aci – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 475 Ergebnisse  cbsa.gc.ca  Seite 4
  Frequently Asked Questi...  
New or existing EDI clients may begin the application process by requesting the most recent version of the ECCRD - Chapter 4: ACI/eManifest Highway, which includes the client application form (Appendix C).
Pour commencer le processus de demande, les clients EDI, nouveaux ou actuels, peuvent faire une demande pour la plus récente version du Document sur les exigences à l'égard des clients du commerce électronique (DECCE) - Chapitre 4 : IPEC/Manifeste électronique - Routier, qui comprend le formulaire de demande du client (annexe C).
  Advance Commercial Info...  
National Targeting Centre - ACI Marine and Air
Centre national de ciblage - IPEC, maritime et aérien
  Advance Commercial Info...  
E-mail: ACI-IPEC@cbsa-asfc.gc.ca
Adresse de courriel: ACI-IPEC@cbsa-asfc.gc.ca
  Advance Commercial Info...  
For information on national policies, processes, procedure and legislation related to the ACI Program:
Afin d'obtenir de l'information sur les politiques, les procédures, les lois et les processus nationaux liés au programme IPEC :
  E-Commerce - Software/S...  
ACI Marine
IPEC Maritime
  Advance Commercial Info...  
The purpose and phased implementation of ACI.
Les objectifs et les étapes de mise en ouvre de l'IPEC.
  E-Commerce - Software/S...  
ACI Air Software / Service Providers
Fournisseurs de logiciels/services pour l'IPEC Air
  E-Commerce - Software/S...  
This list includes only those firms in production that are known to offer ACI Marine software packages that have been tested and registered with the CBSA.
Cette liste n'inclut que les entreprises de production qui offrent des progiciels pour l'IPEC Maritime qui ont été mis à l'essai et sont enregistrés auprès de l'ASFC.
  Advance Commercial Info...  
Aircrafts carrying commercial cargo not destined for Canada but whose First Point of Arrival (FPOA) is Canada for refueling purposes must respect the ACI data and timeframe requirements. For example, Gander to the United States or Gander to Montréal must meet the ACI requirements for FROB and import.
Un aéronef qui transporte du fret commercial qui n'est pas destiné au Canada et un aéronef ayant comme premier point d'arrivée une escale d'avitaillement doivent respecter les délais prévus pour les renseignements dans le cadre de l'IPEC. Par exemple, un aéronef qui va de Gander aux États-Unis ou qui va de Gander à Montréal doit respecter les exigences de déclaration pour le FRAB et les importations.
  D3-3-1 - Forwarded and ...  
17. Since freight forwarders do not transport goods into Canada, the primary carrier must show the freight forwarder as the consignee on the electronic ACI cargo report and on the cargo control document presented at time of arrival.
17. Comme les transitaires ne transportent pas des marchandises jusqu'à l'intérieur du pays, le transporteur principal doit indiquer le nom du transitaire comme destinataire sur la déclaration électronique de fret par l'IPEC et sur le document de contrôle du fret présenté au moment de l'arrivée.
  D3-3-1 - Forwarded and ...  
10. Non-bonded freight forwarders are not allowed the privileges outlined in this memorandum. A non-bonded freight forwarder that is in possession of a valid non-bonded CBSA freight forwarder carrier/identifier code is only allowed to transmit electronic ACI supplementary.
10. Les transitaires non cautionnés ne peuvent bénéficier des avantages décrits dans ce mémorandum. Un transitaire non cautionné qui est titulaire d'un code de transporteur/ d'identification de transitaire non cautionné auprès de l'ASFC ne peut que transmettre des données supplémentaires électroniquement par IPEC.
  EDI Contact List  
The National Targeting Centre (NTC) issues "do not load" and "hold" messages on Advance Commercial Information (ACI) Air and ACI Marine cargo. For more information on how to have these messages removed, please contact NTC at 1-855-NTC-1CNC (1-855-682-1262).
Le Centre national du ciblage (CNC) attribue les messages « ne pas charger » et « retenir » pour les secteurs aérien et maritime de l'Information préalable sur les expéditions commerciales. Si vous désirez que l'un de ces messages soit enlevé, veuillez communiquer avec le CNER au 1-855-NTC-1CNC (1-855-682-1262).
  EDI Contact List  
The National Targeting Centre (NTC) issues "do not load" and "hold" messages on Advance Commercial Information (ACI) Air and ACI Marine cargo. For more information on how to have these messages removed, please contact NTC at 1-855-NTC-1CNC (1-855-682-1262).
Le Centre national du ciblage (CNC) attribue les messages « ne pas charger » et « retenir » pour les secteurs aérien et maritime de l'Information préalable sur les expéditions commerciales. Si vous désirez que l'un de ces messages soit enlevé, veuillez communiquer avec le CNER au 1-855-NTC-1CNC (1-855-682-1262).
  Frequently Asked Questi...  
eManifest is the third phase of the Advance Commercial Information (ACI) program. The first two phases of ACI require air and marine carriers to electronically transmit pre-arrival cargo and conveyance information to the CBSA, within advance time frames.
Le Manifeste électronique est la troisième phase du programme d'Information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC). Dans les deux premières phases de l'IPEC, les transporteurs aériens et maritimes devaient transmettre à l'ASFC, par voie électronique, des renseignements sur le fret et le moyen de transport avant l'arrivée, dans les délais prescrits.
  Release of your shipment  
In accordance with the ACI/eManifest Highway Electronic Commerce Client Requirements Document (ECCRD), Appendix A - Glossary of Terms and Acronyms, a carrier is defined as:
Selon le Glossaire de termes et d'acronymes de l'annexe A du document IPEC/Manifeste électronique dans le mode routier - Document sur les exigences à l'égard des clients du commerce électronique (DECCE), un transporteur est définit comme:
  Container Security Init...  
CSI is an extension of the Advance Commercial Information (ACI) program. Through ACI, the Canada Border Services Agency (CBSA) requires marine carriers to electronically transmit marine cargo data to the Agency 24 hours prior to the loading of cargo at a foreign port.
L'IRSC est une extension du programme de l'Information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC). En vertu de l'IPEC, l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) exige des transporteurs maritimes qu'ils lui transmettent par voie électronique des données sur le fret commercial 24 heures avant son chargement à un port étranger.
  eManifest Portal Help a...  
Electronic Commerce Client Requirements Document (ECCRD) - Chapter 7: Advance Commercial Information (ACI)/eManifest Highway Portal v1.5 (PDF, 1.1 Mb)
Document sur les exigences à l'égard des clients du commerce électronique (DECCE) - Chapitre 7 : Information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC)/Manifeste électronique - Portail du mode routier v1.5 (PDF, 1.1 Mo)
  eManifest - Making the ...  
eManifest, the third phase of the Advance Commercial Information (ACI) program, is about getting the right information at the right time to enhance the ability of the Canada Border Services Agency (CBSA) to identify potential threats to Canada, while facilitating the movement of low-risk shipments across the border.
Le Manifeste électronique, la troisième phase du programme d'Information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC), consiste à obtenir la bonne information au bon moment afin de renforcer la capacité de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) à déterminer les menaces potentielles contre le Canada tout en facilitant la circulation transfrontalière des expéditions à faible risque.
  Advance Commercial Info...  
The purpose of this web page is to provide general information on the ACI program. For complete ACI guidelines please refer to the following Customs Departmental Memorandums (D-Memos):
La présente page Web vise à fournir de l'information générale sur le programme IPEC. Pour obtenir toutes les lignes directrices de ce programme, veuillez consulter les Mémorandums des douanes suivants (Mémorandums D) :
  D3-3-1 - Forwarded and ...  
4. For the purposes of this memorandum, a "non-bonded freight forwarder" is defined as a freight forwarder who only transmits electronic Advance Commercial Information (ACI) supplementary reports.
4. Aux fins du présent mémorandum, un « transitaire non cautionné » s'entend d'un transitaire qui n'est autorisé qu'à transmettre des déclarations électroniques supplémentaires par IPEC.
  Container Security Init...  
CSI builds on the strengths of the CBSA's programs, such as the ACI program, meets the needs of partner countries, and conforms with the Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade of the World Customs Organization.
L'IRSC repose sur les forces des programmes de l'ASFC, comme celui de l'IPEC, répond aux besoins des pays partenaires et est conforme au Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial de l'Organisation mondiale des douanes.
  D3-3-1 - Forwarded and ...  
Freight Forwarder Reporting under Advance Commercial Information (ACI)
Transitaires faisant la déclaration par information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC)
  CBSA eManifest  
Software / Service Providers and VANs for ACI eManifest Highway
Listes des fournisseurs de logiciels / services et RVA pour l'IPEC/Manifeste électronique (mode routier)
  Advance Commercial Info...  
For aircrafts destined outside of Canada but that have to land at a Canadian airport due to unforeseen circumstances, ACI information is not a requirement. A review of the paperwork, for health, safety, and security risk assessment, may be conducted on board the aircraft upon arrival.
Les aéronefs dont la destination était à l'extérieur du Canada mais qui, à cause de circonstances imprévisibles, doivent atterrir à un aéroport canadien n'ont pas à faire de déclaration IPEC. Un examen de la documentation pour évaluer les menaces à la santé et à la sécurité pourra être effectué à bord de l'aéronef à son arrivée.
  D3-3-1 - Forwarded and ...  
62. A CBSA 8000 series identifier code is required for transmitting ACI supplementary cargo reports to the CBSA.
62. Un code d'identification tiré de la série 8000 de l'ASFC est nécessaire à la transmission des déclarations de fret supplémentaires par IPEC à l'ASFC.
  D3-3-1 - Forwarded and ...  
60. In the marine mode, foreign freight forwarders (including U.S. freight forwarders) may transmit electronic ACI supplementary cargo reports for import, in-transit and Freight Remaining on Board (FROB) movements.
60. Dans le mode maritime, les transitaires étrangers (y compris les transitaires aux États-Unis) peuvent transmettre des déclarations électroniques de fret supplémentaires par IPEC pour l'importation, le transit et le fret restant à bord (FRAB).
  D3-3-1 - Forwarded and ...  
65. The unique ACI supplementary cargo report number used for the ACI supplementary cargo report cannot be used on the secondary cargo control document(s). The secondary cargo control document must have a different and unique cargo control number.
65. Le numéro unique de déclaration de fret supplémentaire par IPEC servant à la déclaration de fret supplémentaire par IPEC ne peut être utilisé sur le ou les documents de contrôle du fret secondaires. Le document de contrôle du fret secondaire doit avoir un numéro de contrôle du fret différent et unique. Tous les documents de contrôle du fret secondaires seront liés à la déclaration de fret du transporteur principal qui est le document de contrôle du fret/la déclaration de fret principal.
  The CBSA's Enforcement ...  
To specifically address container security, the CBSA launched the Advance Commercial Information (ACI) marine program in April 2004. The program provides officers with advance cargo reporting to make informed decisions about whether to inspect a container before it arrives in Canada.
Afin de traiter spécifiquement la sécurité des conteneurs, l'ASFC a lancé le programme Information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC) dans le mode maritime en avril 2004. Le programme IPEC fournit aux agents des déclarations préalables sur le fret afin de prendre des décisions avisées quant à savoir s'il faut inspecter un conteneur avant son arrivée au Canada. Par exemple, l'industrie peut envoyer des données maritimes par voie électronique à l'ASFC 24 heures avant de procéder au chargement des conteneurs dans des ports étrangers pour tous les navires en partance vers le Canada (« règle des 24 heures »).
  Advance Commercial Info...  
The Advance Commercial Information (ACI) program enables the Canada Border Services Agency (CBSA) to better protect Canadian society by obtaining the right information at the right time to make informed decisions about whether to examine shipments.
Le programme Information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC) permet à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) de mieux protéger les Canadiens. En effet, il aide l'ASFC à obtenir la bonne information au bon moment pour qu'elle puisse prendre des décisions éclairées quant à la nécessité d'inspecter les expéditions. Grâce au programme IPEC, l'ASFC est à mettre en place des processus et des outils de gestion du risque plus efficaces pour traiter les expéditions qui présentent un risque inconnu ou élevé (c.-à-d. des expéditions non visées par le Programme d'autocotisation des douanes). Ces nouveaux outils et processus lui permettront aussi d'améliorer sa capacité de détecter les activités de contrebande et les menaces à la santé et à la sécurité des Canadiens.
  eManifest - News  
Highway carriers and their service providers who choose to use one of the EDI options must apply to the eManifest Technical Support Unit (TSU) by completing the eManifest Application Form contained within Appendix C of the Electronic Commerce Client Requirements Document (ECCRD) - Chapter 4: ACI/eManifest Highway.
Les transporteurs routiers et leurs fournisseurs de services qui choisiront l'une des options d'EDI devront faire une demande d'admission à l'Unité de soutien technique (UST) du Manifeste électronique en remplissant le Formulaire de demande pour le Manifeste électronique, qui se trouve à l'annexe C du document intitulé Document sur les exigences à l'égard des clients du commerce électronique (DECCE) - Chapitre 4 : IPEC/Manifeste électronique - Routier. Certaines méthodes EDI exigent une mise à l'essai avec l'Unité de soutien technique du Manifeste électronique, ce qui peut prendre de deux à trois mois au minimum à compléter. Une liste des fournisseurs de logiciels / services EDI qui ont terminé leur mise à l'essai est disponible. Pour demander une copie du DECCE - Chapitre 4 : IPEC/Manifeste électronique - Routier, veuillez communiquez avec l'Unité de soutien technique du Manifeste électronique.
  Advance Commercial Info...  
The ACI program is being delivered in phases. In accordance with the Canada-U.S. Smart Border Declaration, the focus of ACI Phase 1 was on marine cargo and conveyance information. Since April 19, 2004, marine carriers and freight forwarders, when applicable, have been required to electronically transmit marine cargo data to the CBSA 24 hours prior to the loading of the cargo in the foreign port.
La mise en ouvre de l'IPEC se fait progressivement. Selon la Déclaration sur la frontière intelligente Canada-États-Unis, la phase 1 de l'IPEC devait consister à recueillir des données sur le fret maritime et les moyens de transport. Ainsi, depuis le 19 avril 2004, les transporteurs maritimes et les transitaires, le cas échéant, doivent transmettre les données sur le fret maritime par voie électronique à l'ASFC, au moins 24 heures avant le chargement des marchandises dans un port étranger. L'ASFC évalue ensuite le risque en fonction des données pour établir si les autorités portuaires étrangères doivent examiner les marchandises qui pourraient présenter une menace à la sécurité nationale. L'ASFC peut aussi mener d'autres inspections qu'elle juge nécessaires lorsque les marchandises arrivent au premier point d'entrée au Canada, notamment lorsqu'on soupçonne la présence de drogues, de marchandises de contrebande ou de menaces à la santé et à la sécurité.
  Advance Commercial Info...  
The Advance Commercial Information (ACI) program enables the Canada Border Services Agency (CBSA) to better protect Canadian society by obtaining the right information at the right time to make informed decisions about whether to examine shipments.
Le programme Information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC) permet à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) de mieux protéger les Canadiens. En effet, il aide l'ASFC à obtenir la bonne information au bon moment pour qu'elle puisse prendre des décisions éclairées quant à la nécessité d'inspecter les expéditions. Grâce au programme IPEC, l'ASFC est à mettre en place des processus et des outils de gestion du risque plus efficaces pour traiter les expéditions qui présentent un risque inconnu ou élevé (c.-à-d. des expéditions non visées par le Programme d'autocotisation des douanes). Ces nouveaux outils et processus lui permettront aussi d'améliorer sa capacité de détecter les activités de contrebande et les menaces à la santé et à la sécurité des Canadiens.
  D3-3-1 - Forwarded and ...  
65. The unique ACI supplementary cargo report number used for the ACI supplementary cargo report cannot be used on the secondary cargo control document(s). The secondary cargo control document must have a different and unique cargo control number.
65. Le numéro unique de déclaration de fret supplémentaire par IPEC servant à la déclaration de fret supplémentaire par IPEC ne peut être utilisé sur le ou les documents de contrôle du fret secondaires. Le document de contrôle du fret secondaire doit avoir un numéro de contrôle du fret différent et unique. Tous les documents de contrôle du fret secondaires seront liés à la déclaration de fret du transporteur principal qui est le document de contrôle du fret/la déclaration de fret principal.
  Advance Commercial Info...  
The third phase of the ACI program is known as eManifest. When fully implemented, eManifest will require carriers, freight forwarders and importers in all modes of transportation (air, marine, highway and rail) to electronically transmit cargo, conveyance, crew / passenger, house bill / supplementary cargo and importer data to the CBSA prior to loading in the marine mode, and prior to arrival in the air, rail and highway modes.
La troisième phase du programme de l'IPEC est connue sous le nom de Manifeste électronique. Lorsqu'il sera entièrement mis en ouvre, le Manifeste électronique exigera que les transporteurs, les transitaires et les importateurs de tous les modes de transport (aérien, maritime, routier et ferroviaire) transmettent à l'ASFC, par voie électronique, les données sur le fret, les moyens de transport, les membres d'équipage, les passagers et l'importateur, de même que les papiers creux et les données supplémentaires sur le fret, et ce, avant le chargement des marchandises dans le mode maritime ou avant leur arrivée dans les modes aérien, ferroviaire et routier.
  eManifest Stakeholder P...  
These documents highlighted the differences between systems' programming for the U.S. Customs and Border Protection's Automated Commercial Environment (ACE) and the CBSA's Advance Commercial Information (ACI) initiatives.
Les membres du groupe ont reçu les documents de comparaison : American National Standards Institute (ANSI) et Échange de données informatisées pour l'administration, le commerce et le transport (EDIFACT). Ces documents faisaient ressortir les différences entre la programmation des systèmes pour les initiatives de l'Automated Commercial Environment (ACE) du Service des douanes et de la protection des frontières des États Unis et Information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC) de l'ASFC.
  Advance Commercial Info...  
The carrier must assign and communicate the CRN to all parties transmitting Air Cargo or Split Shipment Reports well in advance so that the Air Cargo Reports can be transmitted according to ACI timeframes.
Le NRTMT doit figurer sur toutes les déclarations du fret aérien qui sont transmises, à moins qu'il s'agisse d'une déclaration d'expédition fractionnée. Le transporteur doit assigner et communiquer le NRMT à toutes les parties qui transmettent des déclarations du fret aérien ou des déclarations d'expédition fractionnée à l'avance, de sorte que les déclarations du fret puissent être transmises dans les délais prévus dans le programme de l'IPEC.
  Advance Commercial Info...  
Phase I of the Advance Commercial Information (ACI) Program was implemented on April 19, 2004, requiring marine carriers to electronically transmit marine cargo data to the CBSA 24 hours prior to loading cargo at a foreign port.
La phase I du programme Information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC) a été mise en ouvre le 19 avril 2004 et, depuis cette date, les transporteurs maritimes doivent transmettre par voie électronique les données sur le fret maritime à l'ASFC 24 heures avant le chargement au port étranger. L'ASFC peut ainsi cerner efficacement les menaces à la santé et à la sécurité des Canadiens avant l'arrivée du fret et des moyens de transport au Canada.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow