acudien – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      35 Results   17 Domains
  2 Hits www.asap.be  
Berlín ja no és aquesta ciutat a la qual els joves de mitja Europa acudien atrets en part per la seva intensa vida cultural, però sobretot pels...
Berlín ya no es esa ciudad a la que los jóvenes de media Europa acudían atraídos en parte por su intensa vida cultural, pero sobre todo por los...
  www.rab-rab.eu  
Pere de Traserra, Prefecte del Monestir de Sant Pere dels Arquells i Vicari General de Vic, faculta per demanar almoines per a l'església de Santa Maria d'Ivorra i per a la construcció d'una hospederia pels pelegrins que hi acudien.
Pere de Traserra, Prefecto del Monasterio de Sant Pere dels Arquells y Vicario General de Vic, faculta para pedir limosnas para la iglesia de Santa María de Ivorra y para la construcción de una hospedería para los peregrinos que acudían.
  www.bexio.com  
La present guia sorgeix des de la iniciativa d'un grup d'infermeres de família i comunitat que sentien amb certa inquietud l'augment de persones amb problemes en l'alimentació que acudien a les seves consultes d'Atenció Primària.
La presente guía surge desde la iniciativa de un grupo de enfermeras de familia y comunidad las cuales sentían con cierta inquietud el aumento de personas con problemas en la alimentación que acudían a nuestras consultas de Atención Primaria.
  www.albasud.org  
Les cambreres de pis són, sobretot, netejadores d'habitacions d'hotels i apartaments turístics, però no únicament. Em vaig topar amb aquesta realitat pel gran nombre de pacients que acudien a la meva consulta de metge de capçalera per problemes derivats de la duresa del seu treball.
Las camareras de piso son, sobre todo, limpiadoras de habitaciones de hoteles y apartamentos turísticos, pero no únicamente. Me topé con esta realidad por el gran número de pacientes que acudían a mi consulta de médico de cabecera por problemas derivados de la dureza de su trabajo.
  www.gildor.org  
En Pep Molist (Manlleu, 1965) sempre ha pensat que les coses estan fetes amb fils. Va tibar el fil de la imatge d'uns nens senegalesos que, les tardes d'un estiu, acudien a la biblioteca on treballa i en va sorgir un conte trenat amb Dos fils, per sobre dels quals circula un tren.
Pep Molist (Manlleu, 1965) siempre ha pensado que las cosas están hechas de hilos. Un día, tiró del hilo de la imagen de unos niños senegaleses que, las tardes de verano, acudían a la biblioteca donde trabaja y surgió un cuento tejido con Dos hilos, por encima de los cuales circula un tren. A Pep le gusta leer, recomendar y escribir cuentos, así como también ir en bicicleta y tren, nadar, ir al cine y al teatro, hablar con los amigos, el chocolate y las fresas, jugar, caminar por la playa...
  www.albergo-meridiana.com  
El teatre Capitoli de Godella va acollir l'obra «Nosostros no nos mataremos con pistolas» que va ser presenciada per prop de 300 persones i que va retratar la generació nascuda en els vuitanta, representada per cinc amics que van aprofitar la festa de la Mare de Déu del Carmen, el 16 de juliol, d'un poble mediterrani, per a reunir-se després de cinc anys sense veure's. Acudien perquè esperaven que el retrobament els permetera recuperar un passat perdut reparador de les seues fracassades vides.
El pragmatismo, la falta de expectativas, de fe,... la apatía existencial ahogada en las drogas, el alcohol... o el suicidio. Una atrevida y acertada metáfora de aquella Generación del Milenio, de jóvenes de talento malgastado, desperdiciado, ignorado, sin más ambición que la de vivir en la normalidad una vida de mentira.
  weronikagesicka.com  
El primer treball d'aquestes característiques el van portar a terme amb usuaris que acudien al centre d'estades diürnes Verge Maria de Núria. «Aquest lloc , situat al centre de la ciutat, era poc lluminós », comenta Nicolau, « i la majoria de les persones tenien limitacions de mobilitat pel que vam decidir donar-los llum amb un llum de luminoteràpia. Era com portar el sol a casa » .
El primer trabajo de estas características lo llevaron a cabo con usuarios que acudían al centro de estancias diurnas Verge María de Nuria. «Este lugar, situado en el centro de la ciudad, era poco luminoso», comenta Nicolau, «y la mayoría de las personas tenían limitaciones de movilidad por lo que decidimos darles luz con una lámpara de luminoterapia. Era como llevarles el sol a casa».
  2 Hits guesthouse-base.com  
A les deu del matí amb un repic de campanes s’anunciava el moment, i per a celebrar-lo, la gent trencava plats i objectes ceràmics, mentre molts homes, des del camp, disparaven les escopetes amb l’objectiu de donar per acabat el silenci previ per la mort de Crist. A més, es beneïa l’aigua i tots acudien amb els seus pitxers i cànters per a endur-se-la.
Al día siguiente, Sábado Santo o de Gloria, por la mañana se celebraba la Resurrección de Cristo. A las diez de la mañana con el volteo de campanas, se anunciaba el momento, y para celebrarlo, la gente rompía platos y objetos cerámicos, mientras muchos hombres desde el campo, disparaban sus escopetas con el objeto de dar por finalizado el silencio previo por la muerte de Cristo. Además se bendecía el agua y todos acudían con sus jarros y cántaros para recogerla.
  woolpower.se  
El primer treball d'aquestes característiques el van portar a terme amb usuaris que acudien al centre d'estades diürnes Verge Maria de Núria. «Aquest lloc , situat al centre de la ciutat, era poc lluminós », comenta Nicolau, « i la majoria de les persones tenien limitacions de mobilitat pel que vam decidir donar-los llum amb un llum de luminoteràpia. Era com portar el sol a casa » .
El primer trabajo de estas características lo llevaron a cabo con usuarios que acudían al centro de estancias diurnas Verge María de Nuria. «Este lugar, situado en el centro de la ciudad, era poco luminoso», comenta Nicolau, «y la mayoría de las personas tenían limitaciones de movilidad por lo que decidimos darles luz con una lámpara de luminoterapia. Era como llevarles el sol a casa».
  www.fernandoalda.com  
A la roca on es troben aquests ous també es conserven una gran quantitat de petits fragments de closques. Aquesta gran acumulació de closques ha permès definir aquesta zona com una àrea recurrent de nidificació, és a dir, era una zona on els titanosaures acudien periòdicament a pondre els ous.
Son los yacimientos de huevos de dinosaurios más importantes de la Cuenca Dellà y de los más importantes de Europa. Se encuentran al norte de la población de Basturs, en areniscas rojas del techo de la Formación Arenisca de Areny. Fueron localizados durante la década de 1960, pero no se comenzaron a realizar estudios científicos hasta la década de 1990.
  www.physicsmasterclasses.org  
Als inicis de la seva fundació, Villa Engracia era un lloc de descans per a les persones que acudien a la Font del Ferro, una font natural d'aigua ferruginosa que presumia de propietats beneficioses per a la salut.
When it first opened, Villa Engracia was a resting place for those going to La Font del Ferro, a natural source of ferruginous water with alleged health benefits. The fountain used to function as a spa for the visitors and was located in the same enclosure of the hotel. Nowadays the fountain remains, and even though it is not accessible to the public, it can be seen from the outside. In the past, visitors could also go pray in a small chapel which is nowadays intended for holding weddings, celebrations and all kind of events.
Au début de sa fondation, la Villa Engracia était le lieu de repos des gens qui venaient à la Font del Ferro, une source naturelle d’eau ferrugineuse aux propriétés bénéfiques pour la santé. La Font del Ferro était utilisée comme « station thermale » pour les visiteurs de l’époque et se trouvait dans la même zone du complexe. Aujourd’hui, elle est toujours préservée et peut être admirée, mais n’est plus accessible au public. Les visiteurs pouvaient aussi se servir d’une petite chapelle pour la prière, qui abrite maintenant des mariages, des célébrations et des événements de toutes sortes.
  2 Hits www.alpinist.it  
Els alumnes de l'Escola Universitària d'Òptica i Optometria de Terrassa no només rebien les seves classes pràctiques en el centre docentsinó que a més acudien a l'Institut Boston d'Oftalmologia (IBO) a Barcelona per adquirir experiències dels seus professors Saône i Augé que mitjançant conveni amb la nostra UPC atenien pacients reals.
Los alumnos de la Escuela Universitaria de Óptica y Optometría de Terrassa no solamente recibían sus clases prácticas en el centro docente sino que además acudían al Instituto Boston de Oftalmología (IBO) en Barcelona para adquirir experiencias de sus profesores Saona y Augé que mediante convenio con nuestra UPC atendían a pacientes reales. Incluso acudían alumnos portugueses de optometría de la Universidade do Minho ya que varios profesores de Optometría y Contactología de Terrassa fuimos a impartir clases de optometría y contactología al iniciarse los estudios de optometría en Portugal. Y esto ocurría a principios de los noventa.
  16 Hits www.sitesakamoto.com  
Era precisament en el Norbulingka on el Dalai Lama de torn, davant l'evidència funestos presagis, s'asseia en posició de lotus a esperar la mort mirant cap al sud mentre els devots acudien a acomiadar-se'n
C'est précisément à la Norbulingka, où le dalaï-lama en service, sur le témoignage de présages funestes, assis dans la position du lotus pour attendre la mort vers le sud que des fidèles venaient pour lui dire adieu
Es war genau am Norbulingka, wo der Dalai Lama im Dienst, auf den Nachweis der schlimmen Vorzeichen, Sitzen im Lotussitz auf den Tod warten Blick nach Süden als Anhänger kamen zu ihm Lebewohl
Era precisamente en el Norbulingka donde el Dalai Lama de turno, ante la evidencia de funestos presagios, se sentaba en posición de loto a esperar la muerte mirando hacia el sur mientras los devotos acudían a despedirse de él
E 'stato proprio il Dalai Lama Norbulingka cui il cambio, sulla prova di oscuri presagi, seduto nella posizione del loto ad aspettare la morte guardando verso sud come devoti venuti per salutarlo
Foi precisamente no Norbulingka onde o Dalai Lama de plantão, nas provas de presságios terríveis, sentado em posição de lótus para esperar a morte olhando para o sul como devotos vieram a despedir-se dele
Het was juist op het Norbulingka waar de Dalai Lama van dienst, op het bewijs van de ernstige voortekenen, zittend in lotushouding te wachten op de dood naar het zuiden als toegewijden kwamen om afscheid van hem afscheid
Upravo na Norbulingka gdje Dalaj Lama na dužnosti, prije dokaz tamnim znakom, sjedi u lotos poziciji da čekaju smrt gleda jug kao bhakta je došao ponuda mu zbogom
Именно Далай-лама Норбулинка где сдвиг, на свидетельстве темные предзнаменования, сидел в позе лотоса и ждать смерти смотрит на юг, как преданные пришли попрощаться с ним
Hain zuzen ere, Norbulingka da non betebeharra da Dalai Lama, , dire of omens ebidentzia, loto jarrera heriotza hegoaldean bilatzen itxaron eserita devotees puja zen zion agur gisa
Foi precisamente o Dalai Lama Norbulingka onde o cambio, na evidencia de buracos negros, sentado en posición de loto a esperar a morte ollando para o sur, mentres que os devotos viñeron a despedirse del
  www.fdqc.com  
“La qualitat del treball de les firmes petites i mitjanes és evident i, amb la major atenció vers els preus, moltes empreses que acudien a les grans firmes ara es fixen en nosaltres” assegura Mercè Martí, presidenta de Grup 20.
This tendency has also been observed at Grupo 20, an alliance of small and medium-sized firms representing 40% of the turnover of the sector (without including the Big Four). “The quality of the work of small and medium-sized firms is obvious and, with greater attention to prices, many companies that used to turn to the big firms, now come to us” says Mercè Martí, President of Grupo 20.
Cette tendance s’est aussi observée dans le Grupo 20, une alliance de cabinets petits et moyens qui représente 40% de la facturation du secteur (sans le Big Four). « La qualité du travail des cabinets petits et moyens est évident et, avec la plus grande attention vers les prix, beaucoup d’entreprises qui recouraient aux grands cabinets à présent s’adressent à nous », assure Mme. Mercè Martí, président du Grupo 20.
Diese Tendenz wurde auch bei Grupo 20, einem Zusammenschluss kleiner und mittlerer Firmen, die 40% des Umsatzes auf dem Markt (ohne die Big Four) ausmachen, beobachtet. „Die Qualität der Arbeit von kleinen und mittleren Unternehmen liegt auf der Hand und, da Preisen grössere Beachtung geschenkt wird, wenden sich viele, die früher zu den grossen Firmen gingen, nun an uns“, versichert Mercè Martí, Vorsitzende von Grupo 20.
Esta tendencia también se ha observado en Grupo 20, una alianza de firmas pequeñas y medianas que representa un 40% de la facturación del sector (sin las Cuatro Grandes). “La calidad del trabajo de las firmas pequeñas y medianas es evidente y, con la mayor atención hacia los precios, muchas empresas que acudían a las grandes firmas ahora se fijan en nosotros” asegura Mercè Martí, presidenta de Grupo 20.
Questa tendenza si è anche osservata a Grupo 20, un'alleanza di società di revisione piccole e medie che rappresentano 40% della fatturazione del settore (senza le Big Four). "La qualità del lavoro delle società piccole e medie è evidente e, con la maggiore attenzione dei nostri prezzi, molte aziende piccole che si rivolgevano alle Big Four adesso si rivolgono a noi”, assicura Mercè Martí, presidente di Grupo 20.
Esta tendência também foi observada no Grupo 20, uma aliança de firmas pequenas e médias que representa 40% do volume de negócio do sector (sem as Big Four). “ A qualidade do trabalho das pequenas e médias é evidente e dada o maior ênfase colocado nos preços, muitas empresas que trabalhavam com as Big Four começam a reparar em nós”, diz Mercè Martí, presidente do Grupo 20.