aasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 136 Results  www.valasztas.hu
  29  
Vihik tutvustab 1990. aasta LXIV seaduse ning 1993. aasta LXXVII seaduse pohjal kohalike omavalitsuste esindajate ja omavalitsusjuhtide valimistega seotud informatsiooni, valimiste süsteemi, tulemuste üle otsustamist ning juriidilist tausta.
The booklet provides necessary information, on the grounds of Act LXIV of 1990 and Act LXXVII of 1993, on the election of the members and mayors of local governments, the system of the elections, the determination of the results, the legal background. The publication contains data on the initiation and call of the election, and the candidates put up for the election.
La brochure fait connaître, sur la base de la Loi n° LXIV de 1990 et de la Loi n° LXXVII de 1993, les informations nécessaires concernant l'élection des députés et maires des communes, le systeme électoral, l'établissement du résultat, et les bases juridiques. La publication fournit des données a propos de l'initiative de l'élection et de sa convocation, ainsi que sur les candidats.
Das Heft erörtert Wissenswertes über die Wahl der Kommunalabgeordneten und Bürgermeister der Selbstverwaltungen, das Wahlsystem, die Feststellung der Ergebnisse und die gesetzlichen Hintergrunde der Wahlen aufgrund der Gesetze Nr. LXIV vom 1990 bzw. Nr. LXXVII vom 1993. Die Ausgabe teilt Angaben mit über die Anregung und Anberaumung der Wahlen bzw. über die betroffenen Kandidaten mit.
Sobre la base de las leyes LXIV de 1990 y LXXVII de 1993 el cuadernillo publica información relacionada con las elecciones de alcaldes y concejales de las municipalidades locales, da a conocer el sistema de las elecciones, la determinación de los resultados de las elecciones y las leyes pertinentes. Publica datos sobre la propuesta de realización de las elecciones, su convocatoria y sobre los candidatos.
Il libretto descrive, in base alla Legge 64 del 1990 e alla Legge 77 del 1993 le nozioni relative alle elezioni dei deputati comunali locali e dei sindaci, il sistema elettorale, la determinazione dei risultati e le fondamenta giuridiche. La pubblicazione include dati relativi all’iniziativa e all’indizione delle elezioni ed ai candidati che partecipano alle elezioni.
O caderno apresenta as informaçoes relativas a eleiçao dos presidentes das camaras e dos autarcas, o sistema da sua eleiçao, a fixaçao dos resultados e a retaguarda jurídico do processo previsto na lei LXIV. De 1990 e a lei LXXVII. de 1993 respectivamente. Esta publicaçao fornece dados sobre as iniciativas para serem convocadas eleiçoes, a fixaçao da sua data e dos candidatos que concorrem nela.
Το φυλλάδιο παρέχει, ßάσει των νόµων 64/1990 και 77/1993, χρήσιµες πληροφορίες για τις εκλογές για την ανάδειξη συµßούλων τοπικής αυτοδιοίκησης και δηµάρχων, και ειδικότερα για το εκλογικό σύστηµα, την εξαγωγή του αποτελέσµατος και το νοµθετικό πλαίσιο. Παρέχει, επίσης, στοιχεία για την πρόταση και προκήρυξη των εκλογών, καθώς και για τους υποψηφίους.
Deze brochure beschrijft op grond van wet LXIV uit het jaar 1990 en wet LXXVII uit het jaar 1993 de informatie over de verkiezingen van gemeenteraadsleden en burgemeesters, het kiesstelsel, het vaststellen van de uitslag en de juridische achtergrond. In de brochure zijn gegevens gepubliceerd over het initiatief en uitschrijven van de verkiezingen en over de kandidaten bij de verkiezingen.
Haftet indeholder pa grundlag af lov nr. 64 af 1990 og lov nr. 77 af 1993 de nodvendige oplysninger om valg af de lokale kommunalbestyrelsesmedlemmer og borgmestre, samt valgsystemet, fastsattelsen af valgets resultat og valgets juridiske baggrund. Publikationen meddeler data om initiativet til afholdelse af valg, fastsattelse af valg samt kandidaterne, som opstilles ved valgene.
Julkaisu antaa tietoa vuoden1990 LXIV lain ja vuoden 1993 LXXVII lain perusteella kunnallisvaltuutettujen ja kaupungin- ja kunnanjohtajan vaaleihin liittyvistä asioista, vaalijärjestelmästä, tulosten toteamisesta ja lakipohjasta. Julkaisu sisältää tietoja vaalialoitteista ja vaalien määräämisestä sekä vaaleissa ehdokkaiksi asettuvista.
Zeszyt przedstawia informacje dotyczące wyboru burmistrzów i przedstawicieli do lokalnych samorządów w oparciu o Ustawę nr LXIV z 1990 roku oraz Ustawy nr LXXVII z 1993 roku, system wyborczy, ustalanie wyników i tła prawnego. Wydawnictwo przedstawia dane dotyczące inicjowania i rozpisania wyborów oraz kandydatów startujących w wyborach.
Knižka informuje na základe zákona LXIV z roku 1990 a zákona LXXVII z roku 1993 o otázkach súvisiacich s voľbami poslancov do miestnych samospráv a starostov, o volebnom systéme, o zisťovaní výsledkov a právnom pozadí. Publikácia obsahuje údaje o volebných iniciatívach, o vypísaní volieb a kandidátov volieb.
Zvezek vsebuje pomembne informacije o poslancih mestnih svetov in o zupanih, o sistemu volitev, o nacinu ugotavljanja rezultatov in o pravnem ozadju volitev – vse to na podlagi LXIV. zakona iz leta 1990, in LXXVII. zakona iz leta 1993. V zvezku najdemo tudi podatke o volitvenih iniciativah, o dolocanju casa volitev in o kandidatih.
Broschyren tillkännager vad man bör känna till om val av kommunala representanter och borgmästare med stöd av 1990 ars lag LXIV och 1993 ars lag LXXVII, om valsystemet, fastställande av resultat och den rättsliga bakgrunden. Utgavan kungör uppgifter om initiativtagande till val, om utlysande av val och om kandidater som startar i valet.
  66  
66. Informatsioon parteide, kandidaate esitanud organisatsioonide ja soltumatute kandidaatide jaoks 1998. aasta kohalike omavalitsuste valimistel (13 keeles)
66. Information booklet for political parties, nominating organisations and independent candidates regarding the local elections of 1998 (in 13 languages)
66. Documentation pour les partis, organisations de candidature et candidats indépendants, concernant l'élection de 1998 des députés de communes (en 13 langues)
66. Orientierung der Parteien, Kandidierungsapparate und unabhängigen Kandidaten zur Kommunalwahlen 1998 (auf 13 Sprachen)
66. Información para los partidos, las organizaciones que presentan candidatos y los candidatos independientes sobre las elecciones municipales de 1998 (en 13 idiomas).
66. Informazioni per i partiti, per le organizzazioni presentatrici candidature e per i candidati indipendenti relative alle elezioni comunali del 1998 (in 13 lingue).
66. Informaçoes para os partidos, organizaçoes proponentes e candidatos individuais para as eleiçoes autárquicas de 1998 ( em 13 línguas )
66. Οδηγός των εκλογών των αυτοδιοικήσεων του έτους 1998 για τα κόµµατα, τις προτείνουσες οργανώσεις και τους ανεξάρτητους υποψηφίους (σε 13 γλώσσες)
66. Brochure voor partijen, politieke groeperingen en onafhankelijke kandidaten bij de gemeenteraadsverkiezingen van 1998 (in 13 talen)
66. Oplysninger for partier, opstillingsorganisationer og uafhangige kandidater angaende kommunalvalg i 1998. (Pa 13 sprog)
66. Informator dla partii, organizacji wystawiających kandydatów oraz niezależnych kandydatów do wyborów samorządowych w 1998 roku (w 13 językach)
66. Informácie pre strany, nominujúce organizácie a nezávislých kandidátov k voľbám poslancov do orgánov samospráv v roku 1998 (v 13-tich jazykoch)
66. Informativni zvezek o volitvah mestnih svetov iz leta 1998, namenjen strankam, kandidacijskim organizacijam in neodvisnim kandidatom (v 13 jezikih)
66. Information för partierna, nomineringsorganisationer och oberoende kandidater vid 1998 ars kommunalval (13 sprak)
  38  
38. Riikliku Valimiskomisjoni 1993-94. aasta pohimottelised seisukohad
38. The National Election Committee’s principled standpoints of 1993-94
38. Les prises de position de principe du Comité électoral national en 1993-94
38. Grundsätzliche Stellungnahmen der Landeswahlkommission 1993-94
38. Posición de principios del Comité Electoral Nacional
38. Posizioni teoriche della Commissione elettorale centrale nazionale degli anni 1993-1994
38. Pareceres e posiçoes de princípio expressos pela Comissao Eleitoral Nacional nos anos 1993-1994
38. Γνωµοδοτήσεις της Κεντρικής Εκλογικής Επιτροπής των ετών 1993﷓1994
38. Principiële standpunten van de Kiesraad uit 1993-94
38. Landsvalgbestyrelsens principielle stillingtagen i 1993 og 1994
38. Valtakunnallisen vaalilautakunnan vuosien 1993 - 1994 kannanotot
38. Stanowiska merytoryczne Krajowej Komisji Wyborczej w latach 1993-94.
38. Principiálne stanoviská Ústrednej volebnej komisie z roku 1993-94
38. Nacelna stalisca Drzavnega Volilnega Odbora iz let 1993 in 1994
  98  
98. Informatsioon rahvusvaheliste vaatlejate jaoks 2002. aasta kohalike omavalitsuste valimistel - Guide for Intenational Observers to the local elections of 2002
98. Guide pour les observateurs internationaux a propos des élections de 2002 des députés de communes - Guide for International Observers to the local elections of 2002
98. Informazioni agli osservatori internazionali relative alle elezioni comunali del 2002 - Guide for Intenational Observers to the local elections of 2002
98. Guia para os observadores internacionais nas eleiçoes autárquicas de 2002. – Guide for International Observers to the local elections of 2002
98. Οδηγός των εκλογών των αυτοδιοικήσεων του 2002 για τους διεθνείς παρατηρητές – Guide for International Observers to the local elections of 2002
98. Brochure voor internationale waarnemers bij de gemeenteraadsverkiezingen van 2002 - Guide for International Observers to the local elections of 2002
98. Oplysninger for de udenlandske observatorer om kommunalvalg i ar 2002 - Guide for Intenational Observers to the local elections of 2002
98. Informator o wyborach samorządowych w 2002 roku - dla międzynarodowych obserwatorów - Guide for International Observers to the local elections of 2002
98. Informácie pre medzinárodných pozorovateľov k voľbám do samospráv v roku 2002 - Guide for International Observers to the local elections of 2002
98. Informativni zvezek za mednarodne opazovalce na volitvah mestnih svetov iz leta 2002 – Guide for International Election Observers to the local elections of 2002
98. Information för de internationella observatörerna om 2002 ars kommunalval - Guide for International Observers to the local elections of 2002
  26  
26. Üleriigilised loplikud koondandmed 1994. aasta omavalitsuste esindajate valimiste kohta
26. Final data of local elections of 1994 aggregated nationally
26. Les résultats définitifs de l'élection des députés de communes en 1994, totalisés au niveau national
26. Die summierten Landesangaben der Wahl von Kommunalabgeordneten 1994
26. Resultados nacionales finales de las elecciones de concejales de 1994.
26. Dati defintivi riassuntivi a livello nazionale delle elezioni dei deputati comunali dell’anno 1994
26. Resultados finais nacionais gerais das eleiçoes autárquicas de 1994
26. Τα οριστικά στοιχεία σε επίπεδο επικράτειας των εκλογών αυτοδιοικήσεων του έτους 1994
26. Landelijk overzicht van de definitieve gegevens van de gemeenteraadsverkiezingen van 1994
26. De landsomfattende samlede data af valg af kommunalbestyrelsesmedlemmer i 1994
26. Vuoden 1994 kunnallisvaltuutettujen vaalien lopulliset valtakunnallisesti vahvistetut tulokset
26. Końcowe wyniki wyborów przedstawicieli do samorządów w 1994 roku, podsumowane na szczeblu krajowym
26. Celkové definitívne údaje voľby poslancov do samospráv roku 1994
26. Skupni in dokoncni vsedrzavni podatki o volitvah poslancev mestnih svetov iz leta 1994
  10  
10-11. 1994. aasta parlamendivalimistel üles seatud kandidaadid, I ja II etapp
10-11. Candidates of the parliamentary elections of 1994 – round 1 and 2
10-11. Les candidats de l'élection des députés du parlement de 1994, tours I-II.
10-11. Kandidaten der Runden I/II der Parlamentswahlen 1994
10-11. I candidati alle elezioni dei deputati parlamentari dell’anno 1994, turni I/II
10-11. Os candidatos nas eleiçoes de deputados parlamentares de 1994. 1a e 2a volta
10-11. Υποψήφιοι των ßουλευτικών εκλογών του έτους 1994, α΄ και ß΄ γύρος
10-11. Kandidaten in de eerste en tweede ronde van de parlementaire verkiezingen in 1994
10-11. Kandidater af valget af parlamentsmedlemmer i 1994 – i forste henholdsvis anden runde
10.-11. Vuoden 1994 kansanedustajien vaalien 1. ja 2. kierroksen ehdokkaat
10.-11. 1994.gada parlamenta deputatu velešanu kandidati I. un II. rkarta.
10-11. Kandydaci do wyborów parlamentarnych w 1994 roku, tura I/II.
10-11. Kandidáti volieb poslancov do Národneho zhromaždenia roku 1994 I/II. kolo
10–11. Kandidati volitev parlamentarnih poslancev leta 1994, prvi in drugi krog
10 - 11. Omgang I/II för valkandidaterna till 1994 ars parlamentsval
  9  
9. Seadustekogu parlamendi esindajate valimiste jaoks 1994. aasta valimistel
9. Collection of rules of law regarding the parliamentary elections of 1994
9. Collection des regles juridiques a propos de l'élection de 1994 des députés du parlement
9. Gesetzessammlung zur Wahl der Parlamentsabgeordneten 1994
9. Raccolta di norme delle elezioni dei deputati parlamentari del 1994
9. Colectánea de diplomas legislativos para as eleiçoes de deputados parlamentares de 1994
9. Συλλογή νοµοθετηµάτων για τις ßουλευτικές εκλογές του έτους 1994
9. Codificatie bij de parlementaire verkiezingen van 1994
9. Lakisäädöskokoelma kansanedustajien vuoden 1994 vaaleja varten
9. Zbiór przepisów prawnych do wyborów parlamentarnych w 1994 roku
9. Zbierka právnych predpisov k voľbám poslancov do Národneho zhromaždenia roku 1994
9. Zbirka zakonskih predpisov za poslanske parlamentarne volitve leta 1994
9. Lagregelsamling för 1994 ars parlamentsval
  73  
Vihik sisaldab rahvus- ja etniliste vähemuste pealinna ja üleriigilise omavalitsuse 1999. aasta valimiste andmeid.
The booklet contains the data of the election of the metropolitan and national self-government of national and ethnic minorities in 1999.
La brochure contient les données de l'élection de 1999 des auto-gouvernements des minorités nationales et ethniques au niveau de la capitale et au niveau national.
Das Heft enthält die Angaben der Wahl der nationalen und ethnischen Minderheiten 1999 auf Hauptstadt- und Landesebene.
Este impreso contiene los datos de las elecciones de gobiernos de autogestión de la capital y nacional de las minorías nacionales y étnicas, celebradas en 1999.
Il libretto contiene i dati delle elezioni comunali della capitale e di tutto il paese delle minoranze nazionali ed etniche dell’anno 1999.
No caderno constam os resultados das eleiçoes das câmaras nacionais e da capital das minorias nacionais e étnicas, realizadas no ano 1999.
Το φυλλάδιο περιέχει τα στοιχεία των εκλογών του έτους 1999 για την ανάδειξη των αυτοδιοικήσεων πρωτεύουσας και επικράτειας των εθνικών και εθνοτικών µειονοτήτων.
Deze brochure bevat de gegevens van de verkiezing van de hoofdstedelijke en landelijke zelfstandige bestuursorganen voor de nationale en etnische minderheden.
Haftet indeholder oplysninger om de ungarske nationale og etniske minoriteters valg til hovedstadskommunalbestyrelse og landsomfattende mindretalsbestyrelser i 1999.
Zeszyt zawiera dane dotyczące wyborów mniejszości narodowych i etnicznych do samorządów krajowych i stołecznych w 1999.
Publikácia obsahuje údaje volieb celoštsátnych samospráv národných a etnických menšín a samospráv hlavného mesta národných a etnických menšín z roku 1999..
Informativni zvezek vsebuje podatke o volitvah manjsinskih samouprav za prestolnico in za posamezne manjsinske drzavne samouprave na Madzarskem iz leta 1999.
Broschyren innehaller valuppgifter för 1999 ars val av nationella och etniska minoritetsrepresentanter till huvudstads- och landortskommunerna.
  14  
14. 1994. aasta rahvusvähemuste omavalitsuste esindajate valimise korraldamise tutvustus
14. Information booklet on the initiation of the election of the members of local governments for minorities
14. Documentation sur l'initiative de 1994 pour l'élection des députés des auto-gouvernements de minorités
14. Orientierung über die Initiative der Kommunalwahl von Minderheitenabgeordneten 1994
14. Informazioni sull’iniziativa delle elezioni dei deputati comunali di minoranza dell’anno 1994
14. Informe sobre a iniciativa de eleiçoes de representantes para as autarquias de minorias nacionais de 1994
14. Οδηγός για τις εκλογές των συµßούλων µειονοτικών αυτοδιοικήσεων του έτους 1994
14. Orienteringshafte om initiativet til afholdelse af mindretalskommunalvalg i 1994
14. Tiedote vuonna 1994 tehdystä aloitteesta vähemmistöjen valtuustovaalien järjestämiseksi
14. Informator dotyczący inicjatywy wyborów do samorządów mniejszości w 1994 roku
14. Informácie o iniciatíve volieb poslancov do menšinových samospráv
14. Informativni zvezek o volitvah poslancev manjsinske samouprave iz leta 1994
14. Information om initiativet till 1994 ars kommunala minoritetsval
  15  
15. Seadustekogu 1994. aasta kohalike omavalitsuste ja omavalitsusjuhtide valimisteks
15. Collection of rules of law regarding the election of the members and mayors of local governments in 1994
15. Collection des reglements juridiques concernant l'élection des députés et maires des communes en 1994
15. Gesetzsammlung zur Wahl der Kommunalabgeordneten und Bürgermeister 1994
15. Selección de leyes para las elecciones de concejales y alcaldes del ano 1994
15. Raccolta di norme alle elezioni dei deputati comunali e dei sindaci del 1994
15 Colectánea de actos legislativos para a eleiçao de autarcas e de presidentes de camaras do ano 1994
15. Συλλογή νοµοθετηµάτων για τις εκλογές συµßούλων αυτοδιοίκησης και δηµάρχων του έτους 1994
15. Codificatie bij de verkiezingen in 1994 van de gemeenteraadsleden en burgemeesters.
15. Lovsamling til valg af kommunalbestyrelsesmedlemmer og borgmestre i 1994
15. Säädöskokoelma kunnanvaltuutettujen ja kaupungin- tai kunnanjohtajan vuoden 1994 vaaleja varten
15. Zbiór przepisów prawnych dotyczących wyborów do samorządów oraz wyborów burmistrzów w 1994 roku
15. Zbierka zákonov k voľbám poslancov do samospráv a starostov z roku 1994
15. Zbirka predpisov za zupanske volitve in volitve poslancev v mestne svete iz leta 1994
15. Regelsamling för 1994 ars val av kommunalrepresentanter och borgmästare.
  23  
23. 1994. aasta kohalike omavalitsuste ja rahvusvähemuste valimistel esitatud kandidaatide statistiline kokkuvote
23. Statistical summation of the candidates of the local and minority elections of 1994
23. Résumé statistique des candidats des élections de députés de communes et de minorités en 1994
23. Die statistische Summierung der Kandidaten der Kommunal- und Minderheitenwahlen 1994
23. Datos estadísticos totales de los candidatos de las elecciones municipales y de las minorías de 1994
23. Riassunto statistico dei candidati alle elezioni comunali e di minoranza del 1994
23. Levantamento estatístico sobre os candidatos das eleiçoes autárquicas e das autarquias das minorias nacionais do ano 1994
23. Συγκεντρωτικά στατιστικά στοιχεία για τους υποψηφίους των εκλογών τοπικών και µειονοτικών αυτοδιοικήσεων του έτους 1994
23. Den samlede statistik af kandidaterne ved kommunal- og mindretalskommunalvalget i 1994
23. Tilasto vuoden 1994 kunnallisvaalien ja vähemmistöjen kunnallisvaalien ehdokkaista
23. Statystyczne podsumowanie kandydatur w wyborach przedstawicieli samorządów i mniejszości w 1994 roku
23. Štatistický súhrn kandidátov volieb do samospráv a menšín z roku 1994
23. Statisticni seznam kandidatov volitev mestnih svetov in manjsinskih samouprav iz leta 1994
23. Sammanställning av statistik över kandidater vid 1994 ars kommunal- och minoritetsval.
  13  
13. 1994. aasta parlamendivalimiste ametlikud lopptulemused
13. The official final results of the parliamentary elections of 1994
13. Le résultat officiel de l'élection de 1994 des députés du parlement
13. Das offizielle Endergebnis der Parlamentswahlen 1994
13. Resultados oficiales de las elecciones de representantes de la Asamblea Nacional del ano 1994.
13. Il risultato definitivo ufficiale delle elezioni dei deputati parlamentari dell’anno 1994
13. Os resultados finais oficiais das eleiçoes de deputados parlamentares de 1994
13. Το επίσηµο αποτέλεσµα των ßουλευτικών εκλογών του έτους 1994
13. Officiële einduitslag van de parlementsverkiezingen in 1994
13. Det officielle slutresultat af valget af parlamentsmedlemmer i 1994
13. Vuoden 1994 kansanedustajien vaalien virallinen lopputulos
13. Oficjalne wyniki wyborów parlamentarnych w 1994 roku
13. Oficiálny výsledok voľby poslancov do Národneho zhromaždenia v roku 1994
13. Uradni rezultat o volitvah parlamentarnih poslancev leta 1994
13. Det officiella slutresultatet vid 1994 ars parlamentsval
  61  
61. Informatsioon 1998. aasta rahvusvähemuste valimiste kohta
61. Information booklet on the minority elections of 1998
61. Documentation des élections de 1998 des communes des minorités
61. Informationen über die Minderheitenwahlen 1998
61. Información sobre las elecciones de las minorías del ano 1998.
61. Informazioni sulle elezioni di minoranza dell’anno 1998
61. Boletim informativo sobre as eleiçoes das minorias
61. Οδηγός των µειονοτικών εκλογών του έτους 1998
61. Brochure over de verkiezingen voor zelfstandige bestuursorganen voor minderheden van 1998
61. Oplysninger om mindretalskommunalbestyrelsesvalg i 1998.
61. Informator na temat wyborów mniejszościowych w 1998 roku
61. Informácie o menšinových voľbách v roku 1998
61. Porocilo o manjsinskih volitvah iz leta 1998
  44  
44. Informatsioon parteidele ja üksikkandidaatidele 1998. aasta parlamendivalimiste kohta.
44. Information booklet for political parties and candidates on the parliamentary elections of 1998
44. Documentation pour les partis et pour les candidats indépendants concernant l'élection des députés du Parlement de 1998
44. Orientierung der Parteien und unabhängigen Kandidaten über die Wahl der Parlamentsabgeordneten 1998
44. Información para los partidos y los candidatos independientes sobre las elecciones de representantes de la Asamblea Nacional de 1998.
44. Informazioni redatte per i partiti e per i candidati indipendenti relative alle elezioni dei deputati parlamentari del 1998.
44. Boletim informativo para os partidos e candidatos independentes sobre as eleiçoes de deputados parlamentares de 1998
44. Οδηγός των ßουλευτικών εκλογών του έτους 1998 για τα κόµµατα και τους ανεξάρτητους υποψηφίους
44. Brochure voor partijen en onafhankelijke kandidaten over de parlementsverkiezingen van 1998
44. Orienteringshafte til partierne og de uafhangige kandidater om valg af parlamentsmedlemmer i 1998
44. Informator dla partii i niezależnych kandydatów o wyborach parlamentarnych w 1998 roku
44. Informácie o voľbe poslancov do Národneho zhromaždenia v roku 1998 pre strany a nezávislých kandidátov
44. Informativni zvezek za stranke in neodvisne kandidate o volitvah parlamentarnih poslancev leta 1998
44. Information för partierna och de oberoende kandidaterna om parlamentsvalet 1998
  20  
20. Informatsioon kohalikele valimiste töörühmadele 1994. aasta kohalike omavalitsusjuhtide, kohalike ja rahvusvähemuste esindajate valimisteks
20. Information booklet for local election teams regarding the election of mayors, local and minority representatives in 1994
20. Documentation pour les équipes de travail électorale fonctionnant au niveau local a propos de l'élection des députés de communes et d'auto-gouvernements de minorités en 1994
20. Orientierung der örtlichen Wahlarbeitsgruppen über die Wahl der Bürgermeister, Kommunal- und Minderheitenabgeordneten 1994
20. Informazioni ai gruppi elettorali di lavoro locali relativi alle elezioni dei sindaci e dei deputati comunali e di minoranza del 1994
20. Boletim informativo para os grupos de trabalho eleitorais locais sobre a eleiçao de presidentes de camara, autarcas e de representantes de minorias de 1994
20. Οδηγός των εκλογών δηµάρχων και συµßούλων τοπικής και µειονοτικής αυτοδιοίκησης του έτους 1994 για τα τοπικά εκλογικά συνεργεία
20. Brochure voor de locale verkiezingswerkgroepen bij de verkiezingen van burgemeesters, gemeenteraadsleden en leden van het zelfstandig bestuursorgaan voor minderheden in 1994
20. Orienteringshafte til de lokale valgarbejdsgrupperne om valg af borgmestre, og medlemmer af kommunal- og mindretalskommunalbestyrelser i 1994
20. Tiedote paikallisille vaalityöryhmille kaupungin- ja kunnanjohtajan sekä kunnanvaltuutettujen ja vähemmistöjen kunnanvaltuutettujen vuoden 1994 vaaleista
20. Informator dla lokalnych wyborczych grup roboczych do wyborów burmistrzów, przedstawicieli do samorządów i mniejszości w 1994 roku
20. Informácie pre miestne volebné pracovné skupiny k voľbám starostov, poslancov do samospráv a menšín v roku 1994
20. Informativni zvezek za lokalne volilne delovne skupine na volitvah zupanov in poslancev mestnih svetov in manjsinskih samouprav iz leta 1994
20. Information till de lokala valarbetargrupperna för 1994 ars val av borgmästare, kommunal- och minoritetsrepresentanter.
  60  
60. Valimiskoodeks 1998. aasta kohalike omavalitsuste valimiste jaoks
60. Election Code for the local elections of 1998
60. Code électorale pour l'élection de 1998 des députés et maires des communes
60. Wahlkodex für die Kommunalwahlen 1998
60. Código Electoral para las elecciones municipales de 1998.
60. Codice elettorale alle elezioni comunali del 1998
60. Código eleitoral para as eleiçoes autárquicas de 1998
60. Εκλογικός κώδικας των εκλογών των αυτοδιοικήσεων του έτους 1998
60. Verkiezingscodificatie bij de gemeenteraadsverkiezingen van 1998
60. Valglovsamling til komunalvalg i 1998
60. Kodeks wyborczy do wyborów samorządowych w 1998 roku
60. Volebný kódex pre voľby poslancov do orgánov samospráv v roku 1998
60. Volilni kodeks za volitve mestnih svetov iz leta 1998
  80  
80. Informatsioon häältelugemiskomisjonidele parlamendivalimistel 2002. aasta 7.-21. aprillil
80. Information booklet for ballot counting committees regarding parliamentary elections – 7 April – 21 April 2002
80. Documentation pour les comités de dépouillement du scrutin a propos de l'élection des députés du parlement, 7 avril - 21 avril 2002
80. Orientierung der Wahlvorstände zu den Parlamentswahlen, 7 April– 21 April 2002
80. Informazioni alle Commissioni degli Scrutatori per le elezioni dei deputati parlamentari (7/21 aprile 2002).
80. Informaçoes para as comissoes de contagem de votos nas eleiçoes de deputados parlamentares de 7 e 21 de Abril de 2002
80. Οδηγός των ßουλευτικών εκλογών για τις εφορευτικές επιτροπές, 7 Απριλίου - 21 Απριλίου 2002
80. Brochure voor de comités voor het tellen van de stemmen bij de parlementsverkiezingen van 7 tot 21 april 2002
80. Oplysninger for stemmeoptallingsudvalgene angaende parlamentsvalg i perioden mellem d. 7. april 2002 og d. 21. april 2002.
80. Informator dla komisji liczących głosy podczas wyborów parlamentarnych w dniach od 7 kwietnia do 21 kwietnia 2002 roku
80. Informácie pre komisie sčítania hlasov k voľbe poslancov do Národneho zhromaždenia 7. apríla 2002 - 21. apríla
80. Informativni zvezek o volitvah parlamentarnih poslancev med 7. in 21. aprilom leta 2002, namenjen odborom za prestevanje glasovnic
80. Information för rösträkningsnämndernas räkning om parlamentsvalen 7 april - 21 april 2002.
  90  
90. Rahvus- ja etniliste vähemuste osalemine 2002. aasta kohalike omavalitsuste valimistel
90. The participation of national and ethnic minorities in the local elections of 2002
90. La participation des minorités nationales et ethniques aux élections de 2002 des auto-gouvernements
90. Beteiligung der nationalen und ethnischen Minderheiten an den Kommunalwahlen 2002
90.- La participación de las minorías nacionales y étnicas en las elecciones municipales del ano 2002.
