|
En fait, aujourd'hui, les ACPr concernent moins les préférences tarifaires que les mesures réglementaires naguère considérées comme relevant de la politique économique nationale plutôt qu'internationale.
|
|
In fact PTAs of today are less about tariff preferences and more about regulatory measures that were once considered the domain of national rather than international economic policy. This change is occurring partly because of changes in the way production is being organized internationally with the rise of global production networks. To prosper, these production networks require an enabling regulatory environment that provides stronger investor protection, better infrastructural services, freedom of movement of corporate personnel, protection to intellectual property rights, and facilitation of trade. The demand for governance in these policy areas is being met by the supply of deep PTAs.
|
|
De hecho, los ACP se refieren actualmente menos a preferencias arancelarias y más a medidas reglamentarias que se consideraba antes que pertenecían al ámbito nacional y no al de la política económica internacional. Este cambio se está produciendo en parte a raíz de los cambios en la forma en que se organiza la producción a nivel internacional y al aumento de las redes de producción mundiales. Para prosperar, esas redes de producción requieren un medio reglamentario positivo que dé más protección a los inversores, mejores servicios de infraestructura, libertad de circulación del personal empresarial, protección de los derechos de propiedad intelectual y facilitación del comercio. La demanda de gobernanza en estas esferas normativas se satisface mediante la oferta de ACP profundos.
|