ac – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  egnconference2013.cilentoediano.it
  EWROP A HAWLIAU IEITHYD...  
a phawb arall sy’n poeni am yr agwedd ieithyddol hon ar Ewrop, sy’n ymwybodol ohoni ac sy’n ymddiddori ynddi.
and all other people concerned about, aware of and interested in this linguistic aspect of Europe.
et toutes les autres personnes concernées, conscientes et intéressées par cet aspect linguistique de l'Europe.
und alle anderen Menschen, welche bewusst und interessiert für die sprachlichen Ansichten von Europa sind.
y todas las demás personas a las que concierne, son conscientes y están interesadas por este aspecto lingüístico de Europa.
ed inoltre tutti coloro che si sentano consapevoli ed partecipi di tale aspetto linguistico dell’Europa.
Όλους εκείνους που τους αφορά άμεσα το θέμα και αυτούς που συνειδητά ενδιαφέρονται για την γλωσσική πλευρά του ευρωπαϊκού εγχειρήματος.
en verder alle individuen die zich bewust zijn van – of interesse hebben voor – de taalkundige dimensie van Europa.
i totes les restants persones a qui concerneix, són conscients i estan interessades per l’aspecte lingüístic d’Europa.
sve druge osobe koje se svjesno zanimaju za jezični izgled Europe.
a všechny další lidi, kteří si uvědomují tento jazykový aspekt Evropy a zajímají se o něj.
og alle andre mennesker som føler sig berørte af, bevidste om, og interesserede i dette sproglige aspekt af det europæiske fællesskab.
kaj ĉiujn aliajn homojn koncernatajn, konsciajn kaj interesatajn pri tiu lingva aspekto de Eŭropo.
kõiki inimesi kes teadvustavad ja huvituvad Euroopa keelte ja kultuuride kaitsest
és minden olyan embert, akiket érint és akiket érdekel Európa nyelveinek kérdése.
omnesque ceteros homines quorum interest, quive cogitant et student huic Europææ linguisticæ quæstioni.
I wszystkie inne osoby dotyczące, świadome i zainteresowane językowym aspektem Europy.
toate persoanele avizate, constiente si/sau interesate de acest aspect lingvistic al Europei.
och alla andra människor som bryr sig om, är medvetna om och intresserade av denna språkliga aspekt av Europa.
un visus cilvēkus, kuri ir apzinājušies un ieinteresēti šajā valodu problēmu atrisināšanā Eiropā.
u n-nies l-ohra kollha imhassba dwar, u li jaghrfu u jinteressaw irwiehhom f'dan l-aspett lingwistiku ta' l-Ewropa.
eta Europako hizkuntz arazoez kontzientzia eta interesa duten pertsona guztiak.
hag an holl dud all a sell outo ar perzh yezhel–mañ eus Europa, pe a zo dedennet gantañ.
a h-uile duine eile aig a bheil ùidh agus air a bheil iomagain mun cheist Eòrpaich seo a thaobh chànanan.
èt totes lès djins qui conèchenut comint ç’qui ça s’présinte dins l’Europe et qui sont pwartés po cit’afaire-là.
  EWROP A HAWLIAU IEITHYD...  
Kunveturado (rhannu car): rhestr o bobl yn cynnig ac yn ceisio rhannu car i deithio i Strasbwrg ar gyfer y digwyddiad.
Kunveturado (car sharing): list of offers and requests for car sharing to travel to Strasbourg for the event.
Kunveturado (covoiturage) : liste des propositions et demandes de covoiturage pour aller à la manifestation de Strasbourg
Kunveturado (Mitfahrtgelegenheiten) : Liste der Mitfahrgelegenheitsangebote und -wünsche, um zur Kundgebung nach Straßburg zu gelangen
Kunveturado (viajes en común) : lista de las proposiciones y peticiones viajes en común para ir al la manifestación de Estrasburgo
Kunveturado (carovane): elenco di proposte e richieste per il viaggio in comune alla manifestazione di Strasburgo
Prezento (apresentação) : apresentação genérica da manifestação e do sítio em várias línguas europeias
Kunveturado (Ομαδικό ταξίδι): Κατάλογος προτάσεων και αιτήσεις για ομαδική μετακίνηση για την προσέλευση στην διαδήλωση του Στρασβούργου.
Kunveturado (gezamenlijk vervoer): lijst van vraag en aanbod m.b.t. gezamenlijk vervoer naar Straatsburg.
Kunveturado (viatges en comú) : llista de les propostes i peticions de viatges en comú per anar a la manifestació d’Estrasburg
Kunveturado (zajedničko putovanje): lista prijedloga i molbi za zajednički odlazak na manifestaciju u Strasbourg
Kunveturado (společná cesta) : seznam nabídek a žádostí o společnou cestu na manifestaci ve Strasbourgu
Kunveturado (Fælles kørsel): en liste med tilbud og forespørgsel om fælles kørelejlighed til demonstrationen i Strassburg
Kunveturado: listo de proponoj kaj petoj pri kunveturado por iri al la manifestacio de Strasburgo
Kunveturado(ühissõit):ettepanekud, palved ja ühissõidu nimekiri minekuks meeleavaldusele Strasburgi
Kunveturado (Csoportos utazási lehetőségek): a strasbourgi tüntetésre való, csoportos utazásokra vonatkozó javaslatok és kérések listája
Kunveturado (itinera communia): index oblatarum petitarumque communium vectionum Strasburgum actus causa.
Kunveturado (wspólna podróż): lista propozycji i chętnych na wspólną podróż by uczęstniczyć w manifestacji w Strasburgu
Kunveturado (transport) : lista de propuneri di cereri de transport pentru a merge la Strasbourg
Kunveturado (bilpooling): lista över erbjudanden och förfrågningar efter gemensam bilåkning till Strassburg för evenemanget
Kunveturado (bendras važiavimas): pasiūlymų ir prašymų sąrašas apie bendrą važiavimą į Strasbūrąg
Kunveturado (car sharing) : lista ta' offerti u talbiet ghal qsim ta' karozzi biex imorru Strasbourg ghal okkazzjoni
Kunveturado (elkarrekin bidaiatzea) : Estrasburgora elkarrekin bidaiatzeko proposamen eta eskaeren zerrenda
Kunveturado (kenweturiñ) : roll kinnigoù ha goulennoù kenweturiñ evit mont da vanifestadeg Strasbourg
Kunveturado (co-roinn chàraichean) : liosta de thairgsean 's de dh'iarrtasan air co-roinn chàraichean airson siubhal a Strasbourg chun an taisbeanaidh
  EWROP A HAWLIAU IEITHYD...  
Dissendolisto (rhestr i’w dosbarthu): rhestr o bethau i'w trafod ar gyfer trefnwyr y gwrthdystiad; prif iaith ymarferol y rhestr hon fydd Esperanto ac mae croeso ichi danysgrifio trwy yrru neges wag at europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr.
Dissendolisto (distribution list): discussion list for demonstration organisers; its principle working language is Esperanto and you can subscribe by sending a blank message to europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr.
Dissendolisto (liste de diffusion) : liste de discussion pour les organisateurs de la manifestation ; sa langue de travail principale est l'espéranto et vous pouvez vous abonner à cette liste en envoyant un message vide à europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (Verteilerliste) : Diskussionsliste für die Organisatoren der Kundgebung; ihre Hauptarbeitssprache ist Esperanto und man kann sie unter Absenderangabe formlos beziehen unter: europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (lista de difusión) : lista de discusión para los organizadores de la manifestación ; su lengua de trabajo principal es el esperanto y podeis ser miembros de estas lista enviando un mensaje vacio a europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (informazioni): lista di discussione per gli organizzatori; lingua di lavoro principale l’esperanto; ci si iscrive alla lista inviando un messaggio vuoto a europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (Ενημέρωση): Κατάλογος για τους οργανωτές της διαδήλωσης. Η βασική γλώσσα είναι η Εσπεράντο και μπορείτε να εγγραφείτε στέλνοντας κενό μήνυμα στην διεύθυνση europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (verspreidingslijst): discussielijst voor de organisatoren; de hoofdwerktaal is Esperanto en u kunt zich abonneren door een lege mail te sturen naar europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (llista de difusió) : llista de discussió per als organitzadors de la manifestació; llur llengua de treball principal és l’esperanto i en podeu ser membres enviant un missatge buit a europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (diskusijska mrežna lista): diskusijska mrežna lista namijenjena organizatorima manifestacije; glavni radni jezik je esperanto, na listu se možete prijaviti slanjem prazne E-mail poruke na europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (rozesílací seznam) : seznam k rozesílání diskuzních příspěvků; jeho hlavním pracovním jazykem je esperanto a můžete se do něj přihlásit zasláním prázdné zprávy na adresu europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (Nyhedsliste): diskussionsliste for arrangørerne af demonstrationen; arbejdssproget er først og fremmest Esperanto, og du kan abonnere på denne liste ved at sende et tomt e-brev til europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto: diskutlisto por la organizantoj de la manifestacio ; ĝia ĉefa labor-lingvo estas Esperanto kaj vi povas aboni tiun liston sendante malplenan mesaĝon al europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto(infolistid):infolistid meleavalduse organisaatoritele;peamine töökeel on Esperanto ja seda saab tellida saates tühja teateeuropa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (postituslista): keskustelulista järjestäjille; sen pääkieli on esperanto. Tilaus: Lähetä tyhjä viesti:europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (Levelezési lista): a tüntetés szervezőinek internetes vitafóruma, amelynek fő munkanyelve az eszperantó. A listára feliratkozni lehet egy üres üzenet elküldésével az europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr elektronikus postacímre.
Dissendolisto (index diffusionis): index quo secessionis moderatores disserant; præcipua lingua operandi est esperantica et potes nomen dare misso albo nuntio ad europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr.
Dissendolisto (środki przekazu): lista dyskusji dla organizatorów manifestacji; zasadniczym językiem pracy jest esperanto i możecie zaabonować się na tą listę przesyłając pusty mesaż na europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (lista de difuzare) : lista de discutii pentru organizatorii manifestatiei ; limba uzuala principala este esperanto ; puteti sa va abonati la aceasta lista : trimiteti un mesaj vid la europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (distributionslista): diskussionslista för demonstrationsorganisatörer; det principiella arbetsspråket är Esperanto; du kan bli medlem genom att skicka ett tomt meddelande till europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (internetinė konferencija): diskusijos manifestacijos organizatoriams; pagrindinė darbo kalba yra esperanto; prie konferencijos prisijungti galite nusiųsdami tuščią laišką adresu europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (lista ta' diskussjoni) : lista ta' diskussjoni ghal organizzaturi tad-dimostrazzjoni; il-lingwa ewlenija taghha hi l-Esperanto u tista tinkiteb billi tibghat messagg vojt lil europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (zabalpen zerrenda) : eztabaida zerrenda antolatzaileentzat ; beren lan hizkuntza nagusia esperantoa da ; zerrenda honen kidea izan zaitezke mezu huts bat bidaliz helbide honetara europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (listenn skignañ) : listenn skignañ evit aozerion ar vanifestadeg ; he yezh labour pennañ eo an esperanteg. Gallout a rit koumanantiñ d’al listenn-se dre gas ur postel goullo da europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto (liosta sgaoilidh) : liosta deasbaid airson na feadhainn a chuireas taisbeanaidhean air dòigh; 's e Esperanto am phrìomh chànan obrach agus faodaidh sibh pàirt a ghabhail le bhith a' cur post-dealain bàn gu europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
Dissendolisto : Li prumî lingadje, tot d’au lon do raploû, ci sèrèt l’èspéranto, d’ofice. Mins on pout r’cîre one lisse dès forbatadjes, di europa-2004-subscribe@yahoogroupes.fr
  EWROP A HAWLIAU IEITHYD...  
Kontakto (cysylltiadau): manylion cyswllt am holi’r trefnwyr ("organizantoj") neu’r ysgrifennydd sy’n gyfrifol am y digwyddiad ("sekretario") neu am yrru cynigion ac awgrymiadau (rhannu car, sloganau, ayb) at drefnydd y wefan ("TTT-estro").
Kontakto (contact): contact details for posing questions to the organisers ("organizantoj") or to the secretary responsible for the event ("sekretario") or for sending your offers and suggestions (car sharing, slogans, etc.) or your translations to the webmaster ("TTT-estro").
Kontakto (contact) : coordonnées pour poser des questions aux organisateurs ("organizantoj") ou au secrétaire responsable de la manifestation ("sekretario"), ou pour envoyer vos propositions (covoiturage, slogans, etc.) ou vos traductions au responsable du site ("TTT-estro")
Kontakto (Kontakt) : Kontaktmöglichkeiten um den Organisatoren ("organizantoj") oder dem verantwortlichen Schriftführer der Kundgebung ("sekretario") Fragen zu stellen und um Deine Vorschläge/Anträge (Mitfahrten, Sprüche, usw.) oder Deine Übersetzungen dem Sitemaster ("TTT-estro") zu senden
Kontakto (contacto) : se puede contactar con los organizadores ("organizantoj") o al secretariado responsable de la manifestación ("sekretario") ; también se puden enviar proposiciones (viajes en común, eslóganes, etc.) o traduciones al responsable de la página web ("TTT-estro")
Kontakto (conttato): possibilità di contatto per richieste agli organizatori ("organizantoj") o al segretario responsabile della manifestazione ("sekretario"), e per inviare proposte (viaggi, slogan, ecc.) e/o traduzioni al responsabile www\ ("TTT-estro")
Kontakto (Επικοινωνία): Μπορείτε να επικοινωνήσετε με τους οργανωτές ή τον/την υπεύθυνο γραμματέα για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με την διαδήλωση και για να στείλετε επίσης τις ιδέες σας και τις προτάσεις σας (για ομαδικό ταξίδι, συνθήματα κ.λπ.) ή την μετάφραση στην γλώσσα σας στον υπεύθυνο των ιστοσελίδων.
Kontakto (contact): contactgegevens om vragen te stellen aan de organisatoren ("organizantoj") of aan de verantwoordelijke voor de demonstratie ("sekretario"), of om uw voorstellen (gezamenlijk vervoer, leuzen, etc.) of uw vertalingen naar de webmaster ("TTT-estro") te sturen.
Kontakto (contacte) : es pot contactar amb els organizadors (“organizantoj”) o amb el secretariat responsable de la manifestació (“sekretario”); també es poden enviar propostes (viatges en comú, eslògans, etc.) o bé traduccions al responsable de la pàgina web ("TTT-estro")
Kontakto (kontakt): mogućnost postavljanja pitanja organizatorima ("organizantoj") ili odgovornom tajniku manifestacije ("sekretario"), te slanje vaših prijedloga (zajedničko putovanje, slogan, i sl.) ili vaših prijevoda administratoru ovih stranica ("TTT-estro")
Kontakto (kontakt) : spojení na organizátory ("organizantoj") a zodpovědného tajemníka manifestace ("sekretario"), pokud se na ně chcete obrátit s otázkami nebo návrhy (společná cesta, slogany apod.) nebo pokud chcete poslat své překlady hospodáři webové stránky ("TTT-estro")
Kontakto (Kontakt): muligheder for at stille spørgmål til arrangørerne ("organizantoj") eller til det ansvarshavende sekretariat for demonstrationen ("sekretario"), og for at sende dine forslag (fælleskørsel, slogans, osv.) eller dine oversættelser til den web-ansvarlige ("TTT-estro")
Kontakto: kontakt-eblecoj por demandoj al la organizantoj aŭ al la respondeca sekretario pri la manifestacio, kaj por sendi viajn proponojn (kunveturado, sloganoj, ktp.) aŭ viajn tradukojn al la TTT-estro
Kontakto(kontaktid):kontaktivõimalused,et esitada küsimusi meeleavalduse organiseerijatele("organizantoj") või vastutavale sekretärile("sekretario") ja saata ettepanekuid(ühissõidust,plakatitest jne.),esitada tõlkeid webmasterile("TTT-estro")
Kontakto (Kapcsolat): kapcsolattartás lehetősége, ha kérdéseket akar feltenni a tüntetésre vonatkozóan a szervezőknek, illetve a felelős titkárnak, vagy ha el akarja küldeni javaslatait (társasutazás, jelszavak, stb.), vagy fordításait a hálólap szerkesztőjének
Kontakto (contactus): scitu necessaria ut rogationes mittas ad moderatores ("organizantoj") sive ad scribam actus responsalem ("sekretario") sive ut mittas proposita tua et consilia (de itineribus communibus, verbis conceptis, etc.) sive versiones ad magistrum aranearium ("TTT-estro").
Kontakto (kontakt): dane osobiste w razie pytań skierowanych w kierunku organizatorów ("organizantoj") lub sekretarza odpowiedzialnego za spotkanię ("sekretario") lub by przesłać wasze propozycję sugestje (wspólna podróż, hasłą i.t.p.) lub wasze tłumaczenia dla webmastera ("TTT-estro").
Kontakto (contact) : coordonate pentru a pune intrebari organizatorilor ("organizantoj") sau secretariatului responsabil de manifestatie ("sekretario"), puteti trimite propunerile sau traducerile voastre la responsabilul de site ("TTT-estro")
Kontakto (kontaktpersoner) : innehåller detaljer för att skicka frågor till organisatörerna ("organizantoj"), eller till den för evenemanget ansvarige sekreteraren ("sekretario"), eller för att skicka tips och erbjudanden (bilpooling, slogans, etc.), eller dina översättningar till webmastern ("TTT-estro")
Kontakto (kontaktai): savo klausimus, vertimus ir pasiūlymus (apie bendrą važiavimą, šūkius ir kt.) siųskite svetainės prižiūrėtojui ("TTT-estro")
Kontakto (contact) : Dettalji biex tistaqsi domandi lill-organizzaturi ("organizantoj") jew lis-segretarju responsabbli ghal okkazzjoni ("sekretario"); jew biex tibghat offerti jew suggerimenti (qsim ta' karozzi, slogans, ecc.) jew it-traduzzjoni tieghek lil webmaster ("TTT-estro")
Kontakto (kontaktua) : antolatzaileekin kontaktatu daiteke ("organizantoj") edo idazkaritzarekin ("sekretario") ; itzulpenak bidali daitezke web-orriaren arduradunari (elkarrekin bidaiatzea, leloak, etab.) ("TTT-estro")
Kontakto (darempred) : chomlec’hioù evit sevel goulennoù ouzh an aozerion ("organizantoj") pe ouzh ar sekretour e karg eus ar vanifestadeg ("sekretario"), pe evit kas ho kinnigoù (kenweturiñ, luganoù, etc) pe ho troidigezhioù da responteg al lec'hienn ("TTT-estro")
Kontakto (fios) : mar a chuireas sibh ceistean air an fheadhainn a tha a' cur an taisbeanaidh air dòigh ("organizantoj") no an rùnaire ("sekretario") agus mar a chuireas sibh na smuaintean agaibh fhèin (co-roinn chàraichean, sluagh-ghairmean, 7e.) no ur n-eadar-theangachaidhean gu ceannard na làraich ("TTT-estro")
Kontakto : Po z’è sawè d’pus, tot d’mandant qwè èt come aus cènes èt aus cés qui mwin.nenut l’atèléye ("organizantoj"), o bin au sècrétére ("sekretario") di l’arindjemint do raploû, èt co po tot ç’qu’on saye di conèche ("TTT-estro")