90. Partecipazione delle minoranze nazionali ed etniche alle elezioni comunali dell’anno 2002.
90. A participaçao das minorias nacionais e étnicas nas eleiçoes autárquicas de 2002
90. Η συµµετοχή των εθνικών και εθνοτικών µειονοτήτων στις εκλογές των αυτοδιοικήσεων του έτους 2002
90. Deelname van de nationale en etnische minderheden aan de gemeenteraadsverkiezingen van 2002
90. De nationale og etniske minoriteters deltagelse i kommunalvalg i ar 2002
90. Udział mniejszości narodowych i etnicznych w wyborach samorządowych w 2002 roku
90. Účasť národných a etnických menšín na voľbách do orgánov samospráv v roku 2002
90. De nationella och etniska minoriternas deltagande i 2002 ars kommunalval
  35  
35. Rahvahääletuse koodeks 1997. aasta rahvahääletuseks
35. Referendum code for the referendum of 1997
35. Code de referendum pour le referendum de 1997
35. Código para Referéndums, para el referéndum del ano 1997.
35. Codice di referendum al referendum del 1997
35. Código de referendum publicado por ocasiao do referendum de 1997
35. Κώδικας του δηµοψηφίσµατος του έτους 1997
35. Referendumcodificatie bij het referendum in 1997
35. Folkeafstemningskodeks til folkeafstemningen i 1997
35. Kansanäänestyksen koodeksi vuoden 1997 kansanäänestystä varten
35. Kodeks referendum do referendum w 1997 roku
35. Referendový kódex k referendu v roku 1997.
35. Referendumski kodeks za referenduma iz leta 1997
  69  
69. Kohalike omavalitsuste liikmete ja omavalitsusjuhtide valimised Ungaris 1998. aasta 18. oktoobril. Orienteeruvad andmed
69. The election of the members and mayors of local governments in Hungary – 18 October 1998. Informative data
69. Die Wahl der Kommunalabgeordneten und Bürgermeister in Ungarn am 18 Oktober 1998 – Angaben für Orientierung
69. Elecciones de Concejales y Alcaldes en Hungría el 18 de octubre de 1998. Datos informativos.
69. Elezioni dei deputati comunali e dei sindaci in Ungheria 18 ottobre 1998. Dati informativi
69. A eleiçao de presidentes de câmara e de autarquias na Hungria em 18 de Outubro de 1998. Dados informativos.
69. Εκλογές των συµßούλων αυτοδιοίκησης και δηµάρχων στην Ουγγαρία, 18 Οκτωßρίου 1998. Ενδεικτικά στοιχεία
69. Verkiezingen van gemeenteraadsleden en burgemeesters in Hongarije op 18 oktober 1998. Gegevens ter informatie
69. Valg af kommunalbestyrelser og borgmestre i Ungarn d. 18. oktober 1998. Vejledende oplysninger
69. Wybory przedstawicieli do samorządów i wybory burmistrzów na Węgrzech w dniu 18 października 1998 roku. Dane informacyjne
69. Voľby starostov a poslancov do samospráv v Maďarsku dňa 18. októbra 1998. Informačné údaje
69. Volitev lokalnih poslancev in zupanov na Madzarskem dne 18. oktobra leta 1998. Informativni podatki
  49  
49. Valimiskoodeks 1998. aasta parlamendivalimiste jaoks
49. Election Code for the parliamentary elections of 1998
49. Code électoral pour l'élection des députés de parlement de 1998
49. Wahlkodex zur Wahl der Parlamentsabgeordneten 1998
49. Codice elettorale alle elezioni dei deputati parlamentari del 1998
49. Código Eleitoral para as eleiçoes de deputados parlamentares de 1998
49. Εκλογικός Κώδικας για τις ßουλευτικές εκλογές του έτους 1998
49. Verkiezingscodificatie bij de parlementsverkiezingen van 1998
49. Valglovsamling til valg af parlamentsmedlemmer i 1998
49. Kodeks wyborczy do wyborów parlamentarnych w 1998 roku
49. Volebný kódex k voľbám poslancov do Národneho zhromaždenia v roku 1998
49. Volilni kodeks volitev parlamentarnih poslancev iz leta 1998
  37  
37. Informatsioon häältelugemiskomisjonidele 1997. aasta 16. novembril toimuma määratud rahvahääletuse kohta
37. Information booklet for ballot counting committees regarding the national referendum called for 16 November 1997
37. Documentation pour les comités de dépouillement du scrutin a propos du referendum national convoqué au 16 novembre 1997
37. Orientierung der Wahlvorstände über die Volksbefragung am 16 November 1997
37. Informazioni alle Commissioni degli Scrutatori sul referendum indetto per il giorno del 16 novembre 1997.
37. Informaçoes para as comissoes de contagem de votos para o referendum convocado para o dia 16 de Novembro de 1997.
37. Οδηγός του εθνικού δηµοψηφίσµατος της 16ης Νοεµßρίου 1997 για τις Εφορευτικές Επιτροπές
37. Folder voor de comités voor het tellen van de stemmen n.a.v. het referendum van 16 november 1997
37. Tiedote ääntenlaskulautakunnille 16. marraskuuta 1997 pidettäväksi määrätystä kansanäänestyksestä
37. Informator dla Komisji Skrutacyjnych na temat ogólnokrajowego referendum wyznaczonego na dzień 16 listopada 1997 roku.
37. Informácie pre komisie sčítania hlasov k referendu vypísanému na 16. novembra 1997
37. Informativni zvezek namenjen odborom za prestevanje glasovnic o drzavnem referendumu razpisanim za dan 16. novembra leta 1997
37. Information för rösträkningsnämnderna för den till 16 november 1997 utlysta folkomröstningen
  82  
82. Valimiskoodeks 2002. aasta parlamendivalimisteks
82. Election Code on the parliamentary elections of 2002
82. Code électoral pour les élections de 2002 des députés du parlement
82. Wahlkodex zu den Parlamentswahlen 2002
82. Código eleitoral para as eleiçoes de deputados parlamentares de 2002
82. Εκλογικός κώδικας για τις ßουλευτικές εκλογές του έτους 2002
82. Verkiezingscodificatie bij de parlementsverkiezingen van 2002
82. Valgkodeks til parlamentsvalg i 2002
82. Kodeks wyborczy do wyborów parlamentarnych w 2002 roku
82. Volebný kódex k voľbám poslancov do Národneho zhromaždenia v roku 2002
82. Volilni kodeks volitev parlamentarnih poslancev iz leta 2002
  30  
30. 1994. ja 1995. aasta kohalike rahvusvähemuste omavalitsuste valimiste kokkuvotvad andmed
30. Summarising data of the election of local governments for minorities in 1994 and 1995
30. Données résumées des élections des communes locales de minorités, convoquées en 1994 et 1995
30. Summierte Angaben über die Kommunalwahl der Minderheiten 1994 - 1995
30. Datos globales de las elecciones de gobiernos de autogestión de las minorías locales celebradas en 1994 y 1995.
30. Dati riassuntivi delle elezioni comunali locali di minoranza del 1994 e del 1995
30. Dados sintetizados das eleiçoes das autárquicas locais de minorias nacionais dos anos 1994 e 1995
30. Συγκεντρωτικά στοιχεία των εκλογών για την ανάδειξη των τοπικών µειονοτικών αυτοδιοικήσεων των ετών 1994 - 1995
30. Samenvattende gegevens van de verkiezingen voor de plaatselijke zelfstandige bestuursorganen van de minderheden in 1994 en 1995
30. Sammenfattende data af de lokale mindretalskommunalvalg i 1994 og 1995
30. Vuosien 1994 ja 1995 vähemmistöjen kunnallisvaalien kokoomatiedot
30. Dane dotyczące wyborów do lokalnych samorządów mniejszości w roku 1994 i 1995
30. Súhrnné údaje volieb do miestnych menšinových samospráv z roku 1994 a 1995
30. Seznam podatkov volitev mestnih manjsinskih samouprav iz leta 1994 in 1995
30. Sammanfattande uppgifter om 1994 och 1995 ars lokala minoritetsval
  17  
Detailsemad reeglid määratakse kindlaks korraldustega selle jaoks, et valimiste korraldamise rahalised normid, kohalike omavalitsuste liikmete ja omavalitsusjuhtide 1994. aasta 11. detsembrile määratud valimiste menetluse kalendaarsed tähtajad oleksid ühtsed.
The law on the election of the members and mayors of local governments determines only skeleton rules. Detailed rules are provided in decrees to ensure that the financial norm of completing the elections and the determination of the procedural terms and deadlines of the election of the members and mayors of local governments called for 11 December 1994, to be performed by local, territorial and national election teams, shall be uniform.
La loi sur les élections des députés de l'auto-gouvernement des communes et des minorités ne détermine que les reglements de cadre. Les regles en détail sont définies par des décrets afin d'assurer la cohérence des normes financieres du déroulement, l'établissement des délais et dates limites des processus liés a l'élection du 11 décembre 1994 des députés et maires des communes et celle des députés des auto-gouvernements de minorités, ce qui est la tâche des équipes de travail électorales fonctionnant aux niveaux local, territorial et national.
Das Gesetz über die Kommunal- und Minderheitenwahlen bestimmt nur die Rahmenbedingungen. Die ausführlichen Regeln wurden in Verordnungen niedergelegt um die einheitlichen finanziellen Normen der Abwicklung sicherzustellen. Die Bestimmung der Prozesstermine der für den 11 Dezember 1994 anberaumten Kommunalwahlen der Kommunalabgeordneten und Bürgermeister ist die Aufgabe der örtlichen, regionalen bzw. nationalen Arbeitsgruppen.
La ley sobre elecciones de concejales de representantes de los gobiernos de autogestión de las minorías locales establece sólo el marco legal general. Las normas específicas se estipulan en decretos a fin de que haya uniformidad en la normativa financiera de la realización de las elecciones, determinándose los plazos y las fechas límites de los procedimientos de las elecciones de concejales y alcaldes locales convocadas para el 11 de diciembre de 1994, tarea que corresponde a los grupos de trabajo electorales locales, regionales y nacional.
La Legge sulle elezioni dei deputati comunali locali e di minoranza determina solo le normative di massima. Le norme di attuazione vengono determinate in un decreto affinché siano uniformi alle norme finanziarie per il loro svolgimento e conformi al calendario dei termini e delle scadenze procedurali delle elezioni dei deputati comunali locali e dei sindaci, indette per l’11 dicembre 1994, e che rappresentano le mansioni dei gruppi di lavoro elettorali locali, territoriali e nazionali.
A legislaçao relativa a eleiçao das autarquias locais e das autarquias das minorias nacionais e étnicas respectivamente só estabeleceu os marcos gerais das regras da sua realizaçao. As regras pormenorizadas foram regulamentadas por decretos e portarias para que a sua execuçao esteja provida de uma normativa financeira unificada, dispusesse de um calendário processual fixando datas e prazos para a eleiçao de autarcas e de presidentes de camaras convocada para o dia 11 de Dezembro de 1994 , para o qual foi apontado servir-se dos grupos de trabalho eleitoral lacais, territoriais e nacionais respectivamente.
Οι νόµοι περί εκλογής συµßούλων τοπικών και µειονοτικών αυτοδιοικήσεων δεν προßλέπουν παρά µόνο γενικούς κανόνες. Οι ειδικοί κανόνες ρυθµίζονται µε σχετικές διατάξεις, προκειµένου να οριστούν κατά τρόπο ενιαίο οι γενικές επιχορηγήσεις για τη διενέργεια των εκλογών, καθώς και οι διαδικαστικές προθεσµίες και ηµεροµηνίες των εκλογών της 11ης Δεκεµßρίου 1994 για την ανάδειξη των συµßούλων τοπικής αυτοδιοίκησης και δηµάρχων, ο καθορισµός των οποίων αποτελεί µέληµα των τοπικών, περιφερειακών και κεντρικών εκλογικών συνεργείων.
De wet aangaande de verkiezingen van de gemeenteraadsleden en het plaatselijke zelfstandige bestuursorgaan voor de minderheden bepaalt alleen het kader van de regelgeving. De details van de regels worden in beschikkingen bepaald, opdat de financiële normen van de afwikkeling uniform zijn: het vaststellen van de procedurele termijnen en uiterste data van de verkiezingen die voor 11 december 1994 uitgeschreven zijn; dit is de taak van de plaatselijke, regionale- en landelijke verkiezingswerkgroepen.
Loven om valg af medlemmer af de lokale og mindretalskommunalbestyrelser fastsatter kun rammer for reglerne. De enkelte regler fastsattes i en forordning med det formal at danne en ensartet finansiel norm for valgets afvikling samt en kalenderbaseret ensartet fastsattelse af frister og skaringsdage for proceduren af valg af de lokale kommunalbestyrelsesmedlemmer og bormestre af 11. december 1994. Fastsattelsen af frister og skaringsdage er de lokale og regionale valgarbejdsgruppers samt landsvalgarbejdsgruppernes opgave.
Kunnallisvaltuutettujen ja vähemmistöjen kunnallisvaltuutettujen vaaleista annettu laki säätää vain puitesäännöt. Yksityiskohtaiset säännökset on määrätty säädöksessä, jotta toimittamisen rahavarojen käyttöä koskevat normit olisivat yhtenevät, samoin kuin 11. joulukuuta pidettäväksi määrättyjen kunnallisvaltuutettujen ja kaupungin- tai kunnanjohtajan vaalien toimittamisen määräaikojen ja määräpäivien kalenterinmukainen säätäminen, joka on paikallisten, alueellisten ja valtakunnallisten työryhmien tehtävä.
Ustawa o wyborach do samorządów lokalnych i mniejszości ustala jedynie przepisy ramowe. Szczegółowe przepisy zostały ujęte w rozporządzeniach, po to, by ujednolicić normatywy finansowe, terminy postępowań w sprawie wyborów przedstawicieli do samorządów lokalnych i burmistrzów, rozpisane na 11 grudnia 1994 roku, były ustalone według terminów i okresów granicznych, co należy do zadań lokalnych, terenowych i krajowych wyborczych grup roboczych.
Zákon o voľbách poslancov do miestnych a menšinových samospráv ustanovuje iba rámcové pravidlá. Detailné pravidlá definuje nariadenie, v záujme toho, aby finančná normatíva vykonávania mohla byť jednotná, určenie kalendárnneho chronologického sledu a termínov udalostí voľby poslancov do miestnych samospráv a starostov, vytýčenej na 11. decembra 1994, predstavujú úlohu miestnych, územných a ústredných volebných pracovných skupín.
Zakon o volitvah poslancev mestnih svetov in manjsinskih samouprav ugotavlja le okvirna pravila. Podrobna pravila se dolocajo v izvrsnilnih nalogih. Namen tega so enotni financni normativi organiziranja volitev, ter enoten nacin dolocanja casovnih okvirjev in dnevov volitev za poslance in zupane mestnih svetov nacrtovanih za dan 11. decembra leta 1994 - kar je naloga mestnih, okroznih in drzavnih volilnih delovnih skupin.
Lagen om val av kommunala- och minoritetsrepresentation fastställer endast ramreglerna. Detaljreglerna finns fastställda i förordning för att valförrättningens finansiella normativ, faställandet av tidsgränser och sista dag enligt kalender för det till 11 december 1994 utlysta valet av kommunalrepresentanter och borgmästare skall vara enhetliga, vilket är de lokala, regionala och riksvalarbetargruppernas uppgift.
  15  
Väljaanne sisaldab kahte seadust: 1990. aasta LXIV seadust omavalitsuste liikmete ja omavalitsusjuhtide valimiste kohta ning 1993. aasta LXXVII seadust rahvus- ja etniliste vähemuste oiguste kohta.
The publication contains two rules of law: Act LXIV of 1990 on the Election of the Members and Mayors of Local Governments, and Act LXXVII of 1993 on the Rights of National and Ethnic Minorities.
La publication contient deux reglements juridiques: la Loi n° LXIV. de 1990 sur l'élection des députés et maires des communes, et la Loi n° LXXVII. de 1993. sur les droits des minorités nationales et ethniques.
Die Ausgabe enthält zwei Rechtsregeln: das Gesetz Nr. LXIV vom 1990 über die Wahl der Kommunalabgeordneten und Bürgermeister, bzw. das Gesetz Nr. LXXVII über die Rechte der nationalen und ethnischen Minderheiten.
Esta publicación contiene dos leyes: la Ley LXIV de 1990 sobre las elecciones de concejales y alcaldes, y la Ley LXXVII de 1993, sobre los derechos de las minorías nacionales y étnicas.
La pubblicazione include due norme giuridiche: la Legge 64 del 1990 sulle elezioni dei deputati comunali e dei sindaci e la Legge 77 del 1993 sui diritti delle minoranze nazionali ed etniche.
A publicaçao contem dois diplomas legislativos, a saber a lei LXIV. Do ano 1990 sobre a eleiçao dos autarcas e dos presidentes de camaras e a lei LXXVII. do ano 1993 sobre os direitos das minorias nacionais e étnicas.
Το έντυπο περιέχει δύο νοµοθετήµατα: τον Νόµο 64/1990 «περί εκλογών για την ανάδειξη δηµοτικών και κοινοτικών συµßούλων και δηµάρχων» και τον Νόµο 77/1993 «περί δικαιωµάτων των εθνικών και εθνοτικών µειονοτήτων».
Deze publicatie bevat twee rechtsregels: wet LXIV uit 1990 aangaande de verkiezing van gemeenteraadsleden en burgemeesters en wet LXXVII uit 1993 aangaande de rechten van nationale en etnische minderheden.
Publikationen indeholder to love: lov nr. 64 af 1990 om valg af kommunalbestyrelsesmedlemmer og borgmestre samt lov nr. 77 af 1993 om de nationale og etniske minoriteters rettigheder.
Julkaisu sisältää kaksi säädöstä: vuoden 1990 LXIV lain kunnanvaltuustojen ja kaupungin- tai kunnanjohtajan vaaleista, ja vuoden 1993 LXXVII lain kansallisten ja etnisten vähemmistöjen oikeuksista.
Wydawnictwo zawiera dwa akty prawne: Ustawę nr LXIV z 1990 roku o wyborach samorządowych i wyborach burmistrzów, oraz Ustawę nr LXXVII z 1993 roku o prawach mniejszości narodowych i etnicznych.
Publikácia obsahuje dva právne predpisy: zákon LXIV z roku 1990 o voľbách poslancov do samospráv a starostov a zákon LXXVII z roku 1993 o právach národných a etnických menšín.
Informativni zvezek vsebuje dva predpisa: LXIV. zakon iz leta 1990 o volitvah poslancev in zupanov mestnih svetov, ter LXXVII. zakon iz leta 1993 o pravicah nacionalnih in etnicnih manjsin na Madzarskem
Utgavan innehaller tva rättsregler; 1990 ars lag LXIV om val av kommunalrepresentanter och borgmästare och 1993 ars lag LXXVII om de nationella och etniska minoriternas rättigheter.
  64  
Ilmunud vihikud sisaldavad 1998. aasta kohalike omavalitsuste valimiste läbiviimist toetava informatsioonisüsteemi kasutamisjuhendeid ja süsteemikirjeldusi, mis on moeldud kasutamiseks siseringis.
Les brochures publiées contiennent les manuels et descriptions du systeme informatique appuyant le déroulement des élections de 1998 des députés et maires des communes. Les brochures en question ont été élaborées pour usage interne.
Die Hefte enthalten die Anwenderhandbücher und Systembeschreibungen der die Abwicklung der Kommunalwahlen 1998 unterstützenden Informationssysteme, die für interne Verwendung erstellt wurden.
Estos cuadernos, publicados para uso interno, contienen los manuales para el usuario y las descripciones técnicas de los sistemas de información que sirven de apoyo para la realización de las elecciones municipales de 1998.
Gli opuscoli pubblicati includono i manuali d’uso e la descrizione dei sistemi informatici, d’ausilio allo svolgimento delle elezioni comunali del 1998; tali opuscoli sono stati preparati per uso interno.
Os cadernos publicados contem os manuais e descriçoes dos sistemas informáticos de que se serviram como suportes na realizaçao das eleiçoes autárquicas no ano 1998, e que foram destinados a uma utilizaçao interna.
Στα φυλλάδια αυτά παρατίθενται τα εγχειρίδια χρήστη και οι περιγραφές συστηµάτων για τα συστήµατα πληροφορικής που χρησιµοποιήθηκαν για την υποστήριξη των εκλογών των αυτοδιοικήσεων του έτους 1998. Προορίζονται για εσωτερική χρήση.
De verschenen brochures bevatten de gebruiksaanwijzingen en beschrijvingen van de informatiesystemen die de afwikkeling van de gemeenteraadsverkiezingen van 1998 ondersteunen en die bedoeld zijn voor intern gebruik.
De udgivne hafter indeholder de til intern brug sammenstillede beskrivelser af og manualer til informationssystemer, som hjalper med afviklingen af kommunalvalg.
Opublikowane zeszyty zawierają podręczniki użytkownika i opisy systemowe do systemów informatycznych wspierających wybory samorządowe w 1998 roku, całość przygotowana do użytku wewnętrznego.
Knižky obsahujú príručky pre užívateľov a systémové popisy informačných systémov podporujúcich priebeh volieb poslancov do orgánov samospráv v roku 1998, ktoré boli vyhotovené na vnútorné použitie.
Informativna zvezka vsebujeta prirocnike in opis informacijskih sistemov, kateri so podpirali realizacijo volitev mestnih svetov iz leta 1998 in sta napisana za interno uporabo.
De utgivna broschyrerna innehaller handböcker och systembeskrivning för de informationssysten som stödde förrättandet av 1998 ars kommunalval, och tillkom för intern användning.
  15  
Väljaanne sisaldab kahte seadust: 1990. aasta LXIV seadust omavalitsuste liikmete ja omavalitsusjuhtide valimiste kohta ning 1993. aasta LXXVII seadust rahvus- ja etniliste vähemuste oiguste kohta.
The publication contains two rules of law: Act LXIV of 1990 on the Election of the Members and Mayors of Local Governments, and Act LXXVII of 1993 on the Rights of National and Ethnic Minorities.
La publication contient deux reglements juridiques: la Loi n° LXIV. de 1990 sur l'élection des députés et maires des communes, et la Loi n° LXXVII. de 1993. sur les droits des minorités nationales et ethniques.
Die Ausgabe enthält zwei Rechtsregeln: das Gesetz Nr. LXIV vom 1990 über die Wahl der Kommunalabgeordneten und Bürgermeister, bzw. das Gesetz Nr. LXXVII über die Rechte der nationalen und ethnischen Minderheiten.
Esta publicación contiene dos leyes: la Ley LXIV de 1990 sobre las elecciones de concejales y alcaldes, y la Ley LXXVII de 1993, sobre los derechos de las minorías nacionales y étnicas.
La pubblicazione include due norme giuridiche: la Legge 64 del 1990 sulle elezioni dei deputati comunali e dei sindaci e la Legge 77 del 1993 sui diritti delle minoranze nazionali ed etniche.
A publicaçao contem dois diplomas legislativos, a saber a lei LXIV. Do ano 1990 sobre a eleiçao dos autarcas e dos presidentes de camaras e a lei LXXVII. do ano 1993 sobre os direitos das minorias nacionais e étnicas.
Το έντυπο περιέχει δύο νοµοθετήµατα: τον Νόµο 64/1990 «περί εκλογών για την ανάδειξη δηµοτικών και κοινοτικών συµßούλων και δηµάρχων» και τον Νόµο 77/1993 «περί δικαιωµάτων των εθνικών και εθνοτικών µειονοτήτων».
Deze publicatie bevat twee rechtsregels: wet LXIV uit 1990 aangaande de verkiezing van gemeenteraadsleden en burgemeesters en wet LXXVII uit 1993 aangaande de rechten van nationale en etnische minderheden.
Publikationen indeholder to love: lov nr. 64 af 1990 om valg af kommunalbestyrelsesmedlemmer og borgmestre samt lov nr. 77 af 1993 om de nationale og etniske minoriteters rettigheder.
Julkaisu sisältää kaksi säädöstä: vuoden 1990 LXIV lain kunnanvaltuustojen ja kaupungin- tai kunnanjohtajan vaaleista, ja vuoden 1993 LXXVII lain kansallisten ja etnisten vähemmistöjen oikeuksista.
Wydawnictwo zawiera dwa akty prawne: Ustawę nr LXIV z 1990 roku o wyborach samorządowych i wyborach burmistrzów, oraz Ustawę nr LXXVII z 1993 roku o prawach mniejszości narodowych i etnicznych.
Publikácia obsahuje dva právne predpisy: zákon LXIV z roku 1990 o voľbách poslancov do samospráv a starostov a zákon LXXVII z roku 1993 o právach národných a etnických menšín.
Informativni zvezek vsebuje dva predpisa: LXIV. zakon iz leta 1990 o volitvah poslancev in zupanov mestnih svetov, ter LXXVII. zakon iz leta 1993 o pravicah nacionalnih in etnicnih manjsin na Madzarskem
Utgavan innehaller tva rättsregler; 1990 ars lag LXIV om val av kommunalrepresentanter och borgmästare och 1993 ars lag LXXVII om de nationella och etniska minoriternas rättigheter.
  9  
Väljaanne sisaldab tervikuna parlamendi esindajate valimise kohta käivat 1989. aasta XXXIV seadust, samuti selle juurde kuuluvat, valimiste läbiviimise reegleid sisaldavat siseministri korraldust.
In a unified structure, the publication contains Act XXXIV of 1989 on the Election of Members of Parliament, and the related implementing decrees of the Minister of the Interior containing the rules of completing the elections.
La publication contient, en structure cohérente, la Loi n° XXXIV. de 1989 sur l'élection des députés du parlement, ainsi que les reglements d'application du ministre de l'intérieur, liés a la loi, qui déterminent les regles du déroulement du scrutin.
Die Ausgabe enthält in einer einheitlichen Struktur das Gesetz Nr. XXXIV vom 1989 über die Wahl der Parlamentsabgeordneten bzw. die Abwicklungsregeln der Wahl bestimmenden Durchführungsverordnungen des Innenministeriums.
La pubblicazione comprende in una struttura unica la Legge 34 del 1989 sulle elezioni dei deputati parlamentari, ed i decreti esecutivi del Ministro dell’Interno, inclusivi delle norme di svolgimento delle elezioni.
A publicaçao contem na integra e numa redacçao uniforme a lei XXXIV. de 1989 sobre a eleiçao de deputados parlamentares bem como os decretos de lei do Ministro do Interior que dizem respeito as regras processuais da sua realizaçao legal.
Περιέχει σε κωδικοποιηµένη µορφή τον Νόµο 34/1989 «περί εκλογής ßουλευτών» και τις σχετικές εκτελεστικές διατάξεις του Υπουργού Εσωτερικών, οι οποίες αφορούν τους κανόνες διενέργειας των εκλογών.
Deze publicatie bevat in een uniforme versie wet XXXIV uit 1989 aangaande de parlementsverkiezingen en de hierbij horende uitvoeringsbepalingen van de minister van Binnenlandse Zaken, die de regelgeving voor de afwikkeling van de verkiezingen bevatten.
Publikationen indeholder lov nr. 34 af 1989 om valg af parlamentsmedlemmer samt Indrerigsministeriets tilhorende gennemforelsesforordninger, som indeholder reglerne for valgets afvikling.
Julkaisu sisältää yhtenevässä muodossa kansanedustajien vaaleista annetun vuoden 1989 XXXIV lain sekä tähän liittyvät sisäasiainministeriön antamat toimeenpanoa koskevat säädökset, jotka sisältävät vaalien toimittamismääräykset.
Wydawnictwo w ujednoliconej formie zawiera ustawę nr XXXIV. z 1989 roku o wyborach parlamentarnych oraz rozporządzenia wykonawcze Ministra Spraw Wewnętrznych zawierające reguły przeprowadzania wyborów.
Zbierka obsahuje zákon XXXIV. z roku 1989 o voľbe poslancov do Národneho zhromaždenia, vykonávacie nariadenia Ministerstva vnútra obsahujúce pravidlá yvkonávania volieb, vo forme jedného celku .
Zvezek v enotni strukturi vsebuje XXXIV. zakon iz leta 1989 o volitvah parlamentarnih poslancev, ter na to vezujoce se predpise Ministrstva za notranje zadeve namenjen lokalnim in okroznim volilnim odborom
Utgavan omfattar en enhetlig form 1989 ars lag XXXIV. om val av parlamentsledamöter, samt Inrikesministeriets därtill hörande verkställande förordningar innehallande regler för valförrättning.
  35  
Vihik sisaldab Ungari NATO-ga ühinemist ja pollumaade omandust puudutava 1997. aasta rahvahääletuse ajal kehtinud ja rahvahääletuse korraldamise ajal suunda andvateks olnud reeglite kogu.
The booklet contains the collection of the rules in effect at the time of ordering the referendum of 1997 on Hungary’s accession to the NATO and the ownership of arable land to be applied in the completion of the referendum.
La brochure contient la collection des reglements en vigueur au moment de la convocation du referendum de 1997 sur l'adhésion de la Hongrie a l'OTAN et de celui sur la propriété de terre arable, relevants pour l'arrangement des referendums.
Esta publicación contiene una selección de leyes vigentes al momento de la convocatoria del referéndum de 1997 sobre la adhesión de Hungría a la OTAN y sobre la propiedad de las tierras cultivables, que sirven de normativa para la realización del referéndum.
Il libretto include una raccolta di norme in vigore e determinanti alla gestione del referendum al momento del referendum del 1997 relativo all’adesione dell’Ungheria alla NATO ed alla proprieta di terreni agrari.
O caderno contem o conjunto da matéria legal e das orientaçoes metodológicas em vigor na altura da realizaçao do referendum de 1997 sobre a adesao na NATO e sobre a propriedade das terras respectivamente.
Το φυλλάδιο περιέχει µια συλλογή των διατάξεων που ίσχυαν και εφαρµόζονταν για τη διεξαγωγή δηµοψηφισµάτων κατά την προκήρυξη του δηµοψηφίσµατος του έτους 1997 για την προσχώρηση στο ΝΑΤΟ και το θέµα της αγροτικής γης.
Deze brochure bevat de verzameling van de voorschriften die van kracht waren bij het uitschrijven van het referendum in 1997 i.v.m. de toetreding van Hongarije tot de NAVO en i.v.m. het bezit van landbouwgrond en die bindend waren bij de afwikkeling van het referendum.
Haftet indeholder samlingen af de galdende regler i 1997, da folkeafstemningen om Ungarns tiltradelse af NATO og folkeafstemningen om landbrugsejendom blev udskrevet, samt de regler, som var retningsgivende for folkeafstemningens afvikling.
Vihkonen sisältää kokoelman säännöksiä, jotka olivat voimassa vuonna 1997 pidetyn kansanäänestyksen määräämisaikana; äänestys koski Unkarin NATO:on liittymistä ja viljelysmaan omistussuhteita. Nämä säännökset toimivat suuntaa-antavina kyseisen kansanäänestyksen toimittamisessa.
Zeszyt zawiera zbiór przepisów obowiązujących i mających zastosowanie podczas zarządzenia referendum w 1997 roku w sprawie przystąpienia Węgier do NATO oraz tytułu własności do ziemi rolnej.
Knižka obsahuje zbierku smerodajných predpisov k uskutočneniu referenda, platných v období nariadenia referenda v roku 1997, týkajúceho sa vstupu Maďarska do NATO a vlastníctva poľnohospodárskej pôdy.
Informativni zvezek vsebuje zbirko pravil, ki so bila uporabljana pri realizaciji refrerenduma in so bila veljavna leta 1997, v casu razpisa referenduma o prikljucitvi NATO in o odlocitvi o lastnistvu rodovitne zemlje na teritoriju Republike Madzarske.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow