıma ihtiyacı olduğu görülmektedir.
Pēdējā desmitgadē, bet jo īpaši pēdējos 5 gados daudzas Eiropas valstis ir ,,atvērušas terapijas durvis”, paplašinot aizvietotājterapijas piemērošanu un samazinot piekļuves ierobežojumus. Nekad agrāk aprūpes sistēma nav aptvērusi tik lielu narkotiku lietotāju skaitu. Lai gan ne vienmēr, tomēr bieži šiem cilvēkiem ir ne vien jāpalīdz pārvarēt narkotiku atkarību, bet jāsniedz arī plašāks atbalsts, turklāt šķiet, ka daudziem ir vajadzīga t.s. ,,zemā sliekšņa” aprūpe, kā arī ievērojams reintegrācijas atbalsts.
  3. peatükk: Kanep  
Tarbimise määrad on madalamad Taanis, Saksamaal, Eestis, Itaalias, Madalmaades ja Slovakkias, kuid kõik need riigid on teatanud viimase aasta jooksul tarbimise kasvust noorte täiskasvanute hulgas, samuti ka Ungari, kuigi väiksemas ulatuses.
Levels of use are lower in Denmark, Germany, Estonia, Italy, the Netherlands and Slovakia, but all these countries have reported increases in last year use among young adults, as has Hungary, although to a lesser extent. It should be noted that the Danish (2000) and Dutch (2001) data are now relatively old and the current situation is therefore less clear.
Les niveaux de consommation sont inférieurs au Danemark, en Allemagne, en Estonie, en Italie, aux Pays‑Bas et en Slovaquie, mais tous ces pays ont fait état de hausses de la consommation au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes, tout comme la Hongrie, mais dans une moindre mesure. Il est à noter que les données danoises (2000) et néerlandaises (2001) sont relativement anciennes et la situation actuelle dans ces deux pays est donc moins claire.
In Dänemark, Deutschland, Estland, Italien, den Niederlanden und der Slowakei wurden niedrigere Raten verzeichnet, jedoch berichteten alle diese Länder über Zunahmen des jüngsten Konsums unter jungen Erwachsenen. Ungarn meldete einen weniger starken Anstieg des jüngsten Konsums unter jungen Erwachsenen. Es ist darauf hinzuweisen, dass die Daten aus Dänemark (2000) und den Niederlanden (2001) bereits recht alt sind und daher die gegenwärtige Situation nicht genau bekannt ist.
Los niveles de consumo son inferiores en Dinamarca, Alemania, Estonia, Italia, los Países Bajos y Eslovaquia, pero en todos estos países se han registrado incrementos en cuanto al consumo en el último año entre adultos jóvenes, al igual que Hungría, aunque en menor medida. Cabe tener en cuenta que los datos daneses (2000) y neerlandeses (2001) se han quedado relativamente anticuados y que la situación actual es, por lo tanto, menos diáfana.
I livelli di consumo sono inferiori in Danimarca, Germania, Estonia, Italia, Paesi Bassi e Slovacchia, ma tutti questi paesi hanno riferito aumenti del consumo nell’ultimo anno tra i giovani adulti, come pure l’Ungheria, anche se in misura minore. Non si deve dimenticare che le statistiche danesi (2000) e olandesi (2001) sono alquanto datate e che la situazione attuale è quindi meno chiara.
Os níveis de consumo são mais baixos na Dinamarca, Alemanha, Estónia, Itália, Países Baixos e Eslováquia, mas todos estes países comunicaram aumentos do consumo no ano passado entre os jovens adultos, tal como a Hungria, embora em menor grau. Note-se que os dados dinamarqueses (2000) e neerlandeses (2001) já são relativamente antigos e a situação actual é, por isso, menos clara.
Τα επίπεδα χρήσης είναι χαμηλότερα στη Δανία, τη Γερμανία, την Εσθονία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και τη Σλοβακία, αλλά όλες αυτές οι χώρες ανέφεραν αύξηση κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους, όπως και η Ουγγαρία, σε μικρότερο όμως βαθμό. Πρέπει να σημειωθεί ότι τα στοιχεία της Δανίας (2000) και των Κάτω Χωρών (2001) είναι πλέον σχετικά παλαιά και η τρέχουσα κατάσταση είναι επομένως πιο ασαφής.
De gebruiksniveaus in Denemarken, Duitsland, Estland, Italië, Nederland en Slowakije liggen lager, maar al deze landen melden stijgingen in het recent gebruik onder jongvolwassenen, net als Hongarije, maar in mindere mate. Opgemerkt dient te worden dat de Deense (2000) en Nederlandse (2001) gegevens inmiddels relatief oud zijn; derhalve is de actuele situatie minder duidelijk.
Míra užívání je nižší v Dánsku, Německu, Estonsku, Itálii, Nizozemsku a na Slovensku, avšak všechny tyto země uvádějí u mladých dospělých nárůst v užití drogy v posledním roce. Totéž, byť v menší míře, platí pro Maďarsko. Rovněž upozorňujeme, že údaje z Dánska (2000) a Nizozemska (2001) jsou nyní již poměrně staré a že aktuální situace tak není příliš jasná.
Brugen er mindre udbredt i Danmark, Tyskland, Estland, Italien, Nederlandene og Slovakiet, men alle disse lande har meldt om stigninger i brugen inden for de seneste 12 måneder blandt unge voksne, og det samme gælder Ungarn, dog i mindre grad. Det bemærkes, at dataene for Danmark (2000) og Nederlandene (2001) nu er forholdsvis gamle, og at den nuværende situation derfor er mindre tydelig.
Käyttö on vähäisempää Tanskassa, Saksassa, Virossa, Italiassa, Alankomaissa ja Slovakiassa, mutta nämä maat ovat raportoineet käytön lisääntyneen viime vuonna nuorten aikuisten keskuudessa. Sama suuntaus havaittiin Unkarissa, joskin lievempänä. On huomattava, että Tanskan (vuosi 2000) ja Alankomaiden (vuosi 2001) tiedot ovat jo vanhentuneita, joten nykytilanteesta ei saada täysin selkeää kuvaa.
A használati szintek Dániában, Németországban, Észtországban, Olaszországban, Hollandiában és Szlovákiában alacsonyabbak, de ezek az országok kivétel nélkül a fiatal felnőttek körében mért elmúlt évi használat emelkedéséről számoltak be, akárcsak – kisebb mértékben – Magyarország. Meg kell jegyezni, hogy a dán (2000) és a holland (2001) adatok már viszonylag régiek, ezért a jelenlegi helyzetről nincs olyan tiszta képünk.
Bruksnivåene er lavere i Danmark, Tyskland, Estland, Italia, Nederland og Slovakia, men alle disse landene har rapportert om en økning i bruk siste år blant unge voksne. Det samme har Ungarn, men i mindre grad. Det anføres imidlertid at de danske (2000) og nederlandske (2001) tallene nå er relativt gamle, og at dagens situasjon derfor er mindre klar.
Spożycie jest niższe w Danii, Niemczech, Estonii, we Włoszech, w Holandii i w Słowacji, ale wszystkie te kraje poinformowały o wzroście spożycia w ciągu ubiegłego roku wśród młodych dorosłych, podobnie jak — chociaż w mniejszym stopniu — Węgry. Należy zauważyć, że dane duńskie (2000 r.) i holenderskie (2001 r.) są już stosunkowo nieaktualne, co sprawia, że obecna sytuacja nie jest w pełni znana.
Nivelurile de consum sunt mai reduse în Danemarca, Germania, Estonia, Italia, Ţările de Jos şi Slovacia, însă toate aceste ţări au raportat creşteri ale consumului pe parcursul ultimului an în rândul adulţilor tineri, la fel ca Ungaria, deşi într-o măsură mai mică. Este de reţinut că datele provenite din Danemarca (2000) şi Ţările de Jos (2001) sunt în prezent relativ vechi şi astfel situaţia actuală nu este bine definită.
Úrovne užívania sú nižšie v Dánsku, Nemecku, Estónsku, Taliansku, Holandsku a na Slovensku, ale všetky tieto krajiny uvádzali nárasty v užívaní za posledný rok medzi mladými dospelými, podobne aj Maďarsko, hoci v menšom rozsahu. Je potrebné si všimnúť, že dánske (2000) a holandské (2001) údaje sú teraz relatívne staré a súčasná situácia je preto menej jasná.
Stopnje uživanja so nižje na Danskem, v Nemčiji, Estoniji, Italiji, na Nizozemskem in Slovaškem, vendar pa vse te države poročajo o zvišanju uživanja med mlajšimi odraslimi v zadnjem letu, kar velja tudi za Madžarsko, čeprav v manjšem obsegu. Treba je opozoriti, da so danski (2000) in nizozemski (2001) podatki danes že sorazmerno zastareli, zato je trenutno stanje manj jasno.
Antalet användare är lägre i Danmark, Tyskland, Estland, Italien, Nederländerna och Slovakien, men samtliga dessa länder har rapporterat ökat bruk bland unga vuxna under det senaste året, vilket också gäller Ungern om än i mindre utsträckning. Det bör noteras att de danska (2000) och holländska (2001) uppgifterna är förhållandevis gamla och den nuvarande situationen är därför något oklar.
Kullanım seviyeleri Danimarka, Almanya, Estonya, İtalya, Hollanda ve Slovakya’da daha düşüktür ama bu ülkelerin tümü ile daha az ölçüde de olsa Macaristan, genç yetişkinler arasında geçmiş yılda kullanımda artışlar rapor etmiştir. Danimarka (2000) ve Hollanda (2001) verilerinin artık nispeten eskimiş ve güncel durumun da dolayısıyla daha az net olduğunu unutmamak gerekir.
Lietošanas līmenis ir zemāks Dānijā, Vācijā, Igaunijā, Itālijā, Nīderlandē un Slovākijā, bet visas šīs valstis informē par pēdējā gada lietošanas pieaugumu gados jaunu pieaugušo vidū, un šī tendence, lai gan mazākā mērā, ir vērojama arī Ungārijā. Jāatzīmē, ka Dānijas (2000. g.) un Nīderlandes (2001. g.) dati jau ir relatīvi novecojuši, tādēļ pašreizējā situācija nav tik skaidra.
  Eessàµna  
Tunduvalt on kasvanud analüüsi toetava kättesaadava teabe hulk. Käesoleva aasta aruanne põhineb Euroopa Liidu 25 liikmesriigist ja Norrast, samuti võimaluse korral Bulgaariast, Rumeeniast ja Türgist saadud andmetel.
The information available to support our analysis has grown considerably. This year’s report is based on data from the 25 EU Member States and Norway and, where available, from Bulgaria, Romania and Turkey. Not only has the number of countries providing information increased, but the amount of comparable information available from each has continued to grow. This information provides us with a far more detailed picture of the European drug situation and its dynamics than ever before. It is the EMCDDA’s task to explore this complexity, drawing together common experiences where they exist as well as commenting on differences. In investing in data collection and collaborating in the work of the Monitoring Centre, our Member States have come to understand that their neighbours’ problems today may become their own problems tomorrow. This awareness is evidenced in the new European Union drug strategy and its accompanying action plans, which are underpinned by consensus on the importance of collecting and sharing information; the need to identify and disseminate good practice; and the value of cooperation and coordinated action in response to the common threat to the health, well-being and security of our citizens posed by drugs.
Les informations utilisables aux fins de nos analyses ont connu une croissance considérable. Le rapport de cette année se fonde ainsi sur les données transmises par 25 États membres de l’UE et la Norvège et, lorsqu’elles existent, par la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie. Non seulement le nombre de pays fournissant des informations a augmenté, mais le volume des données comparables provenant de chacun a lui-même continué à croître. Ces informations nous dressent un tableau plus détaillé que jamais de la situation de la drogue en Europe et de sa dynamique. Il incombe à l’OEDT d’analyser sa complexité, de tirer des expériences communes lorsqu’elles existent et de commenter les éventuelles différences. En s’investissant dans la collecte de données et en collaborant aux travaux de l’Observatoire, nos États membres ont fini par comprendre que les problèmes actuels de nos voisins risquent de devenir nos propres problèmes de demain. Cette prise de conscience apparaît clairement dans la nouvelle stratégie antidrogue de l’UE et s’accompagne de plans d’action sous-tendus par un consensus sur l’importance de la collecte et du partage des informations, sur la nécessité d’identifier et de diffuser les bonnes pratique, et sur la valeur de la coopération et des actions coordonnées en réponse à la menace commune que posent les drogues pour la santé, le bien-être et la sécurité de nos citoyens.
Heute stehen uns für unsere Analyse deutlich mehr Informationen zur Verfügung. Der diesjährige Bericht stützt sich auf Daten aus den 25 EU‑Mitgliedstaaten und Norwegen und, sofern verfügbar, Daten aus Bulgarien, Rumänien und der Türkei. Dabei ist nicht nur die Anzahl der Länder gestiegen, die Informationen bereitstellen, sondern auch das Volumen vergleichbarer Informationen aus den einzelnen Ländern hat stetig zugenommen. Diese Informationen vermitteln uns ein sehr viel genaueres Bild der Drogensituation in Europa und der ihr inhärenten Dynamik als je zuvor. Aufgabe der EBDD ist es, diese Vielschichtigkeit zu untersuchen und dabei mögliche gemeinsame Erfahrungen zusammenzuführen und Unterschiede zu beleuchten. Verstärkte Bemühungen im Bereich der Datenerhebung und die Zusammenarbeit im Rahmen der Tätigkeiten der Beobachtungsstelle haben in den Mitgliedstaaten die Einsicht bewirkt, dass die Probleme der Nachbarn von heute schon morgen zum Problem im eigenen Land werden können. Dieses Bewusstsein findet seinen Ausdruck in der neuen Drogenstrategie der Europäischen Union und ihren zugehörigen Aktionsplänen, die untermauert werden durch Einigkeit im Hinblick auf die Bedeutung der Datenerhebung und der gemeinsamen Nutzung von Daten, die Notwendigkeit, bewährte Vorgehensweisen zu ermitteln und zu verbreiten und die Bedeutung der Zusammenarbeit und koordinierter Maßnahmen als Reaktion auf die Bedrohung, die Drogen für die Gesundheit, das Wohlergehen und die Sicherheit unserer Bürger darstellen.
La información sometida a análisis ha incrementado considerablemente su volumen. El informe de este año se basa en datos aportados por los 25 Estados miembros y Noruega y, en algunos casos, Bulgaria, Rumanía y Turquía. No sólo es mayor el número de países que facilitan datos; también lo es la cantidad de datos comparables con que cada uno de ellos contribuye. Tal volumen de información dibuja un paisaje mucho más detallista que nunca de la situación de la droga en Europa y de su dinámica. El cometido del OEDT ha sido explorar esta complejidad, agrupando las experiencias comunes y explicando las divergencias. Los Estados miembros, que han invertido en la recopilación de datos y colaborado en el trabajo del Observatorio, han comprendido que los problemas que hoy sufren sus vecinos podrían ser los suyos un día. Esta convicción queda patente en la nueva estrategia de la Unión Europea en materia de drogas y los planes de acción en que ésta se plasma, que parten de un consenso sobre la importancia de recabar y compartir información, la necesidad de identificar y divulgar las buenas prácticas y el valor de la cooperación y la acción coordinada frente a esa amenaza común para la salud, el bienestar y la seguridad de nuestros ciudadanos que las drogas representan.
La quantità d’informazioni cui attingere per svolgere la nostra analisi è aumentata notevolmente. La relazione di quest’anno è basata sui dati provenienti dai 25 Stati membri dell’UE e dalla Norvegia e, ove possibile, da Bulgaria, Romania e Turchia. È aumentato non soltanto il numero dei paesi che hanno fornito informazioni, ma anche il quantitativo di informazioni comparabili fornite da ciascuno di essi. Queste informazioni ci offrono un quadro molto più preciso della situazione della droga in Europa e della sua evoluzione. L‘OEDT ha il compito di analizzare tale complessità, accostando le esperienze comuni, dove ci sono, e formulando commenti sulle differenze. Investendo nella raccolta di dati e collaborando nell’attività dell’Osservatorio, i nostri Stati membri hanno capito che i problemi che oggi affrontano i loro vicini, domani possono diventare i loro problemi. Questa consapevolezza è evidenziata nella nuova strategia dell’Unione europea sulla droga e nei relativi piani di azione, sostenuti dal consenso sull’importanza della raccolta e dello scambio di informazioni, della necessità di individuare e diffondere la buona prassi nonché del valore della cooperazione e dell’azione coordinata in risposta alla minaccia comune che le droghe rappresentano per la salute, il benessere e la sicurezza dei nostri cittadini.
A informação disponível para fundamentar a análise praticada pelo Observatório aumentou consideravelmente. O relatório deste ano baseia-se em dados dos 25 Estados-Membros da UE e da Noruega e, quando disponíveis, da Bulgária, da Roménia e da Turquia. Além de ter aumentado o número de países que fornecem informação, a quantidade de informação comparável disponível em cada um deles continuou também a crescer. Esta informação proporciona ao Observatório o retrato mais pormenorizado de sempre da situação do fenómeno da droga na Europa e da sua dinâmica. Compete ao Observatório explorar esta complexidade, reunindo experiências comuns onde elas existem e comentando as diferenças. Através do investimento na recolha de dados e da colaboração no trabalho do Observatório, os Estados‑Membros compreenderam que os problemas de hoje dos seus vizinhos poderão tornar-se os seus problemas de amanhã. Esta tomada de consciência reflecte-se na nova estratégia da União Europeia de luta contra a droga e nos planos de acção que a acompanham, que assentam no consenso sobre a importância de recolher e partilhar informação; a necessidade de identificar e divulgar boas práticas; e o valor da cooperação e de uma acção coordenada na resposta à ameaça comum que a droga constitui para a saúde, o bem-estar e a segurança dos cidadãos.
Οι πληροφορίες που έχουμε στη διάθεσή μας για τη διεξαγωγή των αναλύσεων έχουν αυξηθεί σημαντικά. Η φετινή έκθεση βασίζεται σε στοιχεία από τα 25 κράτη μέλη της ΕΕ και τη Νορβηγία καθώς και, όπου υπάρχουν διαθέσιμα, από τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία και την Τουρκία. Δεν έχει αυξηθεί μόνο ο αριθμός των χωρών που παρέχουν πληροφορίες αλλά αυξάνεται συνεχώς και ο όγκος των συγκρίσιμων πληροφοριών που παρέχει καθεμία από αυτές. Οι πληροφορίες αυτές μας δίνουν τώρα μια πιο λεπτομερή από ποτέ άλλοτε εικόνα της κατάστασης των ναρκωτικών στην Ευρώπη και της δυναμικής της. Καθήκον του ΕΚΠΝΤ είναι να διερευνήσει αυτόν τον σύνθετο χαρακτήρα, συγκεντρώνοντας τις κοινές εμπειρίες, όπου υπάρχουν, και σχολιάζοντας τις διαφορές. Επενδύοντας στη συλλογή δεδομένων και συμμετέχοντας στο έργο του ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη μας έχουν πλέον κατανοήσει ότι τα σημερινά προβλήματα των γειτόνων τους μπορεί να αποτελέσουν τα δικά τους αυριανά προβλήματα. Η συνειδητοποίηση αυτή καταδεικνύεται σαφώς στη νέα στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα ναρκωτικά και στα συνοδευτικά σχέδια δράσης της, τα οποία βασίζονται στη σύμπνοια απόψεων ως προς τη σημασία της συλλογής και ανταλλαγής πληροφοριών, την ανάγκη προσδιορισμού και διάδοσης των καλών πρακτικών, καθώς και την αξία της συνεργασίας και των συντονισμένων δράσεων για την αντιμετώπιση της κοινής απειλής που συνιστούν τα ναρκωτικά για την υγεία, την ευημερία και την ασφάλεια των πολιτών μας.
De ter onderbouwing van onze analyse bruikbare informatie is aanmerkelijk toegenomen. Dit jaarverslag is gebaseerd op gegevens uit de 25 EU-landen en Noorwegen en, voorzover mogelijk, Bulgarije, Roemenië en Turkije. Niet alleen is het aantal landen dat informatie verstrekt toegenomen, ook de hoeveelheid vergelijkbare informatie uit elk land is toegenomen. Dankzij deze informatie krijgen wij nu een veel gedetailleerder beeld van de drugssituatie in Europa dan ooit tevoren, en van haar dynamiek. Het is de taak van het EWDD deze complexe situatie te ontrafelen, eventuele gemeenschappelijke ervaringen samen te brengen en verschillen toe te lichten. Door te investeren in gegevensverzameling en samen te werken met het Waarnemingscentrum zijn de lidstaten tot het inzicht gekomen dat de problemen waarmee hun buurlanden vandaag de dag te kampen hebben, morgen hun eigen problemen kunnen worden. Van dit besef wordt blijk gegeven in de nieuwe drugsstrategie van de Europese Unie en de begeleidende actieplannen die geïnspireerd worden door onderlinge overeenstemming over: het belang van het verzamelen en delen van informatie, de behoefte goede praktijken vast te stellen en te verbreiden, en de waarde van samenwerking en gecoördineerde actie in antwoord op de gemeenschappelijke bedreiging van drugs voor de volksgezondheid, het welzijn en de veiligheid van onze burgers.
Množství informací, o něž se opírá naše analýza, výrazně vzrostlo. Letošní zpráva vychází z údajů z 25 členských států EU a Norska a, jsou-li k dispozici, také z Bulharska, Rumunska a Turecka. Nezvyšuje se pouze počet zemí poskytujících informace, ale nadále také roste množství porovnatelných údajů, které jsou k dispozici z každé z nich. Díky tomu si můžeme udělat mnohem podrobnější představu o drogové situaci v Evropě a její dynamičnosti než kdy dříve. Úkolem EMCDDA je prozkoumat složitost dané problematiky, shromáždit existující společné zkušenosti a poukázat na rozdíly. Při práci na shromažďování údajů a spolupráci s EMCDDA členské státy pochopily, že problémy, jimž čelí sousední země v současnosti, se mohou v budoucnu stát jejich vlastními problémy. O uvědomění si této skutečnosti svědčí nová protidrogová strategie Evropské unie a související akční plány, které se opírají o konsenzus ve věci důležitosti shromažďování a sdílení informací, nutnosti stanovit a šířit principy správné praxe a významu spolupráce a koordinované činnosti v reakci na všeobecnou hrozbu, kterou pro zdraví, duševní pohodu a bezpečnost našich občanů drogy představují.
Mængden af de oplysninger, som ligger til grund for vores analyser, er vokset betydeligt. Dette års beretning er baseret på data fra de 25 EU-medlemslande og Norge samt data fra Bulgarien, Rumænien og Tyrkiet, hvor sådanne foreligger. Der er ikke blot sket en stigning i antallet af lande, som indgiver oplysninger, men også i antallet af sammenlignelige oplysninger fra hvert af disse lande. Oplysningerne giver os et langt mere præcist billede end nogensinde af narkotikasituationen i Europa og udviklingstendenserne på området. Det er EONN’s opgave at undersøge denne kompleksitet, klarlægge, hvilke fælles erfaringer landene har gjort, og kommentere de forskelle, der er. Ved at investere i dataindsamling og deltage i Narkotikaovervågningscentrets arbejde er medlemsstaterne blevet bevidste om, at nabolandenes problemer i dag kan blive deres egne i morgen. Denne bevidsthed er synlig i Den Europæiske Unions nye narkotikastrategi og tilhørende handlingsplaner, som underbygges af enigheden om vigtigheden af at indsamle og udveksle oplysninger, behovet for at identificere og udbrede god praksis, og værdien af samarbejde og koordineret indsats over for den trussel, som narkotika udgør over for både EU-borgernes sundhed, trivsel og sikkerhed.
Analyysimme pohjana olevien tietojen määrä on kasvanut huomattavasti. Tämän vuoden vuosiraportti perustuu EU:n 25 jäsenvaltion ja Norjan sekä joidenkin kysymysten osalta Bulgarian, Romanian ja Turkin antamiin tietoihin. Sen lisäksi, että tietoja toimittaneiden maiden lukumäärä on kasvanut, myös niiltä saatujen vertailukelpoisten tietojen määrä on yhä lisääntynyt. Nämä tiedot antavat meille paljon yksityiskohtaisemman kuvan Euroopan huumetilanteesta ja sen dynamiikasta kuin koskaan aikaisemmin. Seurantakeskuksen tehtävänä on tutkia tätä monimutkaista asiaa kokoamalla yhteen yhteisiä kokemuksia ja tuomalla esiin eroja. Panostaessaan tietojen keruuseen ja tehdessään yhteistyötä seurantakeskuksen kanssa jäsenvaltiomme ovat ymmärtäneet, että niiden naapurien ongelmista saattaa huomenna tulla niiden omia huolenaiheita. Tämä tietoisuus näkyy Euroopan unionin uudessa huumestrategiassa ja siihen liittyvissä toimintasuunnitelmissa, joiden tukena on yksimielisyys tietojen keruun ja jakamisen tärkeydestä, tarpeesta löytää hyviä käytännön ratkaisuja ja levittää niistä tietoa sekä yhteistyön ja koordinoidun toiminnan arvosta pyrkiessämme vastaamaan tähän yhteiseen uhkaan, jota huumeet merkitsevät kansalaistemme terveydelle, hyvinvoinnille ja turvallisuudelle.
Az elemzésünk alátámasztására szolgáló, elérhető információk mennyisége jelentősen megnövekedett. Az idei jelentés alapját a 25 tagországból és Norvégiából, illetve – rendelkezésre állásuk esetén – Bulgáriából, Romániából és Törökországból származó adatok alkotják. Nem csupán az információt közlő országok száma nőtt, hanem az egyes országokból rendelkezésre álló, összehasonlítható információ mennyisége is tovább gyarapodott. Ez az információ a korábbiaknál összehasonlíthatatlanul részletesebb képet nyújt számunkra az európai kábítószerhelyzetről és annak dinamikájáról. Az EMCDDA feladata, hogy vizsgálat tárgyává tegye ezt az összetett helyzetet, összegezze – ahol lehetősége nyílik rá – a közös tapasztalatokat, illetve megjegyzéseket fűzzön a különbségekhez. Az adatgyűjtésben való részvételük és a Megfigyelő Központ munkájához való hozzájárulásuk során tagállamaink megértették, hogy szomszédaik mai problémái holnap saját problémáikká válhatnak. Ez a tudatosság tetten érhető az Európai Unió új kábítószer-stratégiájában és az azt kísérő cselekvési tervekben, melyeket alátámaszt az információ gyűjtésének és megosztásának fontosságáról kialakult egyetértés, a helyes gyakorlatok azonosításának és terjesztésének igénye, továbbá az együttműködés és összehangolt fellépés értéke azzal a közös fenyegetéssel szemben, melyet a kábítószerek jelentenek állampolgáraink egészségére, jólétére és biztonságára.
Det har vært en betraktelig økning i mengden informasjon som ligger til grunn for våre analyser. Denne årsrapporten er basert på data fra EUs 25 medlemsstater og Norge, og der data er tilgjengelig, fra Bulgaria, Romania og Tyrkia. I tillegg til at vi har hatt en økning i antall rapporterende land, har også mengden sammenlignbar informasjon fra hvert land fortsatt å øke. Dette har gitt oss et langt mer detaljert bilde av narkotikasituasjonen i Europa og av dynamikken i den, enn noen gang tidligere. EONNs oppgave er å utforske denne kompleksiteten ved å sammenstille felles erfaringer hvor disse finnes, og kommentere forskjellene. I samarbeidet landene imellom og i arbeidet med å samle inn data til EONN har medlemslandene forstått at de problemene deres naboland har i dag, faktisk kan bli deres egne i morgen. Bevisstheten om dette kommer klart fram i Den europeiske unions nye narkotikastrategi og tiltaksplanene til den, som understøttes av en felles forståelse av hvor viktig informasjonsinnsamling og informasjonsutveksling er, av behovet for å identifisere og spre god praksis, og verdien av samarbeid og koordinerte tiltak i arbeidet mot den trusselen narkotika utgjør for våre innbyggeres helse, velvære og sikkerhet.
Zakres informacji dostępnych w celu wsparcia naszej analizy znacznie się zwiększył. Tegoroczne sprawozdanie oparte jest na danych z 25 państw członkowskich UE i Norwegii, a także, w miarę dostępności, z Bułgarii, Rumunii i Turcji. Wzrosła nie tylko liczba państw dostarczających informacje, ale nieustannie rośnie też ilość porównywalnych informacji udostępnionych przez z każde z nich. Informacje te dostarczają nam o wiele bardziej szczegółowy niż dotychczas obraz sytuacji narkotykowej w Europie i jej dynamikę. Do zadań EMCDDA należy badanie tej złożoności, i czerpanie korzyści z obustronnych doświadczeń oraz komentowanie różnic. Poprzez inwestowanie w gromadzenie danych i uczestniczenie w pracach Centrum Monitorowania, nasze państwa członkowskie zrozumiały, że dzisiejsze problemy swoich sąsiadów mogą wkrótce stać się ich własnymi problemami. Ten element uświadamiania został wprowadzony do nowej strategii narkotykowej UE i towarzyszących jej planów działania popartych porozumieniem w sprawie istoty gromadzenia i udostępniania informacji, potrzebą identyfikacji i rozpowszechniania dobrej praktyki, a także wartością współpracy i skoordynowanego działania w odpowiedzi na wspólne zagrożenie narkotykami dla zdrowia, samopoczucia i bezpieczeństwa naszych obywateli.
S-a mărit considerabil baza de informare pentru analizele pe care le întreprindem. Raportul din anul acesta se bazează pe date obţinute din 25 de state membre şi Norvegia, precum şi, în măsura în care au fost disponibile, din Bulgaria, România şi Turcia. Nu numai că a crescut numărul ţărilor care furnizează informaţii, ci s-a mărit continuu şi volumul de date comparative din fiecare ţară. Aceste informaţii ne oferă o imagine mult mai detaliată decât înainte a situaţiei drogurilor din Europa şi a dinamicii acesteia. Misiunea OEDT este de a explora această situaţie complexă, coroborând, unde este cazul, experienţele comune sau discutând diferenţele. Contribuind la colectarea de date şi participând la activităţile OEDT, statele membre au înţeles că problemele cu care se confruntă astăzi vecinii lor pot deveni mâine propriile lor probleme. Această conştientizare este vizibilă în noua strategie a Uniunii Europene privind drogurile şi în planurile de acţiune care o însoţesc, bazate prin consens pe importanţa colectării şi comunicării informaţiilor; pe necesitatea de a identifica şi disemina bunele practici şi pe importanţa cooperării şi acţiunilor coordonate, ca reacţie în faţa ameninţării comune prezentate de droguri la adresa prosperităţii, bunăstării şi securităţii cetăţenilor noştri.
Zaznamenali sme výrazný nárast údajov použitých v analýzach. Tohtoročná správa vychádza z údajov 25 členských štátov EÚ a Nórska a  z údajov Bulharska, Rumunska a Turecka, ak boli k dispozícii. Nezvyšuje sa len počet krajín poskytujúcich informácie, ale narastá aj množstvo porovnateľných údajov. Tieto údaje nám poskytujú podrobnejší obraz o drogovej situácii v Európe a jej dynamike viac ako kedykoľvek predtým. Úlohou EMCDDA je preskúmať zložitosť problematiky, zhromaždiť existujúce spoločné skúsenosti a zároveň poukázať na odlišnosti. Investovaním do zberu údajov a spolupráce s monitorovacím centrom členské štáty pochopili, že dnešné problémy ich susedov sa zajtra môžu stať ich vlastnými problémami. Uvedomenie si tejto skutočnosti sa premieta do novej protidrogovej stratégii Európskej únie a sprievodných akčných plánov. Stratégiu a programy posilňuje jednotná mienka o tom, že je dôležité zbierať a zdieľať informácie, identifikovať a rozširovať dobrú prax a že, spolupráca a koordinovaný postup pri riešení spoločného ohrozenia zdravia, zabezpečení fyzickej a duševnej pohody a bezpečnosti našich občanov v súvislosti s drogami má svoj význam.
Količina informacij, ki so na voljo za naše analize, se je močno povečala. Letošnje poročilo temelji na podatkih iz 25 držav članic in Norveške ter, kjer so na voljo, tudi na podatkih iz Bolgarije, Romunije in Turčije. Naraslo ni samo število držav, ki posredujejo podatke, ampak je tudi količina primerljivih informacij iz vsake od njih čedalje večja. S pomočjo teh informacij je slika stanja in trendov v zvezi z drogami v Evropi veliko bolj natančna kot kdajkoli prej. Naloga centra EMCDDA je preučiti to zapleteno sliko, strniti podobne izkušnje ter razložiti razlike. Ob zbiranju podatkov in sodelovanju pri delu Centra so države članice spoznale, da lahko težave, ki jih imajo njihovi sosedje danes, postanejo jutri njihovi lastni problemi. Da se tega zavedajo, je razvidno iz nove strategije EU za boj proti drogam ter spremljevalnih akcijskih načrtov, ki jih dodatno podpira soglasje o nujnosti zbiranja in izmenjave informacij, o potrebi prepoznavanja in razširjanja dobre prakse ter o pomembnosti sodelovanja in usklajevanja dejavnosti kot odziva na skupno grožnjo, ki jo za zdravje, dobrobit in varnost naših državljanov predstavljajo droge.
Den information som finns till stöd för vår analys har ökat väsentligt. Denna årsrapport bygger på uppgifter från 25 EU-medlemsstater och Norge samt, när det finns uppgifter, från Bulgarien, Rumänien och Turkiet. Det är inte bara antalet länder som lämnar information som ökat utan också mängden jämförbar information från varje land har fortsatt att öka. Denna information ger oss en mycket utförligare bild än någonsin tidigare av narkotikasituationen i Europa och dess dynamik. Det är ECNN:s uppgift att undersöka denna komplexa situation genom att ställa samman gemensamma erfarenheter där de finns och belysa skillnader. Genom att investera i datainsamling och samarbeta i narkotikacentrumets arbete har våra medlemsstater förstått att de problem deras grannar står inför idag kan bli deras eget problem imorgon. Denna medvetenhet visar sig i Europeiska unionens nya narkotikastrategi och de handlingsplaner som hör till den. Detta understryks av det samförstånd som råder om vikten av att samla in och dela med sig av information, behovet av att identifiera och sprida god praxis samt värdet av samarbete och samordnade åtgärder som svar på det gemensamma hot mot hälsa, välstånd och säkerhet som våra medborgare utsätts för genom narkotika.
Analizimizi destekleyecek eldeki bilgiler önemli oranda artmıştır. Bu yılın raporu, 25 AB Üye Devleti ve Norveç ile, elde edilebildiği durumlarda Bulgaristan, Romanya ve Türkiye’den gelmektedir. Yalnızca bilgi sağlayan ülkelerin sayısı artmakla kalmamış, aynı zamanda her birinden elde edilen karşılaştırılabilir bilgi miktarı da artmaya devam etmiştir. Bu bilgiler bize Avrupa’nın uyuşturucu durumu ve dinamiklerinin şu ana kadarkinden çok daha ayrıntılı bir tablosunu sunmaktadır. Bu karmaşıklığı inceleyerek, mevcut olduğu durumda ortak deneyimleri bir araya getirmenin yanı sıra, farklılıkları değerlendirmek de EMCDDA’nın görevleri arasındadır. Üye Devletlerimiz, veri toplamaya yatırım yapmak ve İzleme Merkezi’nin çalışmalarına ortak olmak suretiyle, bugün komşularının sorunu olanların yarın kendi sorunları olabileceğini anlamıştır. Bu bilinç, yeni Avrupa Birliği uyuşturucu stratejisi ile planlarında ortaya konmuş olup, bunlar bilgi toplama ve paylaşmanın önemi; iyi uygulamaları saptayıp yaygınlaştırma gereği ve uyuşturucunun vatandaşlarımıza yönelik oluşturduğu ortak sağlık, sıhhat ve güvenlik tehdidine tepki olarak işbirliği ile koordine eylemin değeri hakkında fikir birliğiyle desteklenmektedir.
Ir ievērojami pieaudzis tās informācijas apjoms, kas palīdz mūsu analītiskajā darbā. Šā gada pārskatā ir apkopoti dati no 25 ES dalībvalstīm un Norvēģijas un, dažviet, no Bulgārijas, Rumānijas un Turcijas. Ir palielinājies ne tikai informācijas sniedzēju valstu skaits, bet arī salīdzināmo datu apjoms no tām turpina augt. Šī informācija atspoguļo narkomānijas problēmu un tās attīstības gaitu Eiropā tagad daudz plašāk nekā jebkad agrāk. EMCDDA pienākums ir izzināt šo sarežģīto jautājumu, apkopojot kopīgi gūto pieredzi, kā arī izskatot atšķirības. Ieguldot datu vākšanā un līdzdarbojoties Uzraudzības centra darbā, mūsu dalībvalstis ir sapratušas, ka kaimiņvalstu problēmas var kādu dienu kļūt par viņu pašu problēmām. Šo izpratni apliecina jaunā Eiropas Savienības narkomānijas apkarošanas stratēģija un attiecīgie rīcības plāni, kas balstās uz uzskatu vienprātību par informācijas vākšanas un apmaiņas nozīmi, vajadzību noteikt un izplatīt labas prakses piemērus, un sadarbības un saskaņotas rīcības svarīgumu, vēršoties pret narkotiku radīto kopējo apdraudējumu mūsu pilsoņu veselībai, labklājībai un drošībai.
  Allalaadimine  
Valida allalaadimiseks 2006. aasta aruande PDF-fail.
Select below to download a pdf file of the 2006 annual report
Cliquez ci-dessous pour télécharger un fichier pdf du rapport annuel 2006.
Aus der folgenden Liste können Sie den Jahresbericht 2006 als pdf-Datei herunterladen.
Seleziona e scarica il file PDF della relazione annuale 2006.
), seleccione abaixo um ficheiro do Relatório Anual de 2006 em formato pdf.
Επιλέξετε κατωτέρω για να μεταφορτώσετε ένα αρχείο pdf της ετήσιας έκθεσης 2006.
Maak uw keuze in onderstaand overzicht om Jaarverslag 2006 in PDF-formaat te downloaden.
Pro stažení výroční zprávy za rok 2006 ve formátu pdf zvolte pokyn uvedený níže.
Vælg nedenfor for at downloade en pdf-fil med årsberetningen for 2006.
Vuosiraportti 2006 PDF-tiedostona.
Válassza az alábbit a 2006-es éves jelentés pdf állományának letöltéséhez.
Velg nedenfor for å laste ned årsrapporten for 2006 i pdf-format.
Kliknij poniżej, aby pobrać plik pdf sprawozdania rocznego na rok 2006.
Alege mai jos să descarci un fişier pdf cu Raportul anual 2006.
Vyberte prepojenie dolu a prevezmite si súbor s výročnou správou za rok 2006.
Izberi spodaj za prenos datoteke v formatu pdf letnega poročila za leto 2006.
Du kan hämta en PDF-fil av årsrapporten för 2006 genom att välja nedan.
2006 yıllık raporunun PDF dosyasını indirmek için aşağıdan seçim yapın.
Izvēlieties 2006. gada ziņojuma datni PDF formātā, kuru vēlaties lejupielādēt
  4. peatükk: Amfetamiini...  
a psühhotroopsete ainete ühtse konventsiooniga rahvusvahelisel tasandil kontrollitav, on kuni viimase ajani sageli jäetud kohtu otsustada, kas ja millal need ained on keelatud, kui need on seene sees, et vältida maaomanike karistamist, kelle maa peal need seened looduslikult kasvavad. Viimase viie aasta jooksul on kuus riiki karmistanud kõnealuseid seeni käsitlevaid seadusi (Taani, Saksamaa, Eesti, Iirimaa, Madalmaad ja Ühendkuningriik).
Reports about acute or chronic health problems requiring medical interventions relating to the use of hallucinogenic mushrooms are rare. However, some countries changed their laws in response to the use of such hallucinogenic substances by young people. Although the active ingredients of mushrooms, psilocybin and psilocin, are already controlled at international level by the 1971 UN Convention on Psychotropic Substances, until recently it has often been left to prosecutors to interpret whether and when these substances are prohibited when inside a mushroom, to avoid penalising the owners of land on which such mushrooms grow naturally. Six countries have tightened up their legislation on mushrooms in the last 5 years (Denmark, Germany, Estonia, Ireland, the Netherlands and the United Kingdom). The changes made by these countries extend prohibition to include hallucinogenic mushrooms, although legal controls do not always apply to exactly the same mushrooms or states of preparation.
Les rapports concernant des problèmes de santé chroniques ou aigus nécessitant une intervention médicale pour consommation de champignons hallucinogènes sont rares. Cependant, certains pays ont modifié leur législation pour répondre à l'usage de ces substances hallucinogènes chez les jeunes. Bien que les principes actifs des champignons, à savoir la psilocybine et la psilocine, fassent déjà l'objet d'un contrôle au niveau international dans le cadre de la convention des Nations unies sur les substances psychoactives de 1971, il appartenait jusqu'il y a peu au parquet de déterminer si ces substances sont interdites lorsqu'elles sont contenues dans un champignon afin d'éviter de pénaliser les propriétaires de terrains où ces champignons poussent naturellement. Six pays ont renforcé leurs législations sur les champignons au cours des cinq dernières années (Danemark, Allemagne, Estonie, Irlande, Pays‑Bas et Royaume-Uni). Les changements introduits par ces pays étendent l'interdiction aux champignons hallucinogènes, bien que les contrôles juridiques ne s'appliquent pas toujours exactement aux mêmes champignons ou aux mêmes états de préparation.
Im Zusammenhang mit dem Konsum halluzinogener Pilze wird nur selten über akute oder chronische Gesundheitsprobleme berichtet, die medizinische Maßnahmen erforderlich machen. Einige Länder haben jedoch ihre Rechtsvorschriften geändert, um dem Konsum dieser halluzinogenen Substanzen durch junge Menschen entgegenzuwirken. Zwar werden Psilocybin und Psilocin, die aktiven Wirkstoffe der Pilze, bereits auf internationaler Ebene im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über psychotrope Stoffe von 1971 kontrolliert, bis vor kurzem wurde es jedoch häufig den Staatsanwälten überlassen zu entscheiden, ob und wann diese Substanzen verboten sind, wenn sie in Pilzen enthalten sind. Damit sollte vermieden werden, dass die Besitzer von Grundstücken, auf denen solche Pilze natürlich wachsen, bestraft werden. Sechs Länder haben ihre Rechtsvorschriften über Pilze in den letzten fünf Jahren verschärft (Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, die Niederlande und das Vereinigte Königreich). Mit den von diesen Ländern vorgenommenen Veränderungen wird das Verbot auf halluzinogene Pilze erweitert, wobei jedoch die gesetzlichen Kontrollvorschriften nicht immer auf genau dieselben Pilze oder Verarbeitungsformen anwendbar sind.
Apenas existen casos de problemas de salud agudos o crónicos que requieran intervención médica debido al consumo de hongos alucinógenos. Sin embargo, algunos países han cambiado su legislación como respuesta al consumo de este tipo de sustancias alucinógenas entre los jóvenes. Si bien los ingredientes activos de los hongos, la psilocibina y la psilocina, ya son controlados a escala internacional por el Convenio de las Naciones Unidas de 1971 sobre Sustancias Sicotrópicas, hasta fechas recientes se solía dejar a criterio de los fiscales interpretar si o cuándo estas sustancias estaban prohibidas en caso de que estuvieran contenidas en los hongos. De esta manera, se pretendía evitar que se penalizase a los propietarios de un terreno en el que estos hongos crecieran de manera natural. Seis países han endurecido la legislación sobre hongos en los últimos cinco años (Dinamarca, Alemania, Estonia, Irlanda, Países Bajos y Reino Unido). Los cambios acometidos por estos países amplían la prohibición para incluir los hongos alucinógenos, si bien los controles legales no siempre se aplican exactamente a los mismos hongos o formas de preparación.
Le segnalazioni di problemi di salute di natura acuta o cronica dovuti al consumo di funghi allucinogeni, di gravità tale da richiedere un intervento medico, sono rare. Alcuni paesi, tuttavia, hanno modificato le proprie normative in reazione all’uso di queste sostanze allucinogene da parte dei giovani. Benché gli ingredienti attivi dei funghi (psilocibina e psilocina) siano già controllati a livello internazionale dalla convenzione delle Nazioni Unite sulle sostanze psicotrope del 1971, fino a non molto tempo fa il compito di capire se e quando la presenza all’interno di un fungo sia proibita è stato spesso demandato alle autorità giudiziarie, per evitare di penalizzare i proprietari di terreni sui quali questi funghi crescono spontaneamente. Negli ultimi cinque anni sei paesi hanno introdotto norme più severe al riguardo (Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Paesi Bassi e Regno Unito). Tra i cambiamenti previsti da questi paesi si annovera l’estensione del divieto fino a includere i funghi allucinogeni, sebbene i controlli di legge non sempre si applichino esattamente agli stessi funghi o preparati.
São raras as notícias de problemas de saúde agudos ou crónicos que exijam intervenção médica causados pelo consumo de cogumelos alucinogénios. No entanto, alguns países alteraram as suas legislações em resposta ao consumo dessas substâncias alucinogénias pelos jovens. Apesar de os princípios activos dos cogumelos, a psilocibina e a psilocina, estarem controlados a nível internacional pela Convenção das Nações Unidas de 1971 sobre Substâncias Psicotrópicas, até há pouco tempo foi muitas vezes deixado ao critério dos procuradores públicos se estas substâncias são ou não proibidas quando estão contidas num cogumelo, para não penalizar os proprietários de terrenos onde tais cogumelos crescem naturalmente. Seis países (Dinamarca, Alemanha, Estónia, Irlanda, Países Baixos e Reino Unido) adoptaram legislações mais rigorosas relativamente aos cogumelos nos últimos cinco anos. As alterações por eles introduzidas estendem a proibição aos cogumelos alucinogénios, embora os controlos legais nem sempre sejam exactamente aplicáveis aos mesmos cogumelos ou estados de preparação.
Οι αναφορές σχετικά με οξεία ή χρόνια προβλήματα υγείας που χρήζουν ιατρικής παρέμβασης τα οποία να σχετίζονται με τη χρήση παραισθησιογόνων μανιταριών είναι σπάνιες. Ωστόσο, ορισμένες χώρες τροποποίησαν τη νομοθεσία τους για την αντιμετώπιση της χρήσης των εν λόγω παραισθησιογόνων ουσιών από τους νέους. Παρόλο που τα δραστικά συστατικά των μανιταριών, η ψιλοκυβίνη και η ψιλοκίνη, σπανίως ελέγχονται σε διεθνές επίπεδο βάσει της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τις ψυχοτρόπους ουσίες του 1971, έως πρόσφατα συχνά επαφιόταν στους εισαγγελείς να ερμηνεύσουν κατά πόσο οι ουσίες αυτές απαγορεύονται όταν βρίσκονται στο εσωτερικό των μανιταριών, ώστε να μην διώκονται οι ιδιοκτήτες αγροτεμαχίων στα οποία τα μανιτάρια αυτά αναπτύσσονται αυτοφυώς. Τα τελευταία 5 χρόνια έξι χώρες κατέστησαν αυστηρότερη τη νομοθεσία που διέπει τα μανιτάρια (Δανία, Γερμανία, Εσθονία, Ιρλανδία, Κάτω Χώρες και Ηνωμένο Βασίλειο). Στο πλαίσιο των αλλαγών που έγιναν στις χώρες αυτές επεκτάθηκε η απαγόρευση και στα παραισθησιογόνα μανιτάρια. Ωστόσο, οι έννομοι περιορισμοί δεν αφορούν πάντοτε τα ίδια ακριβώς μανιτάρια ή στάδια επεξεργασίας.
Volgens de meldingen is zelden sprake van acute of chronische gezondheidsproblemen waarbij medisch ingrijpen nodig is als gevolg van het gebruik van hallucinogene paddestoelen. Sommige landen hebben als reactie op het gebruik van dergelijke hallucinogene stoffen door jongeren wel hun wetgeving aangepast. Hoewel er voor de actieve bestanddelen van paddestoelen, psilocybine en psilocine, al een internationale regeling bestaat, namelijk het VN-Verdrag van 1971 inzake psychotrope stoffen, werd het tot voor kort veelal aan de aanklager overgelaten om te bepalen of en wanneer deze stoffen in paddestoelen verboden waren, om te voorkomen dat eigenaren van land waarop dergelijke paddestoelen van nature voorkomen, zouden worden bestraft. Zes landen hebben hun wetgeving voor paddestoelen in de laatste vijf jaar aangescherpt, te weten Denemarken, Duitsland, Estland, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk. Volgens de gewijzigde wetgeving in deze landen zijn hallucinogene paddestoelen nu ook verboden, hoewel de wettelijke controle niet altijd van toepassing is op exact dezelfde paddestoelen of bereiding.
V souvislosti s užíváním halucinogenních hub se objevuje minimum zpráv o akutních či chronických zdravotních problémech, které by si vyžádaly zásah lékaře. Některé země však na užívání těchto halucinogenních látek mladými lidmi zareagovaly zavedením legislativních změn. Ačkoli jsou již účinné složky těchto hub, tj. psilocybin a psilocin, na mezinárodní úrovni kontrolovány Úmluvou OSN o psychotropních látkách z roku 1971, byl až donedávna výklad legálnosti či nelegálnosti látky obsažené v houbě často ponechán státním zástupcům, a to proto, aby se zabránilo stíhání majitelů pozemků, na nichž tyto houby rostou přirozeně. Za posledních pět let zpřísnilo svou legislativu týkající se těchto hub šest zemí (Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Nizozemsko a Spojené království). Změny provedené v těchto zemích rozšiřují zákaz i na halucinogenní houby, i když se zákonné kontroly vždy netýkají stejných hub či stavu přípravy.
Der forekommer sjældent indberetninger af akutte eller kroniske sundhedsproblemer, som kræver lægebehandling og står i forbindelse med brugen af hallucinogene svampe. Nogle lande har imidlertid ændret deres lovgivninger som reaktion på unges brug af sådanne hallucinogener. Selv om de aktive stoffer i svampe, psilocybin og psilocin, allerede kontrolleres på internationalt plan af FN's konvention af 1971 om psykotrope stoffer, har det indtil for nylig ofte været overladt til anklagemyndigheden at fortolke, om og hvornår disse stoffer er forbudt, når de er inden i en svamp, for at undgå at straffe ejere af jord, hvor sådanne svampe vokser naturligt. Seks lande har skærpet deres lovgivning om svampe i de seneste 5 år (Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Nederlandene og Det Forenede Kongerige). Med ændringerne i disse lande udvides forbuddet til at omfatte hallucinogene svampe, selv om kontrollen ikke altid gælder for nøjagtigt de samme svampe eller forarbejdningstilstande.
Hallusinogeenisten sienien kohdalla tulee vain vähän ilmoituksia sellaisista akuuteista tai kroonisista terveysongelmista, jotka vaatisivat lääkärinhoitoa. Muutamissa maissa on kuitenkin tehty joitakin lakimuutoksia hallusinogeenisten aineiden käytön rajoittamiseksi nuorten keskuudessa. Sienten psykoaktiivisia ainesosia, psilosybiinia ja psilosiinia, valvotaan jo nyt kansainvälisesti vuonna 1971 tehdyn psykotrooppisia aineita koskevan YK:n yleissopimuksen mukaisesti. Viime aikoihin asti syyttäjäviranomaiset ovat usein joutuneet tulkitsemaan tapauskohtaisesti, ovatko nämä aineet kiellettyjä silloin, kun ne ovat sisällä sienessä, jotta vältettäisiin rankaisemasta maanomistajia, joiden mailla näitä sieniä kasvaa luonnossa. Viiden viime vuoden aikana hallusinogeenisia sieniä koskevaa lainsäädäntöä on tiukennettu kuudessa maassa (Tanska, Saksa, Viro, Irlanti, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta). Näissä maissa tehdyillä lakimuutoksilla hallusinogeeniset sienet luokiteltiin kiellettyihin aineisiin, joskaan lakisääteinen valvonta ei kaikkialla kohdistu täysin samoihin sieniin tai samoihin valmistusvaiheisiin.
Ritkán számolnak be a hallucinogén gombák használatához kapcsolódó, orvosi beavatkozást igénylő akut vagy krónikus egészségügyi problémákról. Ugyanakkor az ilyen hallucinogén anyagok fiatalok általi használatára reagálva néhány ország módosította törvényeit. Annak ellenére, hogy a gombák hatóanyagait – a pszilocibint és a pszilocint – nemzetközi szinten már a pszichotróp anyagokról szóló 1971-es ENSZ-egyezmény szerint felügyelik, egészen a közelmúltig gyakran az ügyészekre maradt annak értelmezése, hogy ezek az anyagok – amikor a gombában találhatók – tiltottak-e, illetve milyen esetekben tiltottak, elkerülendő az olyan földek tulajdonosainak megbüntetését, ahol az ilyen gombák természetes körülmények között nőnek. Az elmúlt 5 évben hat ország szigorította meg a gombákra vonatkozó törvényhozását (Dánia, Németország, Észtország, Írország, Hollandia és az Egyesült Királyság). Az ezekben az országokban bevezetett módosításokkal a tiltást kiterjesztették a hallucinogén gombákra, bár a jogi ellenőrzések nem mindig pontosan ugyanazokra a gombákra vagy elkészítettségi fokokra vonatkoznak.
Det er sjelden det kommer rapporter om akutte eller kroniske helseproblemer som krever medisinske tiltak som følge av bruken av hallusinogene sopper. Enkelte land har imidlertid endret lovgivningen for å demme opp for bruken av slike hallusinogene stoffer blant unge mennesker. Selv om virkestoffene i sopp, psilocybin og psilocin, allerede kontrolleres internasjonalt av FN-konvensjonen av 1971 om psykotrope stoffer, har det inntil nylig vært opp til påtalemyndigheten å avgjøre om og når disse stoffene er forbudt når de finnes i en sopp – dette for å unngå å straffe eiere av grunn hvor slik sopp vokser naturlig. Seks land har skjerpet lovgivningen som gjelder sopp de siste fem årene (Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Nederland og Storbritannia). Med disse endringene er forbudet utvidet til å gjelde hallusinogene sopper, selv om den rettslige kontrollen ikke alltid de nøyaktig samme sopper eller preparasjonsstadier.
Doniesienia o ostrych lub przewlekłych problemach zdrowotnych wymagających pomocy lekarskiej, wynikających z zażywania grzybów halucynogennych, są rzadkie. Jednak w związku z zażywaniem tego typu substancji halucynogennych przez młodych ludzi w niektórych krajach wprowadzono zmiany w przepisach. Chociaż psylocybina i psylocyna, aktywne składniki grzybów, podlegają obecnie kontroli na poziomie międzynarodowym na mocy Konwencji ONZ o substancjach psychotropowych z 1971 r., do niedawna interpretację tego, czy i kiedy substancje te są zakazane, w przypadku gdy znajdują się w grzybach, pozostawiano prokuratorom. Miało to zapobiec karaniu właścicieli terenów, na których grzyby takie rosły w warunkach naturalnych. W ciągu ostatnich pięciu lat sześć krajów (Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Holandia i Wielka Brytania) zaostrzyło przepisy dotyczące grzybów. Zmiany wprowadzone w tych krajach rozszerzyły zakaz na grzyby halucynogenne, chociaż sposoby kontroli prawnej nie zawsze odnoszą się do dokładnie tych samych grzybów czy też ich przetworzonych postaci.
Nu se prea raportează probleme acute sau cronice de sănătate datorate consumului de ciuperci halucinogene şi care să necesite intervenţii medicale. Cu toate acestea, unele ţări şi-au modificat legislaţia ca reacţie la consumul acestor substanţe halucinogene de către tineri. Deşi ingredientele active ale ciupercilor, psilocibina şi psilocina, sunt deja controlate la nivel internaţional prin Convenţia Naţiunilor Unite din 1971 privind substanţele psihotrope, până recent procurorii erau cei care interpretau dacă şi când se interzic aceste substanţe conţinute în ciuperci, pentru a evita sancţionarea proprietarilor terenurilor pe care cresc în mod natural aceste ciuperci. Şase ţări şi-au înăsprit legislaţia privind ciupercile în ultimii 5 ani (Danemarca, Germania, Estonia, Irlanda, Ţările de Jos şi Regatul Unit). Modificările operate de aceste ţări extind interdicţia la ciupercile halucinogene, deşi controalele legale nu se aplică întotdeauna la exact aceleaşi ciuperci sau stadii de preparare.
Správy o akútnych alebo chronických zdravotných problémoch, ktoré si vyžadujú lekárske zásahy vzťahujúce sa na užívanie halucinogénnych húb sú zriedkavé. Niektoré krajiny však zmenili svoje právne predpisy v reakcii na užívanie takýchto halucinogénnych látok mladými ľuďmi. Hoci aktívne zložky húb, psilocybín a psilocín sú už regulované na medzinárodnej úrovni Dohovorom OSN o psychotropných látkach z roku 1971, donedávna sa často ponechalo na prokurátorov, aby interpretovali, či a kedy sú tieto látky zakázané, keď sa nachádzajú v hube, aby sa zabránilo potrestaniu vlastníkov pozemkov, na ktorých takéto huby prirodzene rastú. Šesť krajín sprísnilo v posledných 5 rokoch svoju legislatívu o hubách (Dánsko, Nemecko, Estónsko, Írsko, Holandsko a Spojené kráľovstvo) Zmeny vykonané týmito krajinami rozšírili zákaz tak, aby zahŕňal halucinogénne huby, hoci zákonné kontroly sa nie vždy uplatňujú presne na rovnaké huby alebo stav prípravy.
Poročila o akutnih ali kroničnih zdravstvenih težavah, ki so zahtevale zdravniške intervencije zaradi uživanja halucinogenih gob, so redka. Kljub temu so nekatere države zaradi uživanja takšnih halucinogenih gob pri mladih spremenile svojo zakonodajo. Čeprav aktivni sestavini gob, psilocibin in psilocin, na mednarodni ravni že od leta 1971 ureja Konvencija ZN o psihotropnih snoveh, je bila do nedavnega tožilcem prepuščena razlaga, ali in kdaj so te snovi prepovedane, če jih goba vsebuje, da se prepreči kaznovanje lastnikov zemljišč, na katerih te gobe rasejo v naravi. Šest držav je v zadnjih petih letih zaostrilo svojo zakonodajo o gobah (Danska, Nemčija, Estonija, Irska, Nizozemska in Združeno kraljestvo). Spremembe, ki so jih sprejele te države, so razširile prepoved in vanjo vključile halucinogene gobe, čeprav se pravni nadzor vedno ne uporablja za točno enake gobe ali stopnje priprave.
Rapporter om akuta eller kroniska hälsoproblem orsakade av hallucinogena svampar som kräver läkaringripande är sällsynta. Vissa länder ändrade dock sina lagar som svar på ungdomars användning av sådana hallucinogena ämnen. Även om de aktiva ingredienserna i svampar, psilocybin och psilocin, redan regleras på internationell nivå genom FN:s konvention om psykotropa ämnen från 1971, har det tills nyligen ofta överlämnats till åklagare att avgöra om och när dessa ämnen är förbjudna när de finns inuti en svamp, för att undvika att bestraffa ägare till mark där sådana svampar växer naturligt. Sex länder har under de senaste fem åren stramat upp sin lagstiftning om svampar (Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Nederländerna och Storbritannien). Förändringarna i dessa länder innebär att förbudet utsträckts till att omfatta hallucinogena svampar även om rättskontrollen inte alltid gäller för exakt samma svampar eller typ av beredning.
Halüsinojenik mantar kullanımına bağlı, tıbbi müdahale gerektiren akut veya kronik sağlık sorunlarına dair raporlar nadirdir. Bununla beraber, bazı ülkeler gençlerin bu gibi halüsinojenik maddeler kullanmasına karşılık olarak kanunlarını değiştirmiştir. Mantarın aktif maddeleri olan psilosibin ve psilosin hali hazırda Psikotropik Maddeler hakkında 1971 BM Sözleşmesi’yle uluslararası düzeyde kontrol edilmesine rağmen, bu maddelerin bir mantar içerisindeyken yasak olup olmadığını ve ne zaman yasak olduğunu yorumlamak, bu gibi mantarların doğal olarak yetiştiği toprak sahiplerinin cezalandırılmasını önlemek için yakın zamana kadar çoğunlukla savcılara bırakılmıştır. Son beş yıl içinde altı ülke mantar hakkındaki mevzuatını sıkılaştırmıştır (Danimarka, Almanya, Estonya, İrlanda, Hollanda ve Birleşik Krallık). Her ne kadar kanuni kontroller her zaman tam olarak aynı mantarlar veya ön hazırlık durumları için geçerli olmasa da, bu ülkelerin yaptığı değişiklikler yasakları halüsinojenik mantarları da içerecek şekilde genişletmektedir.
Ziņojumi par akūtām vai hroniskām halucinogēno sēņu izraisītām veselības problēmām, kas prasa medicīnisku iejaukšanos, ir reti. Tomēr, reaģējot uz šādu halucinogēnu vielu lietošanas izplatību jauniešu vidū, dažas dalībvalstis ir grozījušas valsts tiesību aktus. Lai gan sēņu aktīvo sastāvdaļu psilocibīna un psilocīna kontroli starptautiskā līmenī paredz 1971. gada ANO Konvencija par psihotropajām vielām, vēl nesen prokuroru ziņā bija lemt, vai šīs vielas, ja tās atrodas sēnēs, ir uzskatāmas par aizliegtām, un kādos gadījumos tās ir uzskatāmas par aizliegtām, lai izvairītos no to zemes īpašnieku sodīšanas, uz kuru zemes šādas sēnes aug pašas no sevis. Pēdējos piecos gados ar sēnēm saistītos tiesību aktus, padarot tos bargākus, ir grozījušas sešas valstis (Dānija, Vācija, Igaunija, Īrija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste). Saskaņā ar grozījumiem šajās valstīs tagad ir aizliegtas arī halucinogēnās sēnes, lai gan tiesiskā kontrole ne vienmēr attiecas uz vienām un tām pašām sēnēm un to sagatavošanas stadijām.
  3. peatükk: Kanep  
Kanepi tarbimine on sageli juhuslik või katkeb teatud aja pärast. Keskmiselt on 33% kunagi kanepit proovinud eurooplastest tarbinud seda ka viimase aasta jooksul, samal ajal kui vaid 16% on tarbinud seda viimase 30 päeva jooksul.
Cannabis use tends to be occasional or discontinued some time after its initiation. On average, 33 % of Europeans who have ever tried cannabis have also used it in the last year, whereas only 16 % have used it in the last 30 days. These proportions, known as ‘continuation rates’, vary across countries, ranging from 20 % to 45 % for last year continuation and from 10 % to 25 % for last 30 days continuation (64).
La consommation de cannabis tend à être occasionnelle ou interrompue après un certain temps. En moyenne, 33 % des Européens qui ont un jour pris du cannabis en ont également consommé au cours des douze derniers mois, tandis que 16 % seulement en ont consommé au cours des 30 derniers jours. Ces proportions, connues sous le nom de «taux de continuité», varient selon les pays, la fourchette allant de 20 à 45 % pour la poursuite au cours des douze derniers mois et de 10 à 25 % pour la continuation de la consommation au cours des trente derniers jours (64).
Cannabiskonsum findet eher gelegentlich statt oder wird nach einiger Zeit wieder eingestellt. Im Durchschnitt haben 33 % aller Europäer, die mindestens einmal im Leben Cannabis probiert haben, Cannabis auch während der vergangenen 12 Monate konsumiert, während nur 16 % die Droge in den letzten 30 Tagen eingenommen haben. Diese so genannten „Fortsetzungsraten“ variieren von Land zu Land und reichen von 20 % bis 45 % für die letzten 12 Monate und von 10 % bis 25 % für die letzten 30 Tage (64).
El consumo de cannabis tiende a ser ocasional, o a interrumpirse después de un cierto tiempo de haberse iniciado. Por término medio, el 33 % de los europeos que han tenido alguna experiencia con el cannabis afirma haberlo consumido en el último año, mientras que sólo el 16 % lo ha consumido en los últimos 30 días. Estas proporciones, conocidas como «tasas de continuación», varían en todos los países, oscilando entre el 20 % y el 45 % para la continuación en el último año y entre el 10 % y el 25 % para la continuación en los últimos 30 días (64).
Il consumo di cannabis tende a essere occasionale o ad essere interrotto dopo un certo tempo. In media, il 33% dei cittadini europei che hanno provato la cannabis almeno una volta nella vita ne ha fatto uso anche nell’ultimo anno, mentre soltanto il 16% l’ha consumata negli ultimi 30 giorni. Questi dati, noti come “percentuali di continuità”, variano da paese a paese e sono compresi tra il 20% e il 45% per la continuità nell’ultimo anno e tra il 10% e il 25% per la continuità negli ultimi 30 giorni (64).
O consumo de cannabis tende a ser ocasional ou a cessar algum tempo depois de ser iniciado. Em média, 33% dos europeus que experimentaram cannabis também a consumiram no último ano, ao passo que apenas 16% a consumiram nos últimos 30 dias. Estas percentagens, denominadas “taxas de continuação”, variam consoante os países, sendo de 20% a 45% para a continuação no último ano e de 10% a 25% para a continuação nos últimos 30 dias (64).
Η χρήση της κάνναβης τείνει να είναι περιστασιακή ή να διακόπτεται ύστερα από κάποιο χρονικό διάστημα από την έναρξη της χρήσης. Κατά μέσο όρο, το 33 % των Ευρωπαίων που έχει δοκιμάσει κάνναβη τουλάχιστον μία φορά έκανε χρήση και κατά το τελευταίο έτος, ενώ μόλις 16 % έκανε χρήση κατά τις τελευταίες 30 ημέρες. Τα ποσοστά αυτά, γνωστά ως «ποσοστά συνεχούς χρήσης», ποικίλλουν από χώρα σε χώρα, καθώς κυμαίνονται από 20 % έως 45 % για τη συνεχή χρήση κατά το τελευταίο έτος και από 10 % έως 25 % για τη συνεχή χρήση κατά τις τελευταίες 30 ημέρες (64).
Gebruik van cannabis is vaak incidenteel of er wordt enige tijd na initiatie in het gebruik mee gestopt. Gemiddeld heeft 33% van de Europeanen die ooit cannabis hebben geprobeerd deze drug ook in de laatste 12 maanden gebruikt, terwijl slechts 16% dat in de laatste 30 dagen heeft gedaan. Deze percentages, die “continueringspercentages” worden genoemd, zijn van land tot land verschillend, en variëren van 20 tot 45% voor continuering in de laatste 12 maanden en van 10 tot 25% voor continuering in de laatste 30 dagen (64).
Užívání konopí bývá příležitostné nebo se od něj po určité době od začátku užívání upouští. V průměru 33 % Evropanů, kteří v životě vyzkoušeli konopí, je užilo také v průběhu posledního roku, zatímco k užití za posledních třicet dnů došlo pouze u 16 %. Tyto podíly, které se rovněž označují jako „míra pokračujícího užívání“, se v různých zemích liší a pohybují se od 20 do 45 % z hlediska pokračujícího užívání v posledním roce a od 10 do 25 % u pokračujícího užívání v posledních 30 dnech (64).
Brugen af cannabis har en tendens til at være lejlighedsvis eller blive afbrudt nogen tid efter den første brug. I gennemsnit har 33 % af de europæere, som nogensinde har prøvet cannabis, også brugt stoffet inden for de seneste 12 måneder, mens kun 16 % har brugt cannabis inden for de seneste 30 dage. Disse andele, kaldet "fortsættelsesfrekvenser", varierer landene imellem, nemlig fra 20 til 45 % med hensyn til fortsat brug inden for de seneste 12 måneder og fra 10 til 25 % med hensyn til fortsat brug inden for de seneste 30 dage (64).
Kannabiksen käyttö on yleensä satunnaista tai se lopetetaan jonkin ajan kuluttua aloittamisesta. Euroopassa keskimäärin 33 prosenttia kannabista ainakin kerran käyttäneistä aikuisista ilmoittaa käyttäneensä sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana ja vain 16 prosenttia viimeksi kuluneiden 30 päivän aikana. Tämä ”käytön jatkamisasteeksi” nimetty luku vaihtelee maittain: se on viimeksi kuluneen vuoden aikana jatkuneen käytön osalta 20–45 prosenttia ja viimeksi kuluneiden 30 päivän aikana jatkuneen käytön osalta 10–25 prosenttia (64).
Úgy tűnik, hogy a kannabiszhasználat alkalomszerű, illetve az elkezdés után valamennyi idővel felhagynak vele. Azok közül az európaiak közül, akik már kipróbálták a kannabiszt, 33% használta az elmúlt év során is, de csak 16% volt azok aránya, akik az elmúlt 30 napban is használták. Ezek az arányok, az ún. „folytatási arányok” országonként változóak, az elmúlt évi folytatás tekintetében 20–45% között, az elmúlt 30 napi folytatás esetében pedig 10–25% között mozognak64.
Bruken av cannabis foregår oftest sporadisk og usammenhengende i noen tid etter debuten. I gjennomsnitt har 33 % av alle europeere som noen gang har prøvd cannabis, også brukt stoffet det siste året, mens bare 16 % har brukt det siste 30 dager. Tallene, eller “fortsettelsesratene”, varierer fra land til land, og ligger mellom 20 % og 45 % for fortsettelse siste år, og fra 10 % til 25 % for fortsettelse siste 30 dager (64).
Konopie indyjskie zażywa się zazwyczaj sporadycznie lub zaprzestaje się ich zażywania po upływie pewnego okresu od inicjacji. Średnio 33% Europejczyków, którzy kiedykolwiek próbowali konopi indyjskich, zażywało ich również w ubiegłym roku, podczas gdy tylko 16% w ciągu ostatnich 30 dni. Te proporcje, określane jako „wskaźniki kontynuacji”, różnią się w poszczególnych krajach i wahają się od 20% do 45% w odniesieniu do wskaźnika kontynuacji w ostatnim roku oraz od 10% do 25% w odniesieniu do wskaźnika kontynuacji w ciągu ostatnich 30 dni (64).
Consumul de canabis tinde să fie ocazional sau să fie abandonat după o perioadă de timp de la iniţiere. În medie, 33 % din europenii care au încercat vreodată canabis l-au consumat şi în ultimul an, pe când doar 16 % au consumat canabis în ultimele 30 de zile. Aceste proporţii, cunoscute ca „rate de continuare”, variază de la o ţară la alta, între 20 % – 45 % pentru continuarea pe parcursul ultimului an şi între 10 % – 25 % pentru continuarea pe parcursul ultimelor 30 de zile (64).
Užívanie kanabisu má tendenciu byť občasné alebo prerušené na určitú dobu po jeho začatí. V priemere 33 % z Európanov, ktorí už niekedy okúsili kanabis, ho užívali aj v poslednom roku, zatiaľ čo iba 16 % ho užívalo v posledných 30 dňoch. Tieto podiely, známe ako „miery pokračovania“ sa medzi jednotlivými krajinami líšia a pohybujú sa od 20 % do 45 % pre pokračovanie v poslednom roku a od 10 % do 25 % pre pokračovanie v posledných 30 dňoch (64).
Konoplja se ponavadi uživa občasno ali pa se uživanje nekaj časa po začetku njenega uživanja prekine. Povprečno je 33 % Evropejcev, ki so kdaj poskusili konopljo, to zaužilo tudi v zadnjem letu, medtem ko jih je samo 16 %, ki so jo zaužili v zadnjih 30 dneh. Ti deleži, znani kot "deleži nadaljevanja uživanja", se med državami razlikujejo in segajo od 20 % do 45 % za nadaljevanje v zadnjem letu ter od 10 % do 25 % za nadaljevanje v zadnjih 30 dneh (64).
Cannabisanvändning tenderar att vara tillfällig eller avbrytas en viss tid efter det att det har inletts. I genomsnitt rapporterar 33 % av Europas invånare som någon gång har använt cannabis att de har använt drogen de senaste tolv månaderna, men bara 16 % att de har använt cannabis de senaste 30 dagarna. Dessa förhållanden, som kallas fortsatt användning (continuation rates), skiljer sig mellan länderna och varierar mellan 20 % och 45 % för förra årets fortsatta användning och mellan 10 % och 25 % för de senaste dagarnas fortsatta användning (64).
Esrar kullanımı, başlandıktan bir süre sonra ara sıra olmaya veya bitmeye eğilim göstermektedir. Ortalama olarak, esrarı denemiş olan Avrupalıların % 33’ü bunu aynı zamanda geçen yıl da kullanmışken, yalnızca % 16’sı son 30 gün içinde kullanmıştır. ‘Devam ettirme oranları’ olarak bilinen bu oranlar, geçen yıl devam ettirme için % 20 ve % 45 ve son 30 gün devam ettirme için % 10 ve % 25 arasında değişerek ülkeler arasında farklılıklar göstermektedir (64).
Kaņepju lietošanai mēdz būt gadījuma raksturs, un nereti kādu laiku pēc lietošanas sākuma kaņepes pārtrauc lietot. Vidēji 33 % eiropiešu, kas kādreiz ir pamēģinājuši kaņepes, tās ir lietojuši arī pēdējā gadā, un tikai 16 % ir lietojuši kaņepes pēdējās 30 dienās. Šie rādītāji, ko sauc par ,,turpināšanas rādītājiem”, dažādās valstīs ir atšķirīgi un svārstās no 20 % līdz 45 % attiecībā uz lietošanu pēdējā gadā un no 10 % līdz 25 % attiecībā uz lietošanu pēdējās 30 dienās (64).
  5. peatükk: Kokaiin ja ...  
Hiljutine kokaiini tarbimine (viimase aasta jooksul) suurenes oluliselt noorte täiskasvanute hulgas Ühendkuningriigis ja Hispaanias alates 1990ndate aastate teisest poolest, esimeses kestis tõus kuni 2000.
Recent cocaine use (last year) increased markedly in the second half of the 1990s among young adults in the United Kingdom, until 2000, and in Spain, until 2001, with an apparent stabilisation in recent years. In Germany, a moderate increase was observed over the 1990s, but the figures have remained stable in recent years, at levels clearly lower than in Spain and the United Kingdom (Figure 7).
L'usage récent de cocaïne (dernière année) a fortement augmenté au cours de la deuxième moitié des années 1990 chez les jeunes adultes au Royaume-Uni jusqu'en 2000 et en Espagne jusqu'en 2001. Ces dernières années, la situation semble s'être stabilisée. En Allemagne, une légère augmentation a été observée durant les années 1990, mais les chiffres sont restés stables ces dernières années et se sont maintenus à des niveaux nettement inférieurs à ceux de l'Espagne et du Royaume-Uni (Figure 7).
Der jüngste Kokainkonsum (in den letzten 12 Monaten) unter jungen Erwachsenen ist seit Mitte der 90er Jahre im Vereinigten Königreich bis 2000 und in Spanien bis 2001 gestiegen, während in den letzten Jahren eine sichtliche Stabilisierung erfolgte. In Deutschland wurde in den 90er Jahren ein mäßiger Anstieg beobachtet, in den letzten Jahren sind die Raten jedoch auf einem deutlich niedrigeren Niveau als in Spanien und dem Vereinigten Königreich stabil geblieben (Abbildung 7).
El consumo reciente de cocaína (últimos 12 meses) aumentó considerablemente entre la población adulta joven durante la segunda mitad de los años noventa, tanto en el Reino Unido, hasta el año 2000, como en España, hasta el año 2001, con una estabilización aparente durante los últimos años. En Alemania, durante la década de los noventa se apreció un aumento moderado, pero las cifras han permanecido estables durante los últimos años, en unos niveles muy inferiores comparados con los de España y el Reino Unido (gráfico 7).
Il consumo recente di cocaina (nell’ultimo anno) è aumentato nettamente nella seconda metà degli anni Novanta fino al 2000 tra i giovani adulti del Regno Unito e fino al 2001 in Spagna, per poi apparentemente stabilizzarsi in anni recenti. In Germania si è osservato negli anni Novanta un moderato aumento, ma ultimamente le cifre sono rimaste stabili, a livelli chiaramente inferiori rispetto a Spagna e Regno Unito (grafico 7).
O consumo recente de cocaína (último ano) aumentou muito na segunda metade da década de 90 entre os jovens adultos do Reino Unido, até 2000, e em Espanha, até 2001, parecendo ter estabilizado nos últimos anos. Na Alemanha, observou-se um aumento moderado na década de 90, mas os valores estabilizaram nos últimos anos, em níveis claramente inferiores aos da Espanha e do Reino Unido (Figura 7).
Η πρόσφατη χρήση κοκαΐνης (κατά το τελευταίο έτος) αυξήθηκε σημαντικά κατά το δεύτερο ήμισυ της δεκαετίας του 1990 στους νεαρούς ενηλίκους στο Ηνωμένο Βασίλειο, έως το 2000, και στην Ισπανία, έως το 2001, ενώ τα τελευταία χρόνια φαίνεται να σταθεροποιείται. Στη Γερμανία κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1990 παρατηρήθηκε μέτρια αύξηση, αλλά τα ποσοστά παρέμειναν σταθεροποιημένα τα τελευταία χρόνια σε επίπεδα σαφώς χαμηλότερα σε σχέση με την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο (Διάγραμμα 7).
Het recent gebruik van cocaïne (laatste 12 maanden) onder jongvolwassenen liet in de tweede helft van de jaren negentig een opvallende stijging zien in het Verenigd Koninkrijk (tot 2000) en in Spanje (tot 2001); de afgelopen jaren lijkt een stabilisering te zijn opgetreden. In Duitsland werd in de jaren negentig een bescheiden toename waargenomen, maar de afgelopen jaren zijn de cijfers stabiel gebleven op een aanmerkelijk lager niveau dan in Spanje en het Verenigd Koninkrijk (Figuur 7).
Ukazatel nedávného užití kokainu (tj. užití v posledním roce) se od druhé poloviny 90. let 20. století začal značně zvyšovat ve Spojeném království (do roku 2000) a ve Španělsku (do roku 2001), přičemž v posledních letech patrně došlo ke stabilizaci. V Německu byl v průběhu 90. let pozorován mírný nárůst, ale v posledních letech zůstávají hodnoty stabilní a jsou rozhodně nižší než hodnoty uváděné ve Španělsku a Spojeném království (obr. 7).
Nylig brug af kokain (seneste 12 måneder) steg markant i anden halvdel af 1990'erne blandt unge voksne i Det Forenede Kongerige indtil 2000 og i Spanien indtil 2001, med en tilsyneladende stabilisering i de senere år. I Tyskland blev der registreret en moderat stigning i løbet af 1990'erne, men tallene har været stabile i de senere år med niveauer, der har været klart lavere end i Spanien og Det Forenede Kongerige (figur 7).
Kokaiinin hiljattainen käyttö (viimeksi kuluneen vuoden aikana) nuorten keskuudessa lisääntyi Yhdistyneessä kuningaskunnassa huomattavasti 1990-luvun puolivälistä vuoteen 2000 ja Espanjassa vuoteen 2001 asti, mutta se on viime vuosina pysynyt melko vakaana. Saksassa kasvu lisääntyi hienoisesti 1990-luvulla, mutta luvut ovat viime vuosina pysyneet ennallaan ja ovat selvästi alhaisemmalla tasolla kuin Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa (kaavio 7).
A közelmúltbeli (elmúlt évi) kokainhasználat a fiatal felnőttek körében határozottan nőtt az 1990-es évek második felében az Egyesült Királyságban, egészen 2000-ig, illetve Spanyolországban 2001-ig, az elmúlt években viszont stabilizálódás volt megfigyelhető. Németországban az 1990-es években enyhe emelkedést tapasztaltak, de az utóbbi években a számok egy szinten maradtak, a Spanyolországban és az Egyesült Királyságban mértnél egyértelműen alacsonyabban (Figure 7).
Nyere kokainbruk (siste år) økte merkbart i siste halvdel av 1990-tallet blant unge voksne i Storbritannia, fram til 2000. I Spania økte bruken fram til 2001, mens den i de siste årene synes å ha stabilisert seg. I Tyskland ble det observert en moderat økning i løpet av 1990-årene, men tallene har de siste årene holdt seg stabilt på et lavere nivå enn i Spania og Storbritannia (figur 7).
Wskaźnik zażywania kokainy w ciągu ostatniego roku, odnotowany wśród młodych dorosłych w Wielkiej Brytanii, znacznie wzrastał od połowy lat 90-tych do 2000 r., a w Hiszpanii do 2001 r., po czym w ostatnich latach jego poziom wyraźnie się ustabilizował. W Niemczech w latach 90-tych obserwowano umiarkowany wzrost, ale w ostatnich latach spożycie utrzymywało się na tym samym poziomie, zdecydowanie niższym niż w Hiszpanii i Wielkiej Brytanii (wykres 7).
Consumul recent de cocaină (în ultimul an) a înregistrat o creştere marcată în a doua jumătate a anilor 1990 în rândul tinerilor adulţi din Regatul Unit, până în 2000, şi în Spania, până în 2001, cu o aparentă stabilizare în ultimii ani. In Germania, s-a observat o creştere moderată pe parcursul anilor 1990, insă cifrele au rămas stabile în ultimii ani, la niveluri în mod evident mai scăzute decât în Spania şi în Regatul Unit (Figura 7).
Nedávne užívanie kokaínu (posledný rok) sa v druhej polovici deväťdesiatych rokov minulého storočia výrazne zvyšovalo medzi mladými dospelými v Spojenom kráľovstve až do roku 2000 a v Španielsku až do roku 2001 so zjavnou stabilizáciou počas posledných rokov. V Nemecku sa pozorovalo mierne zvýšenie počas deväťdesiatych rokov, ale údaje v posledných rokoch zostávajú stabilné, na úrovniach, ktoré sú nepochybne nižšie ako v Španielsku a Spojenom kráľovstve (obrázok  7).
Število mladih odraslih, ki so v zadnjem času (zadnje leto) uživali kokain, se je v Združenem kraljestvu izrazito povečalo v drugi polovici 90. let, do leta 2000, v Španiji pa do leta 2001, videti pa je, da se je v zadnjih letih število ustalilo. V Nemčiji je bilo v 90. letih opazno zmerno povečanje, vendar so številke v zadnjih letih ostale na ravneh, ki so očitno nižje od tistih v Španiji in Združenem kraljestvu (prikaz 7).
Kokainanvändningen de senaste tolv månaderna ökade betydligt bland unga människor mellan 1996 och 2000, men har sedan 2000 i Storbritannien och 2001 i Spanien varit relativt oförändrad. I Tyskland noterades en måttlig ökning 1990-2000 men siffrorna har förblivit stabila på senare år och legat på nivåer tydligt under de som konstaterats i Spanien och Storbritannien (Figur 7).
Birleşik Krallık'ta genç yetişkinler arasında yakın zamandaki kokain kullanımı (geçmiş yıl) 1990’ların ikinci yarısından 2000’e kadar, İspanya’da ise son yıllardaki görünür bir dengelenmeyle beraber 2001’e kadar belirgin oranda artmıştır. Almanya’da, 1990’larda küçük bir artış gözlenlenmiş ama rakamlar son yıllarda İspanya ve Birleşik Krallık'ta olduğundan açıkça daha düşük seviyelerde sabit kalmıştır (Şekil 7).
Neseno (pēdējā gada) kokaīna lietotāju skaits gados jaunu pieaugušo vidū 90. gadu otrajā pusē ir ievērojami audzis Apvienotajā Karalistē (līdz 2000. gadam) un Spānijā (līdz 2001. gadam), bet izskatās, ka pēdējos gados tas ir stabilizējies. Vācijā neliels pieaugums bija vērojams 90. gados, bet pēdējo gadu rādītāji ir palikuši stabili un nepārprotami zemāki nekā Spānijā un Apvienotajā Karalistē (7. attēls).
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Käesoleva aasta aruande näitajate põhjal on murettekitav asjaolu uimastitega seotud surmajuhtumid, mis on 2000. aastast peale üldiselt langenud, kuid 2004. aastal enamikus riikides natuke tõusnud. Praegu on veel liiga vara öelda, kas selline väike muutus tähendab pikemaajalist tendentsi, kuid tuleb meeles pidada, et surmajuhtumid on ebaseaduslike uimastite tarbimise tõsisemaid tagajärgi.
In this year’s report, there are worrying indicators that the number of drug-related deaths, which has generally declined since 2000, increased slightly in a majority of countries in 2004. It is too early to judge whether these small changes herald a long-term shift, but it must be remembered that drug-related deaths represent one of the major public health consequences of illicit drug use. Even though the proportion of drug-related deaths occurring in young people has been falling, supporting suggestions that new heroin injecting is declining, available city-based estimates of drug-related mortality (overdose and other causes) suggest that currently 10–23 % of overall mortality among adults aged 15–49 can be attributed to opioid use.
Dans le rapport de cette année, il existe des indicateurs inquiétants selon lesquels le nombre de décès liés à l’usage de drogue, qui avait diminué de manière générale depuis 2000, est reparti légèrement à la hausse dans une majorité de pays en 2004. Il est trop tôt pour dire si ces petites évolutions annoncent un changement à plus long terme, mais il convient de rappeler que les décès liés à l’usage de drogue représentent l’un des principaux problèmes de santé publique liés à la toxicomanie. Même si la proportion des décès liés à l’usage de drogue chez des jeunes a chuté, renforçant les hypothèses selon lesquelles les nouvelles injections d’héroïne diminuent, les estimations disponibles axées sur les villes concernant la mortalité liée à la drogue (surdoses et autres causes) suggèrent que, actuellement, 10 à 23 % de la mortalité globale chez les adultes âgés de 15 à 49 ans peut être attribuée à la consommation d’opiacés.
Der diesjährige Bericht enthält beunruhigende Indikatoren, nach denen die Zahl der drogenbedingten Todesfälle, die seit 2000 im allgemeinen gesunken ist, 2004 in den meisten Ländern wieder etwas zugenommen hat. Noch ist unklar, ob diese kleinen Änderungen eine langfristige Verschiebung ankündigen, aber es muss daran erinnert werden, dass drogenbedingte Todesfälle eine der gravierenden Auswirkungen des Konsums illegaler Drogen auf die öffentliche Gesundheit darstellen. Auch wenn der sinkende Anteil drogenbedingter Todesfälle bei jungen Erwachsenen darauf hindeutet, dass die Zahl der injizierenden Heroinerstkonsumenten rückläufig ist, lassen die verfügbaren Schätzungen der Drogenmortalität (Überdosen und andere Ursachen) für verschiedene Städte vermuten, dass derzeit 10 bis 23 % der Gesamtmortalität von Erwachsenen im Alter von 15 bis 49 Jahren auf den Konsum von Opioiden zurückzuführen ist.
El informe de este año revela indicadores preocupantes que señalan que las muertes relacionadas con las drogas, que venían descendiendo desde 2000, aumentaron ligeramente en la mayoría de los países en 2004. Aún es pronto para saber si estas variaciones anuncian un cambio a largo plazo, pero debemos recordar que las muertes relacionadas con la droga representan una de las principales consecuencias del consumo ilegal de droga para la salud pública. Si bien el porcentaje de muertes relacionadas con la droga entre los jóvenes ha disminuido, lo que confirma que el número de nuevos consumidores de heroína por vía parenteral va en descenso, las estimaciones de la mortalidad urbana relacionada con la droga (por sobredosis u otras causas) indican que entre un 10 % y un 23 % de la mortalidad total entre los adultos de 15 a 49 años de edad puede atribuirse al consumo de opiáceos.
Nella relazione di quest’anno non mancano segnali preoccupanti che il numero di decessi legati al consumo di stupefacenti, generalmente in calo dal 2000, è leggermente aumentato nel 2004 nella maggior parte degli Stati. Se, da un lato, è ancora troppo presto per capire se queste piccole variazioni siano il preludio a un’inversione di tendenza di lungo termine, dall’altro lato si deve ricordare che la mortalità legata al consumo di droga rappresenta una delle maggiori conseguenze per la salute pubblica del consumo illecito di stupefacenti. Sebbene la percentuale dei decessi legati al consumo di droga tra i giovani sia diminuita, a conferma dell’ipotesi che il consumo di eroina per via parenterale è in calo in questa fascia di età, le cifre urbane disponibili sulla mortalità legata al consumo di stupefacenti (overdose e altre cause) mostrano che, attualmente, il 10-23% di tutti i decessi tra adulti di 15-49 anni può essere attribuito agli oppiacei.
No presente relatório anual, há indícios preocupantes de que, em 2004, o número de mortes relacionadas com o consumo de droga, que vinha, de um modo geral, a diminuir desde 2000, tenha aumentado ligeiramente na maioria dos países. Ainda é cedo para determinar se estas ligeiras alterações prenunciam uma mudança a longo prazo, mas há que recordar que as mortes relacionadas com o consumo de droga constituem uma das principais consequências do consumo de drogas ilegais em termos de saúde pública. Não obstante a percentagem destas mortes estar a diminuir entre os jovens, corroborando os indícios de que o novo consumo de heroína injectada está a diminuir, as estimativas disponíveis sobre a mortalidade relacionada com a droga nos centros urbanos (por overdose e outras causas) sugerem que, actualmente, 10% a 23% da mortalidade global entre os adultos dos 15 aos 49 anos podem ser atribuídos ao consumo de opiáceos.
Στη φετινή έκθεση υπάρχουν ανησυχητικοί δείκτες ότι ο αριθμός των συνδεόμενων με τα ναρκωτικά θανάτων, ο οποίος γενικά παρουσιάζει μείωση από το 2000, αυξήθηκε ελαφρώς στην πλειονότητα των χωρών το 2004. Είναι πολύ νωρίς για να κριθεί εάν αυτές οι μικρές αλλαγές προαναγγέλλουν μια μακροπρόθεσμη αλλαγή, αλλά δεν πρέπει να παραβλέπεται το γεγονός ότι οι συνδεόμενοι με τα ναρκωτικά θάνατοι αντιπροσωπεύουν μία από τις σοβαρότερες επιπτώσεις της χρήσης παράνομων ναρκωτικών στη δημόσια υγεία. Αν και η αναλογία των συνδεόμενων με τα ναρκωτικά θανάτων στους νέους φθίνει, προς υποστήριξη των ενδείξεων ότι οι νέες περιπτώσεις ενέσιμης χρήσης ηρωίνης παρουσιάζουν μείωση, σύμφωνα με διαθέσιμες εκτιμήσεις, σε αστικό περιβάλλον, της θνησιμότητας που οφείλεται σε συνδεόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους (υπερβολική δόση και λοιποί παράγοντες), επί του παρόντος 10-23% της συνολικής θνησιμότητας των ενηλίκων ηλικίας 15-49 ετών μπορεί να αποδοθεί στη χρήση οπιοειδών.
Het verslag van dit jaar bevat verontrustende aanwijzingen dat het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen, dat sinds 2000 over het algemeen is afgenomen, in 2004 in de meeste landen lichtelijk is toegenomen. Het is te vroeg om te beoordelen of deze kleine wijzigingen een langetermijnverandering inluiden, maar we mogen niet vergeten dat drugsgerelateerde sterfgevallen tot de belangrijkste gevolgen van illegaal drugsgebruik voor de volksgezondheid behoren. Ook al is het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen onder jonge mensen teruggelopen, wat de aanwijzingen ondersteunt dat het aantal nieuwe heroïnespuiters dalende is, wijzen beschikbare schattingen van stedelijke gebieden over drugsgerelateerde sterftecijfers (overdoses en andere oorzaken) er toch op dat op het ogenblik 10-23% van het algemene sterftecijfer onder volwassenen in de leeftijd van 15 tot 49 jaar kan worden toegeschreven aan opioïdengebruik.
V letošní zprávě jsou znepokojující ukazatele toho, že počet úmrtí souvisejících s drogami, který obecně od roku 2000 klesal, ve většině zemí v roce 2004 mírně vzrostl. Zatím je příliš brzy na to, abychom mohli posoudit, zda tyto drobné změny předznamenávají dlouhodobý posun, ale je třeba mít na paměti, že úmrtí související s drogami představují z hlediska veřejného zdraví jeden z nejvýznamnějších důsledků užívání nezákonných drog. Přestože se počet úmrtí souvisejících s drogami mezi mladými lidmi snižuje, a potvrzuje tak tvrzení, že počet nových případů injekčního užívání heroinu klesá, dostupné odhady úmrtnosti z městských oblastí naznačují, že současnou celkovou úmrtnost (v důsledku předávkování či jiných příčin) 10–23 % mezi dospělými ve věku 15–49 let lze připsat na vrub užívání opiátů.
I dette års beretning giver det anledning til bekymring, at antallet af narkotikarelaterede dødsfald, som generelt er faldet siden 2000, steg en smule i størstedelen af landene i 2004. Det er for tidligt at vurdere, om disse mindre ændringer varsler et skifte på længere sigt, men man skal huske på, at narkotikarelaterede dødsfald udgør en af de væsentlige folkesundhedsmæssige følger af illegal stofbrug. Selv om andelen af narkotikarelaterede dødsfald blandt unge er faldet, hvilket underbygger indikationen af, at antallet af nye intravenøse heroinbrugere er faldende, viser tilgængelige skøn fra byer over den narkotikarelaterede dødelighed (overdosis og andre årsager), at 10–23 % af den samlede dødelighed blandt voksne i alderen 15–49 på nuværende tidspunkt kan tilskrives opioidbrug.
Tämänvuotisessa raportissa on huolestuttavia havaintoja siitä, että huumekuolemien määrä, joka on yleisesti ottaen laskenut vuodesta 2000, on hieman noussut useimmissa maissa vuonna 2004. On vielä liian aikaista sanoa, ovatko nämä pienet muutokset osa laajempaa suuntausta pitkällä aikavälillä, mutta on muistettava, että huumekuolemat ovat huumeiden käytön merkittävimpiä kansanterveydellisiä seurauksia. Nuorten kuumekuolemien osuus on ollut laskussa, joten uusien heroiinin injektiokäyttäjien määrä näyttäisi vähentyneen. Kaupungeista saadut arviot huumekuolleisuudesta (yliannostus ja muut syyt) viittaavat kuitenkin siihen, että 15–49-vuotiaiden kuolemista 10–23 % johtuu nykyisin opioidien käytöstä.
Az idei jelentésben szereplő aggasztó mutatók szerint a kábítószerrel összefüggő halálesetek száma – amely 2000 óta általában csökkenő tendenciát mutatott – 2004-ben az országok többségében enyhén megnövekedett. Korai lenne azonban még kijelenteni, hogy e csekély változások egy nagyobb elmozdulás előfutárai lennének, de nem szabad elfelejtenünk, hogy a kábítószerrel összefüggő halálesetek a tiltott kábítószerek használatának egyik legsúlyosabb közegészségügyi következménye. Bár a fiatalok körében csökkenőben van a kábítószerrel összefüggő halálesetek aránya, amelyet az új heroinhasználók hanyatló számának látszata kísér, a városokra vonatkozó, kábítószerrel összefüggő halálesetekkel kapcsolatos (túladagolás és egyéb okok) becslések rámutattak, hogy a 15–49 éves felnőttek körében az összes elhalálozás 10-23%-áért az opiáthasználat okolható.
Denne årsrapporten avdekker bekymringsfulle forhold. Antallet narkotikarelaterte dødsfall, som generelt har gått ned siden 2000, har nemlig gått noe opp i de fleste landene i 2004. Det er for tidlig å si noe om disse små forandringene faktisk varsler en ny, langsiktig trend, men det er viktig å ha på minnet at narkotikarelaterte dødsfall er en av de viktigste folkehelsekonsekvensene av bruk av illegale rusmidler. Selv om det har vært forholdsvis færre narkotikarelaterte dødsfall blant unge, noe som tilsier at det blir færre nye sprøytebrukere av heroin, tilsier tilgjengelige estimater over narkotikarelatert dødelighet i byene (overdose og andre årsaker) at 10–23 % av den totale dødeligheten blant personer i alderen 15–49 nå må tilskrives bruk av opioider. Nest etter trafikkulykker er overdoser nå den viktigste årsaken til unødvendige dødsfall blant yngre menn i Europa.
W tegorocznym sprawozdaniu można znaleźć niepokojące wskaźniki świadczące o niewielkim wzroście przypadków zgonów związanych z narkotykami w większości krajów w 2004 r., choć ogólnie od 2000 r. odnotowuje się ogólny spadek ich liczby. Jeszcze za wcześnie na stwierdzenie, czy te niewielkie wahania zwiastują długoterminową zmianę, ale należy pamiętać, że zgony związane z narkotykami stanowią jedną z głównych konsekwencji nielegalnego zażywania narkotyków, mających wpływ na zdrowie publiczne. Wprawdzie odsetek zgonów związanych z narkotykami wśród osób młodych zmniejszył się, co potwierdza przypuszczenia o spadku liczby osób zaczynających wstrzykiwać heroinę, ale dostępne dane szacunkowe dla miast dotyczące śmiertelności związanej z narkotykami (przedawkowanie i inne przyczyny), wskazują, że obecnie 10–23% wszystkich zgonów wśród osób dorosłych w wieku 15–49 lat można przypisać zażywaniu opiatów.
În raportul pe anul acesta sunt prezenţi indicatori care stârnesc îngrijorare, potrivit cărora numărul deceselor legate de consumul de droguri, în scădere generală după 2000, a înregistrat, în 2004, o uşoară creştere în majoritatea ţărilor. Este prea devreme pentru a ne putea pronunţa dacă aceste schimbări uşoare anunţă o modificare pe termen lung, dar trebuie amintit că decesele legate de consumul de droguri reprezintă una dintre principalele consecinţe pentru sănătatea publică ale consumului de droguri ilicite. Cu toate că proporţia deceselor legate de consumul de droguri în rândul tinerilor a scăzut, sprijinind ideea că numărul de noi consumatori de heroină prin injectare este în scădere, datele disponibile din mediul urban privind mortalitatea legată de droguri (supradoză şi alte cauze) sugerează că în prezent 10–23 % din mortalitatea generală în rândul adulţilor tineri în vârstă de 15–49 de ani poate fi atribuită consumului de opiacee.
V tohtoročnej správe existujú znepokojujúce ukazovatele, že počet úmrtí súvisiacich s drogami, ktorý vo všeobecnosti klesal od roku 2000, sa v roku 2004 mierne zvýšil vo väčšine krajín. Je príliš skoro posúdiť, či tieto malé zmeny ohlasujú dlhodobý posun, je však potrebné mať na pamäti, že úmrtia súvisiace s drogami predstavujú jeden z hlavných účinkov nezákonného užívania drog na zdravie obyvateľstva. Hoci podiel úmrtí súvisiacich s drogami, ktoré sa vyskytujú u mladých ľudí, klesá, čo podporuje náznaky, že nové injekčné užívanie heroínu klesá tiež, dostupné mestské odhady úmrtnosti súvisiacej s drogami (predávkovanie a iné príčiny) naznačujú, že v súčasnosti možno pripísať 10 – 23 % celkovej úmrtnosti medzi dospelými vo veku 15 – 49 rokov užívaniu opiátov.
Skrb vzbujajoči kazalci iz letošnjega poročila kažejo, da se je število z drogo povezanih smrtnih primerov, ki se je po letu 2000 na splošno zmanjšalo, leta 2004 v večini držav rahlo povečalo. Prezgodaj je soditi, ali te majhne spremembe napovedujejo dolgotrajni premik, vendar je treba spomniti, da so z drogo povezani smrtni primeri ena od najhujših posledic uživanja prepovedanih drog za javno zdravje. Čeprav se je delež z drogo povezanih smrtnih primerov pri mladih zmanjšal, kar podpira domneve, da se število oseb, ki si začenjajo vbrizgavati heroin, zmanjšuje, pa razpoložljive ocene z drogo povezanih smrtnih primerov v mestnih okoljih (zaradi prevelikega odmerka in drugih vzrokov) kažejo, da se trenutno 10 % do 23 % vseh smrtnih primerov med odraslimi v starosti od 15 do 49 let lahko pripiše uživanju opioidov.
I årets rapport redovisas oroväckande tecken på att antalet narkotikarelaterade dödsfall, som generellt sett har minskat sedan 2000, ökade något i de flesta länderna 2004. Det är ännu alltför tidigt att avgöra om dessa små förskjutningar förebådar en långsiktig förändring, men man bör hålla i åtanke att narkotikarelaterade dödsfall utgör en av det olagliga narkotikamissbrukets allvarligaste folkhälsoeffekter. Även om andelen narkotikarelaterade dödsfall bland unga människor har minskat, något som stödjer antaganden att antalet nya injektionsmissbrukare av heroin minskar, tyder tillgängliga skattningar av narkotikarelaterad dödlighet (överdoser och andra orsaker) från stadsmiljö på att 10–23 % av den totala dödligheten bland vuxna i åldersgruppen 15–49 år för närvarande kan tillskrivas opiatmissbruk.
Bu yılın raporunda, 2000’den beri genellikle düşmüş olan uyuşturucuya bağlı ölüm sayısının 2004’te çoğu ülkede bir parça arttığına dair kaygılandırıcı göstergeler vardır. Bu küçük değişikliklerin uzun vadeli bir değişimin habercisi olup olmadığına hüküm vermek için henüz çok erken olmakla beraber, uyuşturucuya bağlı ölümlerin, yasadışı uyuşturucu kullanımının kamu sağlığına ilişkin en büyük sonuçlarından birini teşkil ettiği unutulmamalıdır. Yeni eroin enjekte etme vakalarının düşmekte olduğuna dair varsayımları destekleyici bir şekilde, gençler arasında meydana gelen uyuşturucuya bağlı ölümlerin oranı düşmekte olsa da, uyuşturucuya bağlı ölümlere ilişkin (aşırı doz ve diğer sebeplerle) mevcut şehir bazlı tahminler, hali hazırda 15-49 yaş arası yetişkinler arasındaki genel ölümlerin % 10-23’ünün opioid kullanımına bağlanabileceğini düşündürmektedir.
Šāgada ziņojumā ir minēta satraucoša informācija, kas liecina par nelielu ar narkotiku lietošanu saistīto nāves gadījumu skaita pieaugumu lielākajā daļā valstu 2004. gadā; šis rādītājs kopš 2000. gada kopumā ir samazinājies. Ir pāragri spriest, vai šis nelielais pieaugums būtu uzskatāms par ilgtermiņa tendences priekšvēstnesi, tomēr nedrīkst aizmirst, ka ar narkotiku lietošanu saistīti nāves gadījumi pieder pie nopietnākajām nelikumīgas narkotiku lietošanas sabiedrības veselības sekām. Lai gan ar narkotiku lietošanu saistītu nāves gadījumu skaits gados jaunu cilvēku vidū samazinās, apliecinot pieņēmumu, ka samazinās jaunu heroīna injicētāju skaits, tomēr pieejamās aplēses par narkotiku izraisītiem nāves gadījumiem (pārdozēšanas un citu iemeslu dēļ) pilsētās liecina, ka pašlaik 10–23 % no 15–49 gadus vecu pieaugušo kopējiem mirstības rādītājiem var attiecināt uz opioīdu lietošanu.
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Käesoleva aasta aruandes püüti taaskord tuvastada tekkivaid suundumusi, et ennetada edaspidiseid probleeme. Selline analüüs on juba oma olemuselt spekulatiivne ja seda tuleb teha teatud ettevaatlikkusega.
In this year’s report, as always, an attempt is made to identify emerging trends to anticipate future problems. Such analysis is by definition speculative and must be made with caution. A drug clearly associated with severe public health problems is methamphetamine. While globally methamphetamine problems continue to grow, within Europe the drug remains restricted to a few countries with long-established problems. Although the available information does not permit us to draw any firm conclusion on trends, more countries are reporting seizures or use of the drug, clearly emphasising the need for more intensive monitoring of those population groups most at risk.
Le rapport de cette année, comme toujours, tente d’identifier les tendances émergentes afin d’anticiper les problèmes à venir. Une telle analyse est par définition spéculative et doit être réalisée avec prudence. Les métamphétamines représentent des stupéfiants clairement associés à de graves problèmes de santé publique. Alors que les problèmes liés aux métamphétamines continuent de croître dans le monde, en Europe, ces stupéfiants restent limités à quelques pays qui connaissent ces problèmes depuis longtemps. Bien que les informations disponibles ne nous permettent pas de tirer des conclusions définitives quant aux tendances, davantage de pays ont fait état de saisies ou de consommation de ces drogues, soulignant clairement la nécessité d’une surveillance plus intensive des groupes de population les plus à risques.
Wie immer versucht auch der diesjährige Bericht, sich abzeichnende Tendenzen als Vorboten künftiger Probleme zu identifizieren. Nun ist eine solche Analyse naturgemäß spekulativ, und deshalb ist dabei Vorsicht geboten. Methamphetamin ist eine Droge, die erkennbar mit gravierenden Problemen für die öffentliche Gesundheit verbunden ist. Während die Methamphetaminprobleme weltweit weiterhin zunehmen, ist die Droge in Europa auf wenige Länder beschränkt, die damit traditionell Schwierigkeiten haben. Auch wenn die verfügbaren Daten für verlässliche Trendprognosen nicht ausreichen, berichten jetzt mehr Länder über Sicherstellungen oder den Konsum der Droge, wobei sie nachdrücklich auf die Notwendigkeit verweisen, besonders gefährdete Bevölkerungsgruppen intensiver zu überwachen.
Como siempre, en el informe de este año se ha intentado identificar las nuevas tendencias a fin de prever futuros problemas. Por definición, este análisis es especulativo y debe considerarse con cautela. Una droga que provoca graves problemas de salud pública son las metanfetaminas. Si bien los problemas que causan las metanfetaminas siguen aumentando a escala mundial, en Europa el consumo de esta droga se limita a unos cuantos países en los que este problema viene de largo. Aunque la información disponible no nos permite sacar conclusiones firmes sobre las tendencias, cada vez es mayor el número de países que informan de incautaciones o consumo de esta droga, lo que deja clara la necesidad de realizar un seguimiento más intensivo de los grupos demográficos de mayor riesgo.
Nella relazione di quest’anno, come sempre, si è cercato di individuare le tendenze emergenti per poter prevedere i problemi futuri. Tale analisi quindi è, per definizione, speculativa e deve essere condotta con cautela. Una droga che chiaramente è associata a problemi gravi per la salute pubblica è la metanfetamina. Se a livello mondiale i problemi legati al consumo di tale sostanza continuano a crescere, in Europa questa droga rimane circoscritta a pochi paesi che da tempo sono afflitti da questo problema. Sebbene le informazioni disponibili non consentano di trarre alcuna conclusione certa su queste tendenze, è più alto il numero di paesi che riferiscono sequestri o un consumo di questo stupefacente; da qui la necessità indiscussa di svolgere un monitoraggio intensivo dei gruppi della popolazione considerati più a rischio.
No relatório deste ano, como sempre, procura-se identificar as tendências emergentes para prever futuros problemas. Essa análise é, por definição, especulativa e deve ser feita com prudência. Uma droga claramente associada a graves problemas de saúde pública é a metanfetamina. Embora os problemas causados pelas metanfetaminas continuem a crescer globalmente, na Europa esta droga continua a estar restringida a alguns países com problemas há muito conhecidos. Apesar de as informações disponíveis não nos permitirem extrair uma conclusão sólida sobre as tendências, há mais países a comunicar apreensões ou casos de consumo dessa droga, o que destaca claramente a necessidade de uma monitorização mais intensiva dos grupos da população que correm maiores riscos.
Στην φετινή έκθεση γίνεται, όπως πάντα, μια προσπάθεια να προσδιοριστούν οι νέες τάσεις ώστε να προβλεφθούν τα επερχόμενα προβλήματα. Μια τέτοιου είδους ανάλυση είναι εξ ορισμού θεωρητική και πρέπει να γίνεται με προσοχή. Μια ναρκωτική ουσία που σχετίζεται άμεσα με σοβαρά προβλήματα δημόσιας υγείας είναι η μεθαμφεταμίνη. Ενώ τα προβλήματα που προκαλούνται από τη μεθαμφεταμίνη παγκοσμίως συνεχίζουν να αυξάνονται, στο εσωτερικό της Ευρώπης η ναρκωτική αυτή ουσία παραμένει περιορισμένη σε λίγες χώρες με μακροχρόνια προβλήματα. Μολονότι επί του παρόντος τα διαθέσιμα στοιχεία δεν μας επιτρέπουν να συνάγουμε σταθερά συμπεράσματα για τις τάσεις, ολοένα και περισσότερα κράτη αναφέρουν κατασχέσεις ή χρήση της ναρκωτικής αυτής ουσίας, δίνοντας σαφή έμφαση στην ανάγκη για πιο στενή παρακολούθηση των πληθυσμιακών ομάδων που κινδυνεύουν περισσότερο.
In het rapport van dit jaar is zoals altijd getracht nieuwe trends te ontwaren om toekomstige problemen voor te zijn. Zo’n analyse is per definitie speculatief, en daarom moet daarbij de nodige voorzichtigheid in acht worden genomen. Een drug die onmiskenbaar verband houdt met ernstige problemen voor de volksgezondheid, is metamfetamine. Terwijl de problemen met metamfetamine wereldwijd toenemen, blijft het gebruik van deze drug in Europa beperkt tot een paar landen waar deze problemen al veel langer bestaan. Ofschoon de beschikbare informatie ons niet in staat stelt om stellige conclusies te trekken over trends, hebben meerdere landen melding gemaakt van onderscheppingen of gebruik van deze drug, waaruit duidelijk blijkt dat er behoefte is aan een intensievere monitoring van de bevolkingsgroepen die een risico lopen.
Letošní zpráva se stejně jako každý rok snaží vymezit nastupující trendy, aby bylo možné předvídat budoucí problémy. Taková analýza je samozřejmě spekulativní a musí být provedena obezřetně. Drogou, která jasně souvisí se závažnými problémy z hlediska veřejného zdraví, je metamfetamin. Zatímco celosvětově problémy s metamfetaminem dále narůstají, v rámci Evropy zůstává tato droga omezena na několik zemí s dlouhodobě zakořeněnými problémy. Přestože nám dostupné informace neumožňují dospět k pevným závěrům ohledně trendů, je skutečností, že záchyty nebo užívání této drogy hlásí více zemí, což jasně zdůrazňuje potřebu intenzivnějšího monitorování nejvíce ohrožených skupin populace.
I dette års beretning gøres der som altid et forsøg på at identificere nye tendenser med henblik på at foregribe fremtidige problemer. En sådan analyse er pr. definition spekulativ og skal foretages med forsigtighed. Et stof, der klart er forbundet med alvorlige folkesundhedsmæssige problemer, er metamfetamin. Mens metamfetaminproblemerne fortsætter med at stige på verdensplan, er stoffet i Europa stadig begrænset til nogle få lande, hvor man har haft problemet i mange år. Selv om det ikke er muligt på grundlag af de foreliggende oplysninger at drage en endelig konklusion med hensyn til tendenserne, rapporterer flere lande om beslaglæggelser eller brug af stoffet, hvilket klart understreger behovet for en mere intensiv overvågning af de mest udsatte grupper.
Kuten ennenkin, myös tämänvuotisessa raportissa pyritään havaitsemaan uusia suuntauksia, jotta voitaisiin ennakoida tulevia ongelmia. Tällaiset analyysit ovat väistämättä epävarmoja, joten niitä on tehtävä varoen. Metamfetamiini on huume, johon liittyy selvästi vakavia kansanterveydellisiä ongelmia. Metamfetamiinin aiheuttamat ongelmat kasvavat koko ajan maailmanlaajuisesti, mutta Euroopassa huumeen käyttö rajoittuu muutamaan maahan, joissa ongelmia on esiintynyt jo pitkään. Saatavilla olevista tiedoista ei voida tehdä varmoja päätelmiä suuntauksista, mutta tätä huumetta on takavarikoitu tai käytetty yhä useammassa maassa, joten seurantaa on selvästikin tehostettava riskialttiimmissa väestöryhmissä.
Mint mindig, az idei jelentésben is megpróbáljuk meghatározni a kialakuló tendenciákat, hogy felkészülhessünk a jövőbeli problémákra. Jellegükből adódóan az ilyen elemzések feltételezéseken alapulnak, és körültekintő megfogalmazást igényelnek. A súlyos közegészségügyi problémákkal összefüggésbe hozott kábítószer most egyértelműen a metamfetamin. Míg világszerte egyre nőnek a metamfetamin által okozott problémák, Európában ez a kábítószer csak néhány, régi problémákkal küzdő országra korlátozódik. Bár a meglévő információk alapján nem vonható le határozott következtetés a tendenciákról, egyre több ország számol be e kábítószer lefoglalásáról vagy használatáról, és ez arra hívja fel a figyelmet, hogy fokozottabban meg kell figyelni a legveszélyeztetettebb társadalmi csoportokat.
I denne årsrapporten prøver vi – som hvert år – å identifisere nye trender for å foregripe framtidige problemer. En slik analyse er pr. definisjon spekulativ og må gjøres med forsiktighet. Et stoff som klart er forbundet med alvorlige folkehelseproblemer, er metamfetamin. Selv om problemene med metamfetamin tiltar internasjonalt, er bruken av dette stoffet i Europa begrenset til et par land, men de har til gjengjeld hatt problemene i lang tid. På grunnlag av den informasjonen som er tilgjengelig, er det ikke mulig å trekke noen klare konklusjoner om trender, men flere land har rapportert om beslag eller bruk av dette stoffet, noe som klart understreker behovet for tettere overvåking av de befolkningsgruppene som er mest risikoutsatt.
Autorzy tegorocznego sprawozdania jak zawsze starają się zidentyfikować nowe tendencje, aby przewidzieć przyszłe problemy. Taka analiza z zasady opiera się na przypuszczeniach i musi być prowadzona ostrożnie. Narkotykiem, który wyraźnie wiąże się z wieloma poważnymi problemami w zakresie zdrowia publicznego, jest metamfetamina. Choć w skali globalnej problem metamfetaminy wciąż narasta, w Europie zażywanie tej substancji ogranicza się do kilku krajów, gdzie problemy związane z tym narkotykiem istnieją od dawna. Mimo że z dostępnych informacji trudno wyciągnąć zdecydowane wnioski na temat tendencji, coraz więcej krajów zgłasza konfiskaty czy zażywanie tej substancji, wyraźnie podkreślając potrzebę bardziej intensywnego monitorowania najbardziej zagrożonych grup populacji.
În raportul din anul acesta, ca întotdeauna, s-a încercat identificarea tendinţelor emergente pentru a anticipa problemele viitoare. O astfel de analiză este prin definiţie speculativă şi trebuie întreprinsă cu precauţii. Un drog asociat clar cu probleme serioase de sănătate publică este metamfetamina. Dacă pe plan mondial problemele legate de metamfetamină cresc în continuare, în Europa acest drog rămâne limitat la câteva ţări cu probleme de mult timp stabilite. Deşi informaţiile disponibile nu permit să se tragă o concluzie categorică privind tendinţele, mai multe ţări raportează capturi sau consumul de metamfetamină, subliniind în mod evident necesitatea pentru o monitorizare mai intensivă a acelor grupe de populaţie care prezintă cel mai mare risc.
V tejto správe sa ako vždy pokúšame identifikovať objavujúce sa trendy, aby sa predpokladali budúce problémy. Takáto analýza je podľa definície špekulatívna a musí sa robiť opatrne. Metamfetamín je drogou, ktorá jasne súvisí so závažnými problémami verejného zdravotníctva. Hoci celosvetovo problémy s metafetamínom naďalej rastú, v rámci Európy zostáva táto droga obmedzená na niekoľko krajín s dlhodobo existujúcimi problémami. Hoci nám dostupné informácie nedovoľujú robiť žiadny solídny záver o trendoch, viac krajín uvádzalo zachytenia alebo užívanie tejto drogy, čo jasne zdôrazňuje potrebu intenzívnejšieho monitorovania tých skupín populácie, ktoré sú najrizikovejšie.
Kot vedno tudi letošnje poročilo skuša določiti pojavljajoče se trende, da bi lahko predvideli prihodnje probleme. Takšna analiza je že po definiciji tvegana in jo je treba narediti previdno. Droga, ki je očitno povezana s hudimi težavami na področju javnega zdravstva, je metamfetamin. Medtem ko se v svetu težave zaradi uživanja metamfetamina še naprej večajo, v Evropi ta droga ostaja omejena na nekaj držav, kjer so te težave znane že dolgo. Čeprav nam razpoložljivi podatki ne omogočajo oblikovanja trdnih sklepov glede trendov, več držav poroča o zasegih ali uživanju te droge, kar očitno poudarja potrebo po intenzivnejšem spremljanju najbolj ogroženih skupin prebivalstva.
I syfte att förutse framtida problem görs i årets rapport, liksom tidigare år, ett försök att identifiera framväxande trender. Sådana analyser är per definition spekulativa och måste göras med försiktighet. En drog som uppenbart är förbunden med allvarliga folkhälsoproblem är metamfetamin. Samtidigt som de metamfetaminrelaterade problemen fortsätter att öka i världen, är drogens utbredning i Europa fortfarande begränsad till ett fåtal länder som under lång tid haft problem. Även om tillgängliga uppgifter inte tillåter oss att dra några klara slutsatser om trender, rapporterar nu fler länder beslag eller användning av drogen, vilket tydligt understryker behovet av mer intensiv övervakning av befolkningsgrupper i riskzonen.
Bu yılın raporunda, her zaman olduğu gibi, gelecek sorunları öngörmek üzere yeni ortaya çıkan eğilimleri saptanmaya çalışılmıştır. Bu gibi bir analiz tanımı itibariyle spekülatif olup dikkatli yapılması gerekmektedir. Ağır kamu sağlığı sorunlarıyla açıkça ilişkilendirilen bir uyuşturucu da metamfetamindir. Tüm dünyada metamfetamin sorunları büyümeye devam ederken, bu uyuşturucu Avrupa içinde, uzun süreli sorunları bulunan birkaç ülkeyle sınırlıdır. Eldeki bilgiler eğilimler hakkında kesin sonuçlar çıkarmamıza olanak vermezken, giderek daha çok sayıda ülke bu uyuşturucuya dair ele geçirme ile kullanım vakaları rapor etmekte ve bu durum en çok risk altında bulunan nüfus gruplarının daha yoğun olarak izlenmesi ihtiyacını açıkça vurgulamaktadır.
Arī šāgada ziņojuma autori kā vienmēr ir mēģinājuši apzināt potenciālās tendences, lai apsteigtu nākotnē gaidāmās problēmas. Šāda analīze pēc savas būtības ir spekulatīva un tā jāveic piesardzīgi. Narkotika, kas nepārprotami saistās ar nopietnām sabiedrības veselības problēmām, ir metamfetamīns. Lai gan pasaulē metamfetamīna problēmas turpina pieaugt, Eiropā šīs vielas lietošana joprojām ir ierobežota un sastopama dažās valstīs, kur vēsturiski pastāv ar metamfetamīna lietošanu saistītas problēmas. Lai gan pieejamā informācija neļauj izdarīt pārliecinošus secinājumus par tendencēm, pieaug to valstu skaits, kas ziņo par metamfetamīna atsavināšanu vai lietošanu, tādējādi skaidri uzsverot vajadzību pēc galveno riska grupu intensīvākas pārraudzības.
  5. peatükk: Kokaiin ja ...  
Noorte täiskasvanute hulgas (16–34aastased) olid USA näitajad 14,6% (elu jooksul tarbimine), 5,1% (viimase aasta jooksul tarbimine) ja 1,7% (viimase kuu jooksul tarbimine), ELi vastavad keskmised näitajad 15–34aastaste hulgas olid umbes 5% (elu jooksul tarbimine), 2% (viimase aasta jooksul tarbimine) ja 1% (viimase kuu jooksul tarbimine).
Among young adults (aged 16–34), US figures were 14.6 % (lifetime), 5.1 % (last year) and 1.7 % (last month), whereas the EU average figures for 15- to 34-year-olds were, respectively, about 5 % (lifetime), 2 % (last year) and 1 % (last month).
Chez les jeunes adultes (âgés de 16 à 34 ans), les chiffres américains étaient les suivants: 14,6 % pour la prévalence au cours de la vie; 5,1 % pour la prévalence au cours des douze derniers mois et 1,7 % pour la prévalence au cours du dernier mois, alors que les chiffres moyens de l'UE pour les 15-34 ans étaient, respectivement, d'environ 5 % (au cours de la vie), 2 % (dernière année) et 1 % (dernier mois).
Für den Konsum unter jungen Erwachsenen (zwischen 16 und 34 Jahren) wurden in den Vereinigten Staaten Raten von 14,6 % (Lebenszeit), 5,1 % (in den vergangenen 12 Monaten) und 1,7 % (in den letzten 30 Tagen) festgestellt, während die durchschnittlichen Raten in der EU bei den 15- bis 34-Jährigen bei etwa 5 % (Lebenszeit), 2 % (in den vergangenen 12 Monaten) bzw. 1 % (in den letzten 30 Tagen) lagen.
Entre la población adulta joven (entre 16 y 34 años de edad), las tasas de consumo de los Estados Unidos fueron del 14,6 % (a lo largo de la vida), 5,1 % (último año) y 1,7 % (último mes), mientras que las medias de los países de la UE para la población de 15 a 34 años, fueron del 5 % (a lo largo de la vida), 2 % (último año) y 1 % (último mes), respectivamente.
Le percentuali segnalate negli Stati Uniti tra i giovani adulti (16–34 anni) erano del 14,6% per il consumo una tantum, del 5,1% per il consumo nell’ultimo anno e del 1,7% per il consumo nell’ultimo mese, mentre nell’Unione europea le percentuali medie riportate per i soggetti di 15-34 anni erano, rispettivamente, del 5% circa (una tantum), del 2% (ultimo anno) e 1% (ultimo mese).
Os valores dos EUA relativos ao consumo entre os jovens adultos (dos 16 aos 34 anos) eram de 14,6% (ao longo da vida), 5,1% (último ano) e 1,7% (último mês), enquanto os valores médios da UE para os jovens de 15 a 34 anos eram, respectivamente, de aproximadamente 5% (ao longo da vida), 2% (último ano) e 1% (último mês).
Στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 16–34 ετών), τα ποσοστά για τις ΗΠΑ ήταν 14,6 % (σε όλη τη ζωή), 5,1 % (κατά το τελευταίο έτος) και 1,7 % (κατά τον τελευταίο μήνα), ενώ οι μέσοι όροι των ποσοστών για την ΕΕ στην ηλικιακή ομάδα 15 έως 34 ετών ήταν, αντίστοιχα, περίπου 5 % (σε όλη τη ζωή), 2 % (κατά το τελευταίο έτος) και 1 % (κατά τον τελευταίο μήνα).
Onder jongvolwassenen (16-34 jaar) bedroegen de Amerikaanse cijfers 14,6% (“ooit”-gebruik), 5,1% (laatste 12 maanden) en 1,7% (laatste 30 dagen), terwijl de gemiddelde EU-cijfers voor 15- tot 34-jarigen respectievelijk ongeveer 5% (“ooit”-gebruik), 2% (laatste 12 maanden) en 1% (laatste 30 dagen) bedroegen.
Mezi mladými dospělými (ve věku 16–34) byly z USA hlášeny hodnoty prevalence 14,6 % (celoživotní), 5,1 % (poslední rok) a 1,7 % (poslední měsíc), zatímco průměrné hodnoty v EU u skupiny 15–34letých činí 5 % (celoživotní), 2 % (poslední rok) a 1 % (poslední měsíc).
Blandt unge voksne (16–34 år) var de amerikanske tal 14,6 % (nogensinde), 5,1 % (de seneste 12 måneder) og 1,7 % (seneste måned), mens gennemsnitstallene i EU for de 15–34-årige var henholdsvis ca. 5 % (nogensinde), 2 % (de seneste 12 måneder) og 1 % (seneste måned).
Nuorten aikuisten ryhmässä (16–34-vuotiaat) ainakin kerran käyttäneitä oli Yhdysvalloissa 14,6 prosenttia, viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä 5,1 prosenttia ja viimeksi kuluneen kuukauden aikana käyttäneitä 1,7 prosenttia, kun taas EU:n vastaavat keskiarvot 15–34-vuotiaiden ryhmässä olivat ainakin kerran käyttäneiden osalta 5 prosenttia, viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden osalta 2 prosenttia ja viimeksi kuluneen kuukauden aikana käyttäneiden osalta 1 prosentti.
A fiatal felnőttek (16–34 évesek) körében az USA-ban 14,6%-os (kipróbálás), 5,1%-os (múlt év) és 1,7%-os (múlt hónap) arányokat mértek, szemben az EU 15–34 évesekre vonatkozó körülbelül 5%-os (kipróbálás), 2%-os (múlt év), illetve 1%-os (múlt hónap) arányaival.
Blant unge voksne (16-34) var tallene for USA 14,6 % (livstid), 5,1 % (siste år) og 1,7 % (siste måned), mens gjennomsnittet i EU for aldersgruppen 15-34 var henholdsvis ca. 5 % (livstid), 2 % (siste år) og 1 % (siste måned).
Wśród młodych dorosłych (w wieku 16–34 lat) w Stanach Zjednoczonych odsetek osób zażywających kokainę był następujący: 14,6% (przynajmniej raz w życiu), 5,1% (w ostatnim roku) i 1,7% (w ostatnim miesiącu), podczas gdy średnie wartości odnotowane w UE w grupie wiekowej 15–34 lata wynoszą odpowiednio: około 5% (przynajmniej raz w życiu), 2% (w ostatnim roku) i 1% (w ostatnim miesiącu).
În rândul adulţilor tineri (cu vârstele cuprinse între 16–34 ani), cifrele din Statele Unite au fost de 14,6 % (pe parcursul vieţii), 5,1 % (în ultimul an) şi 1,7 % (în ultima lună), în timp ce cifrele medii ale Uniunii Europene pentru cei cu vârstele cuprinse între 15–34 de ani au fost, respectiv, de circa 5 % (pe parcursul vieţii), 2 % (în ultimul an) şi 1 % (în ultima lună).
Medzi mladými dospelými (vo veku 16 – 34 rokov) boli údaje pre USA 14,6 % (celoživotné), 5,1 % (posledný rok) a 1,7 % (posledný mesiac), kým priemerné údaje pre EÚ pre 15- až 34-ročných boli asi 5% (celoživotné), 2 % (posledný rok) a 1 % (posledný mesiac).
Med mladimi odraslimi osebami (starimi med 16 in 34 let) so bile vrednosti v ZDA 14,6 % (uživanje kadar koli v življenju), 5,1 % (uživanje v zadnjem letu) in 1,7 % (uživanje v zadnjem mesecu), v EU pa so bile povprečne vrednosti med osebami, starimi med 15 in 34 let, okrog 5 % (uživanje sploh kdaj v življenju), 2 % (uživanje v zadnjem letu) in 1 % (uživanje v zadnjem mesecu).
Bland unga vuxna (åldersgruppen 16–34 år), var USA:s siffra 14,6 % (använt någon gång), 5,1 % (använt under de senaste tolv månaderna) och 1,7 % (använt den senaste månaden). De genomsnittliga siffrorna i EU för åldersgruppen 15-34 år var cirka 5 % (använt någon gång ), 2 % (använt under de senaste tolv månaderna) och 1 % (använt den senaste månaden).
Genç yetişkinler (16-34 yaş) arasında, ABD rakamları % 14,6 (yaşam boyu), % 5,1 (geçmiş yıl) ve % 1,7(geçmiş ay) iken 15 ila 34 yaşındakiler için AB ortalama rakamları, sırasıyla, yaklaşık % 5 (yaşam boyu), % 2 (geçmiş yıl) ve % 1 idi (geçmiş ay).
Gados jaunu (16–34 gadus vecu) pieaugušo vidū ASV rādītāji ir šādi: 14,6 % (ilgtermiņa lietošana), 5,1 % (pēdējā gada lietošana) un 1,7 % (pēdējā mēneša lietošana), kamēr ES vidējie rādītāji 15-34 vecu iedzīvotāju vidū ir attiecīgi apmēram 5 % (ilgtermiņa lietošana), 2 % (pēdējā gada lietošana) un 1 % (pēdējā mēneša lietošana).
  Allalaadimine  
Kokkuvõte põhijäreldustest on esitatud kolmes pressiteates. 2006. aasta lühiülevaade ja põhifaktid on ära toodud PowerPoint presentatsioonis.
Les grands titres et les faits clés pour 2006 sont compris dans une présentation Power Point.
Die Schlagzeilen und wichtigsten Fakten für das Jahr 2006 sind in einer PowerPoint‑Präsentation zusammengefasst.
Los puntos principales y los datos clave de 2006 se incluyen en una presentación en PowerPoint.
Le notizie e i fatti salienti del 2006 sono contenuti in una presentazione in formato PowerPoint.
Os principais títulos e factos de 2006 estão incluídos numa apresentação PowerPoint.
Τα κύρια σημεία και τα κύρια στοιχεία για το 2006 παρουσιάζονται σε μορφή PowerPoint.
De hoofdpunten en de belangrijkste feiten voor het jaar 2006 zijn weergegeven in een PowerPoint-presentatie.
Hlavní zprávy a klíčové údaje za rok 2006 jsou zahrnuty do prezentace v programu PowerPoint.
A 2006-ös főcímeket és a legfontosabb tényeket egy PowerPoint prezentáció tartalmazza.
Principalele titluri din 2006 şi faptele esenţiale sunt cuprinse într-o prezentare PowerPoint.
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Peaaegu 25% ravi otsivatest opioiditarbijatest on 35aastased ja vanemad, ainult 7% esmakordsetest abiotsijatest on alla 20 aastased. Tuleb märkida, et ravinõudluse andmed näitavad ainult aasta jooksul ravi taotlenud inimeste arvu ja ei hõlma neid, kes ravi jätkavad, ning seetõttu on ravitavate inimeste arv tegelikult tunduvalt suurem.
Nearly 25 % of opioid treatment demands are made by individuals aged 35 years or more, with only 7 % of clients seeking treatment for the first time being aged under 20. It should be noted that treatment demand data reflect the number of clients requesting treatment during the reported year and do not include people continuing in treatment; consequently the total number of clients in treatment is considerably higher. Across Europe as a whole, the substantial growth in drug substitution treatment that has occurred in recent years means that the treatment system includes an increasing, and ageing, population of people with heroin problems, who are likely to require care and remain major consumers of resources for many years to come.
Près de 25 % des demandes de traitement pour les opiacés sont faites par des personnes âgées de 35 ans ou plus, et seulement 7 % des usagers souhaitant se faire traiter pour la première fois sont âgés de moins de 20 ans. Il convient de souligner que les données relatives aux demandes de traitement reflètent le nombre de toxicomanes demandant un nouveau traitement au cours de l’année concernée et ne comprennent pas les personnes poursuivant un traitement; par conséquent, le nombre total de toxicomanes en traitement est considérablement plus élevé. Dans l’ensemble de l’Europe, la croissance substantielle des traitements de substitution qui a été constatée ces dernières années signifie que le système de traitement concerne une population croissante, et vieillissante, de personnes présentant des problèmes liés à l’héroïne, et qui risquent d’avoir besoin de soins et de rester des consommateurs importants de ressources pendant de nombreuses années encore.
Nahezu 25 % der Opioidtherapien werden von Personen im Alter von 35 Jahren oder darüber nachgefragt, während nur 7 % der Patienten, die eine Erstbehandlung beantragen, jünger als 20 Jahre sind. Dabei ist zu beachten, dass die Daten zur Behandlungsnachfrage sich auf die Zahl der Patienten beziehen, die im Berichtsjahr eine Therapie beantragt haben, aber nicht die Personen einschließen, die bereits behandelt werden; die Gesamtzahl der behandelten Patienten liegt deshalb deutlich höher. Für Europa insgesamt bedeutet die erhebliche Zunahme der Drogensubstitutionsbehandlungen in den letzten Jahren, dass das Therapiesystem eine wachsende und alternde Gruppe von Personen mit Heroinproblemen betreut, die wahrscheinlich noch für viele weitere Jahre betreut werden müssen und beträchtliche Ressourcen in Anspruch nehmen.
Casi un 25 % de las solicitudes de tratamientos médicos con opioides fueron realizadas por personas mayores de 34 años, y tan sólo un 7 % de los pacientes que pedían tratamiento por primera vez eran menores de 20. Cabe señalar que estos datos reflejan el número de pacientes que solicitaron tratamiento durante el año objeto del informe y no incluyen a las personas que siguen en tratamiento, por lo que el total de pacientes en tratamiento es considerablemente superior. En todo el territorio europeo se ha registrado en los últimos años un aumento considerable de los tratamientos de sustitución, lo que implica que el sistema de tratamiento abarca una población cada vez más numerosa y de mayor edad con problemas de consumo de heroína, que probablemente necesitará atención y seguirá consumiendo importantes recursos durante muchos años.
Circa il 25% delle domande di trattamento per consumo di oppiacei è rappresentato da individui di 35 anni di età o più, mentre solo il 7% dei pazienti che chiede di sottoporsi al trattamento per la prima volta ha meno di 20 anni. È da notare che i dati sulle domande di trattamento riflettono il numero di pazienti che chiedono di accedere a un servizio di cura nel corso dell’anno considerato e non comprendono quindi le persone che sono già in trattamento. Pertanto, il numero totale di pazienti in terapia è nettamente superiore. In generale, in Europa, il dilagare delle terapie sostitutive osservato negli ultimi anni significa che il sistema terapeutico riguarda un gruppo crescente di persone con problemi legati al consumo di eroina, che invecchiano e che quindi possono necessitare di cure e rimanere importanti consumatori di risorse per molti anni a venire.
Quase 25% dos pedidos de tratamento por consumo de opiáceos provêm de indivíduos com 35 ou mais anos de idade, não sendo mais de 7% os utentes com menos de 20 anos que procuram tratamento pela primeira vez. Note-se que os dados relativos à procura de tratamento reflectem o número de utentes que solicitam tratamento no ano em causa e não incluem aqueles que já iniciaram o tratamento e nele permanecem, pelo que o número total de utentes em tratamento é muito superior. No conjunto da Europa, o crescimento substancial do tratamento de substituição registado nos últimos anos significa que o sistema de tratamento inclui uma população crescente e em envelhecimento de pessoas com problemas de consumo de heroína, que poderão continuar a necessitar de assistência e a consumir grande quantidade de recursos durante muitos anos.
Σχεδόν 25% των αιτήσεων για θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιοειδή υποβάλλονται από άτομα ηλικίας 35 και άνω. Μόνο 7% των ατόμων που κάνουν αίτηση για θεραπεία για πρώτη φορά είναι ηλικίας κάτω των 20 ετών. Πρέπει να σημειωθεί ότι τα στοιχεία που αφορούν τις αιτήσεις για θεραπεία απηχούν τον αριθμό των ατόμων που κάνουν αίτηση για θεραπεία κατά την υπό εξέταση περίοδο και δεν περιλαμβάνουν τα άτομα που συνεχίζουν τη θεραπεία απεξάρτησης· συνεπώς ο συνολικός αριθμός ατόμων υπό θεραπεία είναι σημαντικά μεγαλύτερος. Στο σύνολο της Ευρώπης η σημαντική αύξηση σε θεραπείες υποκατάστασης των ναρκωτικών που παρατηρείται τα τελευταία χρόνια σημαίνει ότι το σύστημα θεραπείας περιλαμβάνει έναν αυξανόμενο - και γηράσκοντα - πληθυσμό ατόμων με προβλήματα ηρωίνης, που το πιθανότερο είναι να χρήζουν περίθαλψης και να παραμένουν βασικοί αποδέκτες των πόρων για πολλά ακόμα χρόνια.
Bijna 25 procent van de aanvragen voor behandeling van een opioïdenverslaving is afkomstig van personen van 35 jaar en ouder, terwijl maar 7 procent van de cliënten die voor de eerste maal behandeling aanvragen jonger dan 20 is. Opgemerkt moet worden dat de gegevens over de aanvragen voor behandeling het aantal cliënten weergeven dat behandeling heeft aangevraagd tijdens het rapportagejaar, en niet betrekking hebben op personen die al langer onder behandeling waren; het totale aantal cliënten dat onder behandeling is, ligt dan ook een stuk hoger. Overal in Europa betekent de substantiële toename van de substitutiebehandeling van de afgelopen jaren dat een steeds grotere en steeds ouder wordende populatie van mensen met heroïneproblemen zich in het behandelingscircuit bevindt, die waarschijnlijk zorg behoeven en nog vele jaren een groot beslag zullen leggen op de middelen.
Téměř 25 % žádostí o léčbu závislosti na opiátech podávají lidé ve věku od 35 let, přičemž pouze 7 % klientů, kteří vyhledávají léčení poprvé, je mladších 20 let. Je třeba poznamenat, že údaje o počtu žádostí o léčbu vyjadřují počet klientů, kteří žádali léčbu během sledovaného roku, a nezahrnují osoby, které v léčbě pokračují; celkový počet léčených klientů proto může být značně vyšší. Podstatné rozšíření substituční léčby drogové závislosti, k němuž v posledních letech po celé Evropě dochází, znamená, že systém léčby zahrnuje narůstající a stárnoucí populaci lidí s problémovým užíváním heroinu, kteří pravděpodobně budou vyžadovat péči a budou i nadále spotřebovávat většinu zdrojů po mnoho dalších let.
Næsten 25 % af anmodningerne om behandling for opioidbrug kommer fra personer på 35 år eller derover, mens kun 7 % af de klienter, der søger om behandling for første gang, er under 20 år. Det bør bemærkes, at dataene om behandlingsefterspørgslen afspejler antallet af klienter, der søger behandling i indberetningsåret, og ikke omfatter personer, der fortsætter i behandling. Det samlede antal klienter i behandling er derfor betydeligt højere. I Europa som helhed betyder den betydelige udvidelse af substitutionsbehandling, der har fundet sted i de senere år, at behandlingssystemet omfatter stadig flere og stadig ældre personer med heroinproblemer, som formentlig vil have behov for behandling og fortsat lægge beslag på betydelige ressourcer i mange år fremover.
Lähes 25 % opioidihoitoon hakeutuneista on 35-vuotiaita tai sitä vanhempia, ja vain 7 % hoitoon ensimmäisen kerran hakeutuvista asiakkaista on alle 20-vuotiaita. On syytä huomata, että hoidon kysyntää koskevat tiedot kattavat vain raportointivuonna hoitoon hakeutuneet asiakkaat eivätkä kaikkia hoidossa olevia, joten hoitoa saavien asiakkaiden kokonaismäärä on huomattavasti suurempi. Korvaushoidon merkittävä lisääntyminen kaikkialla Euroopassa viime vuosina kertoo siitä, että hoitojärjestelmässä on yhä useampia ja yhä iäkkäämpiä heroiiniongelmista kärsiviä asiakkaita, jotka tarvitsevat hoitoa ja joiden hoitoon on käytettävä runsaasti resursseja todennäköisesti vielä vuosien ajan.
Az opiátokkal kapcsolatban kezelésre jelentkezők közel 25%-a 35 éves vagy annál idősebb volt, és csupán 7%-uk volt olyan 20 évesnél fiatalabb személy, aki először jelentkezett kezelésre. Ezzel kapcsolatban figyelembe kell venni, hogy a kezelési igényekre vonatkozó adatok a vizsgált évben kezelésre jelentkezők számát tükrözik, és nem tartalmazzák azokat, akik már kezelés alatt álltak. Így a kezelésben részesülő betegek összlétszáma ennél jóval nagyobb. Az elmúlt években Európa-szerte jelentősen megnövekedett a kábítószert helyettesítő kezelések száma, ezért a kezelési rendszerekben egyre több idősödő, heroinproblémával küzdő személy található, aki valószínűleg a következő években is ellátásra szorul majd, így ezek a személyek továbbra is jelentősen lekötik majd az erőforrásokat.
Nærmere 40 % av alle som søker behandling for opioidbruk er 35 år eller eldre, og bare 7 % av dem som søker behandling for første gang er under 20. Det bør anføres at dataene over behandlingsetterspørsel viser til antallet søknader om behandling som registreres i løpet av det året rapporten gjelder; de sier altså ikke noe om dem som allerede er inne i behandlingsapparatet. Det totale antallet klienter i behandling er altså mye større. Den store økningen i substitusjonsbehandling som har funnet sted i Europa i løpet av de senere årene, innebærer at en stadig større – og aldrende – populasjon med heroinproblemer nå er kommet inn i behandlingsapparatet, som i mange år framover nok vil måtte bruke store ressurser på å ta seg av dem.
Prawie 25% wniosków o leczenie uzależnień od opiatów pochodziło od osób w wieku powyżej 35 lat, a tylko 7% pacjentów zgłaszających się na terapię po raz pierwszy nie ukończyło 20 lat. Należy zwrócić uwagę, że dane dotyczące zgłoszeń na leczenie odzwierciedlają liczbę pacjentów rozpoczynających leczenie w roku sprawozdawczym i nie uwzględniają osób kontynuujących terapię. W związku z tym liczba osób poddanych leczeniu jest znacznie wyższa. Ujawniony w ubiegłych latach w całej Europie duży wzrost przypadków leczenia zastępczego z uzależnień narkotykowych oznacza, że system leczenia obejmuje rosnącą i starzejącą się populację osób zażywających heroinę, które prawdopodobnie wymagają opieki i pozostaną głównymi konsumentami zasobów przez wiele kolejnych lat.
Aproape 25 % dintre cererile de tratament pentru opiacee sunt făcute de persoane în vârstă de peste 35 de ani inclusiv, iar numai 7 % dintre pacienţii care solicită tratament pentru prima dată au sub 20 de ani. Trebuie remarcat că datele privind cererile de tratament reflectă numărul de pacienţi care solicită tratament în anul în curs şi nu includ pacienţii care continuă un tratament; prin urmare, numărul total de pacienţi sub tratament este mult mai mare. În Europa, luată în ansamblu, creşterea considerabilă a terapiei de substituţie din ultimii ani conduce la concluzia că sistemul de tratament cuprinde o populaţie mai numeroasă şi de vârstă mai ridicată de persoane cu probleme legate de heroină, care este probabil să solicite asistenţă şi să rămână consumatori principali de resurse mult timp de acum înainte.
Takmer 25 % žiadostí o liečbu kvôli opiátom podali jednotlivci vo veku 35 rokov alebo starší, pričom iba 7 % klientov, ktorí vyhľadali pomoc po prvýkrát, malo menej ako 20 rokov. Je potrebné si všimnúť, že údaje o dopyte po liečbe odrážajú počet klientov, ktorí požiadali o liečbu počas roku, za ktorý sa podáva správa, a nezahŕňajú ľudí, ktorí pokračujú v liečbe; takže celkový počet klientov v liečbe je značne vyšší. Podstatný nárast protidrogovej substitučnej liečby, ku ktorému došlo v celej Európe v posledných rokoch, znamená, že systém liečby zahŕňa narastajúcu a starnúcu populáciu ľudí s heroínovými problémami, ktorí si budú pravdepodobne vyžadovať starostlivosť a zostanú hlavnými konzumentmi zdrojov počas mnohých nadchádzajúcich rokov.
Skoraj 25 % povpraševanj po zdravljenju zaradi uživanja opioidov predstavljajo posamezniki v starosti 35 let ali več, medtem ko je tistih, ki povprašujejo po zdravljenju prvič in so mlajši od 20 let, samo 7 %. Treba je poudariti, da podatki o povpraševanju po zdravljenju izražajo število oseb, ki so povpraševale po zdravljenju v poročevalnem letu, in ne vključujejo oseb, ki so zdravljenje nadaljevale. Skupno število oseb, vključenih v zdravljenje, je zato znatno večje. V Evropi kot celoti veliko povečanje obsega zdravljenja z nadomestno snovjo v zadnjih letih pomeni, da je v sistem zdravljenja vključena vse večja in vse starejša populacija oseb s težavami zaradi uživanja heroina, za katere je verjetno, da bodo zahtevale oskrbo in da bodo v prihodnje še veliko let ostale največji porabniki sredstev.
Nästan 25 % av alla klienter som begär behandling för opiatmissbruk är 35 år eller äldre, och endast 7 % av de missbrukare som söker behandling för första gången är under 20 år. Det bör noteras att uppgifter om efterfrågan på behandling speglar antalet klienter som söker behandling under rapporteringsåret och inte innefattar klienter som fortsätter en behandling som har påbörjats tidigare år. Det totala antalet missbrukare som genomgår behandling är därför betydligt högre. Under de senaste åren har möjligheterna till substitutionsbehandling ökat markant i Europa som helhet, vilket innebär att behandlingssystemen innefattar en allt större grupp människor med heroinproblem, vilka blir allt äldre. Dessa människor kommer sannolikt att behöva vård och kräva stora resurser under många år framöver.
Opioid tedavisi taleplerinin neredeyse % 25’ı 35 yaş ve üzeri kişiler tarafından gerçekleştirilmiş olup, ilk kez tedavi talep eden hastaların yalnızca % 7’si 20 yaş altındadır. Tedavi talebi verilerinin, rapor edilen yıl içerisinde tedavi isteyenlerin sayısını yansıttığı ve tedaviye devam etmekte olan kişileri içermediği unutulmamalıdır; dolayısıyla tedavi altındaki hastaların toplam sayısı bundan önemli ölçüde daha yüksektir. Avrupa genelinde, uyuşturucu ikame tedavisinde son yıllarda meydana gelen ciddi büyüme, tedavi sisteminin, eroin sorunları bulunan artan sayıda yaşlanmakta olan ve daha pek çok sene bakım gerektirerek kaynakları önemli ölçüde tüketmeye devam etmesi kuvvetle muhtemel bir kesimi kapsadığı anlamına gelmektedir.
Gandrīz 25 % opioīdu ārstniecības pieprasītāju ir 35 gadus veci vai vecāki, un tikai 7 % no pacientiem, kas sāk ārstēties pirmo reizi, ir jaunāki par 20 gadiem. Jāievēro, ka ārstniecības pieprasījumu dati atspoguļo to pacientu skaitu, kas ir izteikuši vēlēšanos ārstēties atskaites gadā, un šeit neietilpst pacienti, kas turpina ārstēties; tādēļ kopējais terapiju saņemošo pacientu skaits ir daudz lielāks. Eiropā kopumā pēdējos gados ir ievērojami pieaudzis narkotiku aizvietotājterapijas apjoms, kas liecina par pieaugošu un novecojošu problemātisku heroīna pacientu kontingentu, kam visticamāk vēl gadiem ilgi būs vajadzīga aprūpe un kura labā būs jātērē ievērojami līdzekļi.
  3. peatükk: Kanep  
Viimase aasta ja viimase kuu jooksul tarbimise osas on erinevus suurem kui elu jooksul tarbimise osas, kusjuures noorte hulgas on erinevused väiksemad kui vanemate täiskasvanute hulgas (vt valikteema sugude kohta).
Use of cannabis, like that of other illegal drugs, is notably higher among males than among females. The difference is more marked in the case of last year or last month use than it is for lifetime use, but the differences are smaller among young people than among older adults (see the selected issue on gender). Cannabis use is also more common in urban areas or areas with a high population density. It has been hypothesised that use may be spreading to smaller towns or rural areas, and Poland documented this trend in its 2005 national report.
À l'instar d'autres drogues illicites, la consommation de cannabis est sensiblement plus élevée chez les hommes que chez les femmes. La différence est plus marquée en ce qui concerne la consommation au cours de la dernière année ou du dernier mois que pour la consommation au cours de la vie, mais les différences sont moins fortes chez les jeunes que chez les adultes plus âgés (voir la question particulière sur le genre). La consommation de cannabis est également plus courante dans les zones urbaines ou dans les régions à forte densité de population. L'hypothèse a été avancée que la consommation pourrait s'étendre aux petites villes ou aux zones rurales, et la Pologne a fait état de cette tendance dans son rapport annuel 2005.
Wie andere illegale Drogen wird auch Cannabis von Männern stärker konsumiert als von Frauen. Der Unterschied ist beim Konsum in den letzten 12 Monaten oder im letzten Monat stärker ausgeprägt als beim Lebenszeitkonsum, jedoch sind die Unterschiede bei jungen Menschen geringer als bei älteren Erwachsenen (siehe ausgewähltes Thema zu den Unterschieden zwischen den Geschlechtern). Darüber hinaus ist der Cannabiskonsum in städtischen Gebieten oder Gebieten mit hoher Bevölkerungsdichte stärker verbreitet. Man nimmt an, dass der Konsum sich auf kleinere Städte oder ländliche Gebiete ausweiten könnte. Diese Hypothese wird durch die von Polen in seinem nationalen Bericht 2005 geschilderte Entwicklung gestützt.
El consumo de cannabis, al igual que el de otras drogas ilegales, es notablemente mayor entre hombres que entre mujeres. La diferencia es más acentuada en el caso del consumo en el último año o último mes que en el caso de consumo a lo largo de la vida, pero las diferencias son menores entre jóvenes que entre adultos de más edad (véase la cuestión particular sobre género). Asimismo, el consumo de cannabis es más frecuente en zonas urbanas o en zonas con una elevada densidad de población. Se ha planteado como hipótesis que el consumo podría estar extendiéndose a ciudades más pequeñas o a zonas rurales. Por ejemplo, Polonia documentó esta tendencia en su informe nacional de 2005.
Il consumo di cannabis, come quello di altre sostanze illecite, è nettamente superiore tra gli uomini rispetto alle donne. La differenza è più marcata se si considera la prevalenza nell’ultimo anno o nell’ultimo mese, rispetto alla prevalenza una tantum; si riduce invece tra i giovani rispetto agli adulti (cfr. la questione specifica sugli aspetti di genere). Il consumo di cannabis è anche più frequente nelle zone urbane o nelle zone più densamente popolate. Si è ipotizzato che il consumo di questa sostanza si stia diffondendo anche alle città più piccole o alle zone rurali; la Polonia ha in effetti documentato questa tendenza nella relazione nazionale per il 2005.
O consumo de cannabis, à semelhança do de outras drogas ilegais, é nitidamente mais elevado entre os homens do que entre as mulheres. A diferença é mais acentuada no caso do consumo no último ano ou no último mês do que no consumo ao longo da vida, mas há menos diferenças entre os jovens do que entre os adultos mais velhos (ver tema específico relativo ao género). O consumo de cannabis também é mais comum nas zonas urbanas ou com maior densidade populacional. Colocou-se a hipótese de o consumo poder estar a alastrar a cidades mais pequenas ou às zonas rurais, tendo a Polónia documentado esta tendência no seu relatório nacional de 2005.
Η χρήση της κάνναβης, όπως και κάθε άλλου παράνομου ναρκωτικού, είναι σημαντικά υψηλότερη στους άνδρες από ό,τι στις γυναίκες. Η διαφορά είναι πιο έντονη στην περίπτωση της χρήσης κατά το τελευταίο έτος ή τον τελευταίο μήνα από ό,τι στη χρήση σε όλη τη ζωή τους, αλλά οι διαφορές είναι μικρότερες στους νέους από ό,τι στους ενηλίκους μεγαλύτερης ηλικίας (βλέπε το επιλεγμένο θέμα για το φύλο). Η χρήση της κάνναβης είναι επίσης πιο διαδεδομένη σε αστικές περιοχές ή σε περιοχές με μεγάλη πληθυσμιακή πυκνότητα. Έχει διατυπωθεί η υπόθεση ότι η χρήση μπορεί να εξαπλώνεται σε μικρότερες πόλεις ή αγροτικές περιοχές και η τάση αυτή καταγράφηκε από την Πολωνία στην εθνική της έκθεση για το 2005.
Net als het gebruik van andere illegale drugs is het gebruik van cannabis onder mannen aanzienlijk hoger dan onder vrouwen. Het verschil is nog groter in het geval van recent of actueel gebruik dan in het geval van “ooit”-gebruik, maar de verschillen zijn kleiner onder jongeren dan onder oudere volwassenen (zie de speciale kwestie over gender). Cannabisgebruik komt ook vaker voor in stedelijke gebieden en in gebieden met een hoge bevolkingsdichtheid. Er is een hypothese dat het gebruik zich wellicht uitbreidt naar kleinere plaatsen of plattelandsgebieden. Polen maakte melding van deze tendens in zijn nationale verslag over 2005.
Stejně jako v případě dalších nelegálních drog je míra užívání konopí značně vyšší u mužů než u žen. Co se týká užití drogy v posledním roce nebo v posledním měsíci, je rozdíl výraznější než u celoživotní prevalence, avšak rozdíly jsou menší mezi mládeží než ve starší dospělé populaci (viz vybrané téma – pohlaví). Užívání konopí je rovněž běžnější v městských oblastech nebo v oblastech s vysokou hustotou obyvatelstva. Podle hypotéz se může užívání šířit do menších měst a venkovských oblastí. Tento trend potvrzuje polská národní zpráva za rok 2005.
Brugen af cannabis er som i forbindelse med andre illegale stoffer betydeligt højere blandt mænd end blandt kvinder. Forskellen er mere markant med hensyn til brug inden for de seneste 12 måneder eller inden for den seneste måned end med hensyn til langtidsprævalensen, men forskellene er mindre blandt unge end blandt ældre voksne (se det udvalgte tema om køn). Cannabisbrug er også mere udbredt i byområder eller områder med høj befolkningstæthed. Der er blevet antaget, at brugen kan være ved at sprede sig til mindre byer eller landdistrikter, og Polen dokumenterede denne tendens i sin nationale rapport for 2005.
Kuten muidenkin laittomien huumausaineiden, myös kannabiksen käyttö on huomattavasti yleisempää miesten kuin naisten keskuudessa. Viimeksi kuluneen vuoden tai viimeksi kuluneen kuukauden aikana käyttäneiden kohdalla ero on selvempi kuin ainakin kerran käyttäneiden, mutta sukupuolierot ovat nuorten ryhmässä pienempiä kuin aikuisten ryhmässä (ks. sukupuolinäkökulmaa koskeva erityiskysymys). Tutkimusten mukaan kannabiksen käyttö on myös yleisempää kaupungeissa tai tiheään asutuilla alueilla. Sen käytön on kuitenkin arveltu olevan leviämässä kaupungeista maaseutualueille, ja Puola onkin kertonut tästä suuntauksesta kansallisessa raportissaan vuodelta 2005.
Más tiltott drogokhoz hasonlóan a kannabiszhasználat aránya is lényegesen magasabb a férfiaknál, mint a nőknél. A különbség az elmúlt évi vagy elmúlt havi használat esetében markánsabban mutatkozik, mint a kipróbálást tekintve, ugyanakkor az ilyen eltérések a fiatalok körében kisebbek, mint az idősebb felnőtteknél (lásd a nemekről szóló kiválasztott témakört). A kannabiszhasználat ezenkívül gyakoribb a városi, illetve a sűrűn lakott területeken. Azt feltételezik, hogy a használat átterjedőben van a kisebb városok vagy vidéki területek felé, és Lengyelország dokumentálta is ezt a tendenciát a 2005-ös országjelentésében.
Bruk av cannabis, som av andre illegale rusmidler, er betydelig høyere blant menn enn blant kvinner. Kjønnsforskjellen er klarere når det gjelder bruk siste år eller siste måned enn for livstidsbruk, men mindre blant unge mennesker enn blant eldre voksne (se utvalgt aspekt om kjønn). Cannabis er også vanligere i urbane områder og i områder med høy befolkningstetthet. Det har blitt framsatt hypoteser om at bruken er i ferd med å spre seg til mindre byer og til distriktene, en trend Polen har dokumentert i sin nasjonale rapport for 2005.
Zażywanie konopi indyjskich, podobnie jak i innych nielegalnych narkotyków, jest zdecydowanie częstsze wśród mężczyzn niż wśród kobiet. Różnica ta jest wyraźniej zaznaczona w przypadku osób, które zażywały narkotyk w ostatnim roku lub ostatnim miesiącu niż w przypadku osób, które zażywały go przynajmniej jeden raz, ale wśród młodych ludzi różnice te są mniejsze niż w przypadku starszych osób dorosłych (patrz wybrane zagadnienie dotyczące kwestii płci). Zażywanie konopi indyjskich jest również bardziej rozpowszechnione w obszarach miejskich lub obszarach o dużej gęstości zaludnienia. Postawiono hipotezę, że zażywanie tego narkotyku może rozprzestrzenić się w mniejszych miastach i na obszarach wiejskich. Taką tendencję wykazano w krajowym sprawozdaniu Polski z 2005 r.
Consumul de canabis, ca cel al altor droguri ilegale, este semnificativ mai ridicat în rândul bărbaţilor decât al femeilor. Diferenţa este mai pronunţată în cazul consumului în cursul ultimului an sau al ultimei luni decât în cazul consumului pe parcursul vieţii, însă diferenţele sunt mai mici în rândul tinerilor decât în rândul adulţilor cu vârste mai mari (vezi extrasul privind sexele). Consumul de canabis este, de asemenea, mai răspândit în zonele urbane şi în zonele cu o densitate ridicată a populaţiei. S-a presupus că folosirea acestui drog se poate răspândi în oraşe mai mici sau zone rurale, iar Polonia a confirmat această tendinţă prin raportul său naţional din 2005.
Užívanie kanabisu, podobne ako iných nezákonných drog, je výrazne vyššie u mužov ako u žien. Rozdiel je výraznejší v prípade užívania v poslednom roku alebo v poslednom mesiaci ako pre celoživotné užívanie, ale rozdiely sú menšie medzi mladými ľuďmi než medzi staršími dospelými (pozri vybranú otázku pohlavia). Užívanie kanabisu je tiež bežnejšie v mestských oblastiach s vysokou hustotou obyvateľstva. Predpokladá sa, že sa užívanie môže rozšíriť na malé mestá alebo vidiecke oblasti a Poľsko dokumentovalo tento trend vo svojej správe z roku 2005.
Uživanje konoplje je podobno kot pri drugih prepovedanih drogah znatno bolj razširjeno med moškimi kot med ženskami. Razlika je še opaznejša pri tistih, ki so jo zaužili v zadnjem letu ali mesecu, kot pri tistih, ki so jo že kdaj poskusili, vendar so razlike med mladimi manjše kot med starejšimi odraslimi (glej izbrano vprašanje o spolu). Uživanje konoplje je tudi pogostejše na mestnih območjih ali območjih z veliko gostoto prebivalstva. Predpostavlja se, da se uživanje lahko razširi v manjša mesta ali na podeželje, ta trend je dokumentirala Poljska v svojem nacionalnem poročilu za leto 2005.
Bruket av cannabis är, som andra olagliga droger, vanligare bland män än bland kvinnor. Könsskillnaderna är tydligare bland dem som säger sig ha använt cannabis under föregående år eller under föregående månad än för dem som säger sig någon gång ha provat drogen, men skillnaderna är mindre mellan unga människor än bland äldre vuxna (se temakapitlet om genusfrågor). Cannabisanvändning är också vanligare i städer eller områden med hög befolkningstäthet. Man har spekulerat att användningen håller på att spridas till mindre städer eller landsbygdsområden, och Polen styrker denna hypotes i sin nationella rapport 2005.
Diğer yasadışı uyuşturucu kullanımı gibi esrar kullanımı da erkekler arasında kadınlar arasında olduğundan önemli ölçüde daha yüksektir. Bu fark geçen yıl veya geçen ay kullanımında yaşam boyu kullanımında olduğundan daha belirgindir ama gençler arasındaki fark daha yaşlı yetişkinlerin arasındakinden daha küçüktür (cinsiyet hakkındaki seçili yayına bakın). Esrar kullanımı ayrıca kentsel alanlarda veya yüksek nüfus yoğunluklu bölgelerde daha yaygındır. Kullanımın daha küçük kasabalara veya kırsal alanlara yayıldığı kanısına varılmış ve Polonya 2005 ulusal raporunda bu eğilimi belgelemiştir.
Tāpat kā citas nelegālās narkotikas, arī kaņepes daudz vairāk lieto vīrieši nekā sievietes. Šīs atšķirības spilgtāk izpaužas pēdējā gada vai pēdējā mēneša lietošanā nekā ilgtermiņa lietošanā, bet jauniešu vidū atšķirības ir mazākas nekā starp gados vecākiem pieaugušajiem (skatīt īpašo tēmu par dzimumatšķirībām). Kaņepju lietošana ir izplatītāka arī pilsētvidē un blīvi apdzīvotās vietās. Pastāv hipotēze, ka kaņepju lietošana sāk izplatīties uz mazākām pilsētām un lauku apvidiem, par šādu tendenci liecina Polijas 2005. gada valsts ziņojumā minētie fakti.
  Ülevaade ‘“ uimastiprob...  
Kokaiinitarbimise hinnangute järgi (eelmise aasta levimus) on kokaiin tarbitavuselt teine ebaseaduslik uimasti Euroopas, edestades napilt amfetamiini ja ecstasy't. Tarbimise tase on aga üldiselt stabiliseerunud, võrreldes perioodiga, mil kokaiinitarbimine suurenes märkimisväärselt.
Estimates of cocaine use (last year prevalence) now place the drug slightly ahead of amphetamine and ecstasy as Europe’s second most used illicit drug. However, the general picture is one of stabilisation in levels of use after a period in which users of the drug increased considerably in number. The large increases in cocaine prevalence experienced by Spain and the United Kingdom from the mid to late 1990s seem to have stabilised since 2000 or 2001. Elsewhere, while some moderate increases in levels of cocaine use have been noted in a few countries; dramatic increases are not being reported. Overall, the cocaine situation remains very heterogeneous in Europe and significant cocaine use is restricted to a few, mainly Western European, countries.
Les estimations relatives à la consommation de cocaïne (prévalence au cours de la dernière année) placent désormais cette drogue juste devant les amphétamines et l’ecstasy comme la deuxième drogue illicite la plus consommée en Europe. Toutefois, de manière générale, on constate une stabilisation de la consommation après une période au cours de laquelle la consommation de cette drogue a considérablement augmenté. Les augmentations importantes de la prévalence de cocaïne en Espagne et au Royaume-Uni, de la moitié jusqu’à la fin des années 90, semblent s’être stabilisées depuis 2000 ou 2001. Ailleurs, bien que des augmentations modérées de la consommation de cocaïne aient été constatées dans quelques pays, aucune croissance spectaculaire n’a été rapportée. Dans l’ensemble, la situation de la cocaïne reste très hétérogène en Europe, et la consommation importante de cocaïne se limite à quelques pays, principalement d’Europe occidentale.
Nach Schätzungen des Kokainkonsums (Prävalenz während der letzten 12 Monate) liegt diese Droge etwas vor Amphetaminen und Ecstasy und ist damit die illegale Droge, die in Europa am zweithäufigsten konsumiert wird. Trotzdem ist das allgemeine Bild nach einer Phase, in der die Zahl der Konsumenten kräftig zugenommen hat, eines der Stabilisierung. Der starke Anstieg der Kokainprävalenz, der von der Mitte bis Ende der 90er Jahre in Spanien und im Vereinigten Königreich zu beobachten war, ist seit 2000 bzw. 2001 ausgelaufen. In einigen anderen Ländern lässt sich zwar noch eine moderate Zunahme des Kokainkonsums beobachten, dramatische Zuwächse werden aber nicht gemeldet. Insgesamt bleibt die Kokainlage in Europa sehr heterogen, und der signifikante Kokainkonsum ist auf wenige, hauptsächlich westeuropäische Länder beschränkt.
Las estimaciones sobre consumo de cocaína (prevalencia en los últimos 12 meses) sitúan actualmente a esta droga ligeramente por encima de las anfetaminas y el éxtasis, convirtiéndola así en la segunda droga ilegal de mayor consumo en Europa. Sin embargo, la situación general muestra una estabilización de los niveles de consumo tras un período en que el número de consumidores aumentó considerablemente. Los grandes aumentos de la prevalencia del consumo de cocaína registrados en España y el Reino Unido a partir de la segunda mitad de la década de los noventa parecen haberse estabilizado desde 2000 o 2001. Y si bien en algunos países se ha observado un aumento moderado del consumo de cocaína, no se han señalado incrementos espectaculares. En general, la situación de la cocaína sigue siendo muy heterogénea en Europa y el consumo importante de cocaína se limita a unos cuantos países, sobre todo de Europa Occidental.
Le stime sul consumo di cocaina (prevalenza nell’ultimo anno) pongono ora questa sostanza poco più avanti dell’anfetamina e dell’ecstasy, al secondo posto tra le sostanze illecite più consumate in Europa. Tuttavia, il quadro generale sui livelli di consumo sembra additare a una stabilizzazione, dopo un periodo in cui il numero dei consumatori era cresciuto in maniera significativa. Tra il 2000 e il 2001, dopo l’impennata registrata in Spagna e Regno Unito a partire dalla seconda metà degli anni Novanta, il dato relativo alla prevalenza della cocaina sembra essersi stabilizzato. Altrove non si registrano drastici aumenti del consumo di cocaina, a parte le modeste crescite riferite in qualche paese. In generale, la situazione in Europa per quanto riguarda la cocaina rimane molto eterogenea e il consumo massiccio di tale droga è ristretto a una manciata di paesi, soprattutto dell’Europa occidentale.
As estimativas do consumo de cocaína (prevalência no último ano) situam esta droga ligeiramente à frente das anfetaminas e do ecstasy como a segunda droga ilegal mais consumida na Europa. Contudo, a nível geral, os níveis de consumo estabilizaram, após um período em que o número de consumidores da droga aumentou consideravelmente. O forte aumento da prevalência do consumo de cocaína registado na Espanha e no Reino Unido entre meados e o final da década de 90 parece ter estabilizado a partir de 2000 ou 2001. Noutros países, apesar de se ter observado um aumento moderado dos níveis de consumo de cocaína, não há notícia da ocorrência de aumentos drásticos. Globalmente, a situação da cocaína continua a ser muito heterogénea na Europa, restringindo-se o consumo significativo desta droga a um pequeno número de países, principalmente da Europa Ocidental.
Εκτιμήσεις για τη χρήση της κοκαΐνης (επικράτηση της χρήσης κατά το τελευταίο έτος) δίνουν στο ναρκωτικό αυτό ελαφρό προβάδισμα ως δεύτερη συχνότερα χρησιμοποιούμενη παράνομη ναρκωτική ουσία σε σχέση με την αμφεταμίνη και την έκσταση. Ωστόσο, από τη γενικότερη εικόνα προκύπτει σταθεροποίηση των επιπέδων χρήσης μετά από μια περίοδο κατά την οποία ο αριθμός των χρηστών της εν λόγω ναρκωτικής ουσίας αυξήθηκε σημαντικά. Οι μεγάλες αυξήσεις στην επικράτηση της χρήσης της κοκαΐνης που παρουσιάστηκαν στην Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο από τα μέσα έως τα τέλη της δεκαετίας του ’90 φαίνεται ότι σταθεροποιούνται από το 2000 ή το 2001. Όσον αφορά άλλα κράτη, σημειώνονται μεν μέτριες αυξήσεις στα επίπεδα της χρήσης της κοκαΐνης σε ορισμένες χώρες, ωστόσο δεν αναφέρονται δραματικές αυξήσεις. Συνολικά, η κατάσταση σε σχέση με την κοκαΐνη παραμένει εξαιρετικά ανομοιογενής στην Ευρώπη και η σημαντική χρήση κοκαΐνης περιορίζεται σε λίγες, κυρίως δυτικοευρωπαϊκές χώρες.
Volgens schattingen van het cocaïnegebruik (prevalentie van vorig jaar) komt cocaïne net voor amfetamine en ecstasy als Europa’s op een na meest gebruikte illegale drug. Toch is het algemene beeld dat de gebruiksniveaus gestabiliseerd zijn na een periode die een aanzienlijke stijging van het aantal cocaïnegebruikers te zien gaf. De sterke toename van cocaïneprevalentie in Spanje en het Verenigd Koninkrijk van het midden tot het einde van de jaren negentig van de vorige eeuw lijken sinds 2000 of 2001 te zijn gestabiliseerd. Terwijl in een paar landen een gematigde stijging van het cocaïnegebruik is waargenomen, zijn elders geen dramatische toenames gerapporteerd. In het algemeen loopt het cocaïnegebruik in de Europese landen nog steeds sterk uiteen, waarbij een significant gebruik beperkt blijft tot enkele meest West-Europese landen.
Podle odhadů užívání kokainu (prevalence užívání v posledním roce) tato droga nyní mírně předstihla amfetaminy a extázi a je druhou nejužívanější nezákonnou drogou v Evropě. Celkový obraz však ukazuje stabilizaci jeho užívání po období, kdy počet uživatelů této drogy značně vzrostl. Velký nárůst prevalence užívání kokainu, k němuž docházelo ve Španělsku a Spojeném království od poloviny 90. let 20. století, se podle všeho od roku 2000 nebo 2001 stabilizoval. Dramatické nárůsty odnikud hlášeny nejsou, i když v několika zemích byl zaznamenán mírný vzestup míry užívání kokainu. Celkově situace užívání kokainu zůstává v Evropě velmi různorodá a významné užívání kokainu se omezuje na několik málo, především západoevropských, zemí.
Skøn over brugen af kokain (sidste års prævalens) placerer nu stoffet en smule foran amfetamin og ecstasy som det andet mest anvendte illegale stof i Europa. Det generelle billede viser imidlertid en stabilisering af brugen efter en periode, hvor antallet af brugere af stoffet steg betydeligt. De store stigninger i udbredelsen af kokain, som Spanien og Det Forenede Kongerige oplevede fra midten til slutningen af 1990'erne, synes at have stabiliseret sig siden 2000 og 2001. Selv om der i nogle få lande er registreret moderate stigninger i brugen af kokain, er der ikke rapporteret om drastiske stigninger. Generelt er situationen med hensyn til kokain fortsat meget heterogen i Europa, og en betydelig kokainbrug er begrænset til nogle få, hovedsagelig vesteuropæiske lande.
Kokaiini on käyttöä (viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä) koskevissa arvioissa Euroopan toiseksi eniten käytetty laiton huume ennen amfetamiinia ja ekstaasia. Käyttö näyttää kuitenkin yleisesti ottaen tasaantuneen sen jälkeen, kun käyttäjämäärässä oli havaittu huomattavaa kasvua. Kokaiinin levinneisyys lisääntyi selvästi Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa 1990-luvun jälkipuoliskolla, mutta käyttö näyttää tasaantuneen vuoden 2000 tai 2001 jälkeen. Kokaiinin käyttö on lisääntynyt hieman muutamassa maassa, mutta muualla ei ole tapahtunut suuria muutoksia. Kokonaistilanne on Euroopassa edelleenkin hyvin vaihteleva, ja merkittävä kokaiinin käyttö rajoittuu muutamaan maahan, lähinnä Länsi-Eurooppaan.
A kokainhasználatra vonatkozó becslések szerint (előző évi prevalencia) a kokain kissé megelőzte az amfetamint és az extasyt, és így Európa második leggyakrabban használt tiltott kábítószerévé lépett elő. A jelenlegi helyzetet azonban a használat mértékének stabilizálódása jellemzi egy olyan időszakot követően, amikor e kábítószer használóinak száma jelentősen megnövekedett. A kokainprevalencia Spanyolországban és az Egyesült Királyságban a 90-es évek közepétől a végéig tapasztalt ugrásszerű növekedése stabilizálódni látszott 2000-2001 óta. Máshol nem számoltak be drámai növekedésről, ugyan néhány ország a kokainhasználat enyhe növekedését jelezte. Összességében elmondható, hogy a kokainhelyzet továbbra is rendkívül heterogén Európában, és a jelentős mértékű kokainhasználat néhány, leginkább nyugat-európai országra korlátozódik.
Ut fra foreliggende anslag (bruk siste år) er kokain Europas nest vanligste illegale rusmiddel, like foran amfetamin og ecstasy. Etter en periode hvor bruken av kokain bredte om seg til stadig flere, virker det likevel i det store og hele som om bruken har stabilisert seg. Den store økningen i utbredelsen av kokain i Spania og Storbritannia i siste halvdel av 1990-årene synes å ha stabilisert seg i 2000 eller 2001. Selv om et par land har registrert en beskjeden økning i bruken av kokain, har ingen land rapportert om noen dramatisk økning. Kokainsituasjonen i Europa er svært uensartet, og kokainbruk av noe vesentlig omfang finnes bare i noen få, hovedsakelig vesteuropeiske land.
Dane szacunkowe dotyczące zażywania kokainy (zażycie w ciągu ostatniego roku) wskazują, że narkotyk ten zajmuje drugie miejsce wśród najczęściej stosowanych narkotyków w Europie, wyprzedzając nieco amfetaminę i ekstazy. Ogólny obraz sytuacji wskazuje jednak na stabilizację w zażywaniu tej substancji po okresie znacznego wzrostu liczby osób nią przyjmujących. Wydaje się, że duży wzrost wskaźnika rozpowszechnienia kokainy w Hiszpanii i Wielkiej Brytanii w okresie od połowy do końca lat 90-tych ustabilizował się w roku 2000 lub 2001. W innych krajach, oprócz pewnego umiarkowanego wzrostu zażywania kokainy zanotowanego w kilku państwach, nie zaobserwowano drastycznego zwiększenia liczby przypadków. Ogólnie rzecz ujmując, rozpowszechnienie kokainy jest w Europie wciąż bardzo zróżnicowane. Wysoki wskaźnik zażywania tego narkotyku ogranicza się do kilku krajów, głównie Europy Zachodniej.
Estimările pentru consumul de cocaină (prevalenţa din anul precedent) situează acum acest drog pe a doua poziţie de consum de droguri ilicite, cu puţin înaintea amfetaminei şi a ecstasy. Situaţia generală prezintă totuşi o stabilizare a nivelurilor de consum, după o perioadă de creştere considerabilă a numărului consumatorilor acestui drog. Creşterea importantă a prevalenţei cocainei pe care au înregistrat-o Spania şi Regatul Unit de la mijlocul la sfârşitul anilor 1990 pare că s-a stabilizat începând cu anii 2000 sau 2001. În alte ţări, dacă s-au înregistrat creşteri moderate în nivelul consumului de cocaină, nu s-au raportat creşteri spectaculoase. Pe ansamblu, situaţia cocainei rămâne foarte eterogenă în Europa, iar consumul semnificativ de cocaină se limitează la câteva ţări, mai ales din Europa occidentală.
Odhady užívania kokaínu (prevalencia v poslednom roku) teraz umiestňujú túto drogu tesne pred amfetamín a extázu ako druhú najčastejšie užívanú nezákonnú drogu v Európe. Všeobecný obraz je však obrazom stabilizácie v úrovniach užívania po období, v ktorom sa výrazne zvýšil počet užívateľov drogy. Zdá sa, že najväčšie zvýšenie prevalencie kokaínu, ktoré zažilo Španielsko a Spojené kráľovstvo od polovice do konca deväťdesiatych rokov minulého storočia, sa stabilizovalo od roku 2000 alebo 2001. Inde sa neuvádzali dramatické zvýšenia, hoci v niektorých krajinách sa zaznamenali mierne zvýšenia úrovní užívania kokaínu. Celkovo zostáva situácia s kokaínom v Európe veľmi heterogénna a významné užívanie kokaínu je obmedzené na niekoľko krajín, najmä západoeurópskych.
Ocene uživanja kokaina (tistih, ki so ga zaužili v zadnjem letu) zdaj to drogo postavljajo malo pred amfetamin in ekstazi kot drugo najbolj uporabljano prepovedano drogo v Evropi. Po obdobju, v katerem se je število uživalcev te droge znatno povečalo, je na splošno videti, da se stopnje uživanja umirjajo. Zdi se, da se je veliko povečanje razširjenosti kokaina v Španiji in Združenem kraljestvu od srede do konca 90. let po letu 2000 ali 2001 umirilo. V nekaj državah so zabeležili manjše povečanje stopenj uživanja kokaina, sicer pa o občutnem povečanju drugod ne poročajo. V Evropi so na splošno razmere glede uživanja kokaina zelo različne, precejšnje uživanje kokaina je omejeno na nekaj držav, v glavnem zahodnoevropskih.
Skattningar av kokainanvändningen (användning de senaste 12 månaderna) sätter nu kokain något före amfetamin och ecstasy som den olagliga drog som är näst vanligast. Den allmänna bilden är dock att användningen stabiliserats efter en period när antalet konsumenter av drogen ökat markant. Den stora ökningen av prevalensen för kokainanvändning i Spanien och Storbritannien från mitten till slutet av 1990-talet förefaller att ha stabiliserats efter år 2000 eller 2001. Vissa smärre ökningar av kokainanvändningen har visserligen konstaterats i ett fåtal länder, men några dramatiska ökningar har inte rapporterats någonstans. Totalt sett är situationen beträffande kokain fortfarande mycket skiftande i Europa och mer omfattande bruk av kokain är begränsat till några få länder i främst västra Europa.
Kokain kullanımına yönelik tahminler (geçen yıl yaygınlığı) şu anda bu uyuşturucuyu, Avrupa’nın en çok kullanılan ikinci yasadışı uyuşturucusu olarak amfetamin ve ecstasy’nin önüne yerleştirmektedir. Ancak, uyuşturucuyu kullananların sayısında önemli bir artış yaşanan bir dönem sonrasında kullanım düzeylerinin mevcut tablosu şu an bir dengelenmeye işåret etmektedir. İspanya ve Birleşik Krallık'ta kokain yaygınlığında 1990’ların ortalarından sonlarına kadar yaşanan büyük artışlar, 2000 veya 2001’den beri dengelenmiş görünmektedir. Diğer yerlerde, birkaç ülkede kokain kullanımı düzeylerinde ölçülü artışlar görülmüş olmakla beraber, çarpıcı artışlar rapor edilmemiştir. Genel olarak, kokain durumu Avrupa’da oldukça heterojendir ve ciddi kokain kullanımı, başta Batı Avrupa olmak üzere, birkaç ülkeyle sınırlıdır.
Kokaīna lietošanas (pēdējā gadā) izplatības aplēses liecina, ka pašlaik šī narkotika nedaudz apsteidz amfetamīnu un ekstazī un ir kļuvusi par Eiropā otro izplatītāko nelegālo narkotiku. Tomēr pēc agrāk piredzētā kokaīna lietotāju skaita lielā pieauguma tagad var runāt par šīs narkotikas lietošanas kopējā līmeņa stabilizāciju. Kokaīna lietotāju skaits 90. gadu vidū un beigās ievērojami pieauga Spānijā un Apvienotajā Karalistē, bet kopš 2000. un 2001. gada tas šķiet stabilizējies. Lai gan dažas valstis ir ziņojušas par kokaīna lietošanas nelielu pieaugumu, tomēr pārsvarā citur dramatisks pieaugums nav novērots. Kopumā kokaīna lietošanas izplatības līmenis Eiropā ir ļoti neviendabīgs, un ir uzlūkojams par iespaidīgu tikai dažās, galvenokārt Rietumeiropas valstīs.
  1. peatükk: Poliitika j...  
(6) ukogu 10. juuni 1991. aasta direktiiv 91/308/EMÜ rahandussüsteemi rahapesu eesmärgil kasutamise vältimise kohta. EÜT L 166, 28.06.1991, lk 77–83.
(6) Council Directive 91/308/EEC of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering. OJ L 166, 28.06.1991, pp. 77–83.
(6) Directive 91/308/CEE du Conseil du 10 juin 1991 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux, JO L 166, 28.06.1991, pp. 77 à 83.
(6) Richtlinie 91/308/EWG des Rates vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum  Zwecke der Geldwäsche, ABl. L 166 vom 28.6.1991, S. 77.
(6) Directiva 91/308/CEE del Consejo, de 10 de junio de 1991, relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales. DO L 166 de 28.6.1991, p. 77.
(6) Direttiva 91/308/CEE del Consiglio, del 10 giugno 1991, relativa alla prevenzione dell’uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite. GU L 166, del 28 giugno 1991, pagg. 77–83.
(6) Directiva 91/308/CEE do Conselho, de 10 de Junho de 1991, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais. JO L 166, 28.06.1991, pp. 77–83.
(6) Οδηγία 91/308/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Ιουνίου 1991 για την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, ΕΕ L 166, 28.06.1991, σσ. 77–83.
(6) Richtlijn 91/308/EEG van de Raad van 10 juni 1991 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, PB L 166 van 28.06.1991, blz. 77-83.
(6) Směrnice Rady č. 91/308/EHS ze dne 10. června 1991 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz. Úř. věst. L 166, 28.06.1991, s. 77–83.
(6) Rådets direktiv 91/308/EØF af 10. juni 1991 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge. EFT L 166 af 28.6.1991, s. 77–83.
(6) Rahoitusjärjestelmän rahanpesutarkoituksiin käyttämisen estämisestä 10 päivänä kesäkuuta 1991 annettu neuvoston direktiivi 91/308/ETY, EYVL L 166, 28.6.1991, s. 77–83.
(6) Tanács 1991. június 10-i 91/308/EGK irányelve a pénzügyi rendszerek pénzmosás céljára való felhasználásának megelőzéséről, HL L 166., 1991.6.28., 77–83. o.
(6) Rådsdirektiv 91/308/EØF av 10. juni 1991 om tiltak for å hindre at det finansielle system brukes. EUT L 166 av 28.6.1991, s. 77-83.
(6) Dyrektywa Rady 91/308/EWG z 10 czerwca 1991 r. w sprawie uniemożliwienia korzystania z systemu finansowego w celu prania pieniędzy. Dz.U. L 166 z 28.6.1991, str. 77–83.
(6) Directiva 91/308/CEE a Consiliului din 10 iunie 1991 privind prevenirea folosirii sistemului financiar în scopul spălării banilor. JO L 166, 28.06.1991, pp. 77–83.
(6) Smernica Rady 91/308/EHS z 10. júna 1991 o zabránení využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí. Ú. v.  ES L 166, 28.06.1991, s. 77–83.
(6) Direktiva Sveta 91/308/EGS z dne 10. junija 1991 o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja. UL L 166, 28.6.1991, str. 77–83.
(6) Rådets direktiv 91/308/EEG av den 10 juni 1991 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för tvättning av pengar, EGT L 166, 28.6.1991, s. 77–83.
(6) Finansal sistemin kara para aklama amacıyla kullanımının önlenmesi hakkında 10 Haziran 1991 tarih ve 91/308/AET sayılı Konsey Direktifi. RG L 166, 28.06.1991, s. 77–83.
(6) Padomes 1991. gada 10. jūnija Direktīva 91/308/EEK par to, kā novērst finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtas naudas legalizēšanai. OV L 166, 28.06.1991., 77.–83. lpp.
  1. peatükk: Poliitika j...  
a narkootikumidega seotud kulutused hinnanguliselt 0,9 miljardit eurot (madalaim hinnangu järgi 0,5 miljardit, kõrgeima järgi 1,2 miljardit eurot). 2002. aasta ja 1991. aasta andmete võrdlusest selgub, et uimastipoliitika kulutused on oluliselt suurenenud.
In Sweden, it is estimated that drug policy expenditure during 2002 was around 0.9 billion euros (lower estimate 0.5 billion euros, higher estimate 1.2 billion euros). Comparing the 2002 estimates with figures for 1991 shows that public expenditure on drug policy has increased substantially.
En Suède, les autorités estiment que les dépenses liées à la politique antidrogue s’élevaient en 2002 à quelque 0,9 milliard d’euros (l’estimation la plus basse se situant à 0,5 milliard d’euros et la plus haute à 1,2 milliard d’euros). Si l’on compare les estimations de 2002 aux chiffres de 1991, il apparaît que les dépenses publiques destinées à la politique antidrogue ont considérablement augmenté.
In Schweden lagen die Ausgaben für die Drogenpolitik im Jahr 2002 schätzungsweise bei etwa 0,9 Mrd. EUR (niedrigere Schätzung 0,5 Mrd. EUR, höhere Schätzung 1,2 Mrd. EUR). Im Vergleich der Schätzungen für das Jahr 2002 mit den Angaben für das Jahr 1991 wird deutlich, dass die öffentlichen Ausgaben für die Drogenpolitik erheblich gestiegen sind.
In Svezia si calcola che la spesa politica per la lotta alla droga nel 2002 sia stata di circa 0,9 Mrd EUR (stima minima: 0,5 Mrd EUR, stima massima: 1,2 Mrd EUR). Mettendo a confronto le stime del 2002 con i dati del 1991 si può osservare che la spesa pubblica in questo settore è aumentata in maniera sostanziale.
Na Suécia, estima-se que, em 2002, a despesa com a política em matéria de droga rondou os 0,9 mil milhões de euros (sendo a estimativa mais baixa de 0,5 mil milhões de euros e a mais elevada de 1,2 mil milhões de euros). Comparando as estimativas de 2002 com os valores relativos a 1991 conclui-se que a despesa pública neste domínio aumentou substancialmente.
Στη Σουηδία υπολογίζεται ότι οι δαπάνες για την καταπολέμηση των ναρκωτικών το 2002 ανήλθαν περίπου σε 0,9 δισεκατομμύρια ευρώ (κατώτερη εκτίμηση 0,5 δισεκατομμύρια ευρώ, υψηλότερη εκτίμηση 1,2 δισεκατομμύρια ευρώ). Συγκρίνοντας τις εκτιμήσεις για το 2002 με τα στοιχεία για το 1991 προκύπτει ότι οι δημόσιες δαπάνες για την πολιτική καταπολέμησης των ναρκωτικών αυξήθηκαν σημαντικά.
In Zweden werd in 2002 naar schatting ongeveer 0,9 miljard EUR uitgegeven ten behoeve van het drugsbeleid (de laagste schattingen gaan uit van 0,5 miljard EUR, de hoogste van 1,2 miljard EUR). Vergelijking van de cijfers uit 2002 met die uit 1991 leert dat de drugsgerelateerde overheidsbestedingen aanzienlijk zijn gestegen.
Ve Švédsku se odhaduje, že výdaje na protidrogovou politiku se v roce 2002 pohybovaly okolo 0,9 miliardy eur (nižší odhad 0,5 miliardy, vyšší odhad 1,2 miliardy eur). Porovnání odhadů z roku 2002 s údaji za rok 1991 ukazuje, že veřejné výdaje na protidrogovou politiku podstatně vzrostly.
I Sverige anslås det, at udgifterne til narkotikapolitikken i 2002 udgjorde omkring 0,9 mia. euro (laveste skøn 0,5 mia. euro, højeste skøn 1,2 mia. euro). En sammenligning mellem skønnene for 2002 og tallene for 1991 viser, at de offentlige udgifter til narkotikapolitikken er steget betydeligt.
Ruotsissa huumepolitiikan kustannukset vuonna 2002 olivat noin 0,9 miljardia euroa (alin arvio oli 0,5 miljardia euroa ja ylin 1,2 miljardia euroa). Vuoden 1991 lukuihin verrattuna Ruotsin huumepolitiikkaan liittyvät julkiset menot ovat siis kasvaneet huomattavasti.
Svédországban a kábítószer-politikára fordított 2002-es kiadásokat hozzávetőlegesen 0,9 milliárd euróra becsülték (az alacsonyabb becslés 0,5 milliárd euró, a magasabb becslés 1,2 milliárd euró volt). A 2002-es becslést az 1991-es számadatokkal összehasonlítva jól látható, hogy a kábítószer-politikára fordított közkiadások jelentősen nőttek.
Slovakia har anslått sine samlede offentlige narkotikarelaterte utgifter i 2004 til 14,5 millioner euro. Av dette gikk anslagsvis 8,4 millioner til rettshåndhevelse og 6,1 millioner til helsetjenester.
W Szwecji ocenia się, że wydatki wiążące się z polityką antynarkotykową wyniosły w 2002 r. około 0,9 miliarda euro (niższe szacunki podają 0,5 miliarda euro, a wyższe 1,2 miliarda euro). Porównanie danych szacunkowych za 2002 r. z liczbami z 1991 r. wskazuje na znaczny wzrost wydatków publicznych ponoszonych z tytułu polityki antynarkotykowej.
În Suedia, se estimează la circa 0,9 miliarde EUR cheltuielile din 2002 pentru politica în domeniul drogurilor (estimarea minimă de 0,5 miliarde EUR, iar estimarea maximă de 1,2 miliarde EUR). Compararea estimărilor pentru 2002 cu datele din 1991 arată o creştere substanţială a cheltuielilor publice pentru aplicarea politicii privind drogurile.
Vo Švédsku sa odhaduje, že výdavky na protidrogovú politiku počas roku 2002 dosiahli asi 0,9 miliardy eur (nižší odhad 0,5 miliardy eur, vyšší odhad 1,2 miliardy eur). Porovnanie odhadov za rok 2002 s údajmi za rok 1991 ukazuje, že verejné výdavky na protidrogovú politiku sa podstatne zvýšili.
Na Švedskem se ocenjuje, da so odhodki na področju politike drog leta 2002 znašali približno 0,9 milijarde EUR (nižja ocena 0,5 milijarde EUR, višja ocena 1,2 milijarde EUR). Primerjava ocen iz leta 2002 s številkami za leto 1991 kaže, da so se javni izdatki na področju politike drog precej povečali.
I Sverige uppskattas utgifterna för narkotikapolitiken under 2002 ha varit cirka 0,9 miljarder euro (den lägre skattningen är 0,5 miljarder euro, och den högre skattningen 1,2 miljarder euro). En jämförelse av beräkningarna för 2002 med siffrorna för 1991 visar att de offentliga utgifterna för narkotikapolitiken har ökat markant.
İsveç’te, 2002 yılında uyuşturucu politikası harcamalarının 0,9 milyar euro civarında (daha düşük tahmin 0,5 milyar euro, daha yüksek tahmin 1,2 milyar euro) olduğu düşünülmektedir. 2002 tahminleri 1991 rakamlarıyla karşılaştırıldığında, uyuşturucu politikası için kamu harcamalarının önemli ölçüde artmış olduğu görülmektedir.
Zviedrijas aplēses rāda, ka 2002. gadā tās narkotiku politikas tēriņi ir bijuši aptuveni 0,9 miljardi euro (mazākā aprēķinātā summa ir 0,5 miljardi euro, bet lielākā 1,2 miljardi euro). Salīdzinot 2002. gada aplēses ar 1991. gada skaitļiem, redzam, ka valsts izdevumi narkotiku politikas jomā ir ievērojami pieauguši.
  4. peatükk: Amfetamiini...  
  4. peatükk: Amfetamiini...  
Värskemad rahvastiku-uuringud näitavad, et viimastel aastatel suurenenud amfetamiini ja ecstasy tarbimine võib olla stabiliseerumas või isegi vähenemas. Ühendkuningriigis ja veel kahes liikmesriigis (Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias), kus nende tarbimise määrad on olnud suhteliselt kõrged, on amfetamiinide tarbimine viimase aasta jooksul noorte täiskasvanute hulgas stabiliseerumas või isegi vähenemas.
There is evidence from new population surveys that amphetamine and ecstasy consumption, which has shown an increasing trend in recent years, may be stabilising or even decreasing. In the United Kingdom, as well as in two other Member States where consumption of these drugs has been relatively high (the Czech Republic and Spain), last year use of amphetamines among young adults is now reported to be stabilising or even decreasing (120). And, similarly, ecstasy use appears to be levelling off or even declining in two high-prevalence countries, Spain and the United Kingdom, although not in the Czech Republic (121).
Les nouvelles enquêtes de population montrent que la consommation d'amphétamines et d'ecstasy, qui avait suivi une courbe ascendante ces dernières années, pourrait se stabiliser, voire décroître. Au Royaume-Uni et dans deux autres États membres où la consommation de ces drogues était relativement élevée (République tchèque et Espagne), l'usage d'amphétamines au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes se stabilise désormais, voire s’inscrit à la baisse (120). De même, la consommation d'ecstasy semble diminuer, voire chuter, dans deux pays où la prévalence était élevée (Espagne et Royaume-Uni), mais pas en République tchèque (121).
Aus neuen demografischen Erhebungen geht hervor, dass sich der Konsum von Amphetamin und Ecstasy, bei dem in den letzten Jahren eine zunehmende Tendenz verzeichnet wurde, unter Umständen stabilisiert oder sogar sinkt. Das Vereinigte Königreich sowie zwei weitere Mitgliedstaaten, in denen der Konsum dieser Drogen relativ hoch war (Tschechische Republik und Spanien) melden eine Stabilisierung oder sogar einen Rückgang der 12-Monats-Prävalenz unter jungen Erwachsenen (120). Auch der Ecstasykonsum verharrt offensichtlich in zwei Ländern mit hohen Prävalenzraten, Spanien und dem Vereinigten Königreich, auf dem erreichten Niveau oder geht zurück. Dies gilt allerdings nicht für die Tschechische Republik (121).
Las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose o incluso disminuyendo. En el Reino Unido, así como en otros dos Estados miembros donde el consumo de estas drogas ha sido relativamente alto (la República Checa y España), los informes apuntan a que el consumo de anfetaminas en el último año entre adultos jóvenes está estabilizándose o incluso disminuyendo (120). Del mismo modo, parece que el consumo de éxtasis también está estabilizándose o incluso experimentando un descenso en dos países donde se suelen registrar altas tasas de prevalencia, como son España y el Reino Unido, aunque no sucede lo mismo en la República Checa (121).
Le nuove indagini condotte nella popolazione rivelano che il consumo di anfetamine ed ecstasy, che negli ultimi anni ha fatto registrare una tendenza all'aumento, potrebbe essersi stabilizzato o potrebbe essere persino in calo. Sembra che nel Regno Unito, così come in altri due Stati membri dove il consumo di queste sostanze è stato relativamente alto (Repubblica ceca e Spagna), il consumo di anfetamine nell’ultimo anno tra i giovani adulti si stia stabilizzando o sia in calo (120). Anche il consumo di ecstasy sembra stabilizzarsi o diminuire in due paesi ad alta prevalenza, Spagna e Regno Unito, ma non nella Repubblica ceca (121).
Os novos inquéritos à população produziram indícios de que o consumo de anfetaminas e de ecstasy, que tem revelado uma tendência crescente nos últimos anos, poderá estar a estabilizar ou mesmo a diminuir. No Reino Unido, bem como em dois outros Estados‑Membros, onde o consumo destas drogas tem sido relativamente elevado (República Checa e Espanha), o consumo de anfetaminas no último ano, entre os jovens adultos, está alegadamente a estabilizar ou mesmo a diminuir (120). Do mesmo modo, o consumo de ecstasy parece estar a estabilizar ou até a sofrer um declínio em dois países de prevalência elevada, Espanha e Reino Unido, embora o mesmo não aconteça na República Checa (121).
  4. peatükk: Amfetamiini...  
Pooltes riikides on levimus 1,8% või madalam, kusjuures kõige kõrgem on see Tšehhi Vabariigis (7,1%) ja Ühendkuningriigis (6,7%). Viimase aasta jooksul ecstasy tarbimise määr ulatub 0,2%-st kuni 3,5%-ni, kuid pooltes riikides on see 0,5% või madalam.
Ecstasy has been tried by 0.2–7.1 % of all adults (average 2.6 %). Half of the countries report prevalence rates of 1.8 % or lower, with highest prevalence rates being reported by the Czech Republic (7.1 %) and the United Kingdom (6.7 %). The prevalence of last year use of ecstasy ranges from 0.2 % to 3.5 %, but half of the countries report prevalence rates of 0.5 % or below. It has been estimated that almost 8.5 million Europeans have tried ecstasy, and almost 3 million have used it in the last year.
Entre 0,2 % et 7,1 % des adultes (avec une moyenne de 2,6 %) ont goûté à l'ecstasy. La moitié des pays déclarent des taux de prévalence de 1,8 % ou moins, les taux les plus élevés étant enregistrés en République tchèque (7,1 %) et au Royaume-Uni (6,7 %). La prévalence de l'usage d'ecstasy au cours des douze derniers mois s'échelonne entre 0,2 % et 3,5 %, mais la moitié des pays mentionnent des taux de prévalence égaux ou inférieurs à 0,5 %. On estime que près de 8,5 millions d'Européens ont pris de l'ecstasy et que 3 millions environ en ont consommé au cours des douze derniers mois.
Etwa 0,2 % bis 7,1 % aller Erwachsenen haben Ecstasy probiert (durchschnittlich 2,6 %). Die Hälfte der Länder meldet Prävalenzraten von bis zu 1,8 %, wobei die höchsten Prävalenzraten aus der Tschechischen Republik (7,1 %) und dem Vereinigten Königreich (6,7 %) berichtet werden. Die 12-Monats-Prävalenz des Ecstasykonsums liegt zwischen 0,2 % und 3,5 %, jedoch meldet die Hälfte der Länder Prävalenzraten von bis zu 0,5 %. Schätzungsweise haben fast 8,5 Millionen Europäer Ecstasy probiert und mehr als 3 Millionen die Droge im Laufe der letzten 12 Monate konsumiert.
En cuanto al éxtasis, entre el 0,2 y el 7,1 % de los adultos reconoce haberlo probado (2,6 % de media). La mitad de los países presentan tasas de prevalencia del 1,8 % o inferiores, siendo la República Checa (7,1 %) y el Reino Unido (6,7 %) los países donde se registran las mayores tasas de prevalencia. La prevalencia de consumo de éxtasis en el último año oscila entre el 0,2 % y el 3,5 %, pero la mitad de los países presentan tasas de prevalencia del 0,5 % o inferiores. Se estima que casi 8,5 millones de europeos han probado el éxtasis, y casi 3 millones lo han consumido en el último año.
Ha provato l’ecstasy una percentuale di adulti compresa tra lo 0,2% e il 7,1% (media: 2,6%). Metà dei paesi riferisce una prevalenza dell’1,8% o meno, con i tassi più alti segnalati da Repubblica ceca (7,1%) e Regno Unito (6,7%). La prevalenza del consumo di ecstasy nell’ultimo anno va dallo 0,2% al 3,5%, ma metà dei paesi riferisce una prevalenza dello 0,5% o meno. Si calcola che almeno 8,5 milioni di europei abbiano provato l’ecstasy e che almeno 3 milioni ne abbiano fatto uso nell’ultimo anno.
O ecstasy foi consumido a título experimental por 0,2–7,1% dos adultos (2,6% em média). Metade dos países menciona taxas de prevalência de 1,8% ou menos, sendo as taxas de prevalência mais elevadas comunicadas pela República Checa (7,1%) e pelo Reino Unido (6,7%). A prevalência do consumo de ecstasy no último ano varia entre 0,2% e 3,5%, mas metade dos países refere taxas de prevalência de 0,5% ou menos. Estima-se que quase 8,5 milhões de europeus experimentaram ecstasy, e quase 3 milhões consumiram-no no último ano.
Έκσταση δοκίμασε ποσοστό 0,2–7,1 % όλων των ενηλίκων (μέσος όρος 2,6 %). Μισές από τις χώρες ανέφεραν ποσοστά επικράτησης 1,8 % ή χαμηλότερα. Τα υψηλότερα ποσοστά επικράτησης ανέφεραν η Τσεχική Δημοκρατία (7,1 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (6,7 %). Η επικράτηση της χρήσης έκστασης κατά το τελευταίο έτος κυμαίνεται από 0,2 % έως 3,5 %, αλλά οι μισές χώρες ανέφεραν ποσοστά επικράτησης 0,5 % ή χαμηλότερα. Υπολογίζεται ότι περίπου 8,5 εκατομμύρια έχουν δοκιμάσει έκσταση, και περίπου 3 εκατομμύρια έκαναν χρήση κατά το τελευταίο έτος.
  4. peatükk: Amfetamiini...  
a hakati EWSi kaudu uusi (sünteetilisi) uimasteid kontrollima, on mCPPd liikmesriikides tuvastatud rohkem kui ühtki teist uut psühhoaktiivset ainet. Aasta jooksul tuvastati seda kahekümnes liikmesriigis ning samuti Rumeenias ja Norras.
mCPP has been more widely identified by Member States than any other new psychoactive substance since the EWS started to monitor new (synthetic) drugs in 1997. It has been identified within the space of a year in 20 Member States as well as in Romania and Norway.
La mCPP a été plus souvent identifiée par les États membres que n'importe quelle autre nouvelle substance psychoactive depuis que le SAP a commencé à surveiller les nouvelles drogues (de synthèse) en 1997. En l'espace d'un an, 20 États membres, sans compter la Roumanie et la Norvège, ont identifié ce produit.
mCPP wird in den Mitgliedstaaten wesentlich häufiger nachgewiesen als andere neue psychoaktive Substanzen, seit im Jahr 1997 mit der Beobachtung neuer (synthetischer) Drogen im Rahmen des Frühwarnsystems begonnen wurde. Im Laufe eines Jahres wurde es in 20 Mitgliedstaaten sowie in Rumänien und Norwegen nachgewiesen.
La mCPP ha sido identificado en un número mayor de Estados miembros que ninguna otra nueva sustancia psicoactiva desde que el SAR empezó a controlar nuevas drogas (sintéticas) en 1997. En el período de un año se ha detectado en 20 Estados miembros, además de en Rumanía y Noruega.
Dal 1997, epoca in cui l’EWS ha iniziato a monitorare le nuove droghe (sintetiche), la mCPP è la sostanza individuata più spesso dagli Stati membri rispetto ad altre nuove sostanze psicoattive. Nell’arco di un anno è stata individuata in 20 Stati membri, in Romania e Norvegia
A mCPP tem sido mais amplamente identificada pelos Estados-Membros do que qualquer outra nova substância psicoactiva desde que o EWS começou a monitorizar as novas drogas (sintéticas) em 1997. No espaço de um ano, foi identificada em 20 Estados-Membros, bem como na Roménia e na Noruega.
Η mCPP εντοπίζεται από τα κράτη μέλη περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη νέα ψυχοδραστική ουσία από τη στιγμή που το EWS ξεκίνησε να παρακολουθεί νέα (συνθετικά) ναρκωτικά το 1997. Εντοπίστηκε σε διάστημα ενός έτους σε 20 κράτη μέλη καθώς και στη Ρουμανία και τη Νορβηγία.
mCPP is door lidstaten breder in kaart gebracht dan alle andere nieuwe psychoactieve stoffen, sinds het EWS in 1997 is begonnen met het volgen van nieuwe (synthetische) drugs. De stof is binnen een tijdsbestek van een jaar getraceerd in twintig lidstaten, evenals in Roemenië en Noorwegen.
Od roku 1997, kdy se prostřednictvím systému včasného varování začaly sledovat nové (syntetické) drogy, je mCPP v členských státech EU z hlediska zjištěných případů rozšířenější než jakákoli jiná nová psychoaktivní látka. V rozmezí jednoho roku byla zjištěna ve 20 členských státech, jakož i v Rumunsku a Norsku.
  4. peatükk: Amfetamiini...  
Noortest täiskasvanutest (15–34aastased) teatab amfetamiini tarbimisest 0,1–9,6%, kusjuures Ühendkuningriigis (Inglismaa ja Wales) on elu jooksul tarbimise levimus 16,5% (mis võib peegeldada üht varasemat nähtust, lähemalt allpool).
Among young adults (15–34 years) experience of amphetamine use is reported by 0.1–9.6 %, with the United Kingdom (England and Wales) reporting a lifetime prevalence rate of 16.5 % (which may reflect a historical phenomenon, see below). Half of the countries providing data have prevalence rates below 4 %, with the highest rates after the United Kingdom reported by Denmark (9.6 %), Norway (5.9 %) and Germany (5.4 %). An average of 4.8 % of young Europeans have tried amphetamine. Denmark (3.1 %) and Estonia (2.9 %) report the highest last-year prevalence rates (115). It is estimated that, on average, 1.4 % of young Europeans have used amphetamine in the last year (see also Figure 4).
L'expérience de la consommation d'amphétamines est rapportée par un pourcentage de jeunes adultes (15 à 34 ans) compris entre 0,1 et 9,6 %, le Royaume-Uni (Angleterre et Pays de Galles) enregistrant un taux de prévalence au cours de la vie de 16,5 % (ce qui pourrait être le reflet d'un phénomène historique, voir plus loin). La moitié des pays qui fournissent des données ont des taux de prévalence inférieurs à 4 %, le taux le plus élevé après le Royaume-Uni étant celui du Danemark (9,6 %), de la Norvège (5,9 %) et de l'Allemagne (5,4 %). En moyenne, 4,8 % des jeunes Européens ont goûté aux amphétamines. Le Danemark (3,1 %) et l'Estonie (2,9 %) affichent les taux de prévalence les plus élevés de l’année précédente (115). On estime que, en moyenne, 1,4 % des jeunes européens ont pris des amphétamines au cours des douze derniers mois (voir aussi Figure 4).
Unter jungen Erwachsenen (15 bis 34 Jahre) liegt die Lebenszeiterfahrung des Amphetaminkonsums den Berichten zufolge zwischen 0,1 % und 9,6 %, wobei das Vereinigte Königreich (England und Wales) eine Lebenszeitprävalenzrate von 16,5 % meldet (was auf ein historisches Phänomen zurückzuführen sein könnte; siehe unten). Die Hälfte der Länder, die Daten zur Verfügung stellen, verzeichnet Prävalenzraten von unter 4 %, während die höchsten Raten nach dem Vereinigten Königreich in Dänemark (9,6 %), Norwegen (5,9 %) und Deutschland (5,4 %) festgestellt wurden. Durchschnittlich haben 4,8 % der jungen Europäer Amphetamine probiert, wobei Dänemark (3,1 %) und Estland (2,9 %) die höchsten Vorjahres-Prävalenzraten melden (115). Schätzungsweise haben durchschnittlich 1,4 % der jungen Europäer in den letzten 12 Monaten Amphetamin konsumiert (siehe auch Abbildung 4).
En cuanto a los adultos jóvenes (15-34 años), entre el 0,1 y el 9,6 % declaran haber consumido anfetamina, con una tasa de prevalencia a lo largo de la vida del 16,5 % en el Reino Unido (Inglaterra y Gales), lo que podría reflejar un fenómeno histórico (véase más adelante). La mitad de los países que han facilitado datos presentan tasas de prevalencia inferiores al 4 %, siendo Dinamarca (9,6 %), Noruega (5,9 %) y Alemania (5,4 %) los países donde se registran las mayores tasas después del Reino Unido. Por término medio, el 4,8 % de los europeos jóvenes han probado la anfetamina. Dinamarca (3,1 %) y Estonia (2,9 %) presentan las tasas de prevalencia más altas en el último año (115). Se estima que, de media, un 1,4 % de jóvenes europeos ha consumido anfetamina en el último año (véase también el gráfico 4).
Tra i giovani adulti (15-34 anni) dichiara un’esperienza di consumo dell’anfetamina una percentuale compresa tra 0,1% e 9,6%; il Regno Unito (Inghilterra e Galles) riferisce una prevalenza una tantum del 16,5% (che potrebbe essere il riflesso di un fenomeno storico, cfr. oltre). Metà dei paesi per i quali si dispone di informazioni segnala tassi di prevalenza al di sotto del 4%, con le percentuali più alte riscontrate, dopo il Regno Unito, in Danimarca (9,6%), Norvegia (5,9%) e Germania (5,4%). Ha provato l’anfetamina in media il 4,8% dei giovani europei. Danimarca (3,1%) ed Estonia (2,9%) riferiscono i dati più alti di prevalenza nell’ultimo anno (115). Si calcola che, in media, l’1,4% dei giovani europei abbia fatto uso di anfetamine nell’ultimo anno (cfr. anche il grafico 4).
  4. peatükk: Amfetamiini...  
Hiljutised uuringud täisealise elanikkonna hulgas (15–64aastased) näitavad, et Euroopas ulatub elu jooksul amfetamiini tarbimise levimus 0,1%-st kuni 5,9%-ni, välja arvatud Ühendkuningriik (Inglismaa ja Wales), kus see ulatub 11,2%-ni.
Recent surveys among the adult population (15–64 years) report that lifetime prevalence of amphetamine use in Europe ranges from 0.1 % to 5.9 %, except in the United Kingdom (England and Wales), where it is reaches 11.2 %. On average about 3.1 % of all European adults have used amphetamines at least once. After the United Kingdom, the countries with the next highest figures are Denmark (5.9 %), Norway (3.6 %) and Germany (3.4 %). Last year use is much lower: 0.6 % on average (range 0–1.4 %). Based on general population surveys, it has been estimated that almost 10 million Europeans have tried this substance, and more than 2 million will have used amphetamine in the previous 12 months (114).
Des enquêtes récentes menées auprès de la population adulte (15 à 64 ans) font apparaître que la prévalence de l'usage d'amphétamines au cours de la vie oscille en Europe entre 0,1 % et 5,9 %, à l'exception du Royaume-Uni (Angleterre et Pays de Galles), où elle grimpe à 11,2 %. En moyenne, 3,1 % environ des adultes européens ont pris au moins une fois des amphétamines. Après le Royaume-Uni, les pays dont les chiffres sont les plus élevés sont le Danemark (5,9 %), la Norvège (3,6 %) et l'Allemagne (3,4 %). La consommation au cours des douze derniers mois est sensiblement inférieure, à savoir 0,6 % en moyenne (fourchette comprise entre 0 et 1,4 %). Sur la base des enquêtes sur la population en général, on estime que près de 10 millions d'Européens ont goûté à cette substance et que plus de 2 millions d'entre eux ont pris des amphétamines au cours des douze derniers mois (114).
Neusten Erhebungen in der erwachsenen Bevölkerung (15 bis 64 Jahre) zufolge liegt die Lebenszeitprävalenz des Amphetaminkonsums in Europa zwischen 0,1 % und 5,9 %, mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs (England und Wales), wo der Anteil 11,2 % beträgt. Durchschnittlich haben etwa 3,1 % der erwachsenen Europäer mindestens einmal Amphetamine konsumiert. Nach dem Vereinigten Königreich verzeichnen Dänemark (5,9 %), Norwegen (3,6 %) und Deutschland (3,4 %) die höchste Lebenszeitprävalenz. Der Konsum während der letzten 12 Monate ist mit durchschnittlich 0,6 % (die Spanne reicht von 0 % bis 1,4 %) wesentlich niedriger. Auf der Grundlage von Erhebungen in der Allgemeinbevölkerung geht man davon aus, dass schätzungsweise fast 10 Millionen Europäer Amphetamin probiert und mehr als 2 Millionen die Droge im Laufe der letzten 12 Monate konsumiert haben (114).
Las encuestas recientes realizadas entre la población adulta (15-64 años) revelan que la prevalencia del consumo de anfetamina a lo largo de la vida en Europa oscila entre el 0,1 % y el 5,9 %, excepto en el Reino Unido (Inglaterra y Gales), donde alcanza el 11,2 %. Por término medio, aproximadamente el 3,1 % de todos los europeos adultos ha consumido anfetaminas al menos una vez. Después del Reino Unido, los países donde se registran las cifras de consumo más altas son Dinamarca (5,9 %), Noruega (3,6 %) y Alemania (3,4 %). El consumo en el último año es muy inferior: un 0,6 % de media (del 0 al 1,4 %). Tomando como base las encuestas de población general, se ha estimado que casi 10 millones de europeos han probado esta sustancia, y más de 2 millones han consumido anfetamina en los últimos 12 meses (114).
Recenti indagini condotte nella popolazione adulta (15-64 anni) evidenziano che la prevalenza una tantum del consumo di anfetamine in Europa è compresa tra lo 0,1% e il 5,9%, a eccezione del Regno Unito (Inghilterra e Galles), dove raggiunge l’11,2%. In media circa il 3,1% di tutti gli adulti europei ha provato le anfetamine almeno una volta. Dopo il Regno Unito, i paesi con le più alte cifre sul consumo sono Danimarca (5,9%), Norvegia (3,6%) e Germania (3,4%). L’uso nell’ultimo anno è decisamente più basso: pari, in media, allo 0,6% (in un intervallo dello 0-1,4%). Sulla scorta delle indagini realizzate nella popolazione in generale, si calcola che quasi 10 milioni di cittadini europei abbiano provato questa sostanza e che più di 2 milioni ne abbiano fatto uso negli ultimi 12 mesi (114).
  fig13-et  
Pooltes riikides on levimus 1,8% või madalam, kusjuures kõige kõrgem on see Tšehhi Vabariigis (7,1%) ja Ühendkuningriigis (6,7%). Viimase aasta jooksul ecstasy tarbimise määr ulatub 0,2%-st kuni 3,5%-ni, kuid pooltes riikides on see 0,5% või madalam.
Ecstasy has been tried by 0.2–7.1 % of all adults (average 2.6 %). Half of the countries report prevalence rates of 1.8 % or lower, with highest prevalence rates being reported by the Czech Republic (7.1 %) and the United Kingdom (6.7 %). The prevalence of last year use of ecstasy ranges from 0.2 % to 3.5 %, but half of the countries report prevalence rates of 0.5 % or below. It has been estimated that almost 8.5 million Europeans have tried ecstasy, and almost 3 million have used it in the last year.
Entre 0,2 % et 7,1 % des adultes (avec une moyenne de 2,6 %) ont goûté à l'ecstasy. La moitié des pays déclarent des taux de prévalence de 1,8 % ou moins, les taux les plus élevés étant enregistrés en République tchèque (7,1 %) et au Royaume-Uni (6,7 %). La prévalence de l'usage d'ecstasy au cours des douze derniers mois s'échelonne entre 0,2 % et 3,5 %, mais la moitié des pays mentionnent des taux de prévalence égaux ou inférieurs à 0,5 %. On estime que près de 8,5 millions d'Européens ont pris de l'ecstasy et que 3 millions environ en ont consommé au cours des douze derniers mois.
Etwa 0,2 % bis 7,1 % aller Erwachsenen haben Ecstasy probiert (durchschnittlich 2,6 %). Die Hälfte der Länder meldet Prävalenzraten von bis zu 1,8 %, wobei die höchsten Prävalenzraten aus der Tschechischen Republik (7,1 %) und dem Vereinigten Königreich (6,7 %) berichtet werden. Die 12-Monats-Prävalenz des Ecstasykonsums liegt zwischen 0,2 % und 3,5 %, jedoch meldet die Hälfte der Länder Prävalenzraten von bis zu 0,5 %. Schätzungsweise haben fast 8,5 Millionen Europäer Ecstasy probiert und mehr als 3 Millionen die Droge im Laufe der letzten 12 Monate konsumiert.
En cuanto al éxtasis, entre el 0,2 y el 7,1 % de los adultos reconoce haberlo probado (2,6 % de media). La mitad de los países presentan tasas de prevalencia del 1,8 % o inferiores, siendo la República Checa (7,1 %) y el Reino Unido (6,7 %) los países donde se registran las mayores tasas de prevalencia. La prevalencia de consumo de éxtasis en el último año oscila entre el 0,2 % y el 3,5 %, pero la mitad de los países presentan tasas de prevalencia del 0,5 % o inferiores. Se estima que casi 8,5 millones de europeos han probado el éxtasis, y casi 3 millones lo han consumido en el último año.
Ha provato l’ecstasy una percentuale di adulti compresa tra lo 0,2% e il 7,1% (media: 2,6%). Metà dei paesi riferisce una prevalenza dell’1,8% o meno, con i tassi più alti segnalati da Repubblica ceca (7,1%) e Regno Unito (6,7%). La prevalenza del consumo di ecstasy nell’ultimo anno va dallo 0,2% al 3,5%, ma metà dei paesi riferisce una prevalenza dello 0,5% o meno. Si calcola che almeno 8,5 milioni di europei abbiano provato l’ecstasy e che almeno 3 milioni ne abbiano fatto uso nell’ultimo anno.
O ecstasy foi consumido a título experimental por 0,2–7,1% dos adultos (2,6% em média). Metade dos países menciona taxas de prevalência de 1,8% ou menos, sendo as taxas de prevalência mais elevadas comunicadas pela República Checa (7,1%) e pelo Reino Unido (6,7%). A prevalência do consumo de ecstasy no último ano varia entre 0,2% e 3,5%, mas metade dos países refere taxas de prevalência de 0,5% ou menos. Estima-se que quase 8,5 milhões de europeus experimentaram ecstasy, e quase 3 milhões consumiram-no no último ano.
Έκσταση δοκίμασε ποσοστό 0,2–7,1 % όλων των ενηλίκων (μέσος όρος 2,6 %). Μισές από τις χώρες ανέφεραν ποσοστά επικράτησης 1,8 % ή χαμηλότερα. Τα υψηλότερα ποσοστά επικράτησης ανέφεραν η Τσεχική Δημοκρατία (7,1 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (6,7 %). Η επικράτηση της χρήσης έκστασης κατά το τελευταίο έτος κυμαίνεται από 0,2 % έως 3,5 %, αλλά οι μισές χώρες ανέφεραν ποσοστά επικράτησης 0,5 % ή χαμηλότερα. Υπολογίζεται ότι περίπου 8,5 εκατομμύρια έχουν δοκιμάσει έκσταση, και περίπου 3 εκατομμύρια έκαναν χρήση κατά το τελευταίο έτος.
  4. peatükk: Amfetamiini...  
Kümme riiki esitasid 2004. a kohta andmed, kuus ei esitanud. Seega on 2004. a arvud ligikaudsed, põhinedes 2003. ja 2004. aasta andmete võrdlusel ainult nendes riikide kohta, kes esitasid andmed mõlema aasta kohta.
Ten countries provided information for 2004 and six did not. Therefore, the figure for 2004 is provisional, based on a comparison of 2003 and 2004 data only for those countries providing data for both years.
Tien landen hebben informatie verschaft over 2004, van zes landen ontbreken gegevens over 2004. Daarom heeft het cijfer voor 2004 een voorlopig karakter; het is gebaseerd op een vergelijking tussen de gegevens over 2003 en 2004 voor alleen die landen die over beide jaren gegevens hebben geleverd.
10 lande har fremlagt data for 2004, og 6 har ikke. Tallet for 2004 er derfor foreløbigt og kun baseret på en sammenligning af data for 2003 og 2004 for de lande, som har fremlagt data for disse to år.
  Sissejuhatav märkus  
Elu jooksul LSD tarbimise määr täiskasvanute hulgas ulatub 0,2%-st kuni 5,9%-ni, kusjuures kaks kolmandikku riikidest teatas levimuse määrast 0,4%–1,7%. Noorte täiskasvanute hulgas (15–34aastased) ulatub elu jooksul LSD tarbimise määr 0,3%-st kuni 9%-ni ning 15–24aastaste vanuserühmas ei ole see üle 4,5%.
Lifetime experience of the use of LSD among adults ranges from 0.2 % to 5.9 %, with two-thirds of countries reporting prevalence rates between 0.4 % and 1.7 %. Among young adults (15–34 years), lifetime prevalence of LSD use ranges from 0.3 % to 9 %, and among the 15–24 years age group it does not exceed 4.5 %. The prevalence of last year use of this drug in the 15–24 years age group is over 1 % only in the Czech Republic, Estonia, Latvia, Hungary, Poland and Bulgaria.
L'usage de LSD au cours de la vie chez les adultes est compris entre 0,2 % et 5,9 %, deux tiers des pays déclarant des taux de prévalence allant de 0,4 % à 1,7 %. Chez les jeunes adultes (15-34 ans), la prévalence de l’usage de LSD au cours de la vie varie de 0,3 % à 9 %, ce chiffre ne dépassant pas 4,5 % dans la tranche d'âge des 15-24 ans. La prévalence de la consommation de cette substance au cours des douze derniers mois chez les jeunes de 15 à 24 ans ne dépasse 1 % qu'en République tchèque, Estonie, Lettonie, Hongrie, Pologne et Bulgarie.
Die Lebenszeiterfahrung des LSD-Konsums liegt bei Erwachsenen zwischen 0,2 % und 5,9 %, wobei zwei Drittel der Länder Prävalenzraten zwischen 0,4 % und 1,7 % melden. Unter jungen Erwachsenen (15 bis 34 Jahre) liegt die Lebenszeitprävalenz des LSD-Konsums zwischen 0,3 % und 9 %, während er in der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen höchstens 4,5 % beträgt. Die 12-Monats-Prävalenz liegt bei LSD in der Altersgruppe von 15 bis 24 Jahren lediglich in der Tschechischen Republik, Estland, Lettland, Ungarn, Polen und Bulgarien über 1 %.
Las tasas de consumo de LSD a lo largo de la vida entre adultos varían entre el 0,2 % y el 5,9 %, registrándose en dos tercios de los países tasas de prevalencia de entre el 0,4 % y el 1,7 %. En adultos jóvenes (15-34 años), la prevalencia de consumo de LSD a lo largo de la vida oscila entre el 0,3 % y el 9 %, mientras que entre los pertenecientes al grupo de edad de 15 a 24 años no excede del 4,5 %. La prevalencia de consumo de esta droga en el último año en el grupo de edad de 15 a 24 años supera el 1 % únicamente en la República Checa, Estonia, Letonia, Hungría, Polonia y Bulgaria.
L’esperienza una tantum del consumo di LSD tra gli adulti è compresa tra lo 0,2% e il 5,9%, con i due terzi dei paesi che riferisce una prevalenza tra 0,4 e 1,7%. Tra i giovani adulti (15-34 anni) la prevalenza una tantum del consumo di LSD va dallo 0,3% al 9%, mentre nel gruppo dei giovani di 15-24 anni non supera il 4,5%. La prevalenza del consumo di questa sostanza nell’ultimo anno nella fascia di età compresa tra i 15 e i 24 anni supera l’1% soltanto in Repubblica ceca, Estonia, Lettonia, Ungheria, Polonia e Bulgaria.
A experiência de consumo de LSD ao longo da vida entre a população adulta varia entre 0,2% e 5,9%, com dois terços dos países a comunicarem taxas de prevalência entre 0,4% e 1,7%. Entre os jovens adultos (15–34 anos), a prevalência do consumo de LSD ao longo da vida varia entre 0,3% e 9%, e na faixa etária 15‑24 anos não ultrapassa 4,5%. A prevalência do consumo desta droga no último ano na faixa etária dos 15 aos 24 anos só é superior a 1% na República Checa, Estónia, Letónia, Hungria, Polónia e Bulgária.
Η δοκιμή LSD τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή κυμαίνεται από 0,2 % έως 5,9 %. Τα δύο τρίτα των χωρών ανέφεραν ποσοστά επικράτησης μεταξύ 0,4 % και 1,7 %. Στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 ετών), η επικράτηση της χρήσης LSD σε όλη τη ζωή κυμαίνεται από 0,3 % έως 9 % και στην ηλικιακή ομάδα των 15–24 ετών δεν υπερβαίνει το 4,5 %. Η επικράτηση της χρήσης του ναρκωτικού αυτού κατά το τελευταίο έτος στην ηλικιακή ομάδα των 15–24 ετών υπερβαίνει το 1 % μόνο στην Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, τη Λεττονία, την Ουγγαρία, την Πολωνία και τη Βουλγαρία.
  fig13-et  
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDAle esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb seirekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Aastaaruandes on kasutatud 2004.
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2004 (or the last year available). Graphics and tables in this report may reflect a subset of EU countries: the selection is made on the basis of those countries from which data are available for the period of interest.
Ce rapport annuel se fonde sur les informations fournies à l'OEDT par les États membres de l'Union européenne, les pays candidats et la Norvège (participant aux travaux de l'OEDT depuis 2001) sous la forme d'un rapport national. Les données statistiques rapportées ici portent sur l'année 2004 (ou sur la dernière année disponible). Les graphiques et tableaux figurant dans ce rapport peuvent ne refléter qu'un sous-ensemble de pays de l'Union. En effet, la sélection repose sur les pays pour lesquels des données sont disponibles pour la période considérée.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Angaben beziehen sich auf das Jahr 2004 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen). Die Grafiken und Tabellen in diesem Bericht beziehen sich in einigen Fällen nur auf einen Teil der EU-Länder: Die Auswahl erfolgte auf der Grundlage der Länder, die für den Bezugszeitraum Daten zur Verfügung gestellt haben.
El presente Informe anual se basa en la información facilitada al Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) por los Estados miembros de la Unión Europea (UE) y los países candidatos, así como Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001), en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos que aquí presentamos se refieren al año 2004 (o al último año para el que se dispone de datos). A veces, los gráficos y los cuadros se refieren sólo a un subgrupo de países de la Unión Europea: para la selección se han considerado aquellos países que cuentan con datos para el período de interés.
La relazione annuale si basa sulle informazioni fornite all’OEDT dagli Stati membri dell’Unione europea, dai paesi candidati all’adesione e dalla Norvegia (che partecipa all’attività dell’OEDT dal 2001) sotto forma di relazioni nazionali. I dati statistici qui riportati si riferiscono al 2004 (o all’ultimo anno disponibile). I grafici e le tabelle contenuti nella presente relazione possono riferirsi a un gruppo ristretto di paesi dell’UE: la selezione viene fatta in base ai paesi sui quali sono disponibili informazioni per il periodo oggetto della relazione.
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados‑Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2004 (ou ao último ano disponível). Os gráficos e quadros incluídos no presente relatório podem reflectir a situação existente num subconjunto de Estados-Membros da UE: a selecção é efectuada com base nos países que dispõem de dados em relação ao período em causa.
  Kast 14  
Kümme riiki esitasid 2004. a kohta andmed, kuus ei esitanud. Seega on 2004. a arvud ligikaudsed, põhinedes 2003. ja 2004. aasta andmete võrdlusel ainult nendes riikide kohta, kes esitasid andmed mõlema aasta kohta.
Ten countries provided information for 2004 and six did not. Therefore, the figure for 2004 is provisional, based on a comparison of 2003 and 2004 data only for those countries providing data for both years.
Tien landen hebben informatie verschaft over 2004, van zes landen ontbreken gegevens over 2004. Daarom heeft het cijfer voor 2004 een voorlopig karakter; het is gebaseerd op een vergelijking tussen de gegevens over 2003 en 2004 voor alleen die landen die over beide jaren gegevens hebben geleverd.
10 lande har fremlagt data for 2004, og 6 har ikke. Tallet for 2004 er derfor foreløbigt og kun baseret på en sammenligning af data for 2003 og 2004 for de lande, som har fremlagt data for disse to år.
  Kast 1  
(1) Riigid, kes teatasid viimase viie aasta jooksul (1999–2004) läbiviidud uuringutest ja esitasid andmed uimastitarbimise suundumustest vanglates, olid Belgia, Tšehhi Vabariik, Taani, Saksamaa, Kreeka, Prantsusmaa, Iirimaa, Itaalia, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Madalmaad, Austria, Portugal, Sloveenia, Slovakkia, Soome, Rootsi, Ühendkuningriik, Bulgaaria ja Norra.
(1) Countries reporting studies carried out in the last 5 years (1999–2004) and providing data on drug use patterns in prison populations were Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Greece, France, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Portugal, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, the United Kingdom, Bulgaria and Norway.
(1) Les pays ayant notifié des études menées au cours des cinq dernières années (1999-2004) et ayant fourni des données sur les habitudes de consommation de drogue en milieu carcéral sont la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, la Grèce, la France, l’Irlande, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l’Autriche, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande, la Suède, le Royaume‑Uni, la Bulgarie et la Norvège.
(1) Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, die Niederlande, Österreich, Portugal, Slowenien, die Slowakei, Finnland, Schweden, das Vereinigte Königreich, Bulgarien und Norwegen berichteten über in den letzten fünf Jahren (1999 bis 2004) durchgeführte Studien und stellten Daten über die Muster des Drogenkonsums unter Haftinsassen bereit.
(1) Los países que han informado sobre estudios realizados durante los últimos cinco años (1999-2004) y proporcionaron información sobre las pautas de consumo de drogas de la población penitenciaria fueron Bélgica, la República Checa, Dinamarca, Alemania, Grecia, Francia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, los Países Bajos, Austria, Portugal, Eslovenia, Eslovaquia, Finlandia, Suecia, el Reino Unido, Bulgaria y Noruega.
(1) I paesi che fanno cenno a studi svolti negli ultimi 5 anni (1999–2004) e che forniscono dati sui modelli di consumo di stupefacenti tra i detenuti sono: Belgio, Repubblica ceca, Danimarca, Germania, Grecia, Francia, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Austria, Portogallo, Slovenia, Slovacchia, Finlandia, Svezia, Regno Unito, Bulgaria e Norvegia.
(1) Os países que referiram estudos realizados nos últimos 5 anos (1999–2004) e que forneceram dados sobre os padrões do consumo de droga entre as populações prisionais foram a Bélgica, República Checa, Dinamarca, Alemanha, Grécia, França, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Hungria, Malta, Países Baixos, Áustria, Portugal, Eslovénia, Eslováquia, Finlândia, Suécia, Reino Unido, Bulgária e Noruega.
(1) Οι χώρες που ανέφεραν μελέτες που διεξήχθησαν την τελευταία πενταετία (1999–2004) και παρείχαν στοιχεία για τα πρότυπα χρήσης ναρκωτικών σε πληθυσμούς κρατουμένων ήταν οι εξής: Βέλγιο, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Γερμανία, Ελλάδα, Γαλλία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λεττονία, Λιθουανία, Ουγγαρία, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Αυστρία, Πορτογαλία, Σλοβενία, Σλοβακία, Φινλανδία, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο, Βουλγαρία και Νορβηγία.
(1) De landen die melding maakten van studies die in de afgelopen vijf jaar (1999-2004) zijn uitgevoerd en gegevens hebben verschaft over patronen van drugsgebruik in gevangenispopulaties zijn België, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Noorwegen.
  1. peatükk: Poliitika j...  
a Soomes 15–16aastaste noorte seas tehtud uuring näitas, et ligikaudu 7% neist, kes on viimase aasta jooksul kanepit tarvitanud, on selleks raha leidnud ebaseaduslikul teel, neist üle poole uimasteid müües ja ülejäänud varastades (Kivivuori et al., 2005, viide Soome riiklikus aruandes).
A survey carried out in 2004 among 15- to 16-year-olds in Finland showed that about 7 % of those who had used cannabis in the last year had financed their use illegally, more than half by selling drugs and the rest mainly by stealing (Kivivuori et al., 2005, cited in the Finnish national report).
Une enquête réalisée en 2004 en Finlande auprès des 15-16 ans a montré que près de 7 % de ceux qui avaient pris du cannabis au cours de la dernière année avaient financé leur consommation de manière illégale, plus de la moitié d’entre eux par la revente de drogue et les autres essentiellement par le vol (Kivivuori et al., 2005, cité dans le rapport national finlandais).
Eine im Jahr 2004 in Finnland unter 15- bis 16-Jährigen durchgeführte Erhebung zeigte, dass etwa 7 % der Personen, die im Laufe der letzten 12 Monate Cannabis konsumiert haben, ihren Konsum illegal finanziert haben, und zwar mehr als die Hälfte durch den Verkauf von Drogen und die übrigen vorwiegend durch Diebstähle (Kivivuori et al., 2005, zitiert im nationalen Bericht Finnlands).
Una encuesta realizada en el año 2004 entre jóvenes de 15 a 16 años en Finlandia reveló que en torno al 7 % de los que habían consumido cannabis durante el último año habían financiado su consumo de manera ilegal, más de la mitad vendiendo drogas y el resto, principalmente, robando (Kivivuori et al., 2005, citado en el informe nacional de Finlandia).
Da un’indagine svolta nel 2004 tra quindicenni e sedicenni in Finlandia è emerso che il 7% circa dei ragazzi che nell’ultimo anno avevano fatto uso di cannabis aveva finanziato questo consumo in maniera illecita: oltre la metà vendendo stupefacenti e il resto, perlopiù, rubando (Kivivuori e altri, 2005, citato nella relazione nazionale finlandese).
Um inquérito realizado em 2004 entre os jovens finlandeses de 15 e 16 anos revelou que cerca de 7% dos que tinham consumido cannabis no último ano financiaram o seu consumo de forma ilegal, mais de metade através da venda de droga e os restantes sobretudo através de roubos (Kivivuori et al., 2005, citado no Relatório Nacional finlandês).
Έρευνα που πραγματοποιήθηκε το 2004 σε 15χρονους και 16χρονους στη Φινλανδία έδειξε ότι περίπου 7 % όσων είχαν κάνει χρήση κάνναβης κατά το τελευταίο έτος είχαν χρηματοδοτήσει τη χρήση τους παράνομα, οι περισσότεροι από τους μισούς πουλώντας ναρκωτικά και οι υπόλοιποι κυρίως διαπράττοντας κλοπές (Kivivuori κ.ά., 2005, αναφορά στην εθνική έκθεση της Φινλανδίας).
Uit een enquête die in 2004 is gehouden onder 15- en 16-jarigen in Finland bleek dat ongeveer 7% van degenen die in de laatste 12 maanden cannabis hadden gebruikt dit gebruik op illegale wijze bekostigden, meer dan de helft door drugs te verkopen en de rest voornamelijk door te stelen (Kivivuori et al., 2005, geciteerd in het Finse nationaal verslag).
Průzkum provedený v roce 2004 mezi 15–16letými ve Finsku ukázal, že přibližně 7 % těch, kteří v posledním roce užívali konopí, financovalo své užívání drog nezákonně; více než polovina z nich prodejem drog a ostatní především krádežemi (Kivivuori a kol., 2005, citováno ve finské národní zprávě).
Euroopa Liidu narkootikumidealane tegevuskava moodustab ühtlasi osa Haagi programmi rakendamise tegevuskavast, mis seab eesmärgiks vabaduse, julgeoleku ja õigluse edendamise Euroopa Liidus aastatel 2005–2010.
This EU drugs action plan is also a component of the action plan to implement the Hague Programme, which sets objectives to be implemented in the area of freedom, security and justice in the European Union over the period 2005–10. This action plan was presented by the Commission in May 2005 and approved by the Council in June 2005.
Ce plan d’action drogue de l’UE constitue un volet du plan d’action destiné à mettre en œuvre le programme de La Haye, qui définit les objectifs à atteindre dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice dans l’Union européenne au cours de la période 2005-2010. Ce plan d’action a été présenté par la Commission en mai 2005 et approuvé par le Conseil en juin 2005.
Dieser EU-Drogenaktionsplan ist auch Bestandteil des Aktionsplans zur Umsetzung des Haager Programms, in dem die im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union im Zeitraum von 2005 bis 2010 zu erreichenden Ziele festgelegt wurden. Dieser Aktionsplan wurde von der Kommission im Mai 2005 vorgelegt und vom Rat im Juni 2005 angenommen.
Plan de Acción de la UE en materia de lucha contra la droga forma parte, asimismo, del Plan de acción por el que se aplica el Programa de La Haya, que establece los objetivos que deben alcanzarse en las áreas de la libertad, la seguridad y la justicia en la Unión Europea a lo largo del período 2005-2010. Este Plan de Acción fue presentado por la Comisión en mayo de 2005 y aprobado por el Consejo en junio de 2005.
Questo piano d’azione comunitario è anch’esso una componente del piano d’azione elaborato per mettere a punto il programma dell’Aja, che fissa gli obiettivi da raggiungere nel settore della libertà, della sicurezza e della giustizia nell’Unione europea nel periodo 2005-2010. Questo piano d’azione è stato presentato dalla Commissione nel maggio 2005 e approvato dal Consiglio nel giugno 2005.
Este plano de acção comunitário é também um dos componentes do plano de acção destinado a aplicar o Programa de Haia, que estabelece os objectivos a atingir no tocante ao espaço de liberdade, segurança e justiça na União Europeia, ao longo do período de 2005–2010. Este plano de acção foi apresentado pela Comissão em Maio de 2005 e aprovado pelo Conselho em Junho de 2005.
Αυτό το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ναρκωτικά αποτελεί επίσης συνιστώσα του σχεδίου δράσης για την εφαρμογή του προγράμματος της Χάγης, στο οποίο ορίζονται οι προς επίτευξη στόχοι στους τομείς της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την περίοδο 2005–10. Το εν λόγω σχέδιο δράσης παρουσιάστηκε από την Επιτροπή τον Μάιο του 2005 και εγκρίθηκε από το Συμβούλιο τον Ιούνιο του 2005.
Het EU-actieplan inzake drugs is tevens onderdeel van het actieplan ter uitvoering van het Haags programma, waarin doelstellingen vastgelegd zijn met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie voor de periode 2005-2010. Dit actieplan is in mei 2005 door de Commissie voorgelegd en in juni 2005 door de Raad goedgekeurd.
Tento protidrogový akční plán EU je zároveň složkou akčního plánu realizace Haagského programu, který stanovuje cíle, jež mají být naplněny v oblasti svobody, bezpečnosti a spravedlnosti v Evropské unii během období 2005–2010. Tento akční plán byl prezentován Komisí v květnu 2005 a schválen Radou v červnu 2005.
EU's narkotikahandlingsplan indgår ligeledes i handlingsplanen til gennemførelse af Haag-programmet, som fastsætter mål, der skal gennemføres inden for områderne frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union i perioden 2005–2010. Denne handlingsplan blev forelagt af Kommissionen i maj 2005 og godkendt af Rådet i juni 2005.
Huumausaineita koskeva EU:n toimintasuunnitelma on myös osa Haagin ohjelman toteuttamisen toimintasuunnitelmaa, jossa asetetaan Euroopan unionissa toteutettavat tavoitteet vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alalla ajanjaksolla 2005–2010. Neuvosto hyväksyi tämän komission toukokuussa 2005 esittämän toimintasuunnitelman kesäkuussa 2005.
Ez az EU-s kábítószerügyi cselekvési terv ugyancsak része a hágai program végrehajtására vonatkozó cselekvési tervnek, amely az Európai Unióban a 2005–10 közötti időszakban a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében megvalósítandó célkitűzéseket határozza meg. Ezt a cselekvési tervet a Bizottság 2005. májusban nyújtotta be, a Tanács pedig 2005. júniusban hagyta jóvá.
EUs handlingsplan mot narkotika skal også inngå i handlingsplanen for gjennomføring av Haag-programmet, som fastsetter målsettinger på områdene frihet, sikkerhet og rettferdighet i EU for perioden 2005-10. Handlingsplanen ble presentert av Kommisjonen i mai 2005 og godkjent av Rådet i juni 2005.
Ten antynarkotykowy plan działania UE jest również elementem planu działania ukierunkowanego na wdrożenie Programu Haskiego, w którym wyznaczono cele do wdrożenia w takich dziedzinach, jak wolność, bezpieczeństwo i sprawiedliwość w Unii Europejskiej w okresie 2005–2010. Ten plan działania Komisja przedstawiła w maju 2005 r., a Rada zatwierdziła go w czerwcu 2005 r.
Acest plan de acţiune al Uniunii Europene în privinţa drogurilor este şi o componentă a planului de acţiune pentru aplicarea Programului de la Haga, care stabileşte obiective de atins privind spaţiul de libertate, securitate şi justiţie în Uniunea Europeană, pentru perioada 2005-2010. Acest plan de acţiune a fost prezentat de către Comisie în mai 2005 şi aprobat de Consiliu în iunie 2005.
Tento protidrogový akčný plán EÚ je aj súčasťou akčného plánu na realizáciu Haagskeho programu, ktorý stanovuje ciele, ktoré sa majú dosiahnuť v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti v Európskej únii počas obdobia 2005 – 2010. Tento akčný plán bol predložený Komisiou v máji 2005 a schválený Radou v júni 2005.
Akcijski načrt EU na področju drog je tudi sestavni del akcijskega načrta za izvajanje Haaškega programa, ki določa cilje na področju svobode, varnosti in pravice v Evropski uniji v obdobju 2005–2010. Ta akcijski načrt je predložila Komisija maja 2005, odobril pa ga je Svet junija 2005.
EU:s handlingsplan mot narkotika ingår också som en integrerad del av handlingsplanen för att genomföra Haag-programmet för stärkt frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen under perioden 2005-10. Kommissionen lade fram denna handlingsplan i maj 2005 och den godkändes av rådet i juni 2005.
Bu AB uyuşturucu eylem planı, aynı zamanda, 2005-10 dönemi boyunca Avrupa Birliği’nde özgürlük, güvenlik ve adalet alanında uygulanacak hedefleri belirleyen Lahey Programını uygulayacak eylem planının bir parçasıdır. Bu eylem planı, Mayıs 2005’te Komisyon tarafından sunulup Haziran 2005’te Konsey tarafından onaylanmıştır.
ES narkotiku rīcības plāns ir arī daļa no Hāgas programmas īstenošanas rīcības plāna, kurā ir izvirzīti Eiropas Savienības brīvības, drošības un tiesiskuma telpā 2005. – 2010. gadā sasniedzamie mērķi. Šo rīcības plānu Komisija ir iesniegusi 2005. gada maijā, un Padome 2005. gada jūnijā ir to apstiprinājusi.
  4. peatükk: Amfetamiini...  
  3. peatükk: Kanep  
a riiklikus uuringus teatas 4,6% täiskasvanutest (12aastased ja vanemad) elu jooksul ecstasy tarbimisest ja 0,8% teatas viimase aasta jooksul tarbimisest (võrdluseks, vastavad näitajad ELis on 2,6% ja 0,9%).
For comparison, in the 2004 United States national survey on drug use and health, 4.6 % of adults (defined as 12 years and older) reported lifetime experience with ecstasy and 0.8 % reported last year use (for comparison, the corresponding figures for the EU are 2.6 % and 0.9 %). Among young adults aged 16–34 years, lifetime experience was 11.3 %, and last year use 2.2 % (5.2 % and 1.9 % respectively in Europe) (119).
À titre de comparaison, l'enquête nationale américaine de 2004 sur l'usage de drogue et la santé indique que 4,6 % des adultes (définis comme des personnes âgées de 12 ans et plus) ont déclaré avoir pris de l'ecstasy dans leur vie et 0,8 % déclaraient en avoir consommé au cours des douze derniers mois (les chiffres correspondants pour l'UE sont de 2,6 % et 0,9 %). Chez les jeunes adultes âgés de 16 à 34 ans, l'expérience au cours de la vie était de 11,3 % et de 2,2 % pour l'usage au cours des douze derniers mois (contre 5,2 % et 1,9 %, respectivement, en Europe) (119).
Im Vergleich dazu gaben in der National Survey on Drug Use and Health [Nationale Erhebung über Drogenmissbrauch und Gesundheit] der Vereinigten Staaten für das Jahr 2004 4,6 % der Erwachsenen (12 Jahre und älter) an, mindestens einmal in ihrem Leben Ecstasy konsumiert zu haben, während die 12-Monats-Prävalenzrate 0,8 % betrug (die entsprechenden Zahlen für die EU lauten 2,6 % bzw. 0,9 %). Bei jungen Erwachsenen zwischen 16 und 34 Jahren lag die Lebenszeiterfahrung bei 11,3 % und die 12-Monats-Prävalenz bei 2,2 % (auf europäischer Ebene 5,2 % bzw. 1,9 %) (119).
A modo de comparación, cabe señalar que, en la encuesta nacional sobre consumo de drogas y salud realizada en los Estados Unidos en 2004, el 4,6 % de los adultos encuestados (a partir de 12 años) afirma haber consumido éxtasis a lo largo de la vida, y un 0,8 % declara haber consumido esta sustancia en los últimos 12 meses (las cifras correspondientes a la UE son 2,6 % y 0,9 %, respectivamente). Entre los adultos jóvenes de 16 a 34 años, la tasa de consumo a lo largo de la vida fue del 11,3 %, mientras que el consumo en el último año alcanzó una tasa del 2,2 % (5,2 % y 1,9 %, respectivamente, en Europa) (119).
Per fare un confronto con gli Stati Uniti, l’indagine nazionale realizzata negli USA nel 2004 sul rapporto tra consumo di droga e salute, il 4,6% degli adulti (definiti come soggetti di almeno 12 anni di età) ammette di fare un uso una tantum di ecstasy e lo 0,8% dichiara di averne fatto uso nell’ultimo anno (i dati corrispondenti per l’Unione europea sono, rispettivamente, il 2,6% e lo 0,9%). Tra i giovani adulti di 16–34 anni, l’esperienza una tantum è dell’11,3% e il consumo nell’ultimo anno del 2,2% (5,2% e 1,9% rispettivamente in Europa) (119).
Como elemento de comparação, no inquérito nacional sobre o consumo de droga a saúde realizado em 2004 nos Estados Unidos, 4,6% dos adultos (pessoas a partir dos 12 anos) comunicaram ter experimentado ecstasy ao longo da vida e 0,8% tê-lo consumido no último ano (comparativamente, os valores correspondentes para a UE são de 2,6% e 0,9%). Entre os jovens adultos de idades compreendidas entre 16 e 34 anos, a experiência ao longo da vida era de 11,3%, e o consumo no último ano de 2,2% (5,2% e 1,9%, respectivamente, na Europa) (119).
Συγκριτικά, σύμφωνα με την εθνική έρευνα των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τη χρήση ναρκωτικών και την υγεία για το 2004, 4,6 % των ενηλίκων (οι οποίοι ορίζονται ως άτομα ηλικίας 12 ετών και άνω) αναφέρουν δοκιμή έκστασης τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή και 0,8 % αναφέρει χρήση κατά το τελευταίο έτος (συγκριτικά, τα αντίστοιχα ποσοστά για την ΕΕ είναι 2,6 % και 0,9 %). Στους νεαρούς ενηλίκους ηλικίας 16–34 ετών, η δοκιμή τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή ήταν 11,3 %, και η χρήση κατά το τελευταίο έτος 2,2 % (5,2 % και 1,9 % αντίστοιχα στην Ευρώπη) (119).
Erinevalt ELi keskmisest – umbes 20% – teatas Ameerika Ühendriikide uimastitarbimise ja tervise 2004. a riiklikus uuringus(60) 40,2% täiskasvanutest (12aastased ja vanemad), et on elu jooksul kanepit tarbinud.
By contrast, in the 2004 US national survey on drug use and health (60), 40.2 % of adults (defined as aged 12 years and older) reported lifetime use, compared with the EU average of about 20 %. This is higher even than in those European countries with the highest lifetime rates (Denmark 31.3 % and the United Kingdom 29.7 %) although differences in last year use estimates are less marked: this figure is 10.6 % in the United States compared with a European average of 7 %, and several European countries reported figures similar to those found in the United States.
En revanche, l'enquête nationale américaine de 2004 sur l'usage de drogue et la santé (60) révèle que 40,2 % des adultes (définis comme les personnes âgées de 12 ans et plus) ont déclaré avoir pris de la drogue au cours de leur vie contre une moyenne européenne d'environ 20 %. Le chiffre est même supérieur à celui des pays européens où les taux de prévalence au cours de la vie sont les plus élevés (31,3 % au Danemark et 29,7 % au Royaume-Uni), bien que les différences soient moins marquées en ce qui concerne les estimations de la consommation au cours des douze derniers mois, ce chiffre étant de 10,6 % aux États-Unis contre 7 % en moyenne en Europe, et plusieurs pays européens ont déclaré des chiffres similaires à ceux obtenus aux États-Unis.
Dagegen gaben in der National Survey on Drug Use and Health [Nationale Erhebung über Drogenmissbrauch und Gesundheit] der Vereinigten Staaten für das Jahr 2004 (60), 40,2 % der Erwachsenen (12 Jahre und älter) an, mindestens einmal im Leben Cannabis konsumiert zu haben, während die Prävalenzrate im EU-Durchschnitt bei etwa 20 % lag. Damit ist die Prävalenzrate in den Vereinigten Staaten höher als in den europäischen Ländern mit den höchsten Lebenszeitprävalenzraten (31,3 % in Dänemark und 29,7 % im Vereinigten Königreich). Hinsichtlich der Schätzungen für den Konsum in den letzten 12 Monaten sind die Unterschiede weniger stark ausgeprägt: Diese Rate beträgt in den Vereinigten Staaten 10,6 %, gegenüber einem europäischen Durchschnitt von 7 %, wobei mehrere europäische Länder ähnliche Zahlen verzeichnet haben wie die Vereinigten Staaten.
Cabe señalar que, en la encuesta nacional sobre consumo de drogas y salud realizada en los Estados Unidos en 2004 (60), el 40,2 % de los adultos encuestados (a partir de 12 años) afirmó haber consumido esta sustancia a lo largo de la vida, lo que contrasta con el porcentaje de aproximadamente el 20 % en la UE. Este porcentaje supera incluso el porcentaje de los países europeos con las mayores tasas de consumo a lo largo de la vida (el 31,3 % en Dinamarca y el 29,7 % en el Reino Unido), aunque las diferencias en cuanto a las estimaciones de consumo en el último año son menos marcadas: en los Estados Unidos esta cifra corresponde al 10,6 %, mientras que el porcentaje europeo alcanza el 7 %, y varios países europeos han registrado cifras similares a las de los Estados Unidos.
Al contrario, dall’indagine nazionale condotta nel 2004 negli Stati Uniti sul rapporto tra consumo di droga e salute (60) emerge che il consumo una tantum è riferito dal 40,2% degli adulti (definiti come soggetti di almeno 12 anni di età) rispetto alla media europea del 20% circa. Questa percentuale è ancora più alta di quelle riferite dai paesi europei con il tasso di prevalenza una tantum più alto (31,3% in Danimarca, 29,7% nel Regno Unito), mentre le differenze nei dati sul consumo nell’ultimo anno sono meno marcate: il 10,6% negli Stati Uniti rispetto alla media europea del 7%; alcuni paesi europei segnalano cifre analoghe a quelle registrate negli Stati Uniti.
Pelo contrário, no inquérito nacional sobre consumo de drogas e saúde realizado nos EUA em 2004 (60), 40,2% dos adultos (a partir dos 12 anos de idade) referiram ter consumido a droga ao longo da vida, para uma média da UE de aproximadamente 20%. Esta percentagem ainda é mais elevada do que as registadas nos países europeus com maiores taxas de consumo ao longo da vida (Dinamarca 31,3% e Reino Unido 29,7%) embora as diferenças nas estimativas do consumo no último ano sejam menos acentuadas: este valor é de 10,6% nos Estados Unidos, para uma média europeia de 7%, e vários países europeus mencionaram valores semelhantes aos registados nos Estados Unidos.
Κατ’ αντιδιαστολή, στο πλαίσιο της εθνικής έρευνας των ΗΠΑ για τη χρήση ναρκωτικών και την υγεία το 2004 (60), 40,2 % των ενηλίκων (οι οποίοι ορίζονται ως άτομα ηλικίας 12 ετών και άνω) ανέφεραν χρήση σε όλη τη ζωή, εν συγκρίσει με τον κοινοτικό μέσο όρο του 20 % περίπου. Το ποσοστό αυτό είναι υψηλότερο και από εκείνο των ευρωπαϊκών χωρών με τα υψηλότερα ποσοστά χρήσης σε όλη τη ζωή (Δανία 31,3 % και Ηνωμένο Βασίλειο 29,7 %), μολονότι οι διαφορές στις εκτιμήσεις της χρήσης κατά τον τελευταίο μήνα είναι λιγότερο έντονες: το ποσοστό αυτό είναι 10,6 % στις Ηνωμένες Πολιτείες εν συγκρίσει με τον ευρωπαϊκό μέσο όρο που ανέρχεται σε 7 %, και αρκετές ευρωπαϊκές χώρες ανέφεραν ποσοστά παρόμοια με εκείνα που παρατηρούνται στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Ter vergelijking, in de Amerikaanse enquête onder gezinnen naar drugsgebruik en gezondheid van 2004 (60), wordt gemeld dat 40,2% van de volwassenen (gedefinieerd als 12 jaar en ouder) ooit cannabis heeft gebruikt, terwijl het gemiddelde in de EU ongeveer 20% is. Dit percentage ligt zelfs hoger dan dat in de Europese landen met de hoogste percentages “ooit”-gebruik (Denemarken 31,3% en het Verenigd Koninkrijk 29,7%), hoewel de verschillen in de schattingen van het recent gebruik minder opvallend zijn: dit percentage is 10,6% voor de Verenigde Staten tegen een Europees gemiddelde van 7%. Diverse Europese landen melden percentages die vergelijkbaar zijn met die in de Verenigde Staten.
Pro srovnání v celonárodním průzkumu užívání drog a zdraví ve Spojených státech za rok 2004 (60) uvedlo celoživotní prevalenci užívání drogy 40,2 % dospělých (definovaných jako dvanáctiletí a starší), zatímco průměr v EU činí cca 20 %. To je ještě vyšší údaj než v evropských zemích, které vykazují nejvyšší hodnoty celoživotní prevalence užívání (Dánsko 31,3 % a Spojené království 29,7 %), i když v případě odhadovaných hodnot užití v posledním roce jsou rozdíly méně výrazné: 10,6 % ve Spojených státech ve srovnání s evropským průměrem 7 %, přičemž několik evropských zemí hlásí údaje podobné hodnotám ze Spojených států.
I modsætning hertil fremgår det af resultaterne af den amerikanske undersøgelse om narkotikabrug og sundhed fra 2004 (60), at 40,2 % af de voksne (defineret som personer på 12 år og derover) havde angivet langtidserfaring, i forhold til EU-gennemsnittet på ca. 20 %. Dette er endog højere end i de europæiske lande, der har den højeste langtidsprævalens (Danmark 31,3 % og Det Forenede Kongerige 29,7 %), selv om forskellene i forbindelse med skønnene over brugen inden for de seneste 12 måneder er mindre markante: dette tal er 10,6 % i USA i forhold til et gennemsnit i Europa på 7 %, og mange europæiske lande har indberettet tal, der stort set er på niveau med tallene fra USA.
Vertailun vuoksi voidaan mainita, että vuonna 2004 tehdyssä Yhdysvaltain kansallisessa huumeidenkäyttöä ja terveyttä koskevassa kyselyssä (60) 40,2 prosenttia aikuisista (12 vuotta täyttäneistä) ilmoitti käyttäneensä kannabista ainakin kerran, kun EU:ssa tämä osuus on keskimäärin 20 prosenttia. Yhdysvaltain tulos on jopa korkeampi kuin niissä Euroopan maissa, joissa kannabista ainakin kerran käyttäneitä on eniten (Tanska 31,3 % ja Yhdistynyt kuningaskunta 29,7 %), joskaan ero arvioissa kannabiksen käytöstä viimeksi kuluneen vuoden aikana ei ole yhtä suuri: Yhdysvalloissa osuus oli 10,6 prosenttia ja Euroopassa keskimäärin 7 prosenttia, ja useiden Euroopan maiden ilmoittamat luvut olivat jokseenkin samanlaisia kuin Yhdysvaltojen.
Összehasonlításképpen: az Egyesült Államok 2004-es országos kábítószer-használati és egészségügyi felmérése60 azt mutatta, hogy a felnőttek (definíció szerint a 12 évesek és idősebbek) 40,2%-a már legalább egyszer kipróbálta az anyagot, szemben az EU kb. 20%-os átlagával. Ez a legmagasabb életprevalencia-rátákkal rendelkező európai országokénál (Dánia 31,3% és az Egyesült Királyság 29,7%) is magasabb, bár az elmúlt évi használat becslései már kevésbé markáns különbségeket mutatnak: ez az Egyesült Államokban 10,6%, szemben a 7%-os európai átlaggal, és több európai ország is az USA-ban mérthez hasonló számokról számolt be.
I den nasjonale undersøkelsen av narkotikabruk og helse gjennomført i USA i 2004 (60) rapporterte til sammenligning 40,2 % av alle voksne (12 år eller eldre) om livstidsbruk, mot EUs gjennomsnittlige 20 %. Dette er høyere enn selv de europeiske landene som har de høyeste tallene for livstidsprevalens (Danmark 31,3 % og Storbritannia 29,7 %), selv om forskjellene i bruk siste år er mindre markert: her er tallet 10,6 % for USA, mot et europeisk gjennomsnitt på 7 %, og flere europeiske land rapporterte om tall på nivå med det som ble funnet i USA.
Dla kontrastu, w krajowych badaniach ankietowych dotyczących zażywania narkotyków i stanu zdrowia przeprowadzonych w 2004 r. w Stanach Zjednoczonych (60), 40,2% dorosłych (określonych jako osoby w wieku 12 i więcej lat) zgłosiło przynajmniej jednokrotne ich zażywanie, w porównaniu ze średnią UE wynoszącą około 20%. Wskaźnik ten jest jeszcze wyższy niż w krajach europejskich o najwyższym odsetku osób, które przynajmniej jeden raz zażywały narkotyk (Dania 31,3% i Wielka Brytania 29,7%), chociaż szacunkowe dane dotyczące spożycia narkotyku za ubiegły rok wykazują mniej wyraźne różnice. Wskaźnik ten wynosi 10,6% w Stanach Zjednoczonych w porównaniu z europejską przeciętną w wysokości 7%, a kilka krajów europejskich zgłosiło dane podobne do tych ze Stanów Zjednoczonych.
Spre deosebire de aceasta, în studiul naţional din 2004 din Statele Unite privind consumul de droguri şi sănătatea (60), 40,2 % dintre adulţi (definiţi ca având cel puţin 12 ani) au declarat un consum pe parcursul vieţii, în comparaţie cu o medie a UE de circa 20 %. Această cifră este mai mare chiar şi decât cele din ţările europene cu ratele de consum cele mai ridicate pe parcursul vieţii (Danemarca 31,3 % şi Regatul Unit 29,7 %), deşi diferenţele dintre estimările privind consumul din ultimul an nu sunt aşa de pronunţate: această cifră este de 10,6 % în Statele Unite faţă de o medie europeană de 7 %, iar câteva ţări europene au raportat cifre similare celor constatate în Statele Unite.
Naopak, v národnom prieskume USA o užívaní drog a zdraví v roku 2004 (60) 40,2 % dospelých (definovaných ako 12-roční a starší) uvádzalo celoživotné užívanie, v porovnaní s priemerom EÚ 20 %. To je dokonca vyššie ako v európskych krajinách s najvyššími mierami celoživotnej prevalencie (Dánsko 31,3 % a Spojené kráľovstvo 29,7 %), hoci rozdiely v odhadoch užívania v poslednom roku sú menej výrazné: tento údaj je 10,6 % v Spojených štátoch amerických v porovnaní s európskym priemerom 7 % a viaceré európske krajiny uvádzajú údaje podobné tým, ktoré sa zistili v Spojených štátoch amerických.
Za primerjavo podatek, da je leta 2004 v nacionalni raziskavi Združenih držav o uživanju drog in zdravju (60) 40,2 % odraslih (v starosti 12 let in več) izjavilo, da so konopljo že kdaj poskusili, v primerjavi s povprečjem EU, ki znaša približno 20 %. To je celo več kot v evropskih državah z najvišjim odstotkom tistih, ki so konopljo že kdaj poskusili (Danska 31,3 % in Združeno kraljestvo 29,7 %), čeprav so razlike med ocenami odstotka tistih, ki so jo zaužili v zadnjem letu, manj opazne: v Združenih državah znaša ta podatek 10,6 % v primerjavi z evropskim povprečjem, ki znaša 7 %, več evropskih držav pa je sporočilo podatke, podobne podatkom iz Združenih držav.
I USA:s nationella kartläggning av narkotikaanvändning och hälsa 2004 (60), rapporterade 40,2 % vuxna (definierade som 12 år och äldre) att de någon gång provat droger, vilket kan jämföras med genomsnittet i EU på 20 %. Det är en högre siffra än i de europeiska länder som har de högsta livstidsprevalenserna (Danmark 31,3 % och Storbritannien 29,7 %) även om skillnaderna i skattningarna av användning det senaste året är mindre markerade: denna siffra är 10,6 % i USA jämfört med ett europeiskt genomsnitt på 7 % och flera europeiska länder har rapporterat siffror som ligger nära de som konstaterats i USA.
Bunun aksine, uyuşturucu kullanımı ve sağlık hakkındaki 2004 ABD ulusal anketinde (60), yaklaşık % 20’lik AB ortalamasıyla karşılaştırıldığında (12 yaş ve üzeri olarak tanımlanan) yetişkinlerin % 40,2’si yaşam boyu kullanım rapor etmiştir. Bu oran en yüksek yaşam boyu oranlarına sahip Avrupa ülkelerininkinden bile yüksektir (Danimarka % 31,3 ve Birleşik Krallık % 29,7), ancak geçkmiş yılda kullanım tahminlerindeki farklılıklar daha az belirgindir: bu rakam % 7’lik Avrupa ortalamasına karşılık Amerika Birleşik Devletleri’nde % 106’dır ve birden fazla Avrupa ülkesi Amerika Birleşik Devletleri’nde bulunanlara benzer rakamlar rapor etmiştir.
Salīdzinājumam: atšķirībā no ES vidējiem rādītājiem, kas ir aptuveni 20 %, ASV 2004. gada valsts pētījumā par narkotiku lietošanu un veselību (60) ilgtermiņa lietošanu ir atzinuši 40,2 % pieaugušo (t.i., 12 gadus veco un vecāko iedzīvotāju). Šie skaitļi pārsniedz pat to Eiropas valstu rādītājus, kur ilgtermiņa lietošana ir visizplatītākā (31,3 % Dānijā un 29,7 % Apvienotajā Karalistē), lai gan aprēķini par lietošanu pēdējā gadā tik krasi neatšķiras: salīdzinājumā ar Eiropas vidējo rādītāju, kas ir 7 %, ASV šis rādītājs ir 10,6 %, bet vairāku Eiropas valstu rādītāji atbilst ASV aplēstajiem skaitļiem.
  6. peatükk: Opioidide t...  
a tabatud üldkogusest (järgnesid Itaalia ja Ühendkuningriik). (160) Ajavahemikul 1999–2004 oli heroiini konfiskeerimine kõikuv ja andmed esitanud riikidest saadud teabe põhjal tundub, et aastatel 2002–2003 täheldatud langusele järgnes tõus 2004. a.
In 2004, an estimated 46 000 seizures resulted in the recovery of about 19 tonnes of heroin in the reporting countries. The United Kingdom continued to account for the highest number of seizures, followed by Germany and Italy, while Turkey seized the largest quantities (followed by Italy and the United Kingdom), accounting for nearly half of the total amount intercepted in 2004 (160). Over the period 1999–2004, seizures of heroin fluctuated, and based on data from reporting countries it seems that the decrease observed in 2002–03 was followed by an increase in 2004 (161). Over the 5-year period 1999–2004, total quantities seized steadily increased, reaching a record level in 2004, largely because the quantity of heroin seized in Turkey nearly doubled in 2004 compared with the previous year (162).
En 2004, on estime que 46 000 saisies ont abouti à l’interception d'environ 19 tonnes d'héroïne dans les pays déclarants. Le Royaume-Uni reste le premier pays d'Europe en termes de nombre de saisies, devant l'Allemagne et l'Italie, tandis que la Turquie est en tête en termes de quantités saisies (suivie par l'Italie et le Royaume-Uni) et représente près de la moitié de la quantité totale interceptée en 2004 (160). Entre 1999 et 2004, les saisies d'héroïne ont fluctué et, compte tenu des données fournies par les pays déclarants, il semble que la baisse observée en 2002 et 2003 ait été suivie par une remontée en 2004 (161). Au cours de la période comprise entre 1999 et 2004, les quantités totales saisies se sont maintenues à la hausse et ont atteint un niveau record en 2004, principalement parce que la quantité d'héroïne saisie en Turquie a presque doublé en 2004 par rapport à l'année précédente (162).
Im Jahr 2004 wurden in den Berichtsländern bei schätzungsweise 46 000 Sicherstellungen etwa 19 Tonnen Heroin beschlagnahmt. Dabei entfielen weiterhin die meisten Sicherstellungen auf das Vereinigte Königreich, gefolgt von Deutschland und Italien, während in der Türkei (gefolgt von Italien und dem Vereinigten Königreich) mit etwa der Hälfte der 2004 sichergestellten Gesamtmenge die größten Heroinmengen beschlagnahmt wurden (160). Die Zahl der Sicherstellungen von Heroin schwankte im Zeitraum von 1999 bis 2004, und den Daten der Berichtsländer zufolge wurde im Anschluss an den 2002/2003 beobachteten Rückgang im Jahr 2004 eine Zunahme verzeichnet (161). Die sichergestellten Mengen stiegen im Fünfjahreszeitraum von 1999 bis 2004 kontinuierlich an und erreichten im Jahr 2004 ein Rekordniveau. Dies war weitgehend darauf zurückzuführen, dass sich die Menge des in der Türkei sichergestellten Heroins 2004 gegenüber dem Vorjahr nahezu verdoppelt hat (162).
Se calcula que en 2004 se realizaron 46 000 incautaciones, con unas 19 toneladas de heroína aprehendidas en los países que han facilitado datos. El Reino Unido continuó siendo el país con mayor número de incautaciones, seguido de Alemania e Italia, mientras que en Turquía se incautaron las mayores cantidades (seguida de Italia y el Reino Unido), que representan casi la mitad del total interceptado en 2004 (160). Durante el período 1999-2004, las incautaciones de heroína fluctuaron y, según los datos proporcionados por los distintos países, parece ser que la disminución que se apreció durante los años 2002 y 2003 fue seguida de un aumento en 2004 (161). Durante el quinquenio de 1999 a 2004, las cantidades totales incautadas aumentaron de forma constante hasta alcanzar un nivel récord en 2004, debido, en gran parte, a que la cantidad de heroína aprehendida en Turquía fue casi el doble en 2004 que en 2003 (162).
Nel 2004 un totale di 46 000 sequestri ha consentito di recuperare circa 19 tonnellate di eroina nei paesi per i quali si dispone di informazioni. Il Regno Unito continua a essere il paese dove si registra il numero più elevato di sequestri, seguito da Germania e Italia, mentre alla Turchia spetta il primato dei quantitativi intercettati (seguita da Italia e Regno Unito), per un totale di quasi la metà dell’intero volume recuperato nel 2004 (160). Nel periodo 1999–2004 le statistiche sui sequestri di eroina hanno un andamento oscillante; stando ai dati provenienti dai paesi per i quali si dispone di informazioni, sembra che al declino osservato nel 2002–2003 abbia fatto seguito un incremento nel 2004 (161). Nel quinquennio compreso tra il 1999 e il 2004 i quantitativi sequestrati in totale sono cresciuti in maniera costante, raggiungendo un livello record nel 2004, soprattutto perché il volume di eroina intercettato in Turchia è quasi raddoppiato nel 2004 rispetto all’anno precedente (162).
Em 2004, um número estimado de 46 000 operações levou à apreensão de cerca de 19 toneladas de heroína nos países que forneceram informações. O Reino Unido continuou a ser responsável pelo maior número de apreensões, seguido da Alemanha e da Itália, e a Turquia pelas maiores quantidades apreendidas (seguida pela Itália e o Reino Unido), equivalentes a quase metade do volume total apreendido em 2004 (160). No período de 1999 a 2004, as apreensões de heroína registaram oscilações e, segundo os dados dos países que os forneceram, afigura-se que a diminuição observada em 2002–2003 foi seguida por um aumento em 2004 (161). No quinquénio de 1999–2004, as quantidades apreendidas aumentaram constantemente, atingindo um nível recorde em 2004, em grande parte porque, nesse ano, a quantidade de heroína apreendida na Turquia quase duplicou relativamente ao ano anterior (162).
Το 2004, στις χώρες που υπέβαλαν εκθέσεις, εκτιμάται ότι πραγματοποιήθηκαν 46 000 κατασχέσεις συνολικά 19 τόνων ηρωίνης. Τις περισσότερες κατασχέσεις πραγματοποίησε και πάλι το Ηνωμένο Βασίλειο, ακολουθούμενο από τη Γερμανία και την Ιταλία, ενώ η Τουρκία κατάσχεσε τις μεγαλύτερες ποσότητες (ακολουθούμενη από την Ιταλία και το Ηνωμένο Βασίλειο), οι οποίες αναλογούν σχεδόν στο ήμισυ της συνολικής ποσότητας που κατασχέθηκε το 2004 (160). Κατά την περίοδο 1999–2004, οι κατασχέσεις ηρωίνης παρουσίασαν διακυμάνσεις, και βάσει των στοιχείων από τις χώρες που υπέβαλαν εκθέσεις, φαίνεται ότι η μείωση που παρατηρήθηκε το 2002–03 ακολουθήθηκε από αύξηση το 2004 (161). Κατά τη διάρκεια της πενταετίας 1999–2004 οι συνολικές κατασχεθείσες ποσότητες παρουσίασαν σταθερή αύξηση φτάνοντας σε επίπεδα ρεκόρ το 2004, κυρίως επειδή η ποσότητα που κατασχέθηκε στην Τουρκία ήταν σχεδόν διπλάσια συγκριτικά με εκείνη του προηγούμενου έτους (162).
In 2004 is bij naar schatting 46 000 vangsten ongeveer 19 ton heroïne geconfisqueerd in de rapporterende landen. Het Verenigd Koninkrijk meldde opnieuw het hoogste aantal vangsten, gevolgd door Duitsland en Italië, terwijl Turkije de grootste hoeveelheden in beslag nam (gevolgd door Italië en het Verenigd Koninkrijk), namelijk bijna de helft van de totale in 2004 onderschepte hoeveelheid (160). In de periode 1999-2004 was sprake van wisselende heroïnevangsten, en de gegevens van de rapporterende landen lijken erop te duiden dat de in 2002-2003 waargenomen afname werd gevolgd door een toename in 2004 (161). In de vijf jaar tussen 1999 en 2004 liep de omvang van de in beslag genomen hoeveelheden geleidelijk op tot een recordniveau in 2004, vooral omdat er in 2004 in Turkije bijna tweemaal zo veel heroïne werd onderschept als in het jaar ervoor (162).
V roce 2004 záchyty v odhadovaném počtu 46 000 vedly k zajištění přibližně 19 tun heroinu v sledovaných zemích. Spojené království nadále zaznamenalo největší počet záchytů, následováno Německem a Itálií, zatímco Turecko zajistilo největší množství (následováno Itálií a Spojeným královstvím), které představovalo téměř polovinu celkově zachyceného množství v roce 2004 (160). V období 1999–2004 záchyty heroinu kolísaly a na základě údajů ze sledovaných zemí se zdá, že pokles zaznamenaný v období 2002–2003 byl následován nárůstem v roce 2004 (161). V průběhu pětiletého období 1999–2004 celková zachycená množství stále narůstala a v roce 2004 dosáhla rekordní úrovně, a to především proto, že množství heroinu zachyceného v roce 2004 v Turecku se ve srovnání s předchozím rokem téměř zdvojnásobilo (162).
I 2004 resulterede skønsmæssigt 46 000 beslaglæggelser i konfiskation af ca. 19 tons heroin i de indberettende lande. Det Forenede Kongerige tegnede sig fortsat for det største antal beslaglæggelser, efterfulgt af Tyskland og Italien, mens Tyrkiet beslaglagde de største mængder (efterfulgt af Italien og Det Forenede Kongerige), svarende til næsten halvdelen af den samlede mængde, der blev beslaglagt i 2004 (160). I perioden 1999–2004 svingede antallet af heroinbeslaglæggelser, og på grundlag af data fra de indberettende lande ser det ud til, at det fald, der blev registreret i 2002–2003, blev efterfulgt af en stigning i 2004 (161). I 5-årsperioden 1999–2004 var de samlede beslaglagte mængder støt stigende og nåede et rekordniveau i 2004, især fordi den mængde heroin, der blev beslaglagt i Tyrkiet, blev næsten fordoblet i 2004 forhold til det foregående år (162).
Raportoineissa maissa tehtiin vuonna 2004 arviolta 46 000 takavarikkoa, joissa otettiin talteen yhteensä noin 19 tonnia heroiinia. Takavarikkoja tehtiin edelleen eniten Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja sen jälkeen Saksassa ja Italiassa, kun taas takavarikoidut määrät olivat suurimmat Turkissa (ja sen jälkeen Italiassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa), jonka osuus vuonna 2004 takavarikoidusta kokonaismäärästä oli lähes puolet (160). Heroiinitakavarikkojen määrät vaihtelivat vuosina 1999–2004, ja raportoineilta mailta saatujen tietojen perusteella vaikuttaa siltä, että vuosina 2002–2003 havaittu lasku kääntyi kasvuksi vuonna 2004 (161). Takavarikoidut kokonaismäärät kasvoivat tasaisesti vuosina 1999–2004, ja ne nousivat vuonna 2004 ennätyksellisen korkeiksi pitkälti siksi, että Turkissa takavarikoitiin vuonna 2004 lähes kaksi kertaa enemmän heroiinia kuin edellisenä vuonna (162).
2004-ben becslések szerint 46 000 lefoglalással körülbelül 19 tonnányi heroint foglaltak le a jelentéstevő országokban. A legnagyobb számú lefoglalást változatlanul az Egyesült Királyság mondhatta magáénak, nyomában Németországgal és Olaszországgal, a legnagyobb – a 2004-ben lefoglalt összmennyiségnek közel felét kitevő – mennyiséget pedig Törökországnak sikerült lefoglalnia (a sorban Olaszország és az Egyesült Királyság követte)160. Az 1999–2004 közötti időszak során a heroinlefoglalások ingadoztak: a jelentéstevő országok adatai alapján úgy tűnt, hogy a 2002–03-ban megfigyelt csökkenést 2004-ben újabb növekedés követte161. Az 1999–2004 közötti öt évet tekintve a lefoglalt összmennyiség egyenletesen nőtt, és 2004-ben rekord magas szintet ért el, ami nagyrészt annak volt köszönhető, hogy a Törökországban lefoglalt heroin mennyisége 2004-ben az előző évhez képest közel kétszeresére emelkedett162.
I 2004 førte anslagsvis 46 000 beslag til at 19 tonn heroin ble funnet i de rapporterende landene. Storbritannia står fortsatt for det største antallet beslag, etterfulgt av Tyskland og Italia, mens Tyrkia beslagla de største mengdene (etterfulgt av Italia og Storbritannia), som sto for nesten halvparten av den totale beslagsmengden i 2004 (160). I perioden 1999-2004 varierte heroinbeslagene. Ut fra foreliggende data ser det ut til at nedgangen i 2002-03 ble etterfulgt av en økning i 2004 (161). Beslaglagte mengder økte jevnt i femårsperioden 1999-2004. Rekorden ble satt i 2004, da Tyrkia beslagla nesten dobbelt så mye som året før (162).
Szacuje się, że w 2004 r. w objętych sprawozdaniem krajach miało miejsce 46 000 przypadków konfiskaty, w których przejęto około 19 t heroiny. Największy udział w liczbie przypadków konfiskaty miała Wielka Brytania, następnie Niemcy i Włochy, podczas gdy największą ilość przejęto w Turcji (kolejne pozycje zajmowały Włochy i Wielka Brytania) — stanowiła ona prawie połowę całkowitej ilości przechwyconej w 2004 r. (160). W latach 1999–2004 liczba konfiskat heroiny wahała się, a na podstawie danych z objętych sprawozdaniem krajów można wywnioskować, że po spadku obserwowanym w latach 2002–2003 w 2004 r. nastąpił wzrost (161). W 5-letnim okresie 1999–2004 stale wzrastały łączne ilości skonfiskowanego narkotyku, osiągając rekordowy poziom w 2004 r., co wynikało przede wszystkim z faktu skonfiskowania w Turcji w 2004 r. ilości niemal dwa razy większej niż w roku poprzednim (162).
În 2004, un total estimat de 46 000 de capturi au avut ca rezultat recuperarea a aproximativ 19 tone de heroină din ţările care fac obiectul raportului. Regatul Unit a continuat să înregistreze cel mai mare număr de capturi, urmat de Germania şi Italia, în timp ce Turcia a capturat cele mai mari cantităţi (urmată de Italia şi de Regatul Unit) înregistrând aproape jumătate din volumul total interceptat în 2004 (160). Pe parcursul perioadei 1999-2004, capturile de heroină au fluctuat, şi pe baza datelor obţinute de la ţările care fac obiectul raportului, se pare că scăderea observată între 2000-2003 a fost urmată de o creştere în 2004 (161). Pe parcursul unei perioade de 5 ani, între 1999–2004, cantităţile totale capturate au crescut constant ajungându-se la un nivel record în 2004, în mare parte datorită cantităţii de heroină capturată în Turcia, care aproape s-au dublat în 2004, în comparaţie cu anul anterior (162).
Odhadovaných 46 000 zachytení viedlo v roku 2004 k získaniu asi 19 ton heroínu v krajinách, ktoré poskytli správy. Spojené kráľovstvo naďalej predstavovalo najvyšší počet zachytení, za ním nasledovalo Nemecko a Taliansko, kým Turecko zachytilo najväčšie množstvá (nasledované Talianskom a Spojeným kráľovstvom), ktoré predstavovali takmer polovicu celkového množstva zachyteného v roku 2004 (160). Počas obdobia 1999 – 2004 zachytenia heroínu kolísali a na základe údajov z krajín, ktoré poskytli správy, sa zdá, že za poklesom pozorovaným v rokoch 2002 – 2003 nasledovalo zvýšenie v roku 2004 (161). Počas 5-ročného obdobia 1999 – 2004 sa celkové zachytené množstvá sústavne zvyšovali, až dosiahli rekordnú úroveň v roku 2004, najmä kvôli tomu, že množstvo heroínu zachyteného v Turecku sa v roku 2004 takmer zdvojnásobilo v porovnaní s predchádzajúcim rokom (162).
Leta 2004 je bilo v državah poročevalkah v okrog 46.000 zasegih zaplenjenih približno 19 ton heroina. Združeno kraljestvo je bilo še vedno na prvem mestu po številu zasegov, sledili sta mu Nemčija in Italija, Turčija pa je zasegla največje količine (sledila sta ji Italija in Združeno kraljestvo), kar je bilo skoraj pol celotne količine, zasežene v letu 2004 (160). V obdobju od leta 1999 do 2004 so zasegi heroina nihali, glede na podatke iz držav poročevalk pa je videti, da je zmanjšanju, opaženemu v letih 2002 in 2003, v letu 2004 sledilo povečanje (161). V petletnem obdobju od leta 1999 do 2004 so se skupne zasežene količine nenehno povečevale in leta 2004 dosegle rekordno raven v glavnem zaradi tega, ker se je količina heroina, zaseženega v Turčiji, v letu 2004 v primerjavi s prejšnjim letom skoraj podvojila (162).
Under 2004 resulterade uppskattningsvis 46 000 beslag i konfiskation av cirka 19 ton heroin i de rapporterande länderna. Storbritannien står fortfarande för flest antal beslag, följt av Tyskland och Italien, medan Turkiet beslagtog de största kvantiteterna (följt av Italien och Storbritannien) som stod för nästan hälften av den totala mängd som konfiskerades under 2004 (160). Under perioden 1999–2004, fluktuerade antalet heroinbeslag och att döma av uppgifter från rapporterande länder förefaller den minskning som konstaterades 2002-2003 ha följts av en ökning under 2004 (161). Under femårsperioden 1999–2004, ökade de totala beslagtagna kvantiteterna konstant och nådde rekordnivåer under 2004. Detta berodde främst på att Turkiet beslagtog nästan dubbelt så stora kvantiteter heroin under 2004 jämfört med föregående år (162).
2004’te, tahmini 46.000 ele geçirme, rapor eden ülkelerde 19 ton civarında eroine el konmasıyla sonuçlanmıştır. En büyük ele geçirme sayısını bildirmeye devam eden Birleşik Krallık'ın arkasından Almanya ve İtalya gelirken Türkiye, 2004’te yakalanan toplam miktarın neredeyse yarısına karşılık gelen en büyük miktarları ele geçirmiştir (ardından İtalya ve Birleşik Krallık gelmektedir) (160). 1999-2004 döneminde eroin ele geçirme vakalarında iniş çıkışlar yaşanmış ve rapor eden ülkelerden elde edilen verilere dayanarak, 2002-03’te gözlemlenen düşüşü 2004’te bir artışın izlediği görülmüştür (161). 5 yıllık 1999-2004 döneminde, ele geçirilen toplam miktarlar sürekli artarak, özellikle Türkiye’de ele geçirilen eroin miktarı 2004’te önceki yılın neredeyse iki katı olduğundan, 2004’te rekor bir seviyeye ulaşmıştır (162).
Saskaņā ar aplēsēm ziņojumā aplūkotajās valstīs 2004. gadā ir bijuši 46 000 atsavināšanas gadījumi, kuru rezultātā ir konfiscētas aptuveni 19 tonnas heroīna. Lielākais konfiskāciju skaits joprojām ir bijis Apvienotajā Karalistē, kam seko Vācija un Itālija, bet Turcijā (kam seko Itālija un Apvienotā Karaliste) ir atsavināts lielākais heroīna daudzums jeb gandrīz puse no 2004. gadā kopumā atsavinātā daudzuma (160). Laikposmā no 1999. līdz 2004. gadam heroīna atsavināšanas līmenis ir bijis svārstīgs un, pamatojoties uz ziņojumā aplūkoto valstu informāciju, šķiet, ka 2002. un 2003. gada kritumam 2004. gadā ir sekojis pieaugums (161). Piecos gados no 1999. līdz 2004. gadam kopējais atsavinātā heroīna daudzums ir stabili audzis, 2004. gadā sasniedzot rekordaugstu līmeni, galvenokārt tādēļ, ka 2004. gadā salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu ir gandrīz dubultojies Turcijā konfiscētā heroīna daudzums (162).
  1. peatükk: Poliitika j...  
Lisaks näitavad möödunud aasta aruanded, et riiklikud narkoennetuse tegevuskavad on hakanud silmanähtavaid tulemusi andma. Kuigi ei saa veel kindlalt öelda, et üldine eesmärk – vähendada uimasti nõudlust kättesaadavust – on saavutatud, on riiklikel strateegiatel konkreetsed ja olulised tulemused.
Furthermore, reports over the last year suggest that national drug strategies are beginning to have visible effects. While it is not yet possible to say definitively that the overall aims of reducing demand and supply have been achieved, there is no doubt that national drug strategies have reached specific and important targets.
En outre, les rapports relatifs à l’année écoulée donnent à penser que les stratégies antidrogue nationales commencent à produire des résultats visibles. Bien qu’il ne soit pas encore possible d’affirmer catégoriquement que les objectifs généraux de réduction de l’offre et de la demande ont été atteints, il ne fait aucun doute que les stratégies antidrogue nationales ont atteint des objectifs spécifiques importants.
Darüber hinaus legen die Berichte über das vergangene Jahr den Schluss nahe, dass die nationalen Drogenstrategien beginnen, spürbare Wirkung zu entfalten. Noch kann zwar nicht endgültig festgestellt werden, dass die Gesamtziele einer Eindämmung von Nachfrage und Angebot erreicht wurden, zweifellos wurden aber im Rahmen der nationalen Drogenstrategien wichtige spezifische Ziele erreicht.
Inoltre, le segnalazioni fatte negli ultimi dodici mesi fanno pensare che le strategie nazionali antidroga abbiano iniziato a produrre effetti tangibili. Se da un lato non è ancora possibile affermare con certezza che l’obiettivo generale di ridurre la domanda e l’offerta sia stato raggiunto, non vi è dubbio che le strategie nazionali antidroga hanno consentito di conseguire importanti traguardi specifici.
As informações comunicadas ao longo do último ano sugerem que as estratégias nacionais de luta contra a droga estão a começar a produzir efeitos visíveis. Embora ainda não seja possível assegurar que os objectivos globais de redução da procura e da oferta foram alcançados, não subsistem dúvidas de que essas estratégias alcançaram objectivos específicos importantes.
Επίσης, από εκθέσεις που υποβλήθηκαν για το περασμένο έτος προκύπτει ότι οι εθνικές στρατηγικές για τα ναρκωτικά αρχίζουν να έχουν ορατά αποτελέσματα. Μολονότι δεν είναι ακόμα δυνατό να ειπωθεί με βεβαιότητα ότι οι γενικοί στόχοι της μείωσης της ζήτησης και της προσφοράς επιτεύχθηκαν, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι οι εθνικές στρατηγικές για τα ναρκωτικά πέτυχαν συγκεκριμένους και σημαντικούς στόχους.
Daarnaast blijkt uit de verslagen over het afgelopen jaar dat de nationale drugsstrategieën daadwerkelijk vruchten beginnen af te werpen. Hoewel het nog te vroeg is om te concluderen dat het algehele doel van terugdringing van vraag en aanbod bereikt is, staat nu al vast dat met de nationale drugsstrategieën specifieke, belangrijke doelen gerealiseerd zijn.
Zprávy za poslední rok dále naznačují, že národní protidrogové strategie začínají mít viditelné účinky. Přestože zatím nelze definitivně říci, že celkový cíl snížení poptávky a nabídky byl splněn, není pochyb o tom, že národní protidrogové strategie dosáhly konkrétních a významných cílů.
Endvidere fremgår det af rapporter fra det seneste år, at de nationale narkotikastrategier er begyndt at have synlige virkninger. Selv om det endnu ikke er muligt at sige endeligt, at de generelle mål om at begrænse efterspørgsel og udbud er opnået, hersker der ingen tvivl om, at de nationale narkotikastrategier har nået specifikke og vigtige mål.
Viime vuodelta saadut ilmoitukset viittaavat siihen, että kansalliset huumestrategiat ovat alkaneet tuottaa näkyvää tulosta. Vaikka kysynnän ja tarjonnan vähenemiseen liittyvien yleisten tavoitteiden saavuttamisesta on vielä mahdotonta esittää lopullisia arvioita, ei ole epäilystäkään, että kansallisissa huumestrategioissa on saavutettu konkreettisia ja merkittäviä tavoitteita.
Az elmúlt évről szóló jelentések ezen túlmenően azt jelzik, hogy a nemzeti kábítószer-stratégiák kezdenek látható eredményeket hozni. Bár határozottan még nem lehet kijelenteni, hogy a kereslet és a kínálat célul kitűzött, átfogó csökkentését sikerült elérni, ahhoz nem férhet kétség, hogy a nemzeti kábítószer-stratégiák konkrét, fontos célokat valósítottak meg.
Videre framgår det av rapportene at man begynner å se resultater av de nasjonale narkotikastrategiene. Det er foreløpig ikke mulig å si med sikkerhet om man har nådd de overordnede målene om redusert tilbud og etterspørsel, men det er ingen tvil om at viktige konkrete mål likevel er nådd.
Ponadto sprawozdania za ubiegły rok wskazują, że krajowe strategie antynarkotykowe zaczynają przynosić widoczne skutki. Chociaż nie ma jeszcze podstaw do zdecydowanego stwierdzenia, że spełniono ogólne cele obniżenia popytu i podaży, to nie ulega wątpliwości, że dzięki krajowym strategiom antynarkotykowym osiągnięto konkretne i ważne cele.
Mai mult, raportările din ultimul an sugerează că strategiile naţionale privind drogurile încep să aibă efecte vizibile. Dacă nu este încă posibil să se afirme cu certitudine că scopul general de reducere a cererii şi ofertei au fost atinse, este neîndoielnic că strategiile naţionale privind drogurile au atins importante obiective specifice.
Okrem toho správy počas posledného roka svedčia o tom, že národné protidrogové stratégie začínajú mať viditeľné účinky. Hoci zatiaľ ešte nie je možné definitívne povedať, že sa dosiahli celkové ciele znižovania dopytu a ponuky, niet žiadnych pochybností o tom, že národné protidrogové stratégie dosiahli špecifické a dôležité ciele.
Poleg tega poročila v zadnjem letu kažejo, da so nacionalne strategije boja proti drogam začele kazati vidne učinke. Čeprav še ni mogoče dokončno reči, da so bili splošni cilji zmanjšanja povpraševanja in ponudbe doseženi, pa ni dvoma, da so nacionalne strategije boja proti drogam dosegle posebne in pomembne cilje.
Rapporter från det senaste året tyder på att de nationella narkotikastrategierna börjar ge synbara resultat. Även om det ännu är alltför tidigt att definitivt påstå att de övergripande målen att minska efterfrågan och tillgång har nåtts, råder det inte något tvivel om att nationella narkotikastrategier har uppnått bestämda och viktiga delmål.
Bundan başka, son bir yılın raporları ulusal uyuşturucu stratejilerinin gözle görülür etkileri olmaya başladığını öne sürmüştür. Genel olarak arz ve talebin azaltılması amaçlarının gerçekleştirildiğini kesin olarak söylemek henüz mümkün olmasa da, ulusal uyuşturucu stratejilerinin belirli ve önemli hedeflere ulaştığı konusunda şüphe yoktur.
Turklāt no pagājušā gada pārskatiem izriet, ka valsts narkotiku stratēģiju īstenošanas rezultāti sāk kļūt redzami. Lai gan vēl nevar apgalvot, ka ir sasniegti galvenie pieprasījuma un piegāžu samazināšanas mērķi, tomēr, īstenojot valsts narkotiku stratēģijas, neapšaubāmi ir panākti konkrēti un svarīgi rezultāti.
  1. peatükk: Poliitika j...  
Euroopa Liidu narkootikumidealane tegevuskava moodustab ühtlasi osa Haagi programmi rakendamise tegevuskavast, mis seab eesmärgiks vabaduse, julgeoleku ja õigluse edendamise Euroopa Liidus aastatel 2005–2010.
This EU drugs action plan is also a component of the action plan to implement the Hague Programme, which sets objectives to be implemented in the area of freedom, security and justice in the European Union over the period 2005–10. This action plan was presented by the Commission in May 2005 and approved by the Council in June 2005.
Ce plan d’action drogue de l’UE constitue un volet du plan d’action destiné à mettre en œuvre le programme de La Haye, qui définit les objectifs à atteindre dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice dans l’Union européenne au cours de la période 2005-2010. Ce plan d’action a été présenté par la Commission en mai 2005 et approuvé par le Conseil en juin 2005.
Dieser EU-Drogenaktionsplan ist auch Bestandteil des Aktionsplans zur Umsetzung des Haager Programms, in dem die im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union im Zeitraum von 2005 bis 2010 zu erreichenden Ziele festgelegt wurden. Dieser Aktionsplan wurde von der Kommission im Mai 2005 vorgelegt und vom Rat im Juni 2005 angenommen.
Plan de Acción de la UE en materia de lucha contra la droga forma parte, asimismo, del Plan de acción por el que se aplica el Programa de La Haya, que establece los objetivos que deben alcanzarse en las áreas de la libertad, la seguridad y la justicia en la Unión Europea a lo largo del período 2005-2010. Este Plan de Acción fue presentado por la Comisión en mayo de 2005 y aprobado por el Consejo en junio de 2005.
Questo piano d’azione comunitario è anch’esso una componente del piano d’azione elaborato per mettere a punto il programma dell’Aja, che fissa gli obiettivi da raggiungere nel settore della libertà, della sicurezza e della giustizia nell’Unione europea nel periodo 2005-2010. Questo piano d’azione è stato presentato dalla Commissione nel maggio 2005 e approvato dal Consiglio nel giugno 2005.
Este plano de acção comunitário é também um dos componentes do plano de acção destinado a aplicar o Programa de Haia, que estabelece os objectivos a atingir no tocante ao espaço de liberdade, segurança e justiça na União Europeia, ao longo do período de 2005–2010. Este plano de acção foi apresentado pela Comissão em Maio de 2005 e aprovado pelo Conselho em Junho de 2005.
Αυτό το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ναρκωτικά αποτελεί επίσης συνιστώσα του σχεδίου δράσης για την εφαρμογή του προγράμματος της Χάγης, στο οποίο ορίζονται οι προς επίτευξη στόχοι στους τομείς της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση κατά την περίοδο 2005–10. Το εν λόγω σχέδιο δράσης παρουσιάστηκε από την Επιτροπή τον Μάιο του 2005 και εγκρίθηκε από το Συμβούλιο τον Ιούνιο του 2005.
Het EU-actieplan inzake drugs is tevens onderdeel van het actieplan ter uitvoering van het Haags programma, waarin doelstellingen vastgelegd zijn met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie voor de periode 2005-2010. Dit actieplan is in mei 2005 door de Commissie voorgelegd en in juni 2005 door de Raad goedgekeurd.
Tento protidrogový akční plán EU je zároveň složkou akčního plánu realizace Haagského programu, který stanovuje cíle, jež mají být naplněny v oblasti svobody, bezpečnosti a spravedlnosti v Evropské unii během období 2005–2010. Tento akční plán byl prezentován Komisí v květnu 2005 a schválen Radou v červnu 2005.
EU's narkotikahandlingsplan indgår ligeledes i handlingsplanen til gennemførelse af Haag-programmet, som fastsætter mål, der skal gennemføres inden for områderne frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Union i perioden 2005–2010. Denne handlingsplan blev forelagt af Kommissionen i maj 2005 og godkendt af Rådet i juni 2005.
Huumausaineita koskeva EU:n toimintasuunnitelma on myös osa Haagin ohjelman toteuttamisen toimintasuunnitelmaa, jossa asetetaan Euroopan unionissa toteutettavat tavoitteet vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alalla ajanjaksolla 2005–2010. Neuvosto hyväksyi tämän komission toukokuussa 2005 esittämän toimintasuunnitelman kesäkuussa 2005.
Ez az EU-s kábítószerügyi cselekvési terv ugyancsak része a hágai program végrehajtására vonatkozó cselekvési tervnek, amely az Európai Unióban a 2005–10 közötti időszakban a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség tekintetében megvalósítandó célkitűzéseket határozza meg. Ezt a cselekvési tervet a Bizottság 2005. májusban nyújtotta be, a Tanács pedig 2005. júniusban hagyta jóvá.
EUs handlingsplan mot narkotika skal også inngå i handlingsplanen for gjennomføring av Haag-programmet, som fastsetter målsettinger på områdene frihet, sikkerhet og rettferdighet i EU for perioden 2005-10. Handlingsplanen ble presentert av Kommisjonen i mai 2005 og godkjent av Rådet i juni 2005.
Ten antynarkotykowy plan działania UE jest również elementem planu działania ukierunkowanego na wdrożenie Programu Haskiego, w którym wyznaczono cele do wdrożenia w takich dziedzinach, jak wolność, bezpieczeństwo i sprawiedliwość w Unii Europejskiej w okresie 2005–2010. Ten plan działania Komisja przedstawiła w maju 2005 r., a Rada zatwierdziła go w czerwcu 2005 r.
Acest plan de acţiune al Uniunii Europene în privinţa drogurilor este şi o componentă a planului de acţiune pentru aplicarea Programului de la Haga, care stabileşte obiective de atins privind spaţiul de libertate, securitate şi justiţie în Uniunea Europeană, pentru perioada 2005-2010. Acest plan de acţiune a fost prezentat de către Comisie în mai 2005 şi aprobat de Consiliu în iunie 2005.
Tento protidrogový akčný plán EÚ je aj súčasťou akčného plánu na realizáciu Haagskeho programu, ktorý stanovuje ciele, ktoré sa majú dosiahnuť v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti v Európskej únii počas obdobia 2005 – 2010. Tento akčný plán bol predložený Komisiou v máji 2005 a schválený Radou v júni 2005.
Akcijski načrt EU na področju drog je tudi sestavni del akcijskega načrta za izvajanje Haaškega programa, ki določa cilje na področju svobode, varnosti in pravice v Evropski uniji v obdobju 2005–2010. Ta akcijski načrt je predložila Komisija maja 2005, odobril pa ga je Svet junija 2005.
EU:s handlingsplan mot narkotika ingår också som en integrerad del av handlingsplanen för att genomföra Haag-programmet för stärkt frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen under perioden 2005-10. Kommissionen lade fram denna handlingsplan i maj 2005 och den godkändes av rådet i juni 2005.
Bu AB uyuşturucu eylem planı, aynı zamanda, 2005-10 dönemi boyunca Avrupa Birliği’nde özgürlük, güvenlik ve adalet alanında uygulanacak hedefleri belirleyen Lahey Programını uygulayacak eylem planının bir parçasıdır. Bu eylem planı, Mayıs 2005’te Komisyon tarafından sunulup Haziran 2005’te Konsey tarafından onaylanmıştır.
ES narkotiku rīcības plāns ir arī daļa no Hāgas programmas īstenošanas rīcības plāna, kurā ir izvirzīti Eiropas Savienības brīvības, drošības un tiesiskuma telpā 2005. – 2010. gadā sasniedzamie mērķi. Šo rīcības plānu Komisija ir iesniegusi 2005. gada maijā, un Padome 2005. gada jūnijā ir to apstiprinājusi.
  1. peatükk: Poliitika j...  
a narkootikumidega seotud kulutused hinnanguliselt 0,9 miljardit eurot (madalaim hinnangu järgi 0,5 miljardit, kõrgeima järgi 1,2 miljardit eurot). 2002. aasta ja 1991. aasta andmete võrdlusest selgub, et uimastipoliitika kulutused on oluliselt suurenenud.
In Sweden, it is estimated that drug policy expenditure during 2002 was around 0.9 billion euros (lower estimate 0.5 billion euros, higher estimate 1.2 billion euros). Comparing the 2002 estimates with figures for 1991 shows that public expenditure on drug policy has increased substantially.
En Suède, les autorités estiment que les dépenses liées à la politique antidrogue s’élevaient en 2002 à quelque 0,9 milliard d’euros (l’estimation la plus basse se situant à 0,5 milliard d’euros et la plus haute à 1,2 milliard d’euros). Si l’on compare les estimations de 2002 aux chiffres de 1991, il apparaît que les dépenses publiques destinées à la politique antidrogue ont considérablement augmenté.
In Schweden lagen die Ausgaben für die Drogenpolitik im Jahr 2002 schätzungsweise bei etwa 0,9 Mrd. EUR (niedrigere Schätzung 0,5 Mrd. EUR, höhere Schätzung 1,2 Mrd. EUR). Im Vergleich der Schätzungen für das Jahr 2002 mit den Angaben für das Jahr 1991 wird deutlich, dass die öffentlichen Ausgaben für die Drogenpolitik erheblich gestiegen sind.
In Svezia si calcola che la spesa politica per la lotta alla droga nel 2002 sia stata di circa 0,9 Mrd EUR (stima minima: 0,5 Mrd EUR, stima massima: 1,2 Mrd EUR). Mettendo a confronto le stime del 2002 con i dati del 1991 si può osservare che la spesa pubblica in questo settore è aumentata in maniera sostanziale.
Na Suécia, estima-se que, em 2002, a despesa com a política em matéria de droga rondou os 0,9 mil milhões de euros (sendo a estimativa mais baixa de 0,5 mil milhões de euros e a mais elevada de 1,2 mil milhões de euros). Comparando as estimativas de 2002 com os valores relativos a 1991 conclui-se que a despesa pública neste domínio aumentou substancialmente.
Στη Σουηδία υπολογίζεται ότι οι δαπάνες για την καταπολέμηση των ναρκωτικών το 2002 ανήλθαν περίπου σε 0,9 δισεκατομμύρια ευρώ (κατώτερη εκτίμηση 0,5 δισεκατομμύρια ευρώ, υψηλότερη εκτίμηση 1,2 δισεκατομμύρια ευρώ). Συγκρίνοντας τις εκτιμήσεις για το 2002 με τα στοιχεία για το 1991 προκύπτει ότι οι δημόσιες δαπάνες για την πολιτική καταπολέμησης των ναρκωτικών αυξήθηκαν σημαντικά.
In Zweden werd in 2002 naar schatting ongeveer 0,9 miljard EUR uitgegeven ten behoeve van het drugsbeleid (de laagste schattingen gaan uit van 0,5 miljard EUR, de hoogste van 1,2 miljard EUR). Vergelijking van de cijfers uit 2002 met die uit 1991 leert dat de drugsgerelateerde overheidsbestedingen aanzienlijk zijn gestegen.
Ve Švédsku se odhaduje, že výdaje na protidrogovou politiku se v roce 2002 pohybovaly okolo 0,9 miliardy eur (nižší odhad 0,5 miliardy, vyšší odhad 1,2 miliardy eur). Porovnání odhadů z roku 2002 s údaji za rok 1991 ukazuje, že veřejné výdaje na protidrogovou politiku podstatně vzrostly.
I Sverige anslås det, at udgifterne til narkotikapolitikken i 2002 udgjorde omkring 0,9 mia. euro (laveste skøn 0,5 mia. euro, højeste skøn 1,2 mia. euro). En sammenligning mellem skønnene for 2002 og tallene for 1991 viser, at de offentlige udgifter til narkotikapolitikken er steget betydeligt.
Ruotsissa huumepolitiikan kustannukset vuonna 2002 olivat noin 0,9 miljardia euroa (alin arvio oli 0,5 miljardia euroa ja ylin 1,2 miljardia euroa). Vuoden 1991 lukuihin verrattuna Ruotsin huumepolitiikkaan liittyvät julkiset menot ovat siis kasvaneet huomattavasti.
Svédországban a kábítószer-politikára fordított 2002-es kiadásokat hozzávetőlegesen 0,9 milliárd euróra becsülték (az alacsonyabb becslés 0,5 milliárd euró, a magasabb becslés 1,2 milliárd euró volt). A 2002-es becslést az 1991-es számadatokkal összehasonlítva jól látható, hogy a kábítószer-politikára fordított közkiadások jelentősen nőttek.
Slovakia har anslått sine samlede offentlige narkotikarelaterte utgifter i 2004 til 14,5 millioner euro. Av dette gikk anslagsvis 8,4 millioner til rettshåndhevelse og 6,1 millioner til helsetjenester.
W Szwecji ocenia się, że wydatki wiążące się z polityką antynarkotykową wyniosły w 2002 r. około 0,9 miliarda euro (niższe szacunki podają 0,5 miliarda euro, a wyższe 1,2 miliarda euro). Porównanie danych szacunkowych za 2002 r. z liczbami z 1991 r. wskazuje na znaczny wzrost wydatków publicznych ponoszonych z tytułu polityki antynarkotykowej.
În Suedia, se estimează la circa 0,9 miliarde EUR cheltuielile din 2002 pentru politica în domeniul drogurilor (estimarea minimă de 0,5 miliarde EUR, iar estimarea maximă de 1,2 miliarde EUR). Compararea estimărilor pentru 2002 cu datele din 1991 arată o creştere substanţială a cheltuielilor publice pentru aplicarea politicii privind drogurile.
Vo Švédsku sa odhaduje, že výdavky na protidrogovú politiku počas roku 2002 dosiahli asi 0,9 miliardy eur (nižší odhad 0,5 miliardy eur, vyšší odhad 1,2 miliardy eur). Porovnanie odhadov za rok 2002 s údajmi za rok 1991 ukazuje, že verejné výdavky na protidrogovú politiku sa podstatne zvýšili.
Na Švedskem se ocenjuje, da so odhodki na področju politike drog leta 2002 znašali približno 0,9 milijarde EUR (nižja ocena 0,5 milijarde EUR, višja ocena 1,2 milijarde EUR). Primerjava ocen iz leta 2002 s številkami za leto 1991 kaže, da so se javni izdatki na področju politike drog precej povečali.
I Sverige uppskattas utgifterna för narkotikapolitiken under 2002 ha varit cirka 0,9 miljarder euro (den lägre skattningen är 0,5 miljarder euro, och den högre skattningen 1,2 miljarder euro). En jämförelse av beräkningarna för 2002 med siffrorna för 1991 visar att de offentliga utgifterna för narkotikapolitiken har ökat markant.
İsveç’te, 2002 yılında uyuşturucu politikası harcamalarının 0,9 milyar euro civarında (daha düşük tahmin 0,5 milyar euro, daha yüksek tahmin 1,2 milyar euro) olduğu düşünülmektedir. 2002 tahminleri 1991 rakamlarıyla karşılaştırıldığında, uyuşturucu politikası için kamu harcamalarının önemli ölçüde artmış olduğu görülmektedir.
Zviedrijas aplēses rāda, ka 2002. gadā tās narkotiku politikas tēriņi ir bijuši aptuveni 0,9 miljardi euro (mazākā aprēķinātā summa ir 0,5 miljardi euro, bet lielākā 1,2 miljardi euro). Salīdzinot 2002. gada aplēses ar 1991. gada skaitļiem, redzam, ka valsts izdevumi narkotiku politikas jomā ir ievērojami pieauguši.
  5. peatükk: Kokaiin ja ...  
Riikide tarbimisnäitajad on 0,5–6%, kusjuures tabeli tipus on Itaalia (4,6%), Hispaania (5,9%) ja Ühendkuningriik (6,1%). Viimase aasta jooksul on kokaiini tarbinud hinnanguliselt umbes 3,5 miljonit täiskasvanut, seega 1% kõikidest täiskasvanutest.
Based on recent national population surveys, it is estimated that about 10 million Europeans (145) have tried cocaine at least once (lifetime prevalence), representing over 3 % of all adults (146). National figures on reported use range between 0.5 % and 6 %, with Italy (4.6 %), Spain (5.9 %) and the United Kingdom (6.1 %) at the upper end of this range. It is estimated that about 3.5 million adults have used cocaine in the last year, representing 1 % of all adults. National figures in most countries range between 0.3 % and 1 %, although prevalence levels are higher in Spain (2.7 %) and the United Kingdom (2 %).
Comme l'indiquent les récentes enquêtes nationales de population, près de 10 millions d'Européens (145) ont consommé au moins une fois de la cocaïne (prévalence au cours de la vie), soit plus de 3 % des adultes (146). Les chiffres nationaux sur la consommation déclarée s'échelonnent entre 0,5 % et 6 %, l'Italie, (4,6 %), l'Espagne (5,9 %) et le Royaume-Uni (6,1 %) se situant dans la partie supérieure de cette fourchette. On estime qu’environ 3,5 millions d'adultes ont consommé de la cocaïne au cours des douze derniers mois, soit 1 % de l'ensemble de la population adulte. Dans la plupart des pays, les chiffres nationaux sont compris entre 0,3 % et 1 %, bien que les niveaux de prévalence soient plus élevés en Espagne (2,7 %) et au Royaume-Uni (2 %).
Vor kurzem durchgeführten nationalen demografischen Erhebungen zufolge haben schätzungsweise etwa 10 Millionen Europäer (145) mindestens einmal im Leben Kokain konsumiert (Lebenszeitprävalenz), das entspricht über 3 % aller Erwachsenen (146). Die gemeldeten Zahlen der einzelnen Länder variieren zwischen 0,5 % und 6 %, wobei Italien (4,6 %), Spanien (5,9 %) und das Vereinigte Königreich (6,1 %) das obere Ende dieses Spektrums bilden. Schätzungsweise haben etwa 3,5 Millionen erwachsene Europäer in den letzten 12 Monaten Kokain konsumiert, das entspricht 1 % der erwachsenen Allgemeinbevölkerung. Die aus den meisten Ländern gemeldeten Raten liegen zwischen 0,3 % und 1 %, wobei die Prävalenzraten in Spanien (2,7 %) und dem Vereinigten Königreich (2 %) höher sind.
Según recientes encuestas de población nacionales, se calcula que unos 10 millones de europeos (145), es decir, más de un 3 % del total de la población adulta (146), han consumido cocaína al menos una vez (prevalencia de vida). Los porcentajes nacionales de personas que admiten haber consumido esta sustancia varían entre un 0,5 % y un 6 %, con Italia (4,6 %), España (5,9 %) y el Reino Unido (6,1 %) a la cabeza de la clasificación. Se estima que unos 3,5 millones de adultos han consumido cocaína durante el último año, es decir, un 1 % del total de la población adulta. Los porcentajes nacionales en la mayoría de países varían entre un 0,3 % y un 1 %, aunque los niveles de prevalencia son superiores en España (2,7 %) y el Reino Unido (2 %).
In base alle recenti indagini nazionali condotte sulla popolazione, si calcola che circa 10 milioni di europei (145) hanno provato almeno una volta la cocaina (prevalenza una tantum), pari al 3% e più della totalità degli adulti (146). Le cifre nazionali sul consumo riferito sono comprese tra lo 0,5% e il 6%; figurano in cima alle statistiche l’Italia (4,6%), la Spagna (5,9%) e il Regno Unito (6,1%). Si calcola che circa 3,5 milioni di adulti abbiano usato la cocaina negli ultimi 12 mesi, pari all’1% circa di tutta la popolazione adulta. Nella maggior parte dei paesi le cifre sono comprese tra lo 0,3% e l’1%, a eccezione di Spagna (2,7%) e Regno Unito (2%), che riferiscono una prevalenza più alta.
Segundo inquéritos nacionais à população recentemente realizados, calcula-se que cerca de 10 milhões de europeus (145) tenham experimentado cocaína pelo menos uma vez (prevalência ao longo da vida), o que equivale a mais de 3% da população adulta (146). Os dados nacionais sobre o consumo mencionado variam entre 0,5% e 6%, com a Itália (4,6%), a Espanha (5,9%) e o Reino Unido (6,1%) no extremo superior deste intervalo de variação. Estima-se que cerca de 3,5 milhões de adultos tenham consumido cocaína no último ano, valor que representa 1% da população adulta. Os dados nacionais, na maioria dos países, variam entre 0,3% e 1%, embora os níveis de prevalência sejam mais altos em Espanha (2,7%) e no Reino Unido (2%).
Βάσει πρόσφατων εθνικών ερευνών στον γενικό πληθυσμό, υπολογίζεται ότι περίπου 10 εκατομμύρια Ευρωπαίοι (145) έχουν δοκιμάσει κοκαΐνη τουλάχιστον μία φορά στη ζωή τους (επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή), αριθμός που αντιστοιχεί σε άνω του 3 % όλων των ενηλίκων (146). Τα εθνικά ποσοστά αναφερόμενης χρήσης κυμαίνονται από 0,5 % έως 6 %, με την Ιταλία (4,6 %), την Ισπανία (5,9 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (6,1 %) να εμφανίζουν τα υψηλότερα ποσοστά. Υπολογίζεται ότι περίπου 3,5 εκατομμύρια ενήλικοι έκαναν χρήση κοκαΐνης κατά το τελευταίο έτος, αντιπροσωπεύοντας το 1 % του συνόλου των ενηλίκων. Τα εθνικά ποσοστά στις περισσότερες χώρες κυμαίνονται από 0,3 % έως 1 %. Εντούτοις, τα επίπεδα επικράτησης είναι υψηλότερα στην Ισπανία (2,7 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (2 %).
Op basis van recente bevolkingsenquêtes wordt geschat dat ongeveer 10 miljoen Europeanen (145), dat wil zeggen ruim 3% van alle volwassenen (146), minstens één keer in hun leven cocaïne hebben gebruikt (“ooit”-gebruik). Nationale cijfers over het aantal mensen dat verklaart cocaïne gebruikt te hebben lopen uiteen van 0,5% tot 6%, waarbij Italië (4,6%), Spanje (5,9%) en het Verenigd Koninkrijk (6,1%) de hoogste percentages rapporteren. Naar schatting hebben ongeveer 3,5 miljoen volwassenen, ofwel 1% van alle volwassenen, de afgelopen 12 maanden cocaïne gebruikt. Nationale cijfers liggen in de meeste landen tussen 0,3 en 1%, hoewel de prevalentieniveaus in Spanje (2,7%) en het Verenigd Koninkrijk (2%) hoger liggen.
Podle nedávných národních průzkumů se odhaduje, že cca 10 milionů Evropanů (145) zkusilo kokain alespoň jedenkrát v životě (celoživotní prevalence) , což představuje více než 3 % všech dospělých (146). Ohlášené národní údaje o užívání kokainu se pohybují mezi 0,5 a 6 %, přičemž při horní hranici tohoto intervalu se nachází Itálie (4,6 %), Španělsko (5,9 %) a Spojené království (6,1 %). Odhaduje se, že za poslední rok užilo kokain 3,5 milionů dospělých, což představuje 1 % dospělé populace. Národní údaje se ve většině zemí pohybují mezi 0,3 a 1 %, avšak hodnoty prevalence jsou vyšší ve Španělsku (2,7 %) a Spojeném království (2 %).
Ifølge nyere nationale befolkningsundersøgelser skønnes det, at ca. 10 millioner europæere (145) har prøvet kokain mindst én gang (langtidsprævalens), svarende til over 3 % af alle voksne (146). De nationale tal for den angivne brug ligger på mellem 0,5 og 6 %, idet Italien (4,6 %), Spanien (5,9 %) og Det Forenede Kongerige (6,1 %) ligger højest på listen. Det skønnes, at ca. 3,5 millioner voksne har brugt kokain inden for de seneste tolv måneder, svarende til 1 % af alle voksne. De nationale tal i de fleste lande ligger på mellem 0,3 og 1 %, selv om prævalensen er højere i Spanien (2,7 %) og Det Forenede Kongerige (2 %).
Viimeisimpien kansallisten väestötutkimusten mukaan noin 10 miljoonaa henkilöä (145), yli 3 prosenttia kaikista aikuisista Euroopassa on käyttänyt kokaiinia ainakin kerran (146). Käyttöä koskevat kansalliset luvut vaihtelevat 0,5:stä 6 prosenttiin, ja kärjessä olivat Italia (4,6 %), Espanja (5,9 %) ja Yhdistynyt kuningaskunta (6,1 %). Kokaiinia ilmoittaa viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneensä noin 3,5 miljoonaa henkilöä (noin prosentti kaikista aikuisista). Useimmissa maissa määrä vaihtelee 0,3:sta 1 prosenttiin, mutta se on selvästi korkeampi Espanjassa (2,7 %) ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa (2 %).
A közelmúltbeli lakossági felmérések alapján úgy becsülik, hogy a kokaint körülbelül 10 millió európai145 próbálta már legalább egy alkalommal (életprevalencia), ami az összes felnőtt több mint 3%-át jelenti146. A bejelentett használatra vonatkozó országos adatok 0,5% és 6% között vannak, ezen belül az élen Olaszországgal (4,6%), Spanyolországgal (5,9%) és az Egyesült Királysággal (6,1%). Becslések szerint az elmúlt évben körülbelül 3,5 millió felnőtt használt kokaint, ami az összes felnőtt 1%-át jelenti. Az országos adatok a legtöbb országban a 0,3% és 1% közötti tartományban vannak, ugyanakkor az előfordulás Spanyolországban (2,7%) és az Egyesült Királyságban (2%) magasabb.
Ut fra nye nasjonale befolkningsundersøkelser kan det anslås at om lag 10 millioner europeere (145) har prøvd kokain minst én gang (livstidsprevalens), eller drøye 3 % av alle voksne (146). Nasjonale tall for rapportert bruk varierer mellom 0,5 % og 6 %, med Italia (4,6 %), Spania (5,9 %) og Storbritannia (6,1 %) i det øvre sjiktet. Det anslås ca. 3,5 millioner voksne har brukt kokain det siste året, noe som utgjør 1 % av alle voksne. Nasjonale tall i ligger i de fleste land mellom 0,3 % og 1 %, men prevalensen er høyere i Spania (2,7 %) og Storbritannia (2 %).
Na podstawie ostatnich krajowych badań ankietowych szacuje się, że około 10 milionów Europejczyków (145) przynajmniej raz w życiu zażywało kokainę, co stanowi ponad 3% wszystkich dorosłych osób (146). Dane krajowe dotyczące zgłoszonych przypadków zażywania wahają się od 0,5% do 6%, przy czym najwyższe wartości odnoszą się do Włoch (4,6%), Hiszpanii (5,9%) i Wielkiej Brytanii (6,1%). Szacuje się, że około 3,5 miliona dorosłych zażywało kokainę w ostatnim roku, co stanowi około 1% wszystkich osób dorosłych. Większość danych krajowych mieści się w przedziale od 0,3% do 1%, chociaż liczba osób, które przynajmniej raz zażywały kokainę, jest wyższa w Hiszpanii (2,7%) i w Wielkiej Brytanii (2%).
Pe baza anchetelor recente la nivelul populaţiei, se estimează că în jur de 10 milioane de europeni (145) au consumat cel puţin o dată această substanţă (consum pe parcursul vieţii), ceea ce reprezintă peste 3 % din totalul populaţiei adulte (146). Cifrele naţionale privind consumul raportat variază între 0,5 % şi 6 %, valorile cele mai mari înregistrându-se în Italia (4,6 %), Spania (5,9 %) şi în Regatul Unit (6,1 %). Se estimează că aproximativ 3,5 milioane de adulţi au consumat cocaină în ultimul an, reprezentând 1 % din totalul populaţiei adulte. În majoritatea ţărilor, cifrele naţionale variază între 0,3 % şi 1 %, deşi nivelurile de prevalenţă sunt mai ridicate în Spania (2,7 %) şi în Regatul Unit (2 %).
Na základe nedávnych celoštátnych prieskumov medzi obyvateľstvom sa odhaduje, že asi 10 miliónov Európanov (145) okúsilo kokaín najmenej raz (celoživotná prevalencia), čo predstavuje viac ako 3 % všetkých dospelých (146). Národné údaje o uvádzanom užívaní sa pohybujú medzi 0,5 % a 6 %, pričom Taliansko (4,6 %), Španielsko (5,9 %) a Spojené kráľovstvo (6,1 %) sú na hornom konci tohto rozpätia. Odhaduje sa, že asi 3,5 milióna dospelých užívalo kokaín v poslednom roku, čo predstavuje 1 % všetkých dospelých. Národné údaje sa vo väčšine krajín pohybujú medzi 0,3 % a 1 %, hoci úrovne prevalencie sú vyššie v Španielsku (2,7 %) a Spojenom kráľovstve (2 %).
Na podlagi nacionalnih raziskav med prebivalstvom se ocenjuje, da je približno 10 milijonov Evropejcev (145) vsaj enkrat v življenju poskusilo kokain (razširjenost uživanja kadar koli v življenju), kar je 3 % vseh odraslih prebivalcev (146). Nacionalni podatki o zabeleženem uživanju so med 0,5 % in 6 %, na vrhu lestvice pa so Italija (4,6 %), Španija (5,9 %) in Združeno kraljestvo (6,1 %). Ocenjuje se, da je v zadnjem letu kokain uživalo približno 3,5 milijona odraslih oseb, kar je 1% vseh odraslih oseb. Nacionalni podatki se v večini držav gibljejo med 0,3 % in 1 %, stopnja razširjenosti pa je višja v Španiji (2,7 %) in Združenem kraljestvu (2 %).
Baserat på nyare nationella befolkningsundersökningar uppskattas cirka 10 miljoner människor i Europa (145), eller drygt 3 % av den vuxna befolkningen, att de någon gång har provat kokain (livstidsprevalens)(146). Nationella siffror om rapporterad användning varierar mellan 0,5 % och 6 %, där Italien (4,6 %), Spanien (5,9 %) och Storbritannien (6,1 %) ligger i den övre delen av intervallet. Det uppskattas att cirka 3,5 miljoner vuxna, vilket motsvarar 1 % av alla vuxna, har använt kokain under de föregående tolv månaderna. Nationella siffror varierar mellan 0,3 % och 1 % i de flesta länderna även om de är högre i Spanien (2,7 %) och Storbritannien (2 %).
Yeni ulusal nüfus araştırmaları temel alındığında, yaklaşık 10 milyon Avrupalı’nın (145) kokaini en az bir kez denemiş olduğu (yaşam boyu yaygınlık) tahmin edilmekte olup bu oran tüm yetişkinlerin % 3’ünden fazlasını temsil etmektedir (146). Rapor edilen kullanım hakkındaki ulusal rakamlar % 0,5 ile % 6 arasında değişirken İtalya (% 4,6), İspanya (% 5,9) ve Birleşik Krallık (% 6,1) bu aralığın yukarı ucunda bulunmaktadır. Tüm yetişkinlerin % 1’ini temsil eden 3,5 milyon civarında yetişkinin geçmiş yılda kokain kullandığı tahmin edilmektedir. Her ne kadar yaygınlık oranları İspanya (% 2,7) ile Birleşik Krallık'ta (% 2) daha yüksekse olsa da, çoğu ülkedeki ulusal rakamlar % 0,3 ile % 1 arasında değişmektedir.
Pamatojoties uz nesen veiktu iedzīvotāju valsts aptauju rezultātiem, ir aplēsts, ka aptuveni 10 miljoni eiropiešu (145) vismaz vienreiz (ilgtermiņa izplatība) ir pamēģinājuši kokaīnu, tas nozīmē, ka kokaīnu kādreiz ir lietojuši vairāk nekā 3 % no visiem pieaugušajiem iedzīvotājiem (146). Saskaņā ar valsts ziņojumiem lietošanas līmenis svārstās no 0,5 % līdz 6 %, un šajā skalā augstākās vietas ieņem Itālija (4,6 %), Spānija (5,9 %) un Apvienotā Karaliste (6,1 %). Ir aprēķināts, ka pēdējā gadā kokaīnu ir lietojuši aptuveni 3,5 miljoni pieaugušo jeb 1 % no visiem pieaugušajiem iedzīvotājiem. Lielākajā daļā valstu šie rādītāji svārstās no 0,3 % līdz 1 %, bet augstāks izplatības līmenis ir Spānijā (2,7 %) un Apvienotajā Karalistē (2 %).
  3. peatükk: Kanep  
a teatas 3–44% 15–34aastastest eurooplastest, et on kanepit proovinud, 3–20% oli tarbinud seda viimase aasta jooksul ning 1,5–13% oli tarbinud seda viimase kuu jooksul, kusjuures kõige kõrgemad näitajad olid taas Tšehhi Vabariigis, Hispaanias ja Ühendkuningriigis.
Use of illegal drugs, including cannabis, is concentrated mainly among young people. In 2004, between 3 % and 44 % of Europeans aged 15–34 reported having tried cannabis, 3–20 % had used it in the last year, and 1.5–13 % had used it in the last month, with the highest figures again coming from the Czech Republic, Spain and the United Kingdom. The European averages for this age group are 32 % for lifetime use, 14 % for last year use (compared with 2 % for 35- to 64-year-olds) and over 7 % for last month use (compared with 1 % for 35- to 64-year-olds) (58).
L'usage de substances illicites, dont le cannabis, est essentiellement concentré chez les jeunes. En 2004, entre 3 % et 44 % des Européens âgés de 15 à 34 ans ont déclaré avoir essayé le cannabis, de 3 à 20 % en avaient consommé au cours des douze derniers mois et entre 1,5 et 13 % en avaient consommé au cours des 30 derniers jours. Les chiffres les plus élevés étaient enregistrés en République tchèque, en Espagne et au Royaume-Uni. Les moyennes européennes pour cette tranche d'âge se situent à 32 % pour la consommation au cours de la vie, à 14 % pour la consommation au cours des douze derniers mois (contre 2 % pour les 35 à 64 ans) et à plus de 7 % pour la consommation au cours des 30 derniers jours (contre 1 % pour les 35 à 64 ans) (58).
Illegale Drogen, einschließlich Cannabis, werden vor allem von jungen Menschen konsumiert. Im Jahr 2004 gaben 3 % bis 44 % der Europäer im Alter zwischen 15 und 34 Jahren an, Cannabis probiert zu haben. Zwischen 3 % und 20 % haben die Droge in den letzten 12 Monaten konsumiert, während 1,5 % bis 13 % angaben, im Laufe des letzten Monats Cannabis eingenommen zu haben. Die höchsten Zahlen wurden dabei wiederum aus der Tschechischen Republik, Spanien und dem Vereinigten Königreich gemeldet. Die europäischen Durchschnittsraten für diese Altersgruppe betragen 32 % für die Lebenszeitprävalenz, 14 % für den Konsum in den letzten 12 Monaten (gegenüber 2 % bei den 35- bis 64-Jährigen) und über 7 % für den Konsum im letzten Monat (gegenüber 1 % bei den 35- bis 64-Jährigen) (58).
El consumo de drogas ilegales, incluido el cannabis, se concentra principalmente entre los jóvenes. En 2004, entre el 3 % y el 44 % de los europeos con edades comprendidas entre los 15 y los 34 años reconocía haber probado el cannabis, del 3 al 20 % afirmaba haberlo consumido en el último año, y entre el 1,5 y el 13 % reconocía haberlo consumido en el último mes. De nuevo las cifras más altas son las correspondientes a la República Checa, España y el Reino Unido. En Europa, para este grupo de edad se registran los siguientes porcentajes: el 32 % para el consumo a lo largo de la vida, el 14 % para el consumo en el último año (en comparación con el 2 % de las personas con edades comprendidas entre los 35 y los 64 años) y más del 7 % para el consumo en el último mes (en comparación con el 1 % de las personas con edades comprendidas entre los 35 y los 64 años) (58).
L’uso di sostanze illecite, compresa la cannabis, è diffuso prevalentemente tra i giovani. Nel 2004 una percentuale compresa tra il 3% e il 44% di cittadini europei nella fascia di età 15-34 anni ha ammesso di aver provato la cannabis, il 3-20% di averne fatto uso nell’ultimo anno, l’1,5-13% nell’ultimo mese, con le cifre più alte provenienti ancora una volta da Repubblica ceca, Spagna e Regno Unito. Le medie europee per questo gruppo di età sono il 32% per il consumo una tantum, il 14% per il consumo negli ultimi 12 mesi (rispetto al 2% degli adulti di età compresa tra i 35 e i 64 anni) e il 7% per il consumo nell’ultimo mese (rispetto all’1% degli adulti di età compresa tra i 35 e i 64 anni) (58).
O consumo de drogas ilegais, incluindo a cannabis, concentra-se principalmente entre os jovens. Em 2004, 3% a 44% dos europeus entre os 15 e os 34 anos afirmaram ter experimentado a cannabis, 3% a 20% tinham-na consumido no último ano e 1,5% a 13% tinham-na consumido no último mês, provindo os valores mais elevados, uma vez mais, da República Checa, Espanha e Reino Unido. As médias europeias para esta faixa etária são de 32% para o consumo ao longo da vida, 14% para o consumo no último ano (sendo apenas de 2% para as pessoas entre os 35 e os 64 anos) e mais de 7% para o consumo no último mês (1% para as pessoas entre os 35 e os 64 anos) (58).
Η χρήση παράνομων ναρκωτικών, συμπεριλαμβανομένης της κάνναβης, επικεντρώνεται κυρίως στους νέους. Το 2004, μεταξύ 3 % και 44 % των Ευρωπαίων ηλικίας 15–34 ετών ανέφεραν ότι δοκίμασαν κάνναβη, 3–20 % είχε κάνει χρήση κατά το τελευταίο έτος, και 1,5–13 % είχε κάνει χρήση κατά τον τελευταίο μήνα. Τα υψηλότερα ποσοστά προέρχονταν και πάλι από την Τσεχική Δημοκρατία, την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο. Οι ευρωπαϊκοί μέσοι όροι για τη συγκεκριμένη ηλικιακή ομάδα είναι 32 % για χρήση σε όλη τη ζωή, 14 % για χρήση κατά το τελευταίο έτος (σε σύγκριση με 2 % για τα άτομα ηλικίας 35 έως 64 ετών) και πάνω από 7 % για χρήση κατά τον τελευταίο μήνα (σε σύγκριση με 1 % για τα άτομα ηλικίας 35 έως 64 ετών) (58).
Het gebruik van illegale drugs, waaronder cannabis, vindt voornamelijk plaats door jongeren. In 2004 gaf tussen de 3 en 44% van de Europeanen in de leeftijdsgroep van 15 tot 34 jaar aan ooit cannabis te hebben geprobeerd, 3-20% had de drug in de afgelopen 12 maanden gebruikt, en 1,5-13% had in de laatste 30 dagen gebruikt, waarbij de hoogste percentages wederom afkomstig waren van Tsjechië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk. De Europese gemiddelden voor deze leeftijdsgroep bedragen 32% voor “ooit”-gebruik, 14% voor recent gebruik (tegen 2% voor de leeftijdsgroep 35-64 jaar) en meer dan 7% voor actueel gebruik (tegen 1% voor de leeftijdsgroep 35-64 jaar) (58).
Užívání nelegálních drog včetně konopí je rozšířeno především mezi mládeží. V roce 2004 uvedlo 3 až 44 % Evropanů ve věku 15–34 let, že konopí vyzkoušeli, 3–20 % je zkusilo v průběhu posledního roku a 1,5–13 % je užilo za poslední měsíc. Nejvyšší údaje jsou opět z České republiky, Španělska a Spojeného království. V této věkové skupině činí evropský průměr 32 % v případě celoživotní prevalence, 14 % v případě užití drogy v posledním roce (ve srovnání s 2 % ve věkové skupině 35–64 let) a 7 % v případě užití v posledním měsíci (ve srovnání s 1 % ve skupině 35–64 let) (58).
Brugen af illegale stoffer, herunder cannabis, er hovedsagelig koncentreret blandt unge. I 2004 havde mellem 3 og 44 % af europæere i alderen 15–34 år prøvet cannabis, 3–20 % havde brugt stoffet inden for de seneste 12 måneder, og 1,5–13 % havde brugt det inden for den seneste måned, idet de højeste tal igen er registreret i Tjekkiet, Spanien og Det Forenede Kongerige. Gennemsnittene i Europa for denne aldersgruppe er 32 % for langtidsprævalens, 14 % for brug inden for de seneste 12 måneder (i forhold til 2 % for de 35–64-årige) og over 7 % for brug inden for den seneste måned (i forhold til 1 % for de 35–64-årige) (58).
Kannabiksen, samoin kuin muidenkin huumausaineiden, käyttö on Euroopassa keskittynyt pääasiassa nuorten piiriin; 15–34-vuotiaista 3–44 prosenttia ilmoitti käyttäneensä kannabista ainakin kerran, 3–20 prosenttia käyttäneensä sitä viimeisen vuoden aikana ja 1,5–13 prosenttia käyttäneensä sitä viimeisen kuukauden aikana. Luvut olivat jälleen korkeimmat Tšekissä, Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Euroopan keskiarvo tässä ikäryhmässä on ainakin kerran käyttäneiden kohdalla 32 prosenttia, viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden kohdalla 14 prosenttia (35–64-vuotiaiden ryhmässä 2 %) ja viimeksi kuluneen kuukauden aikana käyttäneiden kohdalla yli 7 prosenttia (35–64-vuotiaiden ryhmässä 1 %) (58).
Az illegális kábítószerek, köztük a kannabisz használata elsősorban a fiatalok körében koncentrálódik. 2004-ben a 15–34 éves európaiak 3–44%-a nyilatkozott úgy, hogy próbálta már a kannabiszt, 3–20%-a használta az elmúlt egy évben, 1,5–13%-uk pedig az elmúlt hónapban is; e téren ismét Csehországból, Spanyolországból és az Egyesült Királyságból származtak a legmagasabb számok. A korcsoport tekintetében az európai átlag 32% a kipróbálás, 14% az elmúlt évi használat (szemben a 35–64 évesek 2%-ával) és több mint 7% az elmúlt havi használat esetében (szemben a 35–64 évesek 1%-ával)58.
Bruken av illegale rusmidler, inkludert cannabis, er hovedsakelig et ungdomsfenomen. I 2004 hadde mellom 3 % og 44 % av alle europeere i alderen 15-34 prøvd cannabis, 3-20 % hadde brukt stoffet i løpet av siste år, og 1,5-13 % hadde brukt det i løpet av siste måned. De høyeste tallene kom igjen fra Den tsjekkiske republikk, Spania og Storbritannia. Europeiske gjennomsnittstall for denne aldersgruppen er 32 % for livstidsbruk, 14 % for bruk siste år (mot 2 % for aldersgruppen 35-64) og over 7 % for bruk siste måned (mot 1 % for aldersgruppen 35-64) (58).
Zażywanie nielegalnych narkotyków, w tym konopi indyjskich, jest rozpowszechnione przede wszystkim wśród ludzi młodych. W 2004 r. od 3% do 44% Europejczyków w wieku 15–34 lat zgłosiło zażywanie konopi indyjskich, 3–20% zażywało je w ciągu ostatniego roku, a 1,5–13% zażywało je w ostatnim miesiącu, przy czym najwyższe liczby ponownie odnoszą się do Czech, Hiszpanii i Wielkiej Brytanii. W Europie w tej grupie wiekowej przeciętny odsetek wynosił 32% w odniesieniu do osób, które przynajmniej raz zażywały narkotyk, 14% w odniesieniu do osób, które zażywały go w ciągu ostatniego roku (w porównaniu do 2% w grupie wiekowej 35–64 lata) i ponad 7% w odniesieniu do osób, które zażywały narkotyk w ostatnim miesiącu (w porównaniu do 1% w grupie wiekowej 35–64 lata) (58).
Consumul drogurilor ilegale, inclusiv al canabisului, se concentrează în principal în rândul tinerilor. În 2004, între 3 % şi 44 % dintre europenii din grupa de vârstă 15–34 de ani au declarat că au consumat canabis, 3–20 % au consumat canabis în ultimul an, iar 1,5–13 % au consumat drogul în ultima lună, cele mai mari cifre provenind din nou din Republica Cehă, Spania şi Regatul Unit. Pentru această grupă de vârstă, mediile europene reprezintă 32 % pentru consumul pe parcursul vieţii, 14 % pentru consumul din ultimul an (în comparaţie cu 2 % pentru grupa de vârstă 35–64 de ani) şi peste 7 % pentru consumul din ultima lună (în comparaţie cu 1 % pentru grupa de vârstă 35–64 de ani) (58).
Užívanie nezákonných drog vrátane kanabisu sa sústreďuje najmä medzi mladými ľuďmi. V roku 2004 3% až 44 % Európanov vo veku 15 – 34 rokov uvádzalo, že okúsili kanabis, 3 – 20 % ho užívalo v poslednom roku a 1,5 – 13 % ho užívalo v poslednom mesiaci s najvyššími údajmi prichádzajúcimi opäť z Českej republiky, Španielska a Spojeného kráľovstva. Európske priemery pre túto vekovú skupinu sú 32 % pre celoživotné užívanie, 14 % pre užívanie v poslednom roku (v porovnaní s 2 % pre 35- až 64-ročných) a viac ako 7 % pre užívanie v poslednom mesiaci (v porovnaní s 1 % pre 35- až 64-ročných) (58).
Uživanje prepovedanih drog, vključno s konopljo, je najbolj razširjeno predvsem med mladimi. Po poročilih za leto 2004 je od 3 % do 44 % Evropejcev v starosti od 15 do 34 let že poskusilo konopljo, od 3 % do 20 % jo je zaužilo v zadnjem letu in od 1,5 % do 13 % jo je zaužilo v zadnjem mesecu, pri čemer najvišje vrednosti prihajajo iz Češke republike, Španije in Združenega kraljestva. Evropsko povprečje za to starostno skupino znaša 32 % tistih, ki so jo že kdaj zaužili, 14 % tistih, ki so jo zaužili v zadnjem letu (v primerjavi z 2 % za stare od 35 do 64 let) in nad 7 % tistih, ki so jo zaužili v zadnjem mesecu (v primerjavi z 1 % za stare od 35 od 64 let) (58).
Användning av olagliga droger, inklusive cannabis, sker främst bland unga. År 2004 rapporteras att mellan 3 % och 44 % av Europas invånare i åldern 15–34 år säger sig ha testat cannabis, 3–20 % hade använt det under de senaste 12 månaderna, och 1,5 –13 % hade använt drogen under den senaste månaden, där de högsta siffrorna kommer från Tjeckien, Spanien och Storbritannien. Det europeiska genomsnittet för denna åldersgrupp är 32 % som har använt drogen någon gång, 14 % har använt drogen under föregående år (jämfört med 2 % för åldersgruppen 35- 64 år) och över 7 % har använt drogen under föregående månad (jämfört med 1 % för åldersgruppen 35- 64 år) (58).
Esrar dahil yasadışı uyuşturucuların kullanımı, en çok gençler arasında görülmektedir. 2004’te, 15-34 yaş arası Avrupalıların % 3 ila % 44’ü esrarı denemiş olduğunu, % 3-20’si geçmiş yılda kullandığını ve % 1,5-13’ü de geçmiş ayda kullandığını bildirmiş olup en yüksek rakamlar yine Çek Cumhuriyeti, İspanya ve Birleşik Krallık'tan gelmektedir. Bu yaş grubu için Avrupa ortalamaları yaşam boyu kullanım için % 32, geçmiş yılda kullanım için % 14 (35 ila 64 yaşındakiler için % 2’yle karşılaştırıldığında) ve geçmiş ayda kullanım için de % 7’nin üzerindedir (35 ila 64 yaşındakiler için % 1’le karşılaştırıldığında) (58).
Nelegālu narkotiku, tostarp kaņepju lietošana visvairāk ir izplatīta tieši jauniešu vidū. Saskaņā ar 2004. gada datiem 3 % līdz 44 % eiropiešu vecumā no 15 līdz 34 gadiem atzīst, ka ir lietojuši kaņepes, 3 % līdz 20 % ir lietojuši kaņepes pēdējā gadā, bet 1,5 % līdz 13 % ir lietojuši kaņepes pēdējā mēnesī, augstākie rādītāji atkal ir Čehijā, Spānijā un Apvienotajā Karalistē. Šajā vecuma grupā Eiropas vidējie rādītāji ir šādi: 32 % ilgtermiņa lietotāji, 14 % pēdējā gada lietotāji (salīdzinājumā ar 2 % vecuma grupā no 35 līdz 64 gadiem) un vairāk nekā 7 % pēdējā mēneša lietotāji (salīdzinājumā ar 1 % vecuma grupā no 35 līdz 64 gadiem) (58).
  6. peatükk: Opioidide t...  
a. Peaaegu kõik ravi taotlevad opioidide tarbijad on üle 20 aasta vanad ning peaaegu pooled neist on üle 30 aasta vanad. Euroopa ulatuses kättesaadavad andmed näitavad, et vaid väike rühm opioidide tarbijaid (vähem kui 7%) on esimest korda abi otsides alla 20aastased.
It has been previously reported that the population of clients requesting treatment for opioid use is an ageing one, and this trend continued in 2004. Nearly all opioid users seeking treatment are over 20 years old, and almost half of them are over 30. Data available at European level show that only a small group of opioid users (less than 7 %) are younger than 20 when they first seek help (179). There are occasional reports of very young people (aged less than 15) seeking treatment for heroin use (180), for example children aged 11–12 in Sofia, Bulgaria, but, in general, demand for treatment for heroin appears to be rare among the young.
Dans le passé, il a été dit que la population de patients en demande de traitement pour usage d'opiacés est une population vieillissante et cette tendance s'est poursuivie en 2004. La quasi-totalité des usagers d'opiacés en demande de traitement ont plus de 20 ans et près de la moitié d'entre eux ont plus de 30 ans. Les données disponibles au niveau européen montrent que seul un petit groupe d'usagers d'opiacés (moins de 7 %) avaient moins de 20 ans lorsqu'ils ont demandé de l'aide pour la première fois (179). Occasionnellement, il est fait état de très jeunes personnes (moins de 15 ans) demandant un traitement pour dépendance à l'héroïne (180), comme des enfants de 11 ou 12 ans à Sofia (Bulgarie), mais, généralement, les demandes de traitement pour usage d'héroïne sont rares chez les jeunes.
Bereits in den Vorjahren wurde über das zunehmende Alter der Patienten berichtet, die eine Behandlung wegen des Konsums von Opioiden beantragen. Diese Tendenz setzte sich im Jahr 2004 fort. Fast alle Opioidkonsumenten, die sich in Behandlung begeben, sind älter als 20 Jahre, wobei fast die Hälfte bereits die 30 überschritten hat. Die auf europäischer Ebene verfügbaren Daten zeigen, dass die wenigsten Opioidkonsumenten (unter 7 %) jünger als 20 Jahre sind, wenn sie das erste Mal Hilfe in Anspruch nehmen (179). Vereinzelt wird über sehr junge Menschen (im Alter von unter 15 Jahren) berichtet, die sich wegen des Konsums von Heroin in Behandlung begeben (180), beispielsweise Kinder zwischen 11 und 12 Jahren in Sofia, Bulgarien. Im Allgemeinen werden jedoch Behandlungen im Zusammenhang mit Heroin offenbar nur selten von Jugendlichen nachgefragt.
En anteriores ocasiones se ha mencionado que los pacientes que solicitan tratamiento por consumo de opiáceos forman parte de un grupo de población con tendencia al envejecimiento, y esta trayectoria ha continuado en el año 2004. Casi todos los consumidores de opiáceos que solicitan tratamiento superan los 20 años de edad y casi la mitad de ellos tienen más de 30 años. La información de que se dispone a escala europea revela que sólo un reducido grupo de consumidores de opiáceos (menos del 7 %) son menores de 20 años cuando piden ayuda por primera vez (179). Hay algunos informes esporádicos de personas muy jóvenes (menores de 15 años) que solicitan tratamiento por consumo de heroína (180), por ejemplo, niños de 11 o 12 años en Sofía (Bulgaria); pero, en general, la demanda de tratamiento por heroína suele ser poco frecuente entre los más jóvenes.
In passato è stato inoltre segnalato che la popolazione dei pazienti che fanno domanda di trattamento per consumo di oppiacei è una popolazione che invecchia, una tendenza questa che nel 2004 è stata confermata. Quasi tutti i consumatori di oppiacei che chiedono di entrare in terapia hanno più di 20 anni e quasi la metà ha più di 30 anni. I dati riferiti all’Unione europea suggeriscono che soltanto un piccolo gruppo di consumatori di oppiacei (meno del 7%) ha meno di 20 anni quando fanno per la prima volta richiesta di entrare in terapia (179). Occasionalmente vengono segnalati pazienti giovanissimi (meno di 15 anni) che desiderano entrare in terapia per curare la tossicodipendenza da eroina (180), come i bambini di 11–12 a Sofia, in Bulgaria; in generale, tuttavia, la richiesta di trattamento per eroina è un'eventualità rara tra i giovani.
Já se referiu em relatórios anteriores que a população de utentes que procuram tratamento por consumo de opiáceos está a envelhecer, e esta tendência manteve-se em 2004. Quase todos os consumidores de opiáceos que procuram tratamento têm mais de 20 anos, e quase metade tem mais de 30 anos. Os dados disponíveis a nível europeu mostram que apenas um pequeno grupo de consumidores de opiáceos (menos de 7%) tem menos de 20 anos, quando procura ajuda pela primeira vez (179). Ocasionalmente há notícia de pessoas muito jovens (com menos de 15 anos) que procuram tratamento devido ao consumo de heroína (180), por exemplo, crianças de 11–12 anos em Sófia, Bulgária, mas, de um modo geral, a procura de tratamento por consumo de heroína parece ser rara entre os jovens.
Κατά τα προηγούμενα έτη είχε αναφερθεί ότι ο πληθυσμός των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιοειδή παρουσιάζει γήρανση και η τάση αυτή συνεχίστηκε το 2004. Το σύνολο σχεδόν των χρηστών οπιοειδών που ζήτησαν θεραπεία είναι άνω των 20 ετών, και το ήμισυ σχεδόν είναι άνω των 30 ετών. Τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο δείχνουν ότι μόνο μια μικρή ομάδα χρηστών οπιοειδών (λιγότερο από 7 %) είναι κάτω των 20 ετών όταν ζητούν βοήθεια για πρώτη φορά (179). Υπάρχουν περιστασιακές αναφορές πολύ νεαρών ατόμων (ηλικίας κάτω των 15 ετών) που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από την ηρωίνη (180), για παράδειγμα παιδιά ηλικίας 11–12 ετών στη Σόφια της Βουλγαρίας, αλλά, κατά κανόνα, η αίτηση θεραπείας απεξάρτησης από την ηρωίνη φαίνεται να είναι σπάνιο φαινόμενο στους νέους.
Eerder is al gerapporteerd dat de groep cliënten die behandeling wegens opioïdengebruik aanvraagt, ouder wordt, en die trend heeft zich in 2004 voortgezet. Bijna alle opioïdengebruikers die om behandeling vragen, zijn ouder dan 20 jaar, en bijna de helft is ouder dan 30 jaar. De op EU-niveau beschikbare gegevens laten zien dat slechts een kleine groep opioïdengebruikers (minder dan 7%) bestaat uit cliënten die jonger zijn dan 20 jaar wanneer zij voor het eerst hulp zoeken (179). Een enkele melding betreft zeer jonge mensen (jonger dan 15) die in behandeling willen wegens heroïnegebruik (180), bijvoorbeeld kinderen van 11 of 12 jaar in Sofia, Bulgarije, maar in het algemeen lijkt de vraag naar behandeling voor heroïne onder jongeren zeer gering te zijn.
Již dříve bylo uvedeno, že populace klientů žádajících o léčbu kvůli užívání opiátů stárne a tento trend v roce 2004 nadále pokračoval. Téměř všichni uživatelé opiátů vyhledávající léčbu jsou starší dvaceti let a téměř polovině z nich je přes třicet. Údaje dostupné na evropské úrovni ukazují, že pouze malá skupina uživatelů opiátů vyhledávajících léčbu je mladší než 20 let v době, kdy poprvé vyhledají pomoc (179). Existují občasné zprávy o velmi mladých lidech (mladších 15 let), kteří vyhledají léčbu kvůli užívání heroinu (180), například děti ve věku 11–12 let v bulharské Sofii, avšak celkově se žádosti o léčbu kvůli užívání heroinu mezi mladými lidmi jeví jako vzácné.
Det er tidligere blevet rapporteret, at gennemsnitsalderen i den gruppe af klienter, der anmoder om behandling for opioidbrug, er stadig stigende, og denne tendens fortsatte i 2004. Næsten alle opioidbrugere, der søgte behandling, er over 20 år, og næsten halvdelen af dem er over 30. Det fremgår af oplysninger, der foreligger på europæisk plan, at kun en lille gruppe af opioidbrugerne (under 7 %) er under 20 år, når de første gang søger om hjælp (179). Der er nu og da indberetninger om meget unge mennesker (under 15 år), der søger behandling for heroinbrug (180), f.eks. børn på 11–12 år i Sofia, Bulgarien, men generelt synes anmodninger om heroinbehandling af være sjældne blandt de unge.
Aiemmin on raportoitu, että opioidien käytön takia hoitoon hakeutuvat asiakkaat ovat ikääntymässä, ja tämä suuntaus säilyi ennallaan vuonna 2004. Lähes kaikki hoitoon hakeutuvat opioidien käyttäjät ovat yli 20-vuotiaita, ja lähes puolet heistä on yli 30-vuotiaita. Euroopan tasolla saatavilla olevista tiedoista ilmenee, että vain pieni osa opioidien käyttäjistä (alle 7 %) on alle 20-vuotiaita, kun he hakeutuvat hoitoon ensimmäisen kerran (179). Erittäin nuorista (alle 15-vuotiaista) heroiinin takia hoitoon hakeutuvista henkilöistä raportoidaan satunnaisesti (180), esimerkiksi Sofiassa, Bulgariassa, on raportoitu 11- ja 12-vuotiaista lapsista, mutta yleisesti katsoen vaikuttaa siltä, että heroiiniin liittyvä hoidon kysyntä on harvinaista nuorten keskuudessa.
Arról már korábban is beszámoltak, hogy az opiáthasználat miatt kezelést kérő páciensek öregedő populációt képeznek, és ez a tendencia 2004-ben is folytatódott. A kezelést kérő opiáthasználók szinte valamennyien elmúltak már 20 évesek, és közel felük 30 évesnél is idősebb. Az európai szinten elérhető adatok azt mutatják, hogy az opiáthasználóknak csak egy kis csoportja (kevesebb mint 7%-uk) fiatalabb 20 évesnél az első segítségkérés idején179. Szórványos jelentések érkeztek ugyan nagyon fiatal (15 évesnél fiatalabb), heroinhasználat miatt kezelést kérő páciensekről180, a bulgáriai Szófia esetében például 11–12 éves gyermekekről, mindazonáltal úgy tűnik, hogy a heroin miatti kezelési igény általában véve ritkán fordul elő a fiatalok körében.
Det har tidligere vært rapportert at alderen på personer som søker behandling for opioidbruk er blitt høyere, og denne trenden fortsatte i 2004. Nesten alle som søker behandling for opioidbruk er over 20 år, og nesten halvparten er over 30. Europeiske data viser at bare en liten gruppe opioidbrukere (under 7 %) er under 20 år første gang de søker hjelp (179). Det kommer sporadisk rapporter om svært unge mennesker (under 15 år) som søker behandling for heroinbruk (180), f.eks. 11-12 år gamle i Sofia, Bulgaria, men generelt er det få unge som søker behandling for heroinbruk.
Jak podano wcześniej, pacjenci zgłaszający się na leczenie z uzależnienia opiatami należą do coraz starszej grupy wiekowej i w 2004 r. tendencja ta się utrzymywała. Prawie wszystkie ubiegające się o leczenie osoby zażywające opiaty były w wieku powyżej 20 lat, a prawie połowa z nich przekroczyła 30 lat. Dostępne dane na poziomie europejskim wskazują, że jedynie niewielka grupa osób zażywających opiaty (poniżej 7%) ma mniej niż 20 lat w chwili podjęcia terapii po raz pierwszy (179). Sporadycznie zdarzają się doniesienia o osobach bardzo młodych (w wieku poniżej 15 lat) zgłaszających się na leczenie z powodu zażywania heroiny (180), np. dotyczy to 11- i 12- letnich dzieci w Sofii (Bułgaria), ale ogólnie wydaje się, że wśród młodzieży przypadki zapotrzebowania na leczenie z powodu heroiny są rzadkie.
S-a constatat anterior o tendinţă de îmbătrânire a clientelei tratamentului pentru dependenţă de opiacee, iar această tendinţă a continuat în 2004. Aproape toţi consumatorii de opiacee care solicită tratament sunt de peste 20 de ani, iar aproape jumătate dintre aceştia sunt în vârstă de peste 30 de ani. Datele disponibile la nivel european indică faptul că numai un grup mic de consumatori de opiacee (mai puţin de 7 %) sunt în vârstă de sub 20 de ani atunci când solicită pentru prima dată ajutor (179). Există rapoarte sporadice privind persoane foarte tinere (sub 15 ani) care solicită tratament pentru consumul de heroină (180), de exemplu copiii între 11–12 ani din Sofia (Bulgaria), însă, în general, se pare că cererea de tratament pentru dependenţa de heroină este rară în rândul pacienţilor tineri.
Predtým sa uviedlo, že populácia klientov, ktorí žiadajú o liečbu kvôli užívaniu opiátov, starne, a že tento trend pokračoval v roku 2004. Takmer všetci užívatelia opiátov, ktorí vyhľadávajú liečbu, sú starší ako 20 rokov a takmer polovica z nich má viac ako 30 rokov. Údaje, ktoré sú dostupné na európskej úrovni, ukazujú, že iba malá skupina užívateľov opiátov (menej ako 7 %) má menej ako 20 rokov, keď po prvýkrát vyhľadá pomoc (179). Existujú občasné správy o veľmi mladých ľuďoch (vo veku menej ako 15 rokov), ktorí vyhľadávajú liečbu kvôli užívaniu heroínu (180), napríklad deti vo veku 11 – 12 rokov v Sofii v Bulharsku, ale vo všeobecnosti dopyt po liečbe kvôli heroínu je medzi mladými ľuďmi zriedkavý.
Že prej se je poročalo, da se populacija uživalcev, ki se želijo zdraviti zaradi uporabe opiatov, stara, in v letu 2004 se je ta trend nadaljeval. Skoraj vsi uživalci opiatov, ki se želijo zdraviti, so starejši od 20 let, in skoraj polovica jih je starejša od 30 let. Podatki, ki so na voljo na evropski ravni, kažejo, da je malo uživalcev (manj kot 7 %) mlajših od 20 let, ko si prvič poišče pomoč (179). Občasno se poroča o zelo mladih osebah (starih manj kot 15 let), ki se želijo zdraviti zaradi uživanja heroina (180), na primer otroci, stari od 11 do 12 let v Sofiji v Bolgariji, vendar se na splošno zdi, da je povpraševanje po zdravljenju zaradi heroina med mladimi redko.
Det har tidigare rapporterats att klienterna som söker behandling för opiatmissbruk blir allt äldre och denna trend fortsatte under 2004. Nästan samtliga opiatmissbrukare som söker behandling är äldre än 20 år och nästan hälften är äldre än 30 år. Uppgifter på europeisk nivå visar att endast en liten grupp opiatmissbrukare (mindre än 7 %) är yngre än 20 år när de första gången söker hjälp (179). Det finns spridda rapporter om mycket unga klienter (yngre än 15 år) som söker behandling för heroinmissbruk (180), exempelvis barn i åldrarna 11–12 år i Sofia, Bulgarien, men i allmänhet tycks efterfrågan på behandling för heroinmissbruk bland unga vara sällsynt.
Daha önce opioid kullanımı için tedavi görmek isteyen hasta nüfusunun yaşlanmakta olduğu rapor edilmiş ve bu eğilim 2004 yılında sürmüştür. Tedavi görmek isteyen opioid kullanıcılarının neredeyse tümü 20’nin ve yaklaşık yarısı da 30 yaşın üzerindedir. Avrupa düzeyinde mevcut veriler yalnızca küçük bir opioid kullanıcısı grubunun (% 7’den az) ilk yardım istediklerinde 20 yaşından genç olduğunu göstermektedir (179). Eroin kullanımı için tedavi görmek isteyen çok genç kişilere (15 yaşından küçük) dair raporlar nadiren bulunmaktadır (180). Örneğin Sofya, Bulgaristan’da 11-12 yaşında çocuklar bildirilmiştir ama genellikle eroin için tedavi talebi gençler arasında nadir gibi görünmektedir.
Jau iepriekš ir ziņots, ka opioīdu ārstniecības pieprasītāju vecums palielinās - šī tendence 2004. gadā ir turpinājusies. Gandrīz visi opioīdu lietotāji, kas vēlas ārstēties, ir vecāki par 20 gadiem un gandrīz puse ir vecāki par 30 gadiem. Eiropas līmenī pieejamā informācija liecina, ka tikai neliela daļa (mazāk nekā 7 %) opioīdu lietotāju pirmo reizi griežoties pēc palīdzības ir jaunāki par 20 gadiem (179). Reizēm pienāk ziņas par ļoti jauniem (15 gadus nesasniegušiem) pacientiem, kas vēlas ārstēties no heroīna atkarības (180), piemēram, par 11-12 gadus veciem bērniem Bulgārijā Sofijā, bet kopumā šķiet, ka ārstniecības pieprasījumi no gados jauniem heroīna lietotājiem ir reti.
  6. peatükk: Opioidide t...  
a. Peaaegu kõik ravi taotlevad opioidide tarbijad on üle 20 aasta vanad ning peaaegu pooled neist on üle 30 aasta vanad. Euroopa ulatuses kättesaadavad andmed näitavad, et vaid väike rühm opioidide tarbijaid (vähem kui 7%) on esimest korda abi otsides alla 20aastased.
It has been previously reported that the population of clients requesting treatment for opioid use is an ageing one, and this trend continued in 2004. Nearly all opioid users seeking treatment are over 20 years old, and almost half of them are over 30. Data available at European level show that only a small group of opioid users (less than 7 %) are younger than 20 when they first seek help (179). There are occasional reports of very young people (aged less than 15) seeking treatment for heroin use (180), for example children aged 11–12 in Sofia, Bulgaria, but, in general, demand for treatment for heroin appears to be rare among the young.
Dans le passé, il a été dit que la population de patients en demande de traitement pour usage d'opiacés est une population vieillissante et cette tendance s'est poursuivie en 2004. La quasi-totalité des usagers d'opiacés en demande de traitement ont plus de 20 ans et près de la moitié d'entre eux ont plus de 30 ans. Les données disponibles au niveau européen montrent que seul un petit groupe d'usagers d'opiacés (moins de 7 %) avaient moins de 20 ans lorsqu'ils ont demandé de l'aide pour la première fois (179). Occasionnellement, il est fait état de très jeunes personnes (moins de 15 ans) demandant un traitement pour dépendance à l'héroïne (180), comme des enfants de 11 ou 12 ans à Sofia (Bulgarie), mais, généralement, les demandes de traitement pour usage d'héroïne sont rares chez les jeunes.
Bereits in den Vorjahren wurde über das zunehmende Alter der Patienten berichtet, die eine Behandlung wegen des Konsums von Opioiden beantragen. Diese Tendenz setzte sich im Jahr 2004 fort. Fast alle Opioidkonsumenten, die sich in Behandlung begeben, sind älter als 20 Jahre, wobei fast die Hälfte bereits die 30 überschritten hat. Die auf europäischer Ebene verfügbaren Daten zeigen, dass die wenigsten Opioidkonsumenten (unter 7 %) jünger als 20 Jahre sind, wenn sie das erste Mal Hilfe in Anspruch nehmen (179). Vereinzelt wird über sehr junge Menschen (im Alter von unter 15 Jahren) berichtet, die sich wegen des Konsums von Heroin in Behandlung begeben (180), beispielsweise Kinder zwischen 11 und 12 Jahren in Sofia, Bulgarien. Im Allgemeinen werden jedoch Behandlungen im Zusammenhang mit Heroin offenbar nur selten von Jugendlichen nachgefragt.
En anteriores ocasiones se ha mencionado que los pacientes que solicitan tratamiento por consumo de opiáceos forman parte de un grupo de población con tendencia al envejecimiento, y esta trayectoria ha continuado en el año 2004. Casi todos los consumidores de opiáceos que solicitan tratamiento superan los 20 años de edad y casi la mitad de ellos tienen más de 30 años. La información de que se dispone a escala europea revela que sólo un reducido grupo de consumidores de opiáceos (menos del 7 %) son menores de 20 años cuando piden ayuda por primera vez (179). Hay algunos informes esporádicos de personas muy jóvenes (menores de 15 años) que solicitan tratamiento por consumo de heroína (180), por ejemplo, niños de 11 o 12 años en Sofía (Bulgaria); pero, en general, la demanda de tratamiento por heroína suele ser poco frecuente entre los más jóvenes.
In passato è stato inoltre segnalato che la popolazione dei pazienti che fanno domanda di trattamento per consumo di oppiacei è una popolazione che invecchia, una tendenza questa che nel 2004 è stata confermata. Quasi tutti i consumatori di oppiacei che chiedono di entrare in terapia hanno più di 20 anni e quasi la metà ha più di 30 anni. I dati riferiti all’Unione europea suggeriscono che soltanto un piccolo gruppo di consumatori di oppiacei (meno del 7%) ha meno di 20 anni quando fanno per la prima volta richiesta di entrare in terapia (179). Occasionalmente vengono segnalati pazienti giovanissimi (meno di 15 anni) che desiderano entrare in terapia per curare la tossicodipendenza da eroina (180), come i bambini di 11–12 a Sofia, in Bulgaria; in generale, tuttavia, la richiesta di trattamento per eroina è un'eventualità rara tra i giovani.
Já se referiu em relatórios anteriores que a população de utentes que procuram tratamento por consumo de opiáceos está a envelhecer, e esta tendência manteve-se em 2004. Quase todos os consumidores de opiáceos que procuram tratamento têm mais de 20 anos, e quase metade tem mais de 30 anos. Os dados disponíveis a nível europeu mostram que apenas um pequeno grupo de consumidores de opiáceos (menos de 7%) tem menos de 20 anos, quando procura ajuda pela primeira vez (179). Ocasionalmente há notícia de pessoas muito jovens (com menos de 15 anos) que procuram tratamento devido ao consumo de heroína (180), por exemplo, crianças de 11–12 anos em Sófia, Bulgária, mas, de um modo geral, a procura de tratamento por consumo de heroína parece ser rara entre os jovens.
Κατά τα προηγούμενα έτη είχε αναφερθεί ότι ο πληθυσμός των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιοειδή παρουσιάζει γήρανση και η τάση αυτή συνεχίστηκε το 2004. Το σύνολο σχεδόν των χρηστών οπιοειδών που ζήτησαν θεραπεία είναι άνω των 20 ετών, και το ήμισυ σχεδόν είναι άνω των 30 ετών. Τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο δείχνουν ότι μόνο μια μικρή ομάδα χρηστών οπιοειδών (λιγότερο από 7 %) είναι κάτω των 20 ετών όταν ζητούν βοήθεια για πρώτη φορά (179). Υπάρχουν περιστασιακές αναφορές πολύ νεαρών ατόμων (ηλικίας κάτω των 15 ετών) που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από την ηρωίνη (180), για παράδειγμα παιδιά ηλικίας 11–12 ετών στη Σόφια της Βουλγαρίας, αλλά, κατά κανόνα, η αίτηση θεραπείας απεξάρτησης από την ηρωίνη φαίνεται να είναι σπάνιο φαινόμενο στους νέους.
Eerder is al gerapporteerd dat de groep cliënten die behandeling wegens opioïdengebruik aanvraagt, ouder wordt, en die trend heeft zich in 2004 voortgezet. Bijna alle opioïdengebruikers die om behandeling vragen, zijn ouder dan 20 jaar, en bijna de helft is ouder dan 30 jaar. De op EU-niveau beschikbare gegevens laten zien dat slechts een kleine groep opioïdengebruikers (minder dan 7%) bestaat uit cliënten die jonger zijn dan 20 jaar wanneer zij voor het eerst hulp zoeken (179). Een enkele melding betreft zeer jonge mensen (jonger dan 15) die in behandeling willen wegens heroïnegebruik (180), bijvoorbeeld kinderen van 11 of 12 jaar in Sofia, Bulgarije, maar in het algemeen lijkt de vraag naar behandeling voor heroïne onder jongeren zeer gering te zijn.
Již dříve bylo uvedeno, že populace klientů žádajících o léčbu kvůli užívání opiátů stárne a tento trend v roce 2004 nadále pokračoval. Téměř všichni uživatelé opiátů vyhledávající léčbu jsou starší dvaceti let a téměř polovině z nich je přes třicet. Údaje dostupné na evropské úrovni ukazují, že pouze malá skupina uživatelů opiátů vyhledávajících léčbu je mladší než 20 let v době, kdy poprvé vyhledají pomoc (179). Existují občasné zprávy o velmi mladých lidech (mladších 15 let), kteří vyhledají léčbu kvůli užívání heroinu (180), například děti ve věku 11–12 let v bulharské Sofii, avšak celkově se žádosti o léčbu kvůli užívání heroinu mezi mladými lidmi jeví jako vzácné.
Det er tidligere blevet rapporteret, at gennemsnitsalderen i den gruppe af klienter, der anmoder om behandling for opioidbrug, er stadig stigende, og denne tendens fortsatte i 2004. Næsten alle opioidbrugere, der søgte behandling, er over 20 år, og næsten halvdelen af dem er over 30. Det fremgår af oplysninger, der foreligger på europæisk plan, at kun en lille gruppe af opioidbrugerne (under 7 %) er under 20 år, når de første gang søger om hjælp (179). Der er nu og da indberetninger om meget unge mennesker (under 15 år), der søger behandling for heroinbrug (180), f.eks. børn på 11–12 år i Sofia, Bulgarien, men generelt synes anmodninger om heroinbehandling af være sjældne blandt de unge.
Aiemmin on raportoitu, että opioidien käytön takia hoitoon hakeutuvat asiakkaat ovat ikääntymässä, ja tämä suuntaus säilyi ennallaan vuonna 2004. Lähes kaikki hoitoon hakeutuvat opioidien käyttäjät ovat yli 20-vuotiaita, ja lähes puolet heistä on yli 30-vuotiaita. Euroopan tasolla saatavilla olevista tiedoista ilmenee, että vain pieni osa opioidien käyttäjistä (alle 7 %) on alle 20-vuotiaita, kun he hakeutuvat hoitoon ensimmäisen kerran (179). Erittäin nuorista (alle 15-vuotiaista) heroiinin takia hoitoon hakeutuvista henkilöistä raportoidaan satunnaisesti (180), esimerkiksi Sofiassa, Bulgariassa, on raportoitu 11- ja 12-vuotiaista lapsista, mutta yleisesti katsoen vaikuttaa siltä, että heroiiniin liittyvä hoidon kysyntä on harvinaista nuorten keskuudessa.
Arról már korábban is beszámoltak, hogy az opiáthasználat miatt kezelést kérő páciensek öregedő populációt képeznek, és ez a tendencia 2004-ben is folytatódott. A kezelést kérő opiáthasználók szinte valamennyien elmúltak már 20 évesek, és közel felük 30 évesnél is idősebb. Az európai szinten elérhető adatok azt mutatják, hogy az opiáthasználóknak csak egy kis csoportja (kevesebb mint 7%-uk) fiatalabb 20 évesnél az első segítségkérés idején179. Szórványos jelentések érkeztek ugyan nagyon fiatal (15 évesnél fiatalabb), heroinhasználat miatt kezelést kérő páciensekről180, a bulgáriai Szófia esetében például 11–12 éves gyermekekről, mindazonáltal úgy tűnik, hogy a heroin miatti kezelési igény általában véve ritkán fordul elő a fiatalok körében.
Det har tidligere vært rapportert at alderen på personer som søker behandling for opioidbruk er blitt høyere, og denne trenden fortsatte i 2004. Nesten alle som søker behandling for opioidbruk er over 20 år, og nesten halvparten er over 30. Europeiske data viser at bare en liten gruppe opioidbrukere (under 7 %) er under 20 år første gang de søker hjelp (179). Det kommer sporadisk rapporter om svært unge mennesker (under 15 år) som søker behandling for heroinbruk (180), f.eks. 11-12 år gamle i Sofia, Bulgaria, men generelt er det få unge som søker behandling for heroinbruk.
Jak podano wcześniej, pacjenci zgłaszający się na leczenie z uzależnienia opiatami należą do coraz starszej grupy wiekowej i w 2004 r. tendencja ta się utrzymywała. Prawie wszystkie ubiegające się o leczenie osoby zażywające opiaty były w wieku powyżej 20 lat, a prawie połowa z nich przekroczyła 30 lat. Dostępne dane na poziomie europejskim wskazują, że jedynie niewielka grupa osób zażywających opiaty (poniżej 7%) ma mniej niż 20 lat w chwili podjęcia terapii po raz pierwszy (179). Sporadycznie zdarzają się doniesienia o osobach bardzo młodych (w wieku poniżej 15 lat) zgłaszających się na leczenie z powodu zażywania heroiny (180), np. dotyczy to 11- i 12- letnich dzieci w Sofii (Bułgaria), ale ogólnie wydaje się, że wśród młodzieży przypadki zapotrzebowania na leczenie z powodu heroiny są rzadkie.
S-a constatat anterior o tendinţă de îmbătrânire a clientelei tratamentului pentru dependenţă de opiacee, iar această tendinţă a continuat în 2004. Aproape toţi consumatorii de opiacee care solicită tratament sunt de peste 20 de ani, iar aproape jumătate dintre aceştia sunt în vârstă de peste 30 de ani. Datele disponibile la nivel european indică faptul că numai un grup mic de consumatori de opiacee (mai puţin de 7 %) sunt în vârstă de sub 20 de ani atunci când solicită pentru prima dată ajutor (179). Există rapoarte sporadice privind persoane foarte tinere (sub 15 ani) care solicită tratament pentru consumul de heroină (180), de exemplu copiii între 11–12 ani din Sofia (Bulgaria), însă, în general, se pare că cererea de tratament pentru dependenţa de heroină este rară în rândul pacienţilor tineri.
Predtým sa uviedlo, že populácia klientov, ktorí žiadajú o liečbu kvôli užívaniu opiátov, starne, a že tento trend pokračoval v roku 2004. Takmer všetci užívatelia opiátov, ktorí vyhľadávajú liečbu, sú starší ako 20 rokov a takmer polovica z nich má viac ako 30 rokov. Údaje, ktoré sú dostupné na európskej úrovni, ukazujú, že iba malá skupina užívateľov opiátov (menej ako 7 %) má menej ako 20 rokov, keď po prvýkrát vyhľadá pomoc (179). Existujú občasné správy o veľmi mladých ľuďoch (vo veku menej ako 15 rokov), ktorí vyhľadávajú liečbu kvôli užívaniu heroínu (180), napríklad deti vo veku 11 – 12 rokov v Sofii v Bulharsku, ale vo všeobecnosti dopyt po liečbe kvôli heroínu je medzi mladými ľuďmi zriedkavý.
Že prej se je poročalo, da se populacija uživalcev, ki se želijo zdraviti zaradi uporabe opiatov, stara, in v letu 2004 se je ta trend nadaljeval. Skoraj vsi uživalci opiatov, ki se želijo zdraviti, so starejši od 20 let, in skoraj polovica jih je starejša od 30 let. Podatki, ki so na voljo na evropski ravni, kažejo, da je malo uživalcev (manj kot 7 %) mlajših od 20 let, ko si prvič poišče pomoč (179). Občasno se poroča o zelo mladih osebah (starih manj kot 15 let), ki se želijo zdraviti zaradi uživanja heroina (180), na primer otroci, stari od 11 do 12 let v Sofiji v Bolgariji, vendar se na splošno zdi, da je povpraševanje po zdravljenju zaradi heroina med mladimi redko.
Det har tidigare rapporterats att klienterna som söker behandling för opiatmissbruk blir allt äldre och denna trend fortsatte under 2004. Nästan samtliga opiatmissbrukare som söker behandling är äldre än 20 år och nästan hälften är äldre än 30 år. Uppgifter på europeisk nivå visar att endast en liten grupp opiatmissbrukare (mindre än 7 %) är yngre än 20 år när de första gången söker hjälp (179). Det finns spridda rapporter om mycket unga klienter (yngre än 15 år) som söker behandling för heroinmissbruk (180), exempelvis barn i åldrarna 11–12 år i Sofia, Bulgarien, men i allmänhet tycks efterfrågan på behandling för heroinmissbruk bland unga vara sällsynt.
Daha önce opioid kullanımı için tedavi görmek isteyen hasta nüfusunun yaşlanmakta olduğu rapor edilmiş ve bu eğilim 2004 yılında sürmüştür. Tedavi görmek isteyen opioid kullanıcılarının neredeyse tümü 20’nin ve yaklaşık yarısı da 30 yaşın üzerindedir. Avrupa düzeyinde mevcut veriler yalnızca küçük bir opioid kullanıcısı grubunun (% 7’den az) ilk yardım istediklerinde 20 yaşından genç olduğunu göstermektedir (179). Eroin kullanımı için tedavi görmek isteyen çok genç kişilere (15 yaşından küçük) dair raporlar nadiren bulunmaktadır (180). Örneğin Sofya, Bulgaristan’da 11-12 yaşında çocuklar bildirilmiştir ama genellikle eroin için tedavi talebi gençler arasında nadir gibi görünmektedir.
Jau iepriekš ir ziņots, ka opioīdu ārstniecības pieprasītāju vecums palielinās - šī tendence 2004. gadā ir turpinājusies. Gandrīz visi opioīdu lietotāji, kas vēlas ārstēties, ir vecāki par 20 gadiem un gandrīz puse ir vecāki par 30 gadiem. Eiropas līmenī pieejamā informācija liecina, ka tikai neliela daļa (mazāk nekā 7 %) opioīdu lietotāju pirmo reizi griežoties pēc palīdzības ir jaunāki par 20 gadiem (179). Reizēm pienāk ziņas par ļoti jauniem (15 gadus nesasniegušiem) pacientiem, kas vēlas ārstēties no heroīna atkarības (180), piemēram, par 11-12 gadus veciem bērniem Bulgārijā Sofijā, bet kopumā šķiet, ka ārstniecības pieprasījumi no gados jauniem heroīna lietotājiem ir reti.
  3. peatükk: Kanep  
Kanepitarbimise määrad on isegi kõrgemad 15–24aastaste hulgas, kus elu jooksul tarbinute osakaal on 3–44% (enamiku riikide andmetel 20–40%), viimase aasta jooksul tarbinute osakaal on 4–28% (enamikus riikides 10–25%) (joonis 2) ning viimase kuu jooksul tarbinute osakaal ulatub 1% kuni 15% (enamikus riikides 5–12%), kusjuures meeste hulgas on need määrad kõrgemad kui naiste hulgas.
Cannabis use is even higher among 15- to 24-year-olds, with lifetime prevalence ranging between 3 % and 44 % (most countries report figures in the range 20–40 %), last year use ranging from 4 % to 28 % (in most countries 10–25 %) (Figure 2) and last month use ranging from 1 % to 15 % (in most countries 5–12 %), with higher rates among males than females. In the new Member States levels of cannabis use among young adults aged 15–24 are typically in the same range as those in the EU-15 Member States, but among older age groups rates of use drop substantially (59).
La consommation de cannabis est encore plus élevée chez les 15 à 24 ans, avec une prévalence au cours de la vie allant de 3 à 44 % (la plupart des pays déclarent des chiffres compris entre 20 et 40 %), une prévalence au cours des douze derniers mois comprise entre 4 et 28 % (la plupart des pays donnant des chiffres compris entre 10 et 25 %) (Figure 2) et une prévalence au cours des 30 derniers jours oscillant entre 1 et 15 % (la plupart des pays faisant état de chiffres compris entre 5 et 12 %). Les taux sont plus élevés chez les hommes que chez les femmes. Dans les nouveaux États membres, le niveau de consommation de cannabis chez les jeunes adultes âgés de 15 à 24 ans est généralement équivalent à celui des États membres de l'UE-15 mais, dans les tranches d'âge supérieures, les pourcentages de consommation chutent considérablement (59).
In der Altersgruppe zwischen 15 und 24 Jahren ist die Prävalenz des Cannabiskonsums sogar noch höher. Hier liegt die Lebenszeitprävalenz zwischen 3 % und 44 % (die meisten Länder melden Zahlen zwischen 20 % und 40 %), der Konsum während der letzten 12 Monate zwischen 4 % und 28 % (in den meisten Ländern zwischen 10 % und 25 %) (Abbildung 2) und der Konsum im letzten Monat zwischen 1 % und 15 % (in den meisten Ländern zwischen 5 % und 12 %), wobei bei Männern höhere Raten verzeichnet wurden als bei Frauen. In den neuen Mitgliedstaaten liegen die Prävalenzraten des Cannabiskonsums unter jungen Erwachsenen zwischen 15 und 24 Jahren in der Regel in derselben Größenordnung wie in den EU-15-Ländern, für die älteren Altersgruppen werden jedoch erheblich niedrigere Konsumraten verzeichnet (59).
El consumo de cannabis es incluso superior entre las personas con edades comprendidas entre los 15 y los 24 años, con una prevalencia a lo largo de la vida que oscila entre el 3 % y el 44 % (la mayoría de países registra cifras en el rango del 20 al 40 %); el consumo en el último año fluctúa entre el 4 % y el 28 % (en la mayoría de los países entre el 10 % y el 25 %) (gráfico 2); y el consumo en el último mes varía del 1 % al 15 % (en la mayoría de los países, del 5 % al 12 %), con porcentajes superiores entre los hombres que entre las mujeres. En los nuevos Estados miembros, los niveles de consumo de cannabis entre los adultos jóvenes con edades comprendidas entre los 15 y los 24 años se sitúan en general en el mismo rango que en los países de la Europa de los Quince, pero entre grupos de edades superiores los porcentajes de consumo descienden considerablemente (59).
L’uso della cannabis tra i giovani nella fascia di età 15-24 anni è ancora più alto, con una prevalenza una tantum compresa tra il 3% e il 44% (la maggior parte dei paesi riferiscono cifre nell’ordine del 20–40%), un consumo nell’ultimo anno tra il 4% e il 28% (10–25% nella maggioranza dei paesi) (grafico 2) e un consumo nell’ultimo mese compreso tra l’1% e il 15% (5–12% nella maggior parte dei paesi); le percentuali più alte si registrano tra i giovani di sesso maschile. Nei nuovi Stati membri i livelli di consumo di cannabis tra i giovani adulti nella fascia di età 15–24 anni riflettono le stesse percentuali riferite dagli Stati membri dell’Europa a 15, mentre nelle fasce di età più alte la percentuale di consumo precipita drasticamente (59).
O consumo de cannabis ainda é mais elevado entre os jovens de 15 a 24 anos, com uma prevalência ao longo da vida que varia entre 3% e 44% (a maioria dos países refere valores entre 20 e 40%), o consumo no último ano varia entre 4% e 28% (na maioria dos países entre 10 e 25%) (Figura 2) e o consumo no último mês entre 1% e 15% (na maior parte dos países 5–12%), com taxas mais elevadas entre os jovens do sexo masculino. Nos novos Estados‑Membros, os níveis de consumo de cannabis entre os jovens adultos dos 15 aos 24 anos apresentam, normalmente, valores idênticos aos registados nos Estados-Membros da UE-15, mas nas faixas etárias mais velhas as taxas de consumo diminuem substancialmente (59).
Η χρήση της κάνναβης είναι ακόμα υψηλότερη στα άτομα ηλικίας 15 έως 24 ετών. Η επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή κυμαίνεται μεταξύ 3 % και 44 % (οι περισσότερες χώρες αναφέρουν ποσοστά της τάξης του 20–40 %), η χρήση κατά το τελευταίο έτος κυμαίνεται από 4 % έως 28 % (στις περισσότερες χώρες 10–25 %) (Διάγραμμα 2) και η χρήση κατά τον τελευταίο μήνα κυμαίνεται από 1 % έως 15 % (στις περισσότερες χώρες 5–12 %), ενώ τα ποσοστά των ανδρών είναι υψηλότερα από εκείνα των γυναικών. Στα νέα κράτη μέλη τα ποσοστά της χρήσης κάνναβης στους νεαρούς ενηλίκους ηλικίας 15–24 ετών κυμαίνονται κατά κανόνα στα ίδια επίπεδα με εκείνα στα κράτη μέλη της ΕΕ των 15, αλλά στις μεγαλύτερες ηλικιακές ομάδες τα ποσοστά χρήσης μειώνονται σημαντικά (59).
Het cannabisgebruik onder 15- tot 24-jarigen ligt zelfs nog hoger. In die groep varieert het “ooit”-gebruik van 3 tot 44% (de meeste landen melden percentages in de orde van grootte van 20-40%), het recent gebruik van 4 tot 28% (in de meeste landen 10-25%) (Figuur 2) en het actueel gebruik van 1 tot 15% (in de meeste landen 5-12%), met hogere percentages voor mannen dan voor vrouwen. In de nieuwe lidstaten ligt het gebruik van cannabis onder jongvolwassenen in de leeftijdsgroep 15-24 jaar doorgaans op hetzelfde niveau als dat in de EU-15, maar bij oudere leeftijdsgroepen dalen die percentages aanzienlijk (59).
Míra užívání konopí je ještě vyšší u osob ve věku 15–24 let, u nichž se celoživotní prevalence pohybuje mezi 3 a 44 % (většina zemí uvádí hodnoty v rozmezí 20–40 %), užití v posledním roce mezi 4 a 28 % (ve většině zemí 10–25 %) (obr. 2) a užití v posledním měsíci mezi 1 a 15 % (ve většině zemí 5–12 %). U mužů jsou hodnoty vyšší než u žen. V nových členských státech EU je obvykle míra užívání konopí mezi mládeží ve věku 15–24 let ve stejném rozmezí jako ve státech EU-15, ale míra užívání je výrazně nižší u starších věkových skupin (59).
Cannabisbrugen er endnu højere blandt de 15–24-årige, hvor langtidsprævalensen ligger på mellem 3 og 44 % (de fleste lande har indberettet tal på 20–40 %), brugen inden for de seneste 12 måneder ligger på 4–28 % (i de fleste lande 10–25 %) (figur 2) og brugen inden for den seneste måned ligger på 1–15 % (i de fleste lande 5–12 %), med en højere andel blandt mænd end kvinder. I de nye medlemsstater ligger brugen af cannabis blandt unge voksne i aldersgruppen 15–24 år normalt inden for samme niveau som i EU-15-medlemsstaterne, men blandt ældre aldersgrupper falder prævalensen betydeligt (59).
Vielä yleisempää kannabiksen käyttö on 15–24-vuotiaiden ryhmässä, jossa ainakin kerran käyttäneiden osuus on 3–44 prosenttia (useimmissa maissa 20–40 %), viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden osuus 4–28 prosenttia (useimmissa maissa 10–25 %) (kaavio 2) ja viimeksi kuluneen kuukauden aikana käyttäneiden osuus 1–15 prosenttia (useimmissa maissa 5–12 %). Käyttö on yleisempää miesten kuin naisten keskuudessa. Uusissa jäsenvaltioissa 15–24-vuotiaiden nuorten aikuisten kannabiksen käyttöä kuvaavat luvut ovat samaa luokkaa kuin 15 jäsenvaltion unionissa, mutta vanhemmissa ikäryhmissä käyttö on merkittävästi vähäisempää (59).
A kannabiszhasználat a 15–24 évesek körében még gyakoribb, 3% és 44% közötti életprevalenciával (a legtöbb országból a 20–40% közötti tartományba eső értékeket jelentettek), 4%-tól 28%-ig terjedő elmúlt évi használattal (a legtöbb országban 10–25%) (Figure 2), illetve 1% és 15% közötti múlt havi használattal (a legtöbb országban 5–12%), a férfiak körében általában magasabb előfordulási arányokkal, mint a nőknél. Az új tagállamokban a 15–24 évesek körében a kannabiszhasználat jellemzően ugyanabban a sávban mozog, mint az EU-15 tagállamaiban, az idősebb korcsoportokban viszont a használati arányok jelentősen visszaesnek59.
Cannabisbruk er enda mer utbredt i aldersgruppen 15-24, med en livstidsprevalens på 3 % til 44 % (de fleste land rapporterer tall i området 20-40 %), bruk siste år fra 4 % til 28 % (10-25 % i de fleste land) (figur 2) og bruk siste måned mellom 1 % og 15 % (5-12 % i de fleste land). Tallene var høyere for menn enn for kvinner. I de nye medlemsstatene ligger cannabisbruken blant unge voksne i aldersgruppen 15-24 typisk på samme nivå som i EU-15, mens bruken faller drastisk i de eldre aldersgruppene (59).
Spożycie konopi indyjskich jest jeszcze wyższe w grupie wiekowej 15–24 lata; odsetek osób, które chociaż raz zażywały narkotyk, waha się od 3% do 44% (większość krajów informuje, że wynosi on 20–40%), odsetek osób, które zażywały go wciągu ostatniego roku wynosi 4–28% (w większości krajów 10–25%) (wykres 2), a w ostatnim miesiącu — 1–5% (w większości krajów 5–12%), przy czym wyższe wartości dotyczą mężczyzn. W nowych państwach członkowskich poziom zażywania konopi indyjskich przez młodych dorosłych w grupie wiekowej 15–24 lata jest typowy i mieści się w tym samym przedziale, co w 15 państwach członkowskich UE, ale jest znacznie niższy wśród osób starszych (59).
Consumul de canabis este şi mai semnificativ în grupa de vârstă 15–24 de ani, prevalenţa consumului pe parcursul vieţii situându-se între 3 % şi 44 % (majoritatea ţărilor raportând cifre în intervalul 20–40 %), consumul în ultimul an variind de la 4 % la 28 % (în majoritatea ţărilor 10–25 %) (Figura 2), iar consumul în ultima lună de la 1 % la 15 % (în majoritatea ţărilor 5–12 %), bărbaţii înregistrând rate mai mari de consum decât femeile. În noile state membre, nivelurile consumului de canabis în rândul adulţilor tineri din grupa de vârstă 15–24 de ani se situează în acelaşi interval ca nivelurile din cele cincisprezece state membre ale Uniunii Europene, dar pentru persoanele din grupele de vârstă mai avansată ratele de consum scad simţitor (59).
Užívanie kanabisu je dokonca vyššie medzi 15- až 24-ročnými s celoživotnou prevalenciou, ktorá sa pohybuje od 3 % do 44 % (väčšina krajín uvádza hodnoty v rozsahu 20 – 40 %), užívanie v poslednom roku sa pohybuje od 4 do 28 % (vo väčšine krajín 10 – 20 %) (obrázok 2) a užívanie v poslednom mesiaci sa pohybuje od 1 % do 15 % (vo väčšine krajín 5 – 12 %), s vyššími mierami u mužov ako u žien. V nových členských štátoch úrovne užívania kanabisu medzi mladými dospelými vo veku 15 – 24 rokov sú obvykle v rovnakom rozsahu ako úrovne v členských štátoch EÚ-15, ale medzi vyššími vekovými skupinami užívanie podstatne klesá  (59).
Uživanje konoplje je še bolj razširjeno med 15- do 24-letniki, pri katerih znaša odstotek tistih, ki so konopljo že kdaj poskusili, od 3 % do 44 % (večina držav je sporočila podatke v razponu med 20 % in 40 %), tistih, ki so jo zaužili v zadnjem letu, v razponu od 4 % do 28 % (v večini držav od 10 % do 25 %) (prikaz 2) in tistih, ki so jo zaužili v zadnjem mesecu v razponu od 1 % do 15 % (v večini držav od 5 % do 12 %), pri čemer so odstotki za moške višji kot za ženske. V novih državah članicah se odstotek uživanja konoplje med mladimi v starosti od 15 do 24 let ponavadi giblje v enakem razponu kot v državah članicah EU-15, vendar se v starejših starostnih skupinah odstotki uživanja bistveno zmanjšajo (59).
Cannabisbruket är ändå mer utbrett för gruppen 15 – 24 år med en livstidsprevalens som varierar mellan 3 % och 44 % (de flesta länder rapporterar siffror mellan 20 och 40 %), användning under föregående år varierar mellan 4 % och 28 % (i de flesta länder 10–25 %) (Figur 2) och användning under föregående månad varierar mellan 1 % och 15 % (i de flesta länder 5–12 %), med en högre andel män än kvinnor. De nya medlemsstaterna rapporterar ungefär samma variationer beträffande siffrorna för unga vuxnas (15-24 år) cannabisbruk som i EU-15, men bland äldre minskar användningsgraderna betydligt (59).
Esrar kullanımı, 15 ila 24 yaş arasındakilerde daha bile yüksek olup yaşam boyu yaygınlık % 3 ile % 44 (çoğu ülke % 20-40 aralığında rakamlar rapor etmektedir), geçmiş yılda kullanım % 4 ile % 28 (çoğu ülkede % 10-25) (Şekil 2) ve geçmiş ayda kullanım da % 1 ile % 15 (çoğu ülkede % 5-12) arasında değişmektedir ve erkekler arasındaki oranı kadınlardan fazladır. Yeni Üye Devletler’de 15-24 yaş arası genç yetişkinler arasında esrar kullanımı seviyeleri AB-15 Üye Devletleri’yle tipik olarak aynı düzeydedir ama daha yüksek yaş grupları arasında kullanım oranları ciddi ölçüde düşmektedir (59).
Vēl biežāk kaņepes lieto 15 līdz 24 gadus veci jaunieši, šajā vecuma grupā ilgtermiņa lietošanas rādītājs ir no 3 % līdz 44 % (lielākajā daļā valstu tas svārstās no 20 % līdz 40 %), pēdējā gada lietošanas rādītājs ir no 4 % līdz 28 % (lielākajā daļā valstu no 10 % līdz 25 %) (2. attēls), un pēdējā mēneša lietošanas rādītājs ir no 1 % līdz 15 % (lielākajā daļā valstu no 5 % līdz 12 %), turklāt vīriešu vidū rādītāji ir augstāki nekā sieviešu vidū. Jaunajās dalībvalstīs 15 līdz 24 gadus vecu jauniešu vidū kaņepju lietošanas izplatības līmenis visbiežāk neatšķiras no ES 15 valstu līmeņa, bet gados vecāku iedzīvotāju vidū tas ir ievērojami zemāks (59).
  5. peatükk: Kokaiin ja ...  
Enamik kokaiini konfiskeerimisi leidis aset Lääne-Euroopa riikides, eelkõige Hispaanias, mille arvel on umbes pool viimase viie aasta jooksul ELis läbi viidud konfiskeerimiste üldarvust ja konfiskeeritud kogustest.
In 2004, an estimated 60 000 seizures of 74 tonnes of cocaine were made in the EU. Most seizures of cocaine are reported in Western European countries, especially Spain, which accounts for about half the seizures and amounts recovered in the EU in the last 5 years (135). Over the period 1999–2004, the number of cocaine seizures (136) increased overall at EU level, while quantities (137) seized fluctuated within an upward trend. However, based on reporting countries, quantities appear to have declined in 2004 – perhaps in comparison with the exceptional amount recovered in Spain the year before.
En 2004, on estime que 60 000 saisies, soit 74 tonnes, de cocaïne ont été réalisées dans l'Union européenne. La plupart des saisies de cocaïne sont enregistrées dans des pays d'Europe occidentale, en particulier en Espagne, qui représente près de la moitié des saisies et des quantités interceptées dans l'UE au cours des cinq dernières années (135). Au cours de la période comprise entre 1999 et 2004, le nombre de saisies de cocaïne (136) a globalement augmenté dans l'UE, tandis que les quantités saisies (137) ont fluctué, mais en suivant une tendance à la hausse. Cependant, sur la base des informations fournies par les pays déclarants, les quantités semblent avoir baissé en 2004, peut-être en raison de la quantité exceptionnelle saisie en Espagne l'année précédente.
Im Jahr 2004 wurden in der EU bei schätzungsweise 60 000 Sicherstellungen 74 Tonnen Kokain beschlagnahmt. Die meisten Sicherstellungen von Kokain werden aus westeuropäischen Ländern gemeldet, insbesondere aus Spanien, auf das etwa die Hälfte der in den letzten fünf Jahren in der EU erfolgten Sicherstellungen und beschlagnahmten Mengen entfällt (135). Im Zeitraum 1999 bis 2004 stieg die Zahl der Sicherstellungen von Kokain (136) auf EU-Ebene insgesamt an, während die sichergestellten Mengen (137) zwar schwankten, insgesamt aber ebenfalls eine steigende Tendenz aufwiesen. Den Berichten zufolge sind die Mengen jedoch im Jahr 2004 offenbar gesunken – was vielleicht darauf zurückzuführen ist, dass im Vorjahr in Spanien eine außergewöhnlich große Menge Kokain beschlagnahmt worden war.
Se estima que en 2004 se realizaron 60 000 incautaciones con 74 toneladas de cocaína en la UE. Según los informes, la mayor parte de la cocaína se incauta en los países de Europa Occidental y, en especial, en España, que representa alrededor de la mitad de las incautaciones y cantidades aprehendidas en la UE durante los últimos cinco años (135). Durante el período comprendido entre 1999 y 2004, el número de incautaciones de cocaína (136) aumentó de manera general en la UE, mientras que las cantidades (137) aprehendidas registraron fluctuaciones con una tendencia al alza. No obstante, tomando como referencia las tendencias de los países que han facilitado información, la cantidad de cocaína incautada parece haber disminuido en 2004 (quizá en comparación con la excepcional cantidad recuperada en España el año anterior).
Nel 2004 sono state intercettate nell’Unione europea, nell’ambito di 60 000 sequestri effettuati, 74 tonnellate di cocaina. La maggior parte dei sequestri di cocaina è stata effettuata nei paesi dell’Europa occidentale, soprattutto in Spagna, dove vengono segnalati circa la metà dei sequestri e dei quantitativi recuperati nell’Unione europea negli ultimi 5 anni (135). Nel periodo 1999–2004 il numero di sequestri di cocaina (136) è aumentato in generale a livello europeo, mentre i quantitativi intercettati (137) hanno oscillato, mostrando comunque una tendenza all’aumento. Tuttavia, stando a quanto riferito dai paesi per i quali si dispone di informazioni, i quantitativi sequestrati sembrano essere diminuiti nel 2004, forse per via dell’eccezionale volume di sostanze illecite recuperato in Spagna l’anno precedente.
Em 2004, estima-se que foram efectuadas 60 000 apreensões de 74 toneladas de cocaína, na União Europeia. A maioria destas apreensões registou-se em países da Europa Ocidental, especialmente em Espanha, que é responsável por cerca de metade das apreensões e dos volumes apreendidos na UE nos últimos cinco anos (135). No período de 1999 a 2004, verificou-se um aumento global do número de apreensões de cocaína (136) a nível da UE, embora as quantidades (137) apreendidas tenham apresentado oscilações, dentro de uma tendência crescente. No entanto, com base nos países que forneceram informações, as quantidades parecem ter diminuído em 2004 – talvez em comparação com o volume excepcional apreendido em Espanha no ano anterior.
Το 2004 στην ΕΕ εκτιμάται ότι πραγματοποιήθηκαν 60 000 κατασχέσεις συνολικά 74 τόνων κοκαΐνης. Οι περισσότερες κατασχέσεις κοκαΐνης αναφέρθηκαν σε δυτικοευρωπαϊκές χώρες, κυρίως την Ισπανία, η οποία αντιπροσωπεύει το ήμισυ περίπου των κατασχέσεων και των ποσοτήτων που κατασχέθηκαν στην ΕΕ την τελευταία πενταετία (135). Κατά την περίοδο 1999–2004, ο αριθμός των κατασχέσεων κοκαΐνης (136) αυξήθηκε συνολικά σε επίπεδο ΕΕ, ενώ οι ποσότητες (137) εμφάνισαν διακύμανση με ανοδική τάση. Ωστόσο, βάσει των στοιχείων που παρείχαν οι χώρες, οι ποσότητες φαίνεται να μειώθηκαν το 2004 – ενδεχομένως συγκριτικά με τις εξαιρετικά μεγάλες ποσότητες που κατασχέθηκαν στην Ισπανία το προηγούμενο έτος.
In 2004 zijn er in de EU zo’n 60 000 vangsten gedaan, samen goed voor 74 ton. De meeste cocaïnevangsten worden gemeld in West-Europese landen, met name in Spanje, dat verantwoordelijk is voor ongeveer de helft van de vangsten en in beslag genomen hoeveelheden in de EU in de afgelopen vijf jaar (135). Over de periode 1999-2004 is het totale aantal cocaïnevangsten (136) in de EU toegenomen, terwijl de in beslag genomen hoeveelheden (137) fluctueerden, met een opwaartse tendens. Afgaande op de rapportages van de verschillende landen lijken de hoeveelheden in 2004 evenwel te zijn afgenomen – wellicht relatief ten opzichte van de uitzonderlijke hoeveelheid die in het voorgaande jaar in Spanje in beslag werd genomen.
V roce 2004 bylo v EU provedeno odhadem 60 000 záchytů kokainu o celkovém objemu 74 tun. Většina záchytů kokainu je hlášena ze západoevropských zemí, zejména ze Španělska, které představuje přibližně polovinu všech záchytů i objemu zadrženého v EU v průběhu posledních 5 let (135). Za období 1999–2004 se počet záchytů kokainu (136) na úrovni EU celkově zvýšil, zatímco zadržená množství (137) kolísala, nicméně v rámci stoupající tendence. Podle sledovaných zemí však v roce 2004 došlo k poklesu množství – patrně je tomu tak ve srovnání s výjimečným množstvím zadrženým ve Španělsku o rok dříve.
I 2004 blev der i EU foretaget skønsmæssigt 60 000 beslaglæggelser af i alt 74 tons kokain. De fleste beslaglæggelser af kokain indberettes i vesteuropæiske lande, navnlig Spanien, som tegner sig for ca. halvdelen af beslaglæggelserne og de beslaglagte mængder i EU i de seneste 5 år (135). I perioden 1999–2004 steg antallet af kokainbeslaglæggelser (136) generelt på EU-plan, mens de beslaglagte mængder (137) svingede med en stigende tendens. Ifølge de indberettende lande synes mængderne imidlertid at være faldet i 2004 – måske i forhold til den usædvanligt store mængde, der blev beslaglagt i Spanien i det foregående år.
EU:ssa tehtiin vuonna 2004 arviolta 60 000 kokaiinitakavarikkoa, joissa otettiin haltuun yhteensä 74 tonnia kokaiinia. Suurin osa kokaiinitakavarikkoja koskevista ilmoituksista tuli Länsi-Euroopan maista, etenkin Espanjasta, jonka osuus on yli puolet EU:ssa viiden viime vuoden aikana tehtyjen takavarikkojen lukumäärästä ja takavarikoiduista määristä (135). Ajanjaksolla 1999–2004 kokaiinitakavarikkojen lukumäärä (136) EU:ssa kasvoi yleisesti, kun taas takavarikoidut määrät (137) vaihtelivat, mutta ovat kuitenkin kasvamaan päin. Maiden toimittamien tietojen perusteella määrät ovat kuitenkin supistuneet vuonna 2004, ainakin Espanjassa sitä edeltävänä vuonna takavarikoituun poikkeuksellisen suureen määrään verrattuna.
2004-ben az EU-ban becslések szerint 60 000 lefoglalás során 74 tonnányi kokaint foglaltak le. A legtöbb kokainlefoglalást a nyugat-európai országokból jelentették, különösen Spanyolországból, amely az EU-ban történt lefoglalások számának és mennyiségének körülbelül feléért felelt az elmúlt öt évben135. Az 1999–2004 közötti időszak során a kokainlefoglalások száma136 az EU szintjén összességében nőtt, miközben a lefoglalt mennyiségek137 az emelkedő tendencián belül ingadoztak. A jelentéstevő országok közlései alapján azonban úgy tűnik, hogy a mennyiségek 2004-ben csökkentek, bár talán csak az ezt megelőző évben Spanyolországban megtalált kivételesen nagy mennyiséggel összehasonlítva.
I 2004 ble det gjort anslagsvis 60 000 beslag av til sammen 74 tonn kokain i EU. De fleste kokainbeslagene rapporteres i vesteuropeiske land, spesielt Spania, som står for omtrent halvparten av beslagene og mengdene funnet i EU de siste fem årene (135). Mellom 1999 og 2004 økte antallet kokainbeslag (136) i EU. Mengdene (137) som ble beslaglagt varierte, men viste en oppadgående trend. Basert på opplysninger fra de rapporterende landene synes mengdene likevel å ha gått ned i 2004 – i hvert fall i forhold til de eksepsjonelle mengdene som ble tatt i Spania året før.
Ocenia się, że w 2004 r. w UE dokonano 60 000 konfiskat 74 t kokainy. Większość przypadków konfiskaty kokainy miała miejsce w krajach Europy Zachodniej, szczególnie w Hiszpanii, na którą przypada około połowa przypadków konfiskaty oraz ilości kokainy skonfiskowanej w UE w ciągu ostatnich 5 lat (135). W latach 1999–2004 nastąpił ogólny wzrost liczby przypadków konfiskaty kokainy (136) na poziomie UE, podczas gdy skonfiskowane ilości (137) wykazywały wahania z tendencją zwyżkową. Jednak dane z krajów objętych sprawozdaniem pozwalają przypuszczać, że ilości te zmniejszyły się w 2004 r. — być może w porównaniu w wyjątkowo dużą ilością skonfiskowaną w Hiszpanii w poprzednim roku.
Se estimează că în 2004 s-au efectuat în Uniunea Europeană 60 000 de capturi, totalizând 74 de tone de cocaină. Majoritatea capturilor de cocaină au fost raportate în ţările Europei de Vest, mai ales în Spania, care a contribuit cu aproape jumătate din capturile şi cantităţile recuperate în Uniunea Europeană în ultimii 5 ani (135). La nivelul Uniunii Europene, numărul de capturi de cocaină (136) a crescut, pe ansamblu, pe parcursul perioadei 1999–2004, în timp ce cantităţile (137) confiscate au fluctuat prezentând o tendinţă crescătoare. Totuşi, potrivit ţărilor care fac obiectul raportului, cantităţile par să fi scăzut în 2004 – probabil în comparaţie cu cantitatea excepţională recuperată capturată în Spania în anul anterior.
Odhaduje sa, že v roku 2004 sa v EÚ urobilo 60 000 zachytení 74 ton kokaínu. Väčšina zachytení kokaínu sa uvádza z krajín západnej Európy, najmä zo Španielska, ktoré predstavuje asi polovicu zachytení a množstiev získaných v EÚ v posledných 5 rokoch (135). Počas obdobia 1999 – 2004 sa počet zachytení kokaínu (136) celkovo zvýšil na úrovni EÚ, kým zachytené množstvá (137) kolísali v rámci stúpajúceho trendu. Avšak na základe krajín, ktoré poskytli správy, sa zdá, že v roku 2004 množstvá poklesli – snáď v porovnaní s mimoriadnym množstvom získaným v Španielsku rok predtým.
Ocenjuje se, da je bilo leta 2004 v okrog 60.000 zasegih v EU zaplenjenih približno 74 ton kokaina. O večini zasegov kokaina so poročale zahodnoevropske države, posebej Španija, kjer je bila opravljena približno polovica zasegov okrog pol celotne količine kokaina, zaplenjenega v EU v zadnjih petih letih (135). V obdobju od leta 1999 do 2004 se je število zasegov kokaina (136) na ravni EU na splošno povečalo, zasežene količine (137) pa so nihale ob trendih povečevanja. Vendar pa je videti, da so se količine glede na države poročevalke leta 2004 zmanjšale – morda v primerjavi z izredno količino, ki jo je Španija zasegla leto prej.
Under 2004 gjordes i EU uppskattningsvis 60 000 beslag av totalt 74 ton. De flesta beslagen av kokain rapporteras i Västeuropa, och särskilt i Spanien som står för ungefär hälften av alla beslag och mängder som konfiskerats i EU under de senaste 5 åren (135). Under perioden 1999–2004 ökade antalet beslag av kokain (136) totalt sett i EU, medan mängderna (137) varierade inom en uppåtgående trend. Att döma av uppgifter från de rapporterande länderna förefaller emellertid mängderna att ha minskat under 2004, kanske i jämförelse med den exceptionellt stora kvantitet som beslagtogs i Spanien 2003.
AB’de 2004 yılında, tahmini 60.000 ele geçirme vakasında 74 ton kokain ele geçirilmiştir. Çoğu kokain ele geçirmesi Batı Avrupa ülkelerinde, özellikle de son 5 yılda AB’deki ele geçirmelerin ve geri alınan miktarların yaklaşık yarısını oluşturan İspanya’da bildirilmiştir (135). 1999-2004 döneminde, kokain ele geçirmelerinin sayısı (136) AB’de genel olarak artış gösterirken ele geçirilen miktarlar (137) yukarı doğru bir eğilim içinde dalgalanmıştır. Ancak, rapor eden ülkeler temel alındığında, miktarlar –belki de önceki yıl İspanya’da yakalanan sıradışı miktara oranla –2004’te düşer gibi olmuştur.
Saskaņā ar aplēsēm 2004. gadā ES ir bijuši 60 000 atsavināšanas gadījumi, kuros ir konfiscētas 74 tonnas kokaīna. Kokaīns lielākoties ir atsavināts Rietumeiropas valstīs, jo īpaši Spānijā, kur ir reģistrēta aptuveni puse no visiem atsavināšanas gadījumiem un konfiscēta apmēram puse no ES pēdējos 5 gados atsavinātā kokaīna (135). Laikposmā no 1999. līdz 2004. gadam kokaīna atsavināšanas gadījumu skaits (136) ES līmenī kopumā ir pieaudzis, bet atsavinātā kokaīna daudzums (137) ir bijis svārstīgs, ar augšupejošu tendenci. Tomēr saskaņā ar ziņojumā aplūkoto valstu sniegto informāciju, 2004. gadā atsavinātā kokaīna daudzums šķiet samazinājies – varbūt salīdzinājumā ar iepriekšējā gadā Spānijā konfiscēto lielo apjomu.
  5. peatükk: Kokaiin ja ...  
Võrdluseks olgu lisatud, et Ameerika Ühendriikide uimastitarbimise ja tervise 2004. a riikliku uuringu põhjal teatas 14,2% täiskasvanutest (12aastased ja vanemad) elu jooksul kokaiini tarbimisest, samas kui Euroopa keskmine on 3%.
For comparison, according to the 2004 United States national survey on drug use and health, 14.2 % of adults (defined as 12 years or older) reported lifetime experience with cocaine, which contrasts with a European average of 3 %. Last year use was 2.4 %, compared with a European average of 1 %, although in some EU countries, e.g. Spain (2.7 %) and the United Kingdom (2 %), reported figures are in the same range as in the United States (149). The comparatively higher lifetime figures in the United States may be in part related to earlier spread of cocaine use in that country.
À titre de comparaison, selon l'enquête nationale américaine de 2004 sur l'usage de drogue et la santé, 14,2 % des adultes (définis comme les 12 ans et plus) ont déclaré avoir pris de la cocaïne dans leur vie, contre une moyenne européenne de 3 %. La consommation au cours des douze derniers mois s'élevait à 2,4 %, alors que la moyenne européenne est de 1 %, bien que certains États membres de l'UE, comme l'Espagne (2,7 %) et le Royaume-Uni (2 %), fassent état de chiffres équivalents à ceux des États‑Unis (149). Les chiffres comparativement plus élevés sur la prévalence au cours de la vie aux États-Unis pourraient en partie s'expliquer par l'usage plus ancien de la cocaïne dans ce pays.
Im Vergleich dazu gaben in der National Survey on Drug Use and Health [Nationale Erhebung über Drogenmissbrauch und Gesundheit] der Vereinigten Staaten für das Jahr 2004 14,2 % der Erwachsenen (12 Jahre und älter) an, mindestens einmal in ihrem Leben Kokain konsumiert zu haben, während die Prävalenzrate im europäischen Durchschnitt bei nur 3 % lag. Der Konsum in den letzten 12 Monaten lag bei 2,4 %, gegenüber einem europäischen Durchschnitt von 1 %, obwohl in einigen EU-Ländern, z. B. in Spanien (2,7 %) und dem Vereinigten Königreich (2 %) ebenso hohe Raten verzeichnet wurden wie in den Vereinigten Staaten (149). Die vergleichsweise höheren Lebenszeitprävalenzraten in den Vereinigten Staaten sind unter Umständen teilweise darauf zurückzuführen, dass dort die Verbreitung des Kokainkonsums früher begonnen hat.
Por otro lado, de acuerdo con la encuesta nacional sobre consumo de drogas y salud realizada en los Estados Unidos en 2004, el 14,2 % de la población adulta (a partir de 12 años de edad) revela haber consumido cocaína alguna vez en su vida, una cifra que contrasta con la media del 3 % registrada en Europa. El consumo durante el último año alcanzó un 2,4 %, comparado con la media europea del 1 %. Sin embargo, en algunos países de la UE, como España (2,7 %) y el Reino Unido (2 %), las cifras se encuentran en la misma franja que en los Estados Unidos (149). En parte, los porcentajes relativamente elevados de los Estados Unidos podrían estar relacionados con la difusión de la cocaína en este país, que tuvo lugar antes que en Europa.
Per estendere il confronto a un paese terzo, negli Stati Uniti l’indagine a livello federale condotta nel 2004 su consumo di droga e salute riferisce una percentuale del 14,2% di adulti (definiti come soggetti di almeno 12 anni di età) che ammettono di avere esperienze una tantum di consumo di cocaina, una percentuale che si discosta molto dalla media europea (3%). Il consumo negli ultimi dodici mesi registrato è stato del 2,4%, rispetto a una media europea dell’1%, anche se in taluni paesi dell’Unione europea, tra cui Spagna (2,7%) e Regno Unito (2%), le cifre menzionate rientrano nello stesso intervallo denunciato negli Stati Uniti (149). I dati relativamente più alti del consumo una tantum negli Stati Uniti possono essere spiegati, in parte, con il fatto che in questo paese il consumo di cocaina è dilagato prima.
Como elemento de comparação, no Inquérito Nacional sobre a Saúde e o Consumo de Droga realizado pelos Estados Unidos em 2004, 14,2% dos adultos (a partir dos 12 anos) referiram ter experiência ao longo da vida do consumo de cocaína, o que contrasta com a média europeia de apenas 3%. O consumo no último ano foi de 2,4%, para uma média europeia de 1%, embora alguns países da UE, por exemplo a Espanha (2,7%) e o Reino Unido (2%) comuniquem valores na mesma ordem de grandeza que os Estados Unidos (149). Os valores relativamente mais elevados da prevalência ao longo da vida nos Estados Unidos podem dever-se, em parte, ao facto de o consumo de cocaína se ter disseminado mais cedo nesse país.
Συγκριτικά, σύμφωνα με την εθνική έρευνα των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τη χρήση ναρκωτικών και την υγεία για το 2004, 14,2 % των ενηλίκων (οι οποίοι ορίζονται ως άτομα ηλικίας 12 ετών και άνω) αναφέρουν δοκιμή κοκαΐνης τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, σε αντιδιαστολή με τον ευρωπαϊκό μέσο όρο του 3 %. Η χρήση κατά το τελευταίο έτος ήταν 2,4 %, σε σύγκριση με τον ευρωπαϊκό μέσο όρο του 1 %, μολονότι ορισμένες χώρες της ΕΕ, π.χ. η Ισπανία (2,7 %) και το Ηνωμένο Βασίλειο (2 %), ανέφεραν ποσοστά στα ίδια επίπεδα με τις Ηνωμένες Πολιτείες (149). Τα συγκριτικά υψηλότερα ποσοστά της χρήσης σε όλη τη ζωή στις Ηνωμένες Πολιτείες μπορεί εν μέρει να σχετίζονται με το γεγονός ότι η εξάπλωση της κοκαΐνης είχε προηγηθεί χρονικά στη χώρα αυτή.
Ter vergelijking: in de landelijke enquête onder Amerikaanse gezinnen naar drugsgebruik en gezondheid van 2004 gaf 14,2% van de volwassenen (gedefinieerd als 12 jaar en ouder) aan ooit cocaïne te hebben gebruikt - een opmerkelijk verschil met het Europese gemiddelde van 3%. Het recent gebruik (laatste 12 maanden) was 2,4%, tegen een Europees gemiddelde van 1%, hoewel de gerapporteerde cijfers in sommige EU-landen, zoals Spanje (2,7%) en het Verenigd Koninkrijk (2%), van dezelfde orde van grootte zijn als de cijfers in de Verenigde Staten (149). De relatief hogere cijfers voor het “ooit”-gebruik in de Verenigde Staten kunnen deels worden toegeschreven aan de eerdere verspreiding van cocaïnegebruik in dat land.
Pro srovnání v národním průzkumu o užívání drog a zdraví ve Spojených státech v roce 2004 uvádělo 14,2 % dospělých (ti byli definováni jako osoby ve věku od 12 let výše) celoživotní zkušenost s kokainem, což kontrastuje s evropským průměrem 3 %. Užití v posledním roce představovalo 2,4 % ve srovnání s evropským průměrem 1 %, ačkoli některé státy EU, např. Španělsko (2,7 %) a Spojené království (2 %), hlásily údaje ve stejném rozpětí jako Spojené státy (149). Ve srovnání vyšší celoživotní prevalenci ve Spojených státech lze částečně přičítat delšímu rozšíření kokainu v této zemi.
Dette skal sammenholdes med resultaterne af den amerikanske undersøgelse om narkotikabrug og sundhed fra 2004, hvoraf det fremgår, at langtidserfaringen med kokainbrug blandt voksne (defineret som 12 år og derover) var på 14,2 %, i forhold til et europæisk gennemsnit på 3 %. Brug inden for de seneste 12 måneder lå på 2,4 %, sammenlignet med et europæisk gennemsnit på 1 %, selv om de indberettede tal i nogle EU-lande, f.eks. Spanien (2,7 %) og Det Forenede Kongerige (2 %), er i samme størrelsesorden som i USA (149). De forholdsvis højere tal for langtidsprævalensen i USA kan til dels være forbundet med den tidligere udbredelse af kokainbrug i dette land.
Vertailun vuoksi kerrottakoon, että vuonna 2004 tehdyn Yhdysvaltain kansallisen huumeidenkäyttöä ja terveyttä koskevan kyselyn mukaan 14,2 prosenttia aikuisista (12 vuotta täyttäneistä) oli käyttänyt kokaiinia ainakin kerran, kun taas Euroopassa keskiarvo on 3 prosenttia. Viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä oli Yhdysvalloissa 2,4 prosenttia, mutta Euroopassa heitä on keskimäärin 1 prosentti; tosin joistakin EU-maista, esimerkiksi Espanjasta (2,7 %) ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta (2 %), on raportoitu samankaltaisia lukuja kuin Yhdysvalloista (149). Ainakin kerran käyttäneiden ryhmässä Yhdysvaltojen korkeammat luvut saattava osittain johtua siitä, että kokaiini on levinnyt Yhdysvaltoihin Eurooppaa varhaisemmin.
Összehasonlításul: az Egyesült Államok 2004-es országos kábítószer-használati és egészségügyi felmérése szerint a felnőttek (definíció szerint a 12 évesek vagy idősebbek) 14,2%-a számolt be a kokain kipróbálásáról, szemben a 3%-os európai átlaggal. Az elmúlt évi használat 2,4% volt az 1%-os európai átlaggal szemben, bár az EU néhány országából – pl. Spanyolországból (2,7%) és az Egyesült Királyságból (2%) – az Egyesült Államokéhoz hasonló számadatokat jelentettek149. Az Egyesült Államokban tapasztalt viszonylag magas kipróbálási arány részben talán a kokainhasználat ottani korai elterjedésével is összefüggésbe hozható.
I henhold til den nasjonale undersøkelsen om narkotikabruk og helse i USA i 2004 rapporterte til sammenligning 14,2 % av alle voksne i USA (12 år eller eldre) om livstidserfaring med kokain, mens det europeiske gjennomsnittet er på 3 %. Bruk siste år var på 2,4 %, mot et europeisk gjennomsnitt på 1 %, selv om noen EU-land, f.eks. Spania (2,7 %) og Storbritannia (2 %), rapporterte om tall på samme nivå som USA (149). Det at USA har relative høyere livstidstall, kan delvis skyldes en tidligere spredning av kokainbruk.
Dla porównania, według danych z przeprowadzonego w 2004 r. w Stanach Zjednoczonych krajowego badania dotyczącego zażywania narkotyków i stanu zdrowia, 14,2% osób dorosłych (określonych jako osoby w wieku 12 lat lub starsze) przynajmniej raz w życiu próbowało kokainy, co różni się znacznie od średniej europejskiej wynoszącej 3%. Odsetek osób, które zażywały kokainę w ostatnim roku, wynosił 2,4%, w porównaniu do średniej europejskiej wynoszącej 1%, chociaż dane pochodzące z niektórych krajów UE, np. Hiszpanii (2,7%) i Wielkiej Brytanii (2%) były porównywalne do danych z USA (149). Wyższą liczbę osób, które przynajmniej raz zażywały kokainę, można w Stanach Zjednoczonych częściowo przypisać wcześniejszemu rozpowszechnieniu się zażywania kokainy w tym kraju.
Pentru comparaţie, potrivit studiului naţional din 2004 din Statele Unite privind consumul de droguri şi sănătatea, 14,2 % dintre adulţi (definiţi ca având cel puţin 12 ani) au declarat că au consumat cocaină pe parcursul vieţii, ceea ce contrastează cu media europeană de 3 %. Consumul din ultimul an a fost de 2,4 %, în comparaţie cu media europeană de 1 %, deşi în unele state ale Uniunii Europene, de exemplu, Spania (2,7 %) şi Regatul Unit (2%), cifrele raportate se încadrează în acelaşi interval ca cel din Statele Unite (149). Cifrele pentru consumul pe parcursul vieţii comparativ mai ridicate din Statele Unite s-ar putea în parte, să fie legate de răspândirea mai timpurie a consumului de cocaină în această ţară.
Pre porovnanie, podľa národného prieskumu USA o užívaní drog a zdraví za rok 2004 uvádzalo 14,2 % dospelých (definovaných ako 12-roční alebo starší) celoživotnú skúsenosť s kokaínom, čo kontrastuje s európskym priemerom 3 %. Užívanie v poslednom roku bolo 2,4 % v porovnaní s Európskym priemerom 1 %, hoci v niektorých krajinách EÚ, napr. v Španielsku (2,7 %) a Spojenom kráľovstve (2 %), sú uvádzané údaje v rovnakom rozsahu ako v Spojených štátoch (149). Pomerne vyššie celoživotné údaje pre Spojené štáty sa môžu čiastočne vzťahovať na skoršie rozšírenie užívania kokaínu v tejto krajine.
Za primerjavo podatek, da je v raziskavi o uživanju drog in zdravju v Združenih državah leta 2004 14,2 % odraslih oseb (opredeljenih kot osebe, stare 12 let ali več) poročalo, da je že kdaj zaužilo kokain, kar se zelo razlikuje od evropskega povprečja, ki je 3 %. Uživanje v zadnjem letu je znašalo 2,4 % v primerjavi z evropskim povprečjem, ki je bilo 1 %, čeprav so v nekaterih državah EU, npr. v Španiji (2,7 %) in Združenem kraljestvu (2 %), vrednosti, o katerih se poroča, podobne tistim v Združenih državah (149). Sorazmerno višji odstotki uživanja kokaina kadar koli v življenju v Združenih državah so verjetno delno povezani s tem, da se je kokain v tej državi razširil prej.
Som jämförelse kan nämnas att i USA:s nationella undersökning av hälsa och narkotikaanvändning 2004 var livstidsprevalensen för kokainanvändning 14, 2 % bland vuxna invånare (i åldern 12 år och äldre), vilket skiljer sig markant från det europeiska genomsnittet på 3 %. Andelen som uppgav att de hade använt kokain de senaste tolv månaderna var 2,4 %, vilket kan jämföras med det europeiska genomsnittet på 1 %. Vissa EU-länder, som exempelvis Spanien (2,7 %) och Storbritannien (2 %), har dock rapporterat siffror i samma intervall som i USA (149). De jämförelsevis höga siffrorna för livstidsprevalens i USA kan delvis hänga samman med att kokain spreds tidigare i USA än i Europa.
Karşılaştırma amacıyla, uyuşturucu kullanımı ve sağlık hakkındaki 2004 Amerika Birleşik Devletleri ulusal anketine göre, (12 yaş ve üzeri olarak tanımlanan) yetişkinlerin % 14,2’si, % 3’lük bir Avrupa ortalamasından çok farklı olarak, kokain için yaşam boyu deneyimi rapor etmişlerdir. Her ne kadar bazı AB ülkelerinde, örneğin İspanya ( % 2,7) ve Birleşik Krallık'ta (% 2), bildirilen rakamlar Amerika Birleşik Devletleri’ndekilerle aynı aralıkta da olsa (149), geçmiş yılda kullanım % 1’lik bir Avrupa ortalamasına nazaran, % 2,4’tü. Amerika Birleşik Devletleri’ndeki nispeten daha yüksek olan yaşam boyu rakamları kısmen kokainin bu ülkede daha erken yaygınlaşmasına bağlı olabilir.
Salīdzinājumam: saskaņā ar ASV 2004. gada valsts pētījumā par narkotiku lietošanu un veselību teikto, 14,2 % pieaugušo (t.i., 12 gadus veco un vecāko iedzīvotāju) atzīst kokaīna ilgtermiņa lietošanas pieredzi, kas ievērojami atšķiras no Eiropas vidējā 3 % rādītāja. Pēdējā gada lietošanas līmenis salīdzinājumā ar Eiropas vidējo 1 % līmeni ASV ir 2,4 %, lai gan dažas ES valstis ir nosaukušas aptuveni tādus pašus skaitļus kā ASV, piemēram, Spānija (2,7 %) un Apvienotā Karaliste (2 %) (149). Salīdzinoši augstākais ilgtermiņa lietošanas izplatības līmenis ASV daļēji var būt saistīts ar kokaīna lietošanas agrāko izplatīšanos ASV.
  2006. aasta aruanne  
  5. peatükk: Kokaiin ja ...  
2006. aasta statistikabülletään sisaldab statistilises analüüsis allikatena kasutatud tabelite täielikku kogu. Selles on täpsustatud ka muid kasutatud metoodika üksikasju ning see sisaldab üle 100 statistilise lisagraafiku.
The 2006 statistical bulletin presents the full set of source tables on which the statistical analysis in the report is based. It also provides further detail on the methodology used and over 100 additional statistical graphs.
Le bulletin statistique 2006 fournit la série complète des tableaux sources sur lesquels se fonde l’analyse statistique dans le rapport. Il fournit également des informations sur la méthodologie employée et plus d’une centaine de graphiques statistiques.
Das Statistical Bulletin 2006 beinhaltet die vollständigen Quelltabellen, die für die statistische Analyse in dem Bericht herangezogen wurden. Das Bulletin enthält darüber hinaus nähere Einzelheiten zur verwendeten Methodik und mehr als 100 zusätzliche statistische Schaubilder.
El boletín estadístico de 2006 ofrece un conjunto completo de cuadros de consulta en los que se basa el análisis estadístico del informe. Asimismo, ofrece más información sobre la metodología utilizada y más de 100 cuadros estadísticos adicionales.
il bollettino statistico 2006 contiene l’insieme completo delle tabelle sulle quali si basa l’analisi statistica contenuta nella relazione; il bollettino fornisce inoltre ulteriori dettagli sulla metodologia impiegata e oltre 100 ulteriori grafici statistici;
O Boletim Estatístico de 2006 apresenta a relação completa dos quadros-fonte que serviram de base às análises estatísticas do relatório, para além de pormenores sobre a metodologia utilizada e, ainda, mais de 100 gráficos estatísticos adicionais.
Το Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006 παρέχει τον πλήρη κατάλογο των πινάκων αρχικών δεδομένων, στους οποίους βασίζονται οι στατιστικές αναλύσεις· παρέχει επίσης περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη χρησιμοποιηθείσα μεθοδολογία καθώς και περισσότερα από 100 πρόσθετα διαγράμματα με στατιστικά στοιχεία.
In het Statistical bulletin 2006 zijn alle tabellen met brongegevens opgenomen die de basis hebben gevormd voor de statistische analyse. Dit bulletin met ruim 100 aanvullende grafieken bevat ook meer informatie over de methoden die zijn gehanteerd.
Statistický věstník 2005 obsahuje kompletní soubor zdrojových tabulek, z nichž vychází statistická analýza v této zprávě. Rovněž obsahuje další podrobné údaje o použité metodice a přes 100 dalších statistických grafů.
Statistisk bulletin for 2006 indeholder samtlige de kildetabeller, som de statistiske analyser i beretningen er baseret på. Heri findes der også yderligere oplysninger om den anvendte metodologi og over 100 supplerende statistiske grafer.
Kokaiini tarbimise määrad on kõrgemad noorte meeste hulgas. Näiteks selgus Taani, Saksamaa, Hispaania, Itaalia, Madalmaade, Ühendkuningriigi ja Norra uuringutest, et 15–34aastastel meestel oli elu jooksul tarbimise määr 5–14%.
Cocaine consumption is higher among young males. For instance, among males aged 15–34 years, surveys from Denmark, Germany, Spain, Italy, the Netherlands, the United Kingdom and Norway found that lifetime experience was between 5 % and 14 %. Last year use was lower, but four countries reported figures higher than 3 %, with Spain and the United Kingdom reporting figures of about 6–7 % (147), suggesting that in these countries about 1 in 15 young males has used cocaine recently. This proportion will be substantially higher in urban areas.
La consommation de cocaïne est plus élevée chez les jeunes hommes. Ainsi, parmi les hommes âgés de 15 à 34 ans, les enquêtes menées au Danemark, en Allemagne, en Espagne, en Italie, aux Pays‑Bas, au Royaume-Uni et en Norvège montrent que la prévalence au cours de la vie fluctue entre 5 et 14 %. La prévalence au cours des douze derniers mois est inférieure, mais quatre pays ont enregistré des chiffres supérieurs à 3 %, l'Espagne et le Royaume-Uni se situant aux alentours de 6 à 7 % (147), ce qui signifie que dans ces pays, 1 jeune homme sur 15 a pris de la cocaïne récemment. Ce pourcentage est sensiblement supérieur dans les zones urbaines.
Der Kokainkonsum ist unter jungen Männern stärker ausgeprägt. Beispielsweise wurde in Erhebungen in Dänemark, Deutschland, Spanien, Italien, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich und Norwegen unter Männern im Alter zwischen 15 und 34 Jahren eine Lebenszeiterfahrung zwischen 5 % und 14 % festgestellt. Die 12-Monats-Prävalenz war niedriger, wobei jedoch vier Länder Raten von über 3 % meldeten: Spanien und das Vereinigte Königreich berichteten über Raten von etwa 6 % bis 7 % (147), woraus der Schluss gezogen werden kann, dass in diesen Ländern etwa einer von 15 jungen Männern in letzter Zeit Kokain konsumiert hat. In städtischen Gebieten dürfte dieser Anteil noch erheblich höher liegen.
El consumo de cocaína es más elevado entre los varones jóvenes. Por ejemplo, las encuestas realizadas en Dinamarca, Alemania, España, Italia, los Países Bajos, el Reino Unido y Noruega revelan que entre el 5 % y el 14 % de la población masculina de 15 a 34 años han consumido cocaína alguna vez en su vida. El consumo en el último año fue inferior, aunque, por otro lado, cuatro países registraron cifras superiores al 3 %: según sus informes, España y el Reino Unido registraron entre un 6 % y un 7 % (147), porcentajes que sugieren que, en estos países, aproximadamente uno de cada 15 varones jóvenes ha consumido cocaína recientemente. Es de suponer que esta proporción será considerablemente superior en las zonas urbanas.
Il consumo di cocaina è maggiore tra i giovani di sesso maschile. Per esempio, da sondaggi effettuati in Danimarca, Germania, Spagna, Italia, Paesi Bassi, Regno Unito e Norvegia è emerso che, nella popolazione di sesso maschile di età compresa tra i 15 e i 34 anni, l’esperienza una tantum è del 5-14%. I dati sull’uso nell’ultimo anno sono inferiori, ad eccezione di quattro paesi, che riportano cifre superiori al 3%, e di Spagna e Regno Unito, che segnalano tassi del 6–7% circa (147), a suggerire che in questi Stati un giovane su 15 ha fatto uso recentemente di cocaina. La percentuale è nettamente più alta nelle zone urbane.
O consumo de cocaína é mais elevado entre os jovens do sexo masculino. Por exemplo, os inquéritos realizados na Dinamarca, Alemanha, Espanha, Itália, Países Baixos, Reino Unido e Noruega permitiram concluir que 5% a 14% dos jovens do sexo masculino com idades compreendidas entre 15 e 34 anos apresentam experiência ao longo da vida. O consumo no último ano era inferior, mas quatro países mencionaram valores superiores a 3%, comunicando a Espanha e o Reino Unido valores à volta de 6–7% (147), o que sugere que, nestes países, cerca de 1 em 15 jovens do sexo masculino consumiu cocaína recentemente. Esta percentagem será substancialmente mais elevada nas zonas urbanas.
Τα ποσοστά χρήσης κοκαΐνης είναι υψηλότερα στους άνδρες. Για παράδειγμα, έρευνες στη Δανία, τη Γερμανία, την Ισπανία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες, το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Νορβηγία διαπίστωσαν ότι, στους άνδρες ηλικίας 15 έως 34 ετών, το ποσοστό δοκιμής τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή κυμαινόταν μεταξύ 5 % και 14 %. Η χρήση κατά το τελευταίο έτος ήταν χαμηλότερη, αλλά τέσσερις χώρες ανέφεραν ποσοστά υψηλότερα από 3 %. Η Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο ανέφεραν ποσοστά περίπου 6–7 % (147), γεγονός που υποδηλώνει ότι στις χώρες αυτές περίπου ένας στους δεκαπέντε νεαρούς άνδρες έκαναν πρόσφατα χρήση κοκαΐνης. Η αναλογία αυτή είναι σημαντικά υψηλότερη στις αστικές περιοχές.
Het cocaïnegebruik is relatief het hoogst onder jonge mannen. Zo blijkt uit enquêtes in Denemarken, Duitsland, Spanje, Italië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen dat het “ooit”-gebruik onder 15- tot 34-jarige mannen varieert tussen de 5 en 14%. Het recent gebruik (laatste 12 maanden) was lager, maar in vier landen werden percentages gemeld van meer dan 3%, terwijl Spanje en het Verenigd Koninkrijk cijfers meldden van ongeveer 6-7% (147), hetgeen erop duidt dat ongeveer 1 op de 15 jonge mannen in deze landen in de laatste 12 maanden cocaïne heeft gebruikt. In stedelijke gebieden zal dit percentage aanmerkelijk hoger liggen.
Konzumace kokainu je vyšší u mladých mužů. Např. z průzkumů z Dánska, Německa, Španělska, Itálie, Nizozemska, Spojeného království a Norska vyplynulo, že mezi muži ve věku 15–34 let byla celoživotní zkušenost 5–14 %. Prevalence užívání v posledním roce byla nižší, ale ze čtyř zemí bylo hlášeno více než 3 %, přičemž Španělsko a Spojené království uvádí hodnoty kolem 6–7 % (147), což znamená, že v těchto zemích užil kokain v nedávné době každý patnáctý mladý muž. Tento poměr bude mnohem vyšší v městských oblastech.
Brugen af kokain er højere blandt unge mænd. F.eks. viste undersøgelser fra Danmark, Tyskland, Spanien, Italien, Nederlandene, Det Forenede Kongerige og Norge, at langtidserfaringen blandt unge mænd i alderen 15-34 år lå på mellem 5 og 14 %. Brug inden for de seneste 12 måneder var lavere, men i fire lande lå tallene over 3 %, og Spanien og Det Forenede Kongerige har indberettet tal på ca. 6–7 % (147), hvoraf det fremgår, at ca. 1 ud af 15 unge mænd i disse lande har brugt kokain for nylig. Denne andel vil være betydeligt højere i byområder.
Yleisintä kokaiinin kulutus on nuorten miesten keskuudessa. Esimerkiksi Tanskassa, Saksassa, Espanjassa, Italiassa, Alankomaissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Norjassa 15–34-vuotiaille nuorille miehille tehdyissä kyselyissä havaittiin, että 5–14 prosenttia heistä oli käyttänyt kokaiinia ainakin kerran. Viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneitä oli vähemmän, mutta neljässä maassa osuus ylitti 3 prosenttia, ja Espanja ja Yhdistynyt kuningaskunta ilmoittivat osuudeksi 6–7 prosenttia (147). Tämä tarkoittaa, että näissä maissa noin yksi 15:stä nuoresta miehestä on äskettäin käyttänyt kokaiinia. Kaupunkialueilla osuus on huomattavasti korkeampi.
A kokainfogyasztás a fiatal férfiak körében gyakoribb. Így például a Dániában, Németországban, Spanyolországban, Olaszországban, Hollandiában, az Egyesült Királyságban és Norvégiában készült felmérések a 15–34 éves férfiaknál 5–14% közötti életprevalenciát találtak. Az elmúlt évi használat ugyan alacsonyabb volt, de négy ország e téren is 3%-ot meghaladó arányt jelentett be, Spanyolország és az Egyesült Királyság pedig 6–7% körüli arányról számolt be147, ami azt jelenti, hogy ezekben az országokban 15 fiatal férfi közül kb. 1 a közelmúltban is használt kokaint. Ez az arány a városi területeken lényegesen magasabb.
Kokainbruken er høyere blant unge menn. For eksempel viser undersøkelser fra Danmark, Tyskland, Spania, Italia, Nederland, Storbritannia og Norge at menn i alderen 15-34 år hadde en livstidserfaring på mellom 5 % og 14 %. Bruk siste år var lavere, men fire land rapporterte tall over 3 %. Spania og Storbritannia rapporterte tall i størrelsesorden 6-7 % (147), noe som tilsier at 1 av 15 unge menn i disse landene har brukt kokain i den senere tid. Denne andelen vil være betydelig høyere i urbane strøk.
Spożycie kokainy jest wyższe wśród młodych mężczyzn. Na przykład ankiety prowadzone w Danii, Niemczech, Hiszpanii, Włoszech, Holandii, Wielkiej Brytanii i Norwegii wykazały, że w grupie mężczyzn w wieku 15–34 lat odsetek osób, które przynajmniej raz zażywały kokainę, wynosi od 5% do 14%. Odsetek osób, które zażywały kokainę w ostatnim roku, był niższy, ale w czterech krajach przekroczył on 3%, przy czym w Hiszpanii i Wielkiej Brytanii wynosił około 6–7% (147), co świadczy o tym, że w tych krajach mniej więcej jeden na 15 młodych mężczyzn zażywał ostatnio kokainę. Liczba ta jest znacznie wyższa na obszarach miejskich.
Consumul de cocaină este mult mai mare în rândul bărbaţilor tineri. De exemplu, sondajele din Danemarca, Germania, Spania, Italia, Ţările de Jos, Regatul Unit şi Norvegia au arătat că, pentru bărbaţii cu vârste cuprinse între 15–34 de ani, rata celor care au experimentat drogul pe parcursul vieţii varia între 5 % şi 14 %. Consumul din anul trecut a fost mai scăzut, însă în patru ţări consumul recent a fost de peste 3 %, Spania şi Regatul Unit raportând rate de 6‑7 % (147), ceea ce sugerează că în aceste ţări, aproximativ 1 din 15 bărbaţi tineri au consumat recent cocaină. Acest procent este considerabil mai ridicat în zonele urbane.
Užívanie kokaínu je vyššie u mladých mužov. Napríklad prieskumy medzi mužmi vo veku 15 – 34 rokov v Dánsku, Nemecku, Španielsku, Taliansku, Holandsku, Spojenom kráľovstve a Nórsku zistili, že celoživotné skúsenosti boli medzi 5 % a 14 %. Užívanie v poslednom roku bolo nižšie, ale štyri krajiny uvádzali údaje vyššie ako 3 %, pričom Španielsko a Spojené kráľovstvo uvádzali údaje asi 6 – 7 % (147) naznačujúc, že v týchto krajinách každý pätnásty mladý muž nedávno užíval kokaín. Tento podiel bude podstatne vyšší v mestských oblastiach.
Poraba kokaina je večja med mladimi moškimi. Raziskave med moškimi, starimi od 15 do 34 let, na Danskem, v Nemčiji, Španiji, Italiji, na Nizozemskem, v Združenem kraljestvu in na Norveškem so na primer pokazale, da je število oseb, ki so že kdaj zaužile kokain, od 5 % do 14 %. Uživanje v zadnjem letu je bilo manjše, vendar so štiri države poročale o vrednostih, višjih od 3 %, Španija in Združeno kraljestvo pa o vrednostih v višini približno 6–7 % (147), iz česar je razvidno, da v je v teh državah približno eden od petnajstih mladih moških v zadnjem času zaužil kokain. Ta delež je znatno višji v mestnih območjih.
Kokainmissbruket är mer framträdande hos unga män. Undersökningar från Danmark, Tyskland, Spanien, Italien, Nederländerna, Storbritannien och Norge har till exempel visat att livstidsprevalensen bland män i åldern 15–34 år var mellan 5 % och 14 %. Siffrorna beträffande användning de senaste tolv månaderna var lägre. Fyra länder rapporterade dock andelar över 3 %, och i Spanien och Storbritannien var andelen 6–7 % (147), vilket tyder på att ungefär 1 av 15 unga män nyligen har använt kokain. I städer är användningen av kokain förmodligen betydligt mer utbredd.
Kokain tüketimi genç erkekler arasında daha yüksektir. Örneğin, 15-34 yaşındaki erkekler arasında, Danimarka, Almanya, İspanya, İtalya, Hollanda, Birleşik Krallık ve Norveç’te yapılan araştırmalar yaşam boyu deneyimin % 5 ile % 14 arasında olduğunu ortaya koymuştur. Geçmiş yılda kullanım daha düşüktü ama dört ülke % 3’ten yüksek, İspanya ile Birleşik Krallık de yaklaşık % 6-7 arasında (147) rakamlar bildirmiş olup bu durum, söz konusu ülkelerde her 15 genç erkekten birinin yakın zamanda kokain kullandığı anlamına gelmektedir. Bu oran kentsel alanlarda önemli ölçüde daha yüksek olacaktır.
Kokaīnu vairāk lieto gados jauni vīrieši. Piemēram, 15–34 gadus vecu vīriešu vidū veiktu aptauju rezultāti Dānijā, Vācijā, Spānijā, Itālijā, Nīderlandē, Apvienotajā Karalistē un Norvēģijā rāda, ka ilgtermiņa lietošanas līmenis šajā vecuma grupā svārstās no 5 % līdz 14 %. Pēdējā gada lietošanas līmenis ir zemāks, bet četras valstis ziņo par rādītājiem, kas pārsniedz 3 %, turklāt Spānijā un Apvienotajā Karalistē attiecīgie rādītāji ir ap 6–7 % (147), tātad var secināt, ka šajās valstīs apmēram 1 no 15 gados jauniem vīriešiem nesen ir lietojis kokaīnu. Pilsētvidē šī proporcija ir daudz lielāka.
  4. peatükk: Amfetamiini...  
Ecstasy tarbimine on levinud peamiselt noorte hulgas. 15–24aastaste vanuserühmas ulatub elu jooksul tarbimise määr 0,4%-st kuni 18,7%-ni, kusjuures kõige kõrgematest näitajatest teatavad Tšehhi Vabariik (18,7%) (116) ja Ühendkuningriik (10,7%).
Ecstasy use is predominantly a youth phenomenon. In the 15–24 years age group, lifetime use ranges from 0.4 % to 18.7 %, with the highest figures reported by the Czech Republic (18.7 %) (116) and the United Kingdom (10.7 %), and with higher rates among males (0.3–23.2 %) than among females (0.4–13.9 %). Use in the last year ranges from 0.3 % to 12 %, with the Czech Republic (12 %) and Estonia (6.1 %) reporting the highest figures (Figure 5). Last month prevalence rates lower than 3 % are reported by seven countries. Prevalence rates are typically higher in urban areas, and in particular among people frequenting discos, clubs or dancing events (see the selected issue on drug use in recreational settings).
La consommation d'ecstasy est un phénomène qui touche essentiellement les jeunes. Dans la tranche d'âge des 15 à 24 ans, l'usage au cours de la vie se situe entre 0,4 % et 18,7 %, les chiffres les plus élevés étant ceux de la République tchèque (18,7 %) (116) et du Royaume‑Uni (10,7 %) et les pourcentages sont plus élevés chez les hommes (0,3 à 23,2 %) que chez les femmes (0,4 à 13,9 %). L'usage au cours des douze dernier mois fluctue entre 0,3 % et 12 %, la République tchèque (12 %) et l'Estonie (6,1 %) se situant en haut de l'échelle (Figure 5). Sept pays déclarent des taux de prévalence au cours du dernier mois inférieurs à 3 %. Les taux de prévalence sont généralement supérieurs dans les zones urbaines et, en particulier, parmi les personnes qui fréquentent les discothèques, les boîtes de nuit ou les soirées dansantes (voir la question particulière sur l'usage de drogue dans les lieux de divertissement).
Ecstasy wird vorwiegend von Jugendlichen konsumiert. In der Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen liegt die Lebenszeitprävalenz zwischen 0,4 % und 18,7 %, wobei die höchsten Zahlen aus der Tschechischen Republik (18,7 %) (116) und dem Vereinigten Königreich (10,7 %) gemeldet werden. Darüber hinaus wurden bei Männern (0,3 % bis 23,2 %) höhere Raten festgestellt als bei Frauen (0,4 % bis 13,9 %). Der Konsum in den letzten 12 Monaten liegt zwischen 0,3 % und 12 %, wobei den Berichten zufolge in der Tschechischen Republik (12 %) und Estland (6,1 %) die höchsten Raten festgestellt wurden (Abbildung 5). 30-Tage-Prävalenzraten von unter 3 % werden aus sieben Ländern gemeldet. In der Regel sind die Prävalenzraten in städtischen Gebieten höher, insbesondere unter den Besuchern von Diskotheken, Clubs oder Tanzveranstaltungen (siehe das ausgewählte Thema zum Drogenkonsum in Freizeitsettings).
El consumo de éxtasis es un fenómeno que se da predominantemente entre los jóvenes. En el grupo de 15 a 24 años, las tasas de consumo a lo largo de la vida oscilan entre el 0,4 % y el 18,7 %, siendo la República Checa (18,7 %) (116) y el Reino Unido (10,7 %) los países con las cifras más elevadas. En cuanto a las diferencias entre sexos, los hombres registran mayores tasas de consumo (0,3-23,2 %) que las mujeres (0,4-13,9 %). El consumo en el último año fluctúa entre el 0,3 % y el 12 %, siendo la República Checa (12 %) y Estonia (6,1 %) los países donde se han registrado las cifras más elevadas (gráfico 5). Siete países informan de tasas de prevalencia en el último mes inferiores al 3 %. Las tasas de prevalencia suelen ser más altas en áreas urbanas, y en particular entre los asiduos a las discotecas, clubes o eventos de baile (véase la cuestión particular sobre consumo de droga en entornos recreativos).
Il consumo di ecstasy è un fenomeno in larga misura giovanile. Nella fascia di età compresa tra i 15 e i 24 anni, il consumo una tantum va dallo 0,4% al 18,7%, con i dati più alti riferiti da Repubblica ceca (18,7%) (116) e Regno Unito (10,7%), e con percentuali più elevate di consumo tra i ragazzi (0,3–23,2%) rispetto alle ragazze (0,4–13,9%). Il consumo nell’ultimo anno va dallo 0,3% al 12%, con Repubblica ceca (12%) ed Estonia (6,1%) tra i paesi più colpiti dal fenomeno (grafico 5). Sette paesi segnalano una prevalenza nell’ultimo mese inferiore al 3%. I tassi di prevalenza sono più alti in genere nelle zone urbane, in particolare tra i giovani che frequentano discoteche, club o eventi danzanti (cfr. la questione specifica sul consumo di droga negli ambienti ricreativi).
Arrow 1 2 3 4 5