aasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.futurenergia.org
  FuturEnergia  
ja European Schoolnet, töötavad praegu selle kallal, et üritus oleks osa ühest suuremast sündmusest, mis leiab aset Euroopa Parlamendis 2007 aasta septembris. Mainitud sündmus keskendub peamiselt kolmele olulisemale ettevõtmisele:
y European Schoolnet, han decidido integrar esta entrega de premios en un ceremonia aún mayor que tendrá lugar en el Parlamento Europeo en septiembre del 2007. La celebración presentará tres acciones principales:
e a European Schoolnet, estão neste momento a trabalhar no sentido de integrar a cerimónia num evento mais alargado a realizar no Parlamento Eropeu, em Setembro de 2007. O evento incidirá sobre três actividades principais:
και το European Schoolnet, προσπαθούν να εντάξουν την τελετή σε ένα μεγαλύτερο γεγονός που θα διεξαχθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Σεπτέμβριο 2007. Το γεγονός τα επικεντρωθεί σε τρεις βασικές δραστηριότητες:
en European Schoolnet, zijn nu bezig de ceremonie op te nemen in een groter evenement, en dat zal in september 2007 plaatsvinden in het Europees Parlement. Het evenement richt zich op drie hoofdactiviteiten:
og Europæiske Skolenet, arbejder nu på at integrere ceremonien i en større begivenhed, som finder sted i Europaparlamentet i september 2007. Arrangementet vil fokusere på tre hovedaktiviteter:
ja Euroopan kouluverkko, ovat kuitenkin nyt liittämässä tilaisuutta osaksi suurempaa tapahtumaa, joka järjestetään Euroopan parlamentissa syyskuussa 2007. Tapahtuma keskittyy kolmeen pääasiaan:
és az Európai Iskolahálózat egy nagyobb esemény keretében szeretnének ünnepelni, melyre 2007 szeptemberében kerül sor az Európai Parlamentben. Az ünnepség három témája a következő:
ir European Schoolnet nusprendė apdovanojimo ceremoniją prijungti prie kito svarbaus renginio, kuris vyks Europos Parlamente 2007m. rugsėjo mėnesį. Renginio dėmesio centre – trys veiklos:
i European Schoolnet, pracują aktualnie nad tym, aby ceremonia ta była częścią większej uroczystości, która będzie miała miejsce w Parlamencie Europejskim we wrześniu 2007 r. Uroczystość ta będzie koncentrować się na trzech wydarzeniach:
a Európska sieť škôl, sa momentálne snažia začleniť túto ceremóniu do väčšej udalosti, ktorá sa bude konať v septembri 2007 v Európskom parlamente. Táto udalosť bude zameraná na tri hlavné aktivity:
in Evropsko šolsko omrežje trenutno načrtujejo vključitev podelitve nagrad v okvir večjega dogodka, ki bo potekal v Evropskem parlamentu septembra 2007. Dogodek se bo osredotočal na tri osrednje dejavnosti:
och Europeiska skoldatanätet, arbetar för närvarande med att integrera ceremonin i ett större evenemang som kommer att äga rum i Europaparlamentet i september 2007. Evenemanget kommer att fokusera på tre stora aktiviteter:
un European Schoolnet dotajā brīdī strādā pie tā, lai ceremoniju iekļautu lielākā pasākumā, kas notiks Eiropas Parlamentā 2007. gada septembrī. Pasākumā īpaša uzmanība tiks pievērsta trim galvenajām aktivitātēm:
u European Schoolnet, bħalissa qed jaħdmu biex jintegraw iċ-ċerimonja f'avveniment ikbar li se jseħħ fil-Parlament Ewropew f'Settembru 2007. Dan l-avveniment se jiffoka fuq tliet attivitajiet ewlenin:
  FuturEnergia  
Projekti "Energia on meie tulevik" koolidele mõeldud konkurss lõppes 22. aprillil 2007. Konkursile esitati veebilehe kaudu enam kui 2400 võistlustööd. Võitjad tehakse teatavaks 2007 aasta spetembris Euroopa Parlamendis toimuval auhinnatseremoonial. Loe lisaks
El concurso 'La energía es nuestro futuro' se cerró el 22 de abril del 2007. De entre los más de 2400 trabajos recibidos en la página web, se proclamarán los ganadores durante la ceremonia de entrega de premios que tendrá lugar en el Parlamento Europeo el próximo mes de septiembre del 2007. Más información
O concurso Energia é o nosso Futuro terminou a 22 de Abril de 2007. Com mais de 2400 participações registadas no sítio Web, os vencedores serão anunciados na cerimónia de entrega de prémios no Parlamento Europeu em Setembro de 2007. Ler mais
De schoolcompetitie van 'Energie is onze toekomst' is 22 april 2007 gesloten. Er zijn meer dan 2400 op de website geregistreerde inzendingen, en de winnaars zullen in september 2007 bekendgemaakt worden tijdens een feestelijke prijsuitreiking in het Europees Parlement. Meer lezen
Skolekokurrencen Energi er vores fremtid lukkede d. 22. april 2007. Med mere end 2400 bidrag registreret på hjemmesiden, vil vinderne blive annonceret ved en præmieoverrækelsesceremoni i Europaparlamentet i september 2007. Læs mere
Koulujen Energia on tulevaisuutemme -kilpailu päättyi 22. huhtikuuta 2007. Sivuille lähetettiin yli 2400 kilpailutyötä, ja voittajat julistetaan palkintoseremoniassa Euroopan parlamentissa syyskuussa 2007. Lue lisää
Energija - mūsų ateitis” svetainės konkursas mokykloms baigėsi 2007m. balandžio 22d. Svetainėje buvo pateikta daugiau negu 2 400 darbų. Laimėtojai bus paskelbti 2007m. rugsėjo mėnesį Europos Parlamente prizų teikimo ceremonijoje. Skaityti daugiau
Konkurs szkolny Energia jest naszą przyszłością został zamknięty 22 kwietnia 2007. Na stronach www zgłoszono do niego ponad 2400 prac, zwycięzcy zostaną ogłoszeni na ceremonii rozdania nagród w Parlamencie Europejskim we wrześniu 2007 r. Więcej
22. apríla 2007 bola uzatvorená súťaž pre školy Energia je naša budúcnosť. Do súťaže bolo zaslaných a na webovej stránke zaregistrovaných viac než 2400 súťažných príspevkov. Víťazov vyhlásime v septembri 2007 počas slávnostnej ceremónie odovzdávania cien v Európskom parlamente. Viac si prečítajte
Šolski natečaj Energija je naša prihodnost se je zaključil 22. aprila 2007. Oddanih je bilo več kot 2400 prispevkov, zmagovalci pa bodo objavljeni na slovesni podelitvi nagrad v Evropskem parlamentu septembra 2007. Več
Skoltävlingen Framtidens energi avslutades den 22 april 2007. Vinnarna bland de mer än 2400 registrerade bidragen på webbplatsen kommer att tillkännages vid en prisutdelningsceremoni i Europaparlamentet i september 2007. Läs mer
Konkurss Enerģija ir mūsu nākotne noslēdzās 2007. gada 22. aprīlī. No vairāk nekā 2400 reģistrētiem darbiem konkursa mājas lapā uzvarētāji tiks paziņoti 2007. gada septembrī Eiropas Parlamentā balvu pasniegšanas ceremonijā. Lasiet vairāk
  FuturEnergia  
Teadusuuringute algatamine, mille uurimisobjektiks on tuleviku energia ja kliima probleemid. Projekti etteotsa asub tunnustatud futuroloog. Uuring keskendub energia ja kliimamuutuse probleemidele järgmise 25 aasta jooksul. Uuringut toetab organisatsioon Friends of the Earth.
El lanzamiento de un estudio de investigación sobre los desafíos de la energía y el clima del futuro, preparado por un conocido futurólogo. El estudio analizará la energía y el cambio climático durante los próximos 25 años. Lo hará bajo el apoyo de Friends of the Earth.
O lançamento de um estudo de investigação sobre o futuro da energia e os desafios do clima preparados por um futurologista de renome. O cerne deste estudo será a energia e a mudança climática nos próximos 25 anos. O estudo vai ser certificado pelos Amigos da Terra.
Η πρώτη παρουσίαση μιας ερευνητικής μελέτης για την ενέργεια του μέλλοντος και τις κλιματικές προκλήσεις που προετοιμάστηκε από ένα διάσημο μελλοντολόγο. Η εστίαση αυτής της μελέτης θα είναι η ενέργεια και η κλιματική αλλαγή τα επόμενα 25 χρόνια.Η μελέτη προσυπογράφεται από τους Φίλους της Γης.
De lancering van een onderzoek naar uitdagingen in energie en klimaat van de toekomst, voorbereid door een befaamd futuroloog. De nadruk van dit onderzoek zal energie en klimaatverandering zijn in de volgende 25 jaar. Het onderzoek wordt onderschreven door Vrienden van de Aarde.
Lancering af et forskningsstudie om fremtidig energi og klima udfordringer vil blive forberedt af en anerkendt fremtidsforsker. Fokus for dette studie vil være energi og klimaændringer i de næste 25 år. Forskningsstudiet vil blive støttet af Jordens Venner.
Käynnistetään tunnetun tulevaisuustutkijan suunnittelema tulevaisuuden energian ja ilmaston haasteiden tutkimus. Tutkimus keskittyy energiaan ja ilmastonmuutokseen seuraavien 25 vuoden aikana. Tutkimusta tukee Friends of the Earth.
Az elkövetkezendő 25 év energiájáról és az éghajlatváltozásról szóló kutatómunka elindítása is a cél, , melyet egy neves jövőkutató készít elő. Mindezt a Föld Barátai is támogatják .
Pradėti ateities energijos ir klimato moksliniai tyrimai , kuriuos paruošė garsūs ateities tyrėjai. Tyrimų dėmesio centre bus energijos ir klimato pokyčiai per ateinančius 25 metus. Tyrimus rems Žemės draugai.
Zainaugurowanie projektu badawczego na tematy związane z energią przyszłości i zmianami klimatycznymi, które zostaną opracowane przez renomowanych futurologów. Projekt ten zostanie zamierzony na energię i zmiany klimatyczne w ciągu najbliższych 25 lat. Projekt będzie wsparty przez Friends of the Earth.
zahájenie výskumnej práce zameranej na energiu v budúcnosti a klimatické podmienky, ktorú vypracuje renomovaný futurológ. Táto štúdia bude zameraná na energiu a klimatické zmeny počas nastávajúcich 25 rokov. Táto štúdia bude realizovaná za podpory Priateľov Zeme.
Otvoritev raziskovalne študije o izzivih energije in podnebja v prihodnosti , ki jo je pripravil znani futurolog. Študija se bo osredotočala na energijske in podnebne spremembe v naslednjih 25. letih. Študija bo potekala pod okriljem Friends of the Earth.
Lanseringen av en forskningsstudie om framtida energi- och klimatutmaningarsom utarbetats av en känd framtidsforskare. Den här studien kommer att fokusera på energi och klimatförändringar under de kommande 25 åren. Studien kommer att stödjas av Jordens vänner.
Slavena futorologa pētījumu par nākotnes enerģiju un klimata izaicinājumu atklāšana. Šo mācību centrā būs enerģijas un klimata izmaiņa nākamo 25 gadu laikā. Mācības apstiprinās Zemes draugi.
It-tnedija ta' studju ta' riċerka dwar l-isfidi futuri ta' l-enerġija u l-klima imħejji minn futuroloġista magħruf. Il-punt ewlieni ta' dan l-istudju se jkun l-enerġija u t-tibdil fil-klima fil-25 sena li ġejjin. L-istudju se jkun approvat minn Friends of the Earth.
  FuturEnergia  
Projekti "Energia on meie tulevik" koolidele mõeldud konkurss lõppes 22. aprillil 2007. Konkursile esitati veebilehe kaudu enam kui 2400 võistlustööd. Võitjad tehakse teatavaks 2007 aasta spetembris Euroopa Parlamendis toimuval auhinnatseremoonial.
El concurso 'La energía es nuestro futuro' se cerró el 22 de abril del 2007. De entre los más de 2400 trabajos recibidos en la página web, se proclamarán los ganadores durante la ceremonia de entrega de premios que tendrá lugar en el Parlamento Europeo el próximo mes de septiembre del 2007.
O concurso Energia é o nosso Futuro terminou a 22 de Abril de 2007. Com mais de 2400 participações registadas no sítio Web, os vencedores serão anunciados na cerimónia de entrega de prémios no Parlamento Europeu em Setembro de 2007.
Ο Διαγωνισμός η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας έκλεισε την 22α Απριλίου 2007. Με περισσότερες από 2400 συμμετοχές που δηλώθηκαν στην ιστοσελίδα, οι νικητές θα ανακοινωθούν σε μια τελετή βράβευσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το Σεπτέμβριο 2007.
De schoolcompetitie van ‘Energie is onze toekomst’ is 22 april 2007 gesloten. Er zijn meer dan 2400 op de website geregistreerde inzendingen, en de winnaars zullen in september 2007 bekendgemaakt worden tijdens een feestelijke prijsuitreiking in het Europees Parlement.
Skolekokurrencen Energi er vores fremtid lukkede d. 22. april 2007. Med mere end 2400 bidrag registreret på hjemmesiden, vil vinderne blive annonceret ved en præmieoverrækelsesceremoni i Europaparlamentet i september 2007.
Koulujen Energia on tulevaisuutemme -kilpailu päättyi 22. huhtikuuta 2007. Sivuille lähetettiin yli 2400 kilpailutyötä, ja voittajat julistetaan palkintoseremoniassa Euroopan parlamentissa syyskuussa 2007.
Az "Energia a jövőnk" iskolai verseny 2007. április 22-én véget ért. A honlapon több mint 2400 pályázó regisztrálta magát, akik közül a győzteseket az Európai Parlamentben hírdetik ki 2007 szeptemberében a díjkiosztó ünnepségen.
Energija - mūsų ateitis” svetainės konkursas mokykloms baigėsi 2007m. balandžio 22d. Svetainėje buvo pateikta daugiau negu 2 400 darbų. Laimėtojai bus paskelbti 2007m. rugsėjo mėnesį Europos Parlamente prizų teikimo ceremonijoje.
Konkurs szkolny Energia jest naszą przyszłością został zamknięty 22 kwietnia 2007. Na stronach www zgłoszono do niego ponad 2400 prac, zwycięzcy zostaną ogłoszeni na ceremonii rozdania nagród w Parlamencie Europejskim we wrześniu 2007 r.
22. apríla 2007 bola uzatvorená súťaž pre školy Energia je naša budúcnosť. Do súťaže bolo zaslaných a na webovej stránke zaregistrovaných viac než 2400 súťažných príspevkov. Víťazov vyhlásime v septembri 2007 počas slávnostnej ceremónie odovzdávania cien v Európskom parlamente.
Šolski natečaj Energija je naša prihodnost se je zaključil 22. aprila 2007. Oddanih je bilo več kot 2400 prispevkov, zmagovalci pa bodo objavljeni na slovesni podelitvi nagrad v Evropskem parlamentu septembra 2007.
Skoltävlingen Framtidens energi avslutades den 22 april 2007. Vinnarna bland de mer än 2400 registrerade bidragen på webbplatsen kommer att tillkännages vid en prisutdelningsceremoni i Europaparlamentet i september 2007.
Konkurss Enerģija ir mūsu nākotne noslēdzās 2007. gada 22. aprīlī. No vairāk nekā 2400 reģistrētiem darbiem konkursa mājas lapā uzvarētāji tiks paziņoti 2007. gada septembrī Eiropas Parlamentā balvu pasniegšanas ceremonijā.
Il-Kompetizzjoni għall-Iskejjel L-Enerġija hija l-Futura tagħna għalqet fit-22 ta' April 2007. B'aktar minn 2400 parteċipazzjoni rreġistrata fuq il-websajt, ir-rebbieħa se jiġu mħabbra f'ċerimonja għall-għoti tal-premjijiet fil-Parlament Ewropew f'Settembru 2007.
  FuturEnergia  
Selle käigus arutlevad 150 Euroopa kooliõpilast Euroopa Parlamendi saadikute ning ajakirjanike juhendamisel ja silme all Energiasäästmise teemadel. Väitluste sari jõuab lõpule 2008 aasta alguses ja selle võitjatel palutakse osaleda "Energiakäitumise harta" koostamisel.
El lanzamiento de una serie de diez debates en los Parlamentos de los jóvenes por toda Europa, en donde 150 estudiantes debatirán sobre el ahorro de energía en presencia de los Eurodiputados y de la prensa. Los debates finalizarán a principios del 2008 y los ganadores de estos debates elaborarán una “Carta del comportamiento para la energía".
O início de uma série de dez debates de jovens por toda a Europa, onde 150 estudantes vão discutir as questões sobre a poupança de energia na presença dos Membros do Parlamento Europeu e da Imprensa. Os debates vão terminar no início de 2008 e vai ser elaborado, pelos vencedores, uma “Carta de Conduta para a Energia”.
Την έναρξη μιας σειράς δέκα συζητήσεων του Κοινοβουλίου των Νέων της Ευρώπης όπου 150 μαθητές θα συζητήσουν θέματα εξοικονόμησης ενέργειας με την παρουσία μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και εκπροσώπων του Τύπου. Οι διάλογοι θα τελειώσουν στις αρχές του 2008 και ένας “Καταστατικός χάρτης Ενεργειακής συμπεριφοράς” θα αναπτυχθεί από τους νικητές των διαλόγων.
De start van een reeks van tien parlementsdebatten voor jongeren uit heel Europa, waarbij 150 leerlingen over kwesties van energiebesparing zullen discussiëren in aanwezigheid van leden van het Europees Parlement en de pers. De debatten zullen vroeg in 2008 eindigen, en er zal een ‘Handvest van gedrag ten aanzien van energie’ opgesteld worden door de winnaars van de debatten.
Starten på en serie på tiungdomsparlamentsdebatter overalt i Europa hvori 150 studerende vil diskutere energibesparelses-emner i overværelse af medlemmer af Parlamentet og pressen. Debatterne slutter i starten af 2008, og et "Charter om Energiopførsel" vil blive udviklet af debatternes vindere.
Aloitetaan kymmenen nuorisoparlamentin väittelyn sarja; 150 nuorta keskustelee eri puolilla Eurooppaa energiansäästöaiheista europarlamentaarikkojen ja lehdistön edessä. Väittelysarja päättyy alkuvuodesta 2008, ja väittelyiden voittajat laativat “energiamenettelyn peruskirjan.”
Európai ifjúsági parlamenti vitasorozat indítása melyen 150 diák tárgyalhatja meg az energiatakarékossági problémákat Európai Parlamenti képviselők és a sajtó jelenlétében. A vitasorozat 2008 első felében ér majd véget. A nyertesek megfogalmaznak egy „Energia felhasználási Okiratot”.
Visoje Europoje vyks atrenkamieji jaunimo parlamento debatai , kurių metu, dalyvaujant Europos Parlamento nariams ir spaudai, 150 moksleivių diskutuos apie energijos taupymo problemas. Debatai baigsis 2008m. pradžioje. Debatų laimėtojai paskelbs „Energijos tvarkymo chartiją”.
Początek serii dziesięciu debat parlamentu młodych na których 150 uczniów z różnych stron Europy będzie dyskutować na tematy związane z oszczędzaniem energii w obecności europarlamentarzystów i dziennikarzy. Debaty te zakończą się na początku 2008 r., kiedy przez zwycięzców debat będzie stworzona "Karta zarządzania energią".
otvorenie série desiatich mládežníckych parlamentných debát po celej Európe, kde 150 študentov bude za prítomnosti europoslancov a zástupcov tlače diskutovať o problematike šetrenia energie. Tieto debaty sa skončia začiatkom roka 2008 a víťazi debát vypracujú „Chartu zodpovedného správania sa k energii“.
Začetek serije desetih razprav mladinskega parlamenta po vsej Evropi, na katerih bo 150 učencev razpravljalo o vprašanjih, povezanih z varčevanjem energije, v prisotnosti MEP-ov in medijev. Razprave se bodo zaključile v začetku 2008, zmagovalci pa bodo nato oblikovali “Listino vodil pri ravnanju z energijo”.
Inledningen på en serie med tiodebatter i ungdomsparlament över hela Europa där 150 elever kommer att diskutera frågor om energisparande i närvaro av ledamöter från Europaparlamentet och pressen. Debatterna kommer att avslutas i början av 2008 och en “Uppförandekod om energi” kommer att utarbetas av vinnarna i debatten.
Sākums desmit sēriju jaunatnes parlamenta debatēm visā Eiropā, kur 150 skolēni diskutēs par enerģijas taupīšanas problēmām EPD un Preses klātbūtnē. Debates noslēgsies 2008. gada sākumā un debašu uzvarētāji izstrādās “Enerģijas vadīšanas hartu”.
It-tnedija ta' sensiela ta' għaxar dibattiti fil-parlament taż-żgħażagħ madwar l-Ewropa kollha fejn 150 student se jiddiskutu kwestjonijiet dwar l-iffrankar ta' enerġija fil-preżenza ta' MEPs u l-istampa. Id-dibattiti se jintemmu fil-bidu ta' l-2008 u “Karta ta' Kondotta dwar l-Enerġija” se tiġi żviluppata mir-rebbieħa tad-dibitattiti.
  FuturEnergia  
Paraku kasvab nõudlus nafta järele pidevalt ning järgmise kahekümne aasta jooksul tarbimine ainult suureneb. Euroopa Komisjoni arvutuste kohaselt peavad aastal 2030 Euroopa Liidu 27 liikmesriiki importima 93% vajaminevast naftast.
Sin embargo, cada vez aumenta más la presión sobre los sumninistros de petróleo. La demanda continuará creciendo durante los próximos 20 años. La Comisión Europea calcula que hacia el 2030, los 27 países de la Unión Europea tendrán que importar el 93% del petróleo que necesitan. Y lo que es peor, parece que las reservas de petróleo actuales no podrán abastecer esta demanda creciente. El petróleo seguirá siendo una ingente fuente de energía en los próximos años, pero no cabe duda de que necesitamos crear nuevas tecnologías y fuentes de energía para el futuro, que nos permitan utilizar el petróleo de la manera más eficiente posible.
Contudo, a tensão sobre as provisões de petróleo está sempre a aumentar. A procura do petróleo vai continuar a crescer nos próximos 20 anos. A Comissão Europeia prevê que, por volta de 2030, os 27 países da União Europeia terão que importar 93% do petróleo que necessitam. Por outro lado, o mais provável é que os recursos existentes de petróleo não consigam dar resposta a este crescimento da procura. O petróleo vai continuar a ser uma fonte de energia importantíssima nos próximos anos, mas é evidente que precisamos de desenvolver tecnologias e fontes de energia que nos permitam utilizar o petróleo da maneira mais eficiente possível.
Όμως υπάρχει μια ολοένα και αυξανόμενη τάση για χρήση πετρελαίου συνεχώς. Η ζήτηση για πετρέλαιο θα αυξάνεται για τα επόμενα 20 χρόνια. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμά ότι ως το 2030 τα 27 κράτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να εισάγει το 93% του πετρελαίου που χρειάζεται. Επιπλέον, φαίνεται ότι οι υπάρχοντες πόροι πετρελαίου δεν μπορούν να καλύψουν τις αυξανόμενες ανάγκες. Το πετρέλαιο θα συνεχίσει να είναι σημαντικός ενεργειακός πόρος τα επόμενα χρόνια, αλλά είναι προφανές ότι απαιτείται να αναπτύξουμε τεχνολογίες και ενεργειακούς πόρους που θα μας επιτρέψουν να κάνουμε την όσο το δυνατόν πιο αποτελεσματική χρήση του πετρελαίου.
De druk op onze olievoorraden neemt echter steeds toe. De vraag naar olie zal de komende twintig jaar steeds groter worden. De Europese Commissie schat dat tegen 2030 de 27 landen van de Europese Unie 93 procent van de olie die zij nodig hebben zullen moeten importeren. En bovendien lijkt het waarschijnlijk dat bestaande oliebronnen niet aan deze stijgende vraag zullen kunnen voldoen. Olie zal de komende jaren een enorm belangrijke energiebron blijven, maar het is wel duidelijk dat we technologieën en energiebronnen moeten ontwikkelen die ons op de allerefficiëntste olie laten gebruiken.
Imidlertid øger vi konstant belastningen på vores olieforsyning. Behovet for olie vil fortsætte med at vokse i løbet af de næste 20 år. Europakommissionen anslår, at i år 2030 vil de 27 lande i den Europæiske Union være nødt til at importere 93% af den olie, de har brug for. Ydermere virker det sansynligt, at de eksisterende oliekilder ikke vil kunne imødekomme den voksende efterspørgsel. Olie vil fotsat være en meget vigtig energikilde i de kommende år, men det står klart, at vi har brug for at udvikle teknologier og energikilder, der gør det muligt for os at gøre brug af olien på den mest effektive måde.
Mutta öljyn saatavuutta koetellaan koko ajan enemmän. Öljyn kysyntä tulee kasvamaan seuraavien 20 vuoden ajan. Euroopan komissio arvioi, että vuoteen 2030 mennessä EU:n 27 jäsenmaata joutuvat tuomaan ulkoa 93% tarvitsemastaan öljystä. Lisäksi vaikuttaa siltä, että tämänhetkiset öljynlähteet eivät kykene vastaamaan tähän kasvavaan kysyntään. Öljy pysyy tulevina vuosina valtavan tärkeänä energianlähteenä, mutta on selvää, että meidän on kehitettävä teknologiaa ja energialähteitä, joiden avulla pystymme hyödyntämään öljyä niin tehokkaasti kuin on mahdollista.
Az olajkészletek iránti kereslet folyamatosan nő és ez a következő 20 évben sem fog változni. Az Európai Bizottság becslése szerint 2030-ra az EU 27 országa a szükséges olajkészlet 93%-át importálni fogja. Minden bizonnyal, a jelenlegi olajkészlet nem bírja ezt a növekvő fogyasztást. Az olaj ugyan továbbra is meghatározó energiaforrása lesz az elkövetkezendő éveknek, de tény, hogy olyan technológiákat kell kifejlesztenünk, melyek az olajfogyasztás lehető leghatékonyabb megoldásait kínálják.
Tačiau naftos išteklių naudojimas nuolat didėja. Per ateinančius dvidešimt metų poreikis naftai ir toliau augs. Europos Komisija paskaičiavo, kad 2030 metais 27 Europos Sąjungos šalys turės importuoti 93% joms reikalingo naftos kiekio. Be to, panašu, kad egzistuojantys naftos šaltiniai negalės patenkinti vis augančio poreikio. Ateityje nafta ir toliau bus vienu iš svarbiausių energijos šaltinių, bet akivaizdu, kad mums reikia ieškoti naujų technologijų ir energijos šaltinių, kad galėtume naftą naudoti kiek įmanoma efektyviau.
Przy tym zapotrzebowanie na ropę naftową nieustannie wzrasta. Popyt na ropę będzie narastał jeszcze w ciągu najbliższych 20 lat. Komisja Europejska ocenia, że w 2030 roku 27 krajów Unii Europejskiej będzie musiało importować 93% niezbędnej ropy. Jednakże wydaje się bardzo prawdopodobne, że istniejące zapasy światowe nie będą w stanie pokryć takiego wzrostu zapotrzebowania. Ropa naftowa także w najbliższych latach pozostanie kluczowym surowcem energetycznym, jednakże sprawą ewidentną jest konieczność rozwoju technologii i urządzeń energetycznych, które umożliwią jak najbardziej efektywne wykorzystanie ropy.
Neustále sa však zvyšuje nápor na naše zásoby ropy. Počas nasledujúcich 20 rokov budú neustále narastať naše nároky na dodávku ropy. Európska komisia odhaduje, že do roku 2030 bude nutné, aby 27 krajín Európskej únie dovážalo 93% ropy pre svoju spotrebu. Okrem toho, je veľmi pravdepodobné, že existujúce zásoby ropy nebudú stačiť spĺňať narastajúce nároky. Počas nastávajúcich rokov bude ropa aj naďalej nesmierne dôležitým zdrojom energie, ale je zrejmé, že potrebujeme vyvinúť technológie a také zásoby energie, ktoré nám umožnia čo najefektívnejšie využívať ropu.
Vendar pa se pritisk na naše zaloge olja ves čas povečuje. Potrebe po olju bodo v naslednjih 20 letih še naraščale. Evropska komisija ocenjuje, da bo moralo leta 2030 27 držav članic Evropske unije uvoziti 93% vsega olja, ki ga potrebujejo. Še več - vse kaže, da obstoječi viri olja ne bodo mogli zadovoljiti naraščajočih potreb. Olje bo zato v prihodnosti še vedno predstavljalo zelo pomemben vir energije, jasno pa je, da moramo razviti tehnologije in energijske vire, ki nam bomo omogočali kar najboljši možni izkoristek olja.
Men belastningen på våra oljetillgångar ökar hela tiden. Efterfrågan på olja kommer att fortsätta att öka under de närmaste 20 åren. EU-kommissionen uppskattar att år 2030 måste de 27 länderna i Europeiska unionen importera 93 % av den olja de behöver. Dessutom verkar det troligt att existerande oljekällor inte kommer att kunna möta denna ökande efterfrågan. Olja kommer att fortsätta vara en mycket viktig energikälla under de kommande åren, men det är tydligt att vi behöver utveckla tekniker och energikällor som gör det möjligt för oss att använda olja på det mest effektiva sättet.
Tomēr nepārtraukti ir jūtams spriedzes pieaugums attiecībā uz mūsu naftas rezervēm. Pieprasījums pēc naftas turpinās pieaugt vēl nākamos 20 gadus. Eiropas Komisija ir aprēķinājusi, ka līdz 2030. gadam 27 Eiropas Savienības valstis būs jau importējušas 93% no nepieciešamās naftas. Turklāt, šķiet, ka esošie naftas avoti nebūs spējīgi nodrošināt piedāvājumu nemitīgi augošajam pieprasījumam. Nafta tuvākajos gados joprojām būs ļoti svarīgs enerģijas avots, bet ir skaidrs, ka mums ir nepieciešams attīstīt tehnoloģijas un enerģijas avotus, kuri ļaus mums rast visefektīvāko naftas iespējamo izmantošanu.
Madankollu l-pressjoni fuq il-provvisti tagħna ta’ żejt qed tiżdied il-ħin kollu. It-talba għaż-żejt se tibqa’ tikber f’dawn l-20 sena li ġejjin. Il-Kummissjoni Ewropea tistma li sa l-2030, is-27 pajjiż fl-Unjoni Ewropea jkollhom jimpurtaw 93% taż-żejt li jkollhom bżonn. Barra dan, jidher probabbli li s-sorsi eżistenti ta’ żejt mhux se jkunu jistgħu jlaħħqu ma’ din it-talba li qed dejjem tikber. Iż-żejt se jibqa’ jkun sors ta’ enerġija importanti ħafna fis-snin li ġejjin, imma huwa ċar ukoll li jeħtieġ li aħna niżviluppaw teknoloġiji u sorsi ta’ enerġija li jippermettulna nagħmlu l-aktar użu effiċjenti possibbli taż-żejt.
  FuturEnergia  
Näiteks võib kooli sõita oma sõprade või tuttavatega ühes autos, vältides nii mitme auto kasutamist. Oma teekonna planeerimine on veel üks suurepärane võimalus kütust kokku hoida – Suurbritannias läheb iga aasta 350 000 tonni kütust raisku lihtsalt sellepärast, et juhid eksivad ära.
También es cierto que nosotros, con nuestros propios coches, podemos esforzarnos en reducir el impacto del cambio climático. Podríamos evitar coger el coche en los trayectos cortos, como ir a las tiendas cercanas, o apagar los motores cuando el coche esté parado. O compartir el coche cuanto sea posible, por ejemplo, turnándose al llevar al colegio a los hijos con otros compañeros. El planificar su viaje de forma eficaz resulta también una forma importante de ahorrar energía. En el Reino Unido se desperdician cada año ¡350.000 toneladas de carburante por los conductores que se pierden!
Sem dúvida que todos nós devemos esforçar-nos por reduzir o impacto que os nossos carros têm sobre o ambiente. Isto pode passar por reduzir ao mínimo as viagens não fundamentais, como por exemplo as viagens curtas para as compras, e por não deixar o motor ligado quando o carro não está em movimento. É também importante decidir partilhar o carro o mais possível, como por exemplo ter uma boleia para a escola com os amigos. Planear uma viagem com cuidado é efectivamente uma outra forma de poupar energia – no Reino Unido, são gastas 350.000 toneladas de combustíveis anualmente por condutores que se perdem!
Οπωσδήποτε, μπορούμε όλοι να κάνουμε προσπάθειες για να μειώσουμε την επίδραση στο κλίμα που προκαλούν τα αυτοκίνητά μας. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί κάνοντας λιγότερες ανώφελες μετακινήσεις, όπως κοντινές επισκέψεις στα καταστήματα ή μη αφήνοντας ανοικτή τη μηχανή όταν το αυτοκίνητο δεν κινείται. Είναι επίσης σημαντικό να μοιραζόμαστε το αυτοκίνητο με άλλους όταν είναι εφικτό, για παράδειγμα πηγαίνοντας στο σχολείο με φίλους. Σχεδιάζοντας το ταξίδι σας αποτελεσματικά είναι ένας άλλος βασικός τρόπος εξοικονόμησης ενέργειας – στη Μ. Βρετανία 350.000 τόνοι καυσίμου χάνονται ετησίως από οδηγούς που χάνουν το δρόμο τους!
Wij kunnen natuurlijk allemaal pogingen doen om het negatieve effect op het klimaat van onze eigen auto's te reduceren. Dat kan bijvoorbeeld door minder onnodige ritjes te maken, zoals korte stukjes naar de winkels, en door de motor uit te zetten als de auto stilstaat. Het is ook belangrijk om ervoor te zorgen dat we met elkaar in één auto gaan waar dat maar kan, bijvoorbeeld door met vrienden mee te rijden naar school. Als je je rit effectief plant, is dat nog een heel belangrijke manier om energie te besparen - in Groot-Brittannië wordt elk jaar 350.000 ton brandstof verspild door chauffeurs die de weg kwijtraken!
Selvfølgelig kan vi alle gøre en indsats for at mindske vores egne bilers miljøpåvirkning. Dette kunne gøres ved at foretage færre unødvendige ture, såsom korte ture til butikkerne, og ved ikke at lade motoren gå, når bilen ikke er i bevægelse. Det er også vigtigt, at vi deler biler, hvor det er muligt, for eksempel ved at få et lift til skole med venner. Omhyggelig planlægning af din tur er en anden vigtig måde af spare energi på - i UK bliver 350.000 tons brændstof spildt hvert år, når bilister kører forkert!
Me kaikki voimme tietenkin vähentää omien autojemme ympäristövaikutuksia. Voimme vähentää tarpeettomia ajoja ja käydä vaikkapa lähikaupassa ilman autoa, ja voimme sammuttaa moottorin kun auto on pysähdyksissä. On myös tärkeätä jakaa autokyyti aina kun mahdollista, vaikka koulumatkoilla. Ja vielä yksi oleellinen enegiansäästötapa on matkan huolellinen suunnitteleminen; Iso-Britanniassa tuhlataan vuosittain 350 000 tonnia bensiiniä eksymällä!
Természetesen mi mindannyian tehetünk azért, hogy saját autónk a lehető legkisebb negatív hatást gyakorolja a környezetre és így a klímára. Például, ha nem szükséges, ne használjuk az autót többek között olyan rövid utakra mint a közeli üzlet, vagy kapcsoljuk ki a motort, ha áll az autó. Azzal is sokat segíthetünk, ha közösen használjuk az autót amikor csak lehetséges és például elvisszük a barátainkat az iskolába. Az út hatékony megtervezése is egyik alapvető módja annak, hogy energiát takarítsunk meg – Angliában 350.000 tonna üzemanyag vész kárba évente az eltévedt sofőrök miatt!
Žinoma, mes visi galime pasistengti ir sumažinti mūsų automobilių poveikį klimatui. Galėtume sumažinti nereikalingų kelionių skaičių, pavyzdžiui tokių kaip važiavimai į netoli esančias parduotuves, arba nepalikti stovinčio automobilio su įjungtu varikliu. Be to svarbu, jeigu įmanoma, tuo pačiu automobiliu važiuoti keliese, pavyzdžiui į mokyklą savo automobiliu galima pavežti ir draugus. Veiksmingas kelionės planavimas - dar vienas svarbus energijos taupymo būdas. Jungtinėse Karalystėse kiekvienais metais pasiklydę vairuotojai sunaudoja 350 000 tonų degalų!
Oczywiście wszyscy możemy starać się, aby wpływ naszych samochodów na środowisko był mniejszy. Na przykład w ten sposób, że ograniczalibyśmy te podróże samochodowe, które nie są konieczne, np. krótkie wyjścia na zakupy, albo wyłączalibyśmy silnik zawsze, kiedy samochód stoi w miejscu. Także jest ważne to, abyśmy dzielili się samochodem ilekroć jest to możliwe, np. podwożąc przyjaciół do szkoły. Efektywne planowanie podróży jest kolejnym praktycznym sposobem oszczędzania energii - w Wielkiej Brytanii rokrocznie marnuje się 350,000 ton paliwa w autach kierowców, którzy pomylą drogę!
Samozrejme, my všetci môžeme vyvíjať úsilie smerujúce k zníženiu vplyvu našich áut na ovzdušie. Môžeme tak urobiť tým, že budeme jazdiť autom len vtedy, keď je to nevyhnutné, napríklad krátku vzdialenosť do obchodu prejdeme pešo a nenecháme bežať motor auta, keď auto zastavíme. Taktiež je dôležité, aby sme nejazdili v aute sami, ale vždy, keď je to možné, podelili sa o miesto v aute s inými ľuďmi, napríklad môžeme zviezť kamarátov do školy. Ďalším účinným spôsobom ako sa dá šetriť energiou je, že si svoju cestu vopred dobre naplánujeme – vodiči v Británii, ktorí stratia orientáciu každý rok premrhajú 350 000 ton paliva!
Seveda pa se lahko potrudimo zmanjšati tudi okoljske učinke svojih lastnih avtomobilov. To lahko storimo tako, da zmanjšamo število nepotrebnih voženj, kot npr. kratkih voženj do trgovine, in ne puščamo motorja v teku, kadar stojimo na mestu. Pomembno je tudi, da delimo avtomobile, kadar je le mogoče, se npr. peljemo v šolo skupaj s prijatelji. Učinkovito načrtovanje poti je še en pomemben način za varčevanje z energijo – v Združenem kraljestvu vozniki vsako leto potrošijo 350,000 ton goriva s tem, ko se izgubijo!
Naturligtvis kan vi alla göra insatser för att minska våra egna bilars klimatpåverkan. Det kan vi göra genom färre onödiga resor, så som korta bilturer till affärerna, och genom att inte låta motorn gå när bilen står stilla. Det är också viktigt att se till att vi samåker när det är möjligt, till exempel genom att få skjuts till skolan med vänner. Att planera din biltur effektivt är ett annat viktigt sätt att spara energi på – i Förenade kungariket slösas 350 000 ton bränsle bort varje år av förare som kör vilse!
Protams, mēs visi varam censties samazināt mūsu pašu auto ietekmi uz klimatu. To var panākt, samazinot izbraucienus, piemēram, tādus kā līdz veikalam kā arī neatstājot iedarbinātu dzinēju, kad automašīna netiek pārvietota. Ir arī ļoti svarīgi pārliecināties, ka mēs pēc iespējas biežāk dalāmies ar savu auto, piemēram, aizvedot savus draugus līdz skolai. Sava ceļojuma efektīva plānošana ir vēl viens būtisks enerģijas taupīšanas veids - Apvienotajā Karalistē apmaldījušies braucēji katru gadu nevajadzīgi iztērē 350,000 tonnu degvielas!
Huwa minnu li aħna lkoll nistgħu nagħmlu sforzi biex innaqqsu l-impatt fuq il-klima tal-karrozzi tagħna stess. Dan jista’ jseħħ billi nagħmlu inqas vjaġġi mhux neċessarji, bħalma huma distanzi qosra sal-ħwienet u billi ma nħallux il-karrozza mixgħula meta nkunu weqfin. Huwa wkoll importanti li nippruvaw nużaw karrozza waħda għall-istess vjaġġ per eżempju billi nrikkbu ħbieb magħna għall-iskola. Mod ieħor kif niffrankaw l-enerġija huwa billi nippjanaw il-vjaġġ tagħna b’mod effettiv – fir-Renju Unit jinħlew kull sena 350,000 tunnellata ta’ fjuwil minn sewwieqa li jintilfu!
  FuturEnergia  
Anna selgitas õpilastele, et termin "kliimasõbralikkus" viitab "võimalusele neutraliseerida emissiooni, mille on põhjustanud üks tegevus, (näiteks peo korraldamine) vältides selle tekkimist mujal (näiteks kasutades tuuleenergiat)". Sama põhimõte on ka 2006 aasta Jalgpalli MMi projekti "Roheline värav" taga - korraldada terve turniir, kaasaarvatud transport, nii, et see oleks kliimasõbralik.
Anna explicó a los estudiantes que el término "neutralidad climática" se refiere a "la posibilidad de neutralizar las emisiones causadas por una actividad (p.ej., una fiesta) ahorrando emisiones por otro lado (p.ej., utilizando energía eólica)”. Este es el principio de la iniciativa “Green Goal” (Meta verde) de la Copa del Mundial de la FIFA de 2006: organizar todo el torneo, incluyendo los transportes, respetando el principio de neutralidad climática. El 3C ayudó a la FIFA a asegurarse de que se cumplía su "Green Goal". PlasticsEurope tuvo el orgullo de ser uno de los patrocinadores de la "Green Goal", financiando dos proyectos en Sudáfrica: la sustitución de una caldera de carbón por una de biomasa en una plantación de cítricos en Letaba, y un proyecto de biogas para generar electricidad en una depuradora de la ciudad de Sebokeng.
Anna explicou aos alunos que o termo “neutral climático” quer dizer “a possibilidade de “neutralizar” emissões que ocorrem de uma actividade, como por exemplo ter uma festa, através da redução de emissões num outro lado qualquer (por exemplo pelo uso do vento)”. Este é o princípio que está por detrás do “Golo Verde” do Mundial de Futebol 2006: organizar todo o torneio, incluindo o transporte, para ser um torneio ecológico. A 3C trabalhou com a FIFA para ajudar a assegurar que o Golo Verde fosse encontrado. PlasticsEurope orgulhou-se de ser um patrocinador oficial do Golo Verde, com o seu donativo a ser utilizado para apoiar dois projectos similares na África do sul: substituir uma caldeira a carvão por uma caldeira a bio massa na quinta de citrinos em Letaba, e um projecto de bio gás para gerar electricidade numa estação de tratamento de esgotos numa parte da cidade de Sebokeng.
Η Anna εξήγησε στους μαθητές ότι ο όρος “κλιματική ουδετερότητα” αναφέρεται στη “ δυνατότητα να 'ουδετεροποιήσουμε' τις εκπομπές που προέρχονται από κάποια δραστηριότητα (π.χ. κάνοντας ένα πάρτυ) με εξοικονόμηση εκπομπών σε κάποιο άλλο μέρος (π.χ. χρησιμοποιώντας αιολική ενέργεια)”. Αυτή είναι η αρχή πίσω από το “Πράσινο Goal” του Παγκοσμίου Κυπέλλου του 2006 της FIFA : που οργάνωσε όλο το τουρνουά, περιλαμβανομένων των μεταφορών, ώστε να είναι κλιματικά ουδέτερο . Η 3C συνεργάστηκε με τη FIFA για να εξασφαλιστεί η επιτυχία του Πράσινου Goal. Η PlasticsEurope ήταν περήφανη γιατί ήταν ένας από τους επίσημους υποστηρικτές του Πράσινου Goal, η δωρεά της χρησιμοποιήθηκε για την υποστήριξη δύο αντισταθμιστικών σχεδίων στη Νότια Αφρική: αντικαθιστώντας ένα καυστήρα κάρβουνου με έναν βιομάζας σε ένα αγρόκτημα εσπεριδοειδών στη Letaba, και ένα σχέδιο bio-gas για παραγωγή ηλεκτρισμού σε ένα χώρο επεξεργασίας λυμάτων στο Sebokeng.
Anna legde aan de leerlingen uit dat de term ‘klimaatneutraal’ verwijst naar ‘de mogelijkheid uitstoot te “neutraliseren” die uit een bepaalde activiteit voortkomt (bv. een feestje geven) door ergens anders uitstoot te besparen (bv. door windenergie te bruiken)’. Dit is het principe achter het ‘Groene Doel’ van de FIFA WK van 2006: het hele toernooi, inclusief vervoer, zo organiseren dat het klimaatneutraal werd. 3C werkte met de FIFA samen om te helpen ervoor te zorgen dat het Groene Doel ook gehaald werd. PlasticsEurope was er trots op dat zij een officiële sponsor van het Groene Doel waren, waarbij hun donatie gebruikt werd om twee compensatieprojecten in Zuid-Afrika te steunen: een boiler op steenkool vervangen door een boiler op biomassa bij een citrusplantage in Letaba, en een biogasproject om elektriciteit te genereren bij een rioolwaterzuiveringsinstallatie in het township Sebokeng.
Anna forklarede eleverne, at begrebet “klimaneutral” refererer til “muligheden for at "neutralisere" udledninger, der stammer fra en aktivitet (f.eks. at holde en fest), gennem at begrænse udledninger andre steder (f.eks. ved at bruge vindkraft)”. Dette er princippet bag “Green Goal” (Det Grønne Mål), brugt under FIFA World Cup 2006: at organisere hele turneringen, inklusiv transport, så det blev en klimaneutral turnering. 3C samarbejdede med FIFA for at hjælpe med at nå Det Grønne Mål. PlasticsEurope var stolte over af være officiel sponsor af Det Grønne Mål, hvor det donerede beløb blev brugt til at støtte to projekter i Sydafrika: at erstatte en kulkedel med en biomasse-kedel på en citrusfarm i Letaba, og et biogasprojekt for at generere elektricitet på et kloakanlæg i Sebokeng bydistrikt.
Anna kertoi oppilaille, että termi “ilmastoneutraali” tarkoittaa, että “yhdestä toiminnasta (esim. juhlien pitämisestä) aiheutuvat päästöt voidaan 'neutraloida' vähentämällä päästöjä jossakin toisaalla (esim. käyttämällä tuulivoimaa).” Tähän pyrittiin vuoden 2006 FIFA World Cupin “Green Goalilla”: koko turnauksen, kuljetus mukaanlukien, järjestämiseen ilmastoneutraalilla tavalla. 3C auttoi FIFAa toteuttamaan tavoitteen. PlasticsEurope oli ylpeä voidessaan tukea Green Goalia lahjoituksellaan, joka käytettiin kahteen projektiin Etelä-Afrikassa: Letabassa korvattiin sitrusviljelmän hiiliboileri biomassaboilerilla, ja Sebokengissa tuotetaan sähköä viemärijätteestä.
Anna elmagyarázta a diákoknak, mit jelent az éghajlatkímélés: bizonyos tevékenységek során (mint például buli szervezése és lebonyolítása) felszabadult gázokat semlegesítsük azáltal, hogy más tevékenységekkel energiát spórolunk például a szélenergiát hasznosítjuk. A 2006-os FIFA Világkupa „Zöld Góljának” célkitűzése, hogy az egész sporteseményt, beleértve a közlekedést is, éghajlatkímélővé tegye. A 3C segíti a FIFA-t a Zöld Gól céljának megvalósításában. PlasticsEurope büszke arra, hogy a Zöld Gól hivatalos támogatója, illetve az alábbi két környezetkímélő Dél-Afrikai projekt támogatója lehetett: Letababan egy citrus ültetvényen a szénkazán helyett biomassza kazán használata, illetve Sebokeng szennyvíztisztító telepén az elektromos áram biogázból történő kinyerése.
Anna paaiškino moksleiviams, kad „neutralumo klimato atžvilgiu” sąvoka susijusi su „galimybe neutralizuoti emisiją, išspinduliuotą kokios nors veiklos metu (pavyzdžiui vakarėlio), mažinant emisiją kur nors kitur (pavyzdžiui naudojant vėjo energiją). Šiuo principu vadovavosi 2006m FIFA Pasaulio taurės „Žaliojo įvarčio” projekto rengėjai. Jie suorganizavo turnyrą, kur visos veiklos, tame tarpe ir transportas, buvo klimato atžvilgiu neutralios. 3C padėjo FIFA pasiekti visus „Žaliojo įvarčio” tikslus. PlasticsEurope džiaugiasi, kad jie buvo oficialūs „Žaliojo įvarčio” rėmėjai ir kad jų parama buvo panaudota dviejuose „Žaliojo įvarčio” veiklą kompensuojančiuose projektuose Pietų Afrikoje, tai anglies garų katilų pakeitimo biomasės katilais projektas citrusų ūkyje Letabe ir elektros energijos gamybos iš nutekamojo vandens išskiriamų dujų projektas Sebokeng miestelyje.
Anna wyjaśniła studentom, że określenie "neutralność klimatyczna" dotyczy "możliwości 'neutralizacji' emisji (gazów cieplarnianych) pojawiającej się w konkretnym działaniu (np. organizacja imprezy) poprzez zrównoważenie emisji innym działaniem (np. za pomocą wykorzystania siły wiatru)". Jest to podstawowa zasada “Zielonego Golu” w ramach Mistrzostw Świata w piłce nożnej 2006: tzn. zorganizowanie całego wydarzenia, łącznie z transportem, tak, aby było one klimatycznie neutralne. Firma 3C współpracowała z FIFA aby cel Zielonego Golu został osiągnięty. Organizacja PlasticsEurope była dumna ze swojej roli oficjalnego partnera Zielonego Golu; wsparcie polegało na finansowym zabezpieczeniu dwóch projektów zrównoważenia energetycznego w Afryce Południowej: produkcja elektryczności z wód użytkowych na przedmieściach Sebokeng.
Anna vysvetlila študentom, že pojem „klimaticky neutrálny“ sa týka „možnosti ‘neutralizovať’ emisie, ktoré vzniknú z jednej aktivity (napr. z večierka) prostredníctvom znižovania emisií niekde inde (napr. prostredníctvom využívania sily vetra)“. Ústrednou myšlienkou ekologického projektu „Zelený gól“ Svetového pohára FIFA 2006 bolo zorganizovať celý turnaj , vrátane dopravy tak, aby to bol klimaticky-neutrálny turnaj. Dôvodom spolupráce 3C s FIFA bolo pomôcť zaručiť, že tento cieľ bude splnený. Pre PlasticsEurope bolo cťou byť oficiálnym garantom projektu Zelený gól, ich finančný príspevok bol použitý na podporu dvoch projektov v Južnej Afrike: na citrusovej farme v Letabe bol ohrievač na uhlie nahradený ohrievačom na biomasu a v černošskej štvrti v Sebokeng bol zrealizovaný projekt na výrobu elektriny prostredníctvom bio-plynu na čističke odpadových vôd.
Anna je učecnem pojasnila, da se pojem “klimatsko nevtralen” nanaša na “možnost za 'nevtralizacijo' emisij, ki nastanejo pri eni aktivnosti (npr. pri organizaciji zabave), z zniževanjem emisij drugje (npr. z uporabo moči vetra)”. To je princip, ki stoji za “zelenim ciljem” Svetovnega prvenstva FIFA 2006: organizirati celotno prvenstvo, vključno s transportom, tako da bo to klimatsko nevtralno. 3C je tesno sodeloval s FIFO in pomagal zagotoviti, da bo Zeleni cilj dosežen. Zveza PlasticsEurope je bila s ponosom uradni sponzor Zelenega cilja, saj je bila njihova donacija tako porabljena za podporo dveh projektov v Južni Afriki: zamenjavo premogovega grelca z biomasnim na farmi citrusov v Letabi ter projekt z bioplinom za proizvajanje elektrike na nasadu, gnojenem z odplakami v mestni občini Sebokeng.
Anna förklarade för eleverna att termen “klimatneutral” hänvisar till ”möjligheten att ’neutralisera’ utsläpp som uppstår under en aktivitet (t.ex. att ha en fest) genom att minska utsläppen någon annanstans (t.ex. genom att använda vindkraft)”. Det här är principen bakom ”Green Goal” för FIFA World cup 2006: att organisera hela turneringen, inklusive transporter, som en klimatneutral turnering. 3C arbetade med FIFA för att garantera att målsättningarna för Green Goal uppfylldes. PlasticsEurope hade äran att vara en internationell sponsor av Green Goal, där dess donation användes för att stödja två utjämningsprojekt i Sydafrika: att byta ut en ångpanna driven av kol mot en ångpanna driven av biomassa på en citrusfarm i Letaba och ett biogasprojekt för att generera elektricitet på ett reningsverk i Sebokeng.
Anna paskaidroja skolēniem, ka termins “klimata neitrāls” attiecās uz “iespēju 'neitralizēt' izmešus, kas rodas no vienas aktivitātes (piemēram, no saviesīga vakara rīkošanas) ar izmešu ierobežošanu kaut kur citur (piemēram, ar vēja enerģijas izmantošanu)”. Šis ir princips, ko realizēja 2006. gada FIFA rīkotā Pasaules Kausa “Zaļajos vārtos”: organizējot visu pasākumu, ieskaitot transportu tā, lai tas būtu klimata neitrāls turnīrs. 3C sadarbojās ar FIFA, lai palīdzētu nodrošināt šī principa ievērošanu Zaļajos Vārtos. PlasticsEurope bija lepni, ka piedalījās kā oficiāli Zaļo Vārtu atbalstītāji ar savu ziedojumu, kas tika pielietots, lai atbalstītu divus kompensējošus projektus Dienvidāfrikā: aizstājot ogļu katlu ar biomasas katlu citrusa fermā Letabā, un bio-gāzes projektu, lai ražotu elektrību Sebokengas ciemata notekūdeņu rūpnīcā.
Anna spjegat lill-istudenti li t-terminu “newtrali għall-klima” jirreferi għall-“possibbiltà li jiġu ‘newtralizzati’ emissjonijiet li jinħolqu waqt attività (eż. waqt party) permezz ta’ ffrankar ta’ emissjonijiet band’oħra (eż. permezz ta’ l-użu ta’ l-enerġija mir-riħ)”. Dan huwa l-prinċipju li tħaddem fil-“Green Goal” tat-Tazza tad-Dinja FIFA 2006: l-organizzazzjoni tat-tornew kollu, inkluż it-trasport, biex ikun tornew newtrali għall-klima. 3C ħadmet mal-FIFA biex tgħin ħalli jkun żgurat li jintlaħaq il-Green Goal. PlasticsEurope kien kburi li jkun sapporter uffiċjali tal-Green Goal, u d-donazzjoni tiegħu intużat biex jiġu appoġġjati żewġ proġetti fl-Afrika t’Isfel: proġett fejn bojler tal-bijomassa ħa post bojler tal-faħam fuq farm taċ-ċitru f’Letaba, u proġett ta’ bijogass biex jinħoloq l-elettriku f’impjant tad-dranaġġ fil-belt ta’ Sebokeng.