admitir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'184 Results   743 Domains
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
solución de problemas: no podemos admitir ni enviar denuncias o reclamaciones (aunque podemos indicar a quién dirigirse para ello)
résoudre des problèmes: nous n'enregistrons pas les plaintes, et nous ne les transmettons pas — mais nous pouvons vous indiquer qui contacter;
Problemlösung: Europe Direct kann keine Beschwerden in Ihrem Namen weiterleiten – wir können Ihnen jedoch mitteilen, wer der richtige Ansprechpartner für Ihr Anliegen ist).
risoluzione di problemi - non possiamo presentare o inoltrare una denuncia a nome tuo (possiamo tuttavia mettervi in contatto con il servizio competente)
resolver problemas (não podemos registar nem reencaminhar reclamações em seu nome, embora lhe possamos indicar quem deve contactar para o efeito);
να επιλύει προβλήματα καθώς δεν μπορούμε να υποβάλουμε ή να διαβιβάσουμε καταγγελίες για λογαριασμό σας (μπορούμε, ωστόσο, να σας πούμε σε ποιον να απευθυνθείτε)
het oplossen van problemen: we kunnen geen klachten aannemen of namens u indienen, maar we kunnen u wel vertellen bij wie u daarvoor terecht kunt
problem-solving - we can't file or forward complaints for you (though we can tell you who you need to contact for this)
řešení problémů – nemůžeme za vás podávat nebo přeposílat vaše stížnosti (ale můžeme vám říci, na koho se máte v daném případě obrátit)
problemløsning - vi kan ikke indgive eller videresende klager for dig (men vi kan fortælle dig, hvem du så skal kontakte)
Lahendada probleeme - me ei saa Teie eest kaebusi esitada ega edastada (ehkki saame Teile öelda, kellega on tarvis ühendust võtta).
ongelmanratkaisu – emme voi ottaa vastaan valituksia tai toimittaa niitä eteenpäin puolestasi (mutta voimme kertoa, mihin tahoon voit ottaa yhteyttä, kun haluat tehdä valituksen)
problémamegoldás – munkatársaink nem nyújthatják be vagy továbbíthatják az Ön panaszait (megmondhatják azonban, hová kell fordulnia)
rozwiązywania problemów − nie możemy zgłaszać lub przekazywać skarg w Twoim imieniu (ale powiemy, do kogo się zwrócić)
Soluţionarea unor probleme - nu putem să înaintăm reclamaţii în numele dumneavoastră, dar putem să vă recomandăm pe cine să contactaţi
riešenie problémov – nemôžeme prijímať alebo posielať ďalej vaše sťažnosti (môžeme vám však poradiť na koho sa obrátiť)
reševanja težav - ne sprejemamo pritožb in jih ne posredujemo (lahko pa vam povemo, na koga se lahko obrnete),
Lösa problem – vi kan inte lämna in ett klagomål för din räkning, men vi kan förklara var du kan få hjälp.
nerisina problēmas — mēs nereģistrējam un nepārsūtām sūdzības, tomēr varam jums norādīt, ar ko sazināties;
soluzzjoni ta' problemi - ma nistgħux nitolbu jew nibagħtu lment għalik (għalkemm nistgħu ngħidulek lil min għandek tikkuntattja)
réiteach fadhbanna - ní thig linn gearáin a chur ar chomhad nó a chur ar aghaidh duit (cé go dtig linn a insint duit cé atá inteagmhála chuige sin)
  www.sembcorp.com  
Cuando Itchy se le dio la oportunidad de visitar la ciudad de Birmingham para un breve descanso, tenemos que admitir que no estaban abrumados inmediatamente encima de la emoción ... . Stop PRENSA! Itchy tiene que hacer una confesión: Birmingham superó nuestras expectativas.
Als Itchy wurde die Möglichkeit, die Stadt Birmingham für einen Kurzurlaub besuchen gegeben, wir müssen zugeben, dass wir nicht sofort über aufgeregt ... .stop PRESS überwältigt! Itchy hat ein Geständnis machen: Birmingham hat unsere Erwartungen übertroffen. Wir müssen unsere Worte essen: Birmingham war großartig ".
Quando Itchy è stata data l'opportunità di visitare la città di Birmingham per una breve pausa, dobbiamo ammettere che non eravamo immediatamente ammaliata con entusiasmo ... .Stop PRESS! Itchy ha una confessione da fare: Birmingham ha superato le nostre aspettative. Dobbiamo mangiare le nostre parole: Birmingham è stato grande ".
Wanneer Itchy de gelegenheid om de stad Birmingham te bezoeken voor een korte pauze werd gegeven, we moeten toegeven dat we niet onmiddellijk werden helemaal weg van opwinding ... .STOP PERS! Jeukende heeft een bekentenis te maken: Birmingham overtrof onze verwachtingen. We moeten onze woorden te eten: Birmingham was geweldig ".
  research.aalto.fi  
En pocas palabras, la aplicación le permite conectarse a varios dispositivos remotos de puerto USB y COM desde la misma máquina al mismo tiempo, por lo que un experto puede admitir varios clientes a la vez.
Avec l'aide de la solution de support à distance, FlexiHub, un technicien peut transformer son PC en un seul point de contrôle de plusieurs périphériques USB. Autrement dit, l'application vous permet de vous connecter simultanément à plusieurs périphériques USB et COM à partir de la même machine, ce qui permet à un expert de prendre en charge plusieurs clients à la fois. La facilité d'utilisation n'est qu'un autre des nombreux avantages de FlexiHub. Pour rediriger un périphérique USB sur le réseau, la solution ne nécessite pratiquement aucune configuration réseau d'un utilisateur. De cette façon, un abonné régulier du logiciel peut facilement partager n'importe quel périphérique local en quelques clics.
Mit Hilfe der Remote-Support-Lösung FlexiHub kann ein Techniker seinen PC zu einem einzigen Kontrollpunkt für mehrere USB-Geräte machen. Kurz gesagt, die App ermöglicht es Ihnen, sich gleichzeitig mit verschiedenen Remote-USB- und COM-Port-Geräten von demselben Computer aus zu verbinden, sodass ein Experte mehrere Clients gleichzeitig unterstützen kann. Benutzerfreundlichkeit ist nur ein weiterer Vorteil von FlexiHub. Um ein USB-Gerät über das Netzwerk umzuleiten, benötigt die Lösung praktisch keine Netzwerkkonfiguration von einem Benutzer. Auf diese Weise kann ein regulärer Abonnent der Software leicht jedes lokale Peripheriegerät mit ein paar Klicks teilen.
  biblioteca.ua.es  
2. Los ejemplares identificativos de las obras, actuaciones o producciones se presentarán, debidamente encuadernados y paginados, en soporte papel, incluyendo el título y nombre y apellidos del autor o titular originario, salvo en los casos expresamente previstos en el artículo 13. No obstante, el registro podrá admitir soportes diferentes al papel cuando la clase o extensión de la obra, actuación o producción o las condiciones de archivo lo hicieran necesario.
2. The identification copies of works, performances or productions will be presented, duly bound and paged in support role, including the title, name and surname of the author or original holder, except in the cases expressly provided for in article 13. However, registry may accept different paper brackets when the class or extension of the work, performance or production or file conditions made it necessary.
2. Els exemplars identificatius de les obres, actuacions o produccions es presentaran, degudament enquadernats i paginats, en suport paper, incloent el títol i nom i cognoms de l'autor o titular originari, excepte en els casos expressament prevists en l'article 13. No obstant açò, el registre podrà admetre suports diferents al paper quan la classe o extensió de l'obra, actuació o producció o les condicions d'arxiu ho feren necessari.
  6 Hits www.html5rocks.com  
Los eventos touchstart, touchmove y touchend ofrecen un conjunto de funciones lo suficientemente amplio como para admitir casi cualquier tipo de interacción táctil, incluidos todos los movimientos habituales que implican tocar varias veces la pantalla como pellizcar-ampliar, girar, etc.
The touchstart, touchmove, and touchend events provide a rich enough feature set to support virtually any kind of touch-based interaction – including all of the usual multi-touch gestures like pinch-zoom, rotation, and so on.
Les évènements touchstart, touchmove, et touchend fournissent un ensemble de fonctionnalités suffisamment riche pour supporter n'importe quel type d'interactions tactiles – y compris toutes les manipulations multi-touch, comme le pinch-to-zoom, les rotations, etc.
Die Ereignisse touchstart, touchmove, und touchend bieten einen ausreichenden Funktionsumfang, um praktisch alle berührungsbasierten Interaktionen zu unterstützen. Dazu gehören auch alle üblichen Multi-Touch-Gesten wie Pinch & Zoom, Rotation usw.
  www.ahh.nl  
Artículo 4 : Hay un número limitado de socios a admitir y por esa razón las solicitudes pueden estar sobre lista de espera. Para aparecer sobre esa lista es necesario primero de escribir al Comité de Dirección y segundo de tener 2 padrinos socios del Golf.
Article 4 : Due to limits in the number of members, membership requests may be transferred to a waiting list. In order to qualify for the waiting list, one must make a written application to the Board of Directors, and two existing members must also nominate the prospective member. The order of application determinates the order of admissions.
Article 4 : En raison de la limite du nombre de membres admissibles, les demandes peuvent être transférées sur une liste d’attente. Pour figurer sur la liste d’attente, il convient d’une part de faire une demande écrite auprès du Comité de Direction, et d’autre part d’être parrainé par deux membres du golf ; l’ordre d’admissions s’opère alors en fonction de l’ordre d’inscription.
  pan-forum.de  
Artículo 4 : Hay un número limitado de socios a admitir y por esa razón las solicitudes pueden estar sobre lista de espera. Para aparecer sobre esa lista es necesario primero de escribir al Comité de Dirección y segundo de tener 2 padrinos socios del Golf.
Article 4 : Due to limits in the number of members, membership requests may be transferred to a waiting list. In order to qualify for the waiting list, one must make a written application to the Board of Directors, and two existing members must also nominate the prospective member. The order of application determinates the order of admissions.
Article 4 : En raison de la limite du nombre de membres admissibles, les demandes peuvent être transférées sur une liste d’attente. Pour figurer sur la liste d’attente, il convient d’une part de faire une demande écrite auprès du Comité de Direction, et d’autre part d’être parrainé par deux membres du golf ; l’ordre d’admissions s’opère alors en fonction de l’ordre d’inscription.
  3 Hits growdiaries.com  
Especialmente en áreas urbanas, las lluvias intensas pueden llegar a causar inundaciones, dado que grandes áreas están pavimentadas y los sistemas de drenaje no pueden admitir el exceso de agua. Viviendas con terrazas, tiendas y otros comercios, pueden ser protegidos fácilmente instalando el sistema BoxBarrier®.
Especially in urban areas heavy rainfall can lead to flooding, because large areas are paved and the drainage system cannot handle all the excess water. Terraced houses, shops and other businesses can be protected easily by installing the BoxBarrier®.
Vor allem in Stadtgebieten können starke Regenfälle zu Überschwemmungen führen, da in der Regel große Flächen versiegelt sind und das Kanalisationssystem überschüssiges Wasser nicht ableiten kann. In solchen Fällen können Wohnhäuser, Geschäfte und Betriebe durch Installation des BoxBarrier® Systems geschützt werden.
Vooral in stedelijk gebied kan zware regenval tot overstromingen leiden doordat grote gebieden hier bestraat zijn het rioleringssysteem het overtollige water niet aan kan. Aan elkaar geschakelde woningen, winkels en andere bedrijven kunnen beschermd worden door de installatie van de BoxBarrier®.
  7 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Es una forma de describir y admitir que siempre se desliza un sesgo subjetivo, inevitable deformación de nuestra visión, que compromete nuestra capacidad de comprender plenamente los procesos que conforman una realidad.
Adding one further level of complexity, the way each one sees, attempts to understand, and faces reality is based on and, at the same time, “tinged” by ones’ own interests, needs and emotions. It is a way of describing and admitting that a subjective bias, an inevitable deformation of our vision, always slips in, undermining our capacity to fully understand the processes shaping reality.
Para agregar outro nível de complexidade, a forma como cada um visualiza, procura compreender e encara a realidade vem sustentada e, ao mesmo tempo, “tingida” por seus interesses, necessidades e emoções. É uma forma de descrever e admitir que sempre se desliza um viés subjetivo, inevitável deformação de nossa visão, que compromete nossa capacidade de compreender plenamente os processos que conformam uma realidade.
  lletres.ua.es  
Sólo para el curso académico 2010-11, los centros podrán, en casos excepcionales y debidamente justificados, admitir el cambio a los estudios de grado al alumnado que no haya aprobado ninguna asignatura en el primer curso de los estudios en extinción en el curso académico 2009-10.
Only for the academic year 2010-11 centres may, in exceptional and duly justified, to admit change to degree studies students that has not adopted any subject in the first year of studies in danger of extinction in the 2009-10 academic year.
Només per al curs acadèmic 2010-11, els centres podran, en casos excepcionals i degudament justificats, admetre el canvi als estudis de grau a l'alumnat que no haja aprovat cap assignatura en el primer curs dels estudis en extinció en el curs acadèmic 2009-10.
  www.longshine-wj.com  
Si indicas mal las dimensiones y no coinciden con el paquete físico, Correios podría no admitir el envío. En caso de que te admitan el paquete, te descontaremos de tu cuenta la diferencia automáticamente.
If the dimensions you specify don’t match the actual package, Correios could reject the shipping order. If they admit the package, we'll discount the difference from your account.
Se você indicar as dimensões de modo incorreto e estas não coincidirem com o pacote físico, Correios poderia não admitir o envio. Se eles aceitarem o pacote, iremos deduzir de sua conta a diferença automaticamente.
  8 Hits www.ehu.eus  
Programas de Doctorado regulados por el RD 1393/2007 y anteriores. A partir del curso 2014-2015 estos programas entrarán en extinción por lo que únicamente se podrán admitir matrículas anuales de tutoría
PhD programmes regulated by RD 1393/2007 and previous decrees. From 2014-2015 course these programs come into extinction, so only registration for tutorial may be accepted
1393/2007 EDak araututako doktorego programak eta aurrekoak. 2014-2015 ikasturtetik aurrera, programa hauek desagertzear bidean sartuko dira eta horregatik bakarrik urteroko tutoretza matrikulak onartuko dira
  12 Hits www.novell.com  
La aplicación de usuario requiere Java 5.0.10 para admitir la firma digital y Cryptovision.
L'application utilisateur nécessite Java 5.0.10 pour prendre en charge la signature numérique et Cryptovision.
Die Benutzeranwendung erfordert Java 5.0.10 zur Unterstützung von digitalen Signaturen und Cryptovision.
L'applicazione utente richiede Java 5.0.10 per supportare la firma digitale e Cryptovision.
O Aplicativo do Usuário exige Java 5.0.10 para suportar a assinatura digital e Cryptovision.
De gebruikerstoepassing vereist Java 5.0.10 voor de ondersteuning van digitale ondertekeningen en Cryptovision.
ユーザアプリケーションには、デジタル署名とCryptovisionをサポートするためのJava 5.0.10が必要です。
Компонент User Application требует наличия Java 5.0.10 для поддержки электронных подписей и технологии Cryptovision.
Användarprogrammet kräver Java 5.0.10 för att det ska finnas stöd för digital signering och Cryptovision.
  2 Hits noblesdelreyno.com  
Multilingüe Puede admitir cualquier conjunto de caracteres e idiomas. Icecat por sí mismo soporta más de 30 idiomas.
Multilingue Pode suportar qualquer caractér e língua. A Icecat por si só suporta + 30 línguas comuns.
Multilingual Can support any character set and language. Icecat itself supports more than 30 common languages.
Flersproget Kan understøtte enhver tegnsæt og sprog. Selve Icecat understøtter mere end 30 almindelige sprog.
Wielojęzyczny Wspiera jakąkolwiek grupe znaków i jakikolwiek język. Icecat wspiera ponad 35 języków.
Мультиязычный Поддерживает любой набор символов или язык. Icecat поддерживает более 30 языков.
Flerspråkig Kan stödja alla teckenuppsättning och språk. Icecat själv stöder mer än 30 gemensamma språk.
  13 Hits www.lakecomoboattour.it  
Se podría también admitir: Somos muchos años en el Civilization IV. Los valores públicos son diferentes hoy en día.
On pourrait aussi bien admettre: Nous sommes depuis de nombreuses années dans la civilisation quatrième. Valeurs publiques sont différentes aujourd'hui.
Man könnte aber auch zugeben: Wir sind seit vielen Jahren in die vierte Zivilisation. Öffentliche Werte sind heute anders.
Pode-se também admitir: Estamos há muitos anos para a quarta civilização. Valores públicos são diferentes hoje.
  2 Hits www.emea.symantec.com  
Un solo agente para admitir una cantidad ilimitada de equipos invitado virtuales que se ejecutan en equipos Windows Server 2008 R2.
Agent unique qui prend en charge un nombre illimité d’invités virtuels s’exécutant sur une machine Windows Server 2008 R2.
Unterstützt mit einem einzigen Agenten eine unbegrenzte Anzahl von virtuellen Gastcomputern, die auf einem Windows Server 2008 R2-Computer ausgeführt werden.
Un unico agente per supportare un numero illimitato di guest virtuali in un computer Windows Server 2008 R2.
  www.javea-villas-espagne.com  
Usar el rodillo de expansiónpara admitir una sustitución más fácil de mangas y un ajuste mejorado de la pieza de trabajo, así como absorción de la vibración  y concentricidad.
Use the expansion roller to allow for easier sleeve replacement and improved adjustment to the workpiece, as well as vibration  absorption and concentricity.
  2 Hits www.dkg-rubber.de  
Tribunal Constitucional pueda admitir a trámite el recurso de
el Tribunal Constitucional pugui admetre a tràmit el recurs
  3 Hits sga.ua.es  
A los alumnos que académicamente pertenezcan a un distrito universitario distinto al de la Comunidad Valenciana y soliciten cursar estudios sin LMA, se les podrá admitir en los siguientes supuestos:
The students academically belong to a distinct from the Valencian Community College District and request study without MAL, they may be admitted in the following cases:
Als alumnes que acadèmicament pertanguen a un districte universitari diferent al de la Comunitat Valenciana i sol·liciten cursar estudis sense LMA, se'ls podrà admetre en els següents suposats:
  www.och-lco.ca  
¡Será para nosotros un placer comenzar a admitir aprendices a partir de 2018!
Od roku 2018 chętnie przyjmiemy nowych uczniów nauki zawodu!
  2 Hits www.wma.net  
La Alianza mundial de las profesiones de salud se amplía para admitir a los odontólogos
World Health Professions Alliance Expands to Include Dentists
L'Alliance mondiale des professions de la santé (AMPS) accueille la profession dentaire
  mapserver.org  
Admitir proyección de mapa
Gestion des projections des cartes
Map projection support
Dukungan proyeksi peta
  3 Hits kweezine.com  
Gaia reforma sus estatutos para admitir grupos internacionales
Gaia modifies statutes to admit international groups
Gaiak bere estatutuak aldatu ditu nazioarteko taldeak onartzeko
  plepuc.org  
Revise el modo en que sus usuarios e integraciones conectan con Salesforce para garantizar que dichas conexiones están listas para admitir TLS 1.1 y versiones posteriores. Para identificar usuarios o integraciones que aún utilizan TLS 1.0, los administradores pueden agregar los campos "Protocolo TLS" y "Conjunto de cifrado TLS" al informe Historial de inicio de sesión.
Review how your users and integrations connect to Salesforce to ensure your connections are ready to support TLS 1.1. To identify users or integrations still using TLS 1.0, Admins can add the "TLS Protocol" and "TLS Cipher Suite" fields into the Login History Report.
Examinez comment vos utilisateurs et intégrations se connectent à Salesforce et assurez-vous que vos connexions prennent en charge le protocole TLS 1.1. Pour identifier les utilisateurs ou les intégrations qui utilisent le TLS 1.0, les administrateurs peuvent ajouter les champs « Protocole TLS » et « Méthode de chiffrement TLS » au rapport Historique des connexions.
Überprüfen Sie, auf welche Weise Ihre Benutzer und Integrationen Verbindungen zu Salesforce herstellen, um sicherzustellen, dass Ihre Verbindungen für die Unterstützung von TLS 1.1 bereit sind. Um Benutzer oder Integrationen zu identifizieren, die immer noch TLS 1.0 verwenden, können Administratoren die Felder "TLS-Protokoll" und "TLS Cipher Suite" dem Bericht "Anmeldeverlauf" hinzufügen.
Rivedi le modalità di collegamento a Salesforce degli utenti e delle integrazioni, per accertarti che le connessioni siano pronte a supportare TLS 1.1. Per identificare gli utenti o le integrazioni che utilizzano ancora la versione TLS 1.0, gli amministratori possono aggiungere i campi "Protocollo TLS" e "Pacchetti di crittografia TLS" nel Rapporto cronologia accessi.
Verifique como seus usuários e suas integrações se conectam ao Salesforce para garantir que as conexões estejam prontas para o TLS 1.1. Para identificar os usuários ou as integrações que ainda usam TLS 1.0, os administradores podem adicionar os campos "Protocolo TLS" e "TLS Cipher Suite" ao relatório Histórico de logins.
Ga na hoe uw gebruikers en integraties verbinding maken met Salesforce om te verzekeren dat uw connecties klaar zijn om TLS 1.1 te ondersteunen. Om gebruikers of integraties die nog steeds TLS 1.0 gebruiken te identificeren, kunnen beheerders de velden “TLS-protocol” en “TLS Cipher Suite” toevoegen aan het Rapport logingeschiedenis.
ユーザとインテグレーションが Salesforce に接続する方法を確認して、これらの接続が TLS 1.1 以上をサポートするようにしていただく必要があります。まだ TLS 1.0 を使用しているユーザやインテグレーションを特定するために、システム管理者は [TLSプロトコル] 項目と [TLS 暗号化スイート] 項目をログイン履歴レポートに追加できます。
Kontrollera hur dina användare och integrationer kopplar upp sig mot Salesforce för att säkerställa att de stöder TLS 1.1. För att identifiera användare eller integrationer som fortfarande använder TLS 1.0 kan administratörer lägga till fälten ”TLS Protocol” och ”TLS Cipher Suite” i rapporten för inloggningshistorik.
  www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
Además de admitir a los huéspedes del complejo, y como muestra del prestigioso reconocimiento que ostenta, este emblemático campo de golf ubicado en el Quinta da Floresta también organiza eventos sociales y competiciones.
Une série sera attribuée à chaque joueur, ainsi que l'accès au vestiaire et aux casiers. Les vêtements et chaussures doivent être adaptés au code vestimentaire établi dans ces installations. En plus de ses hôtes, le remarquable parcours du Quinta da Floresta est fier de recevoir de nombreux événements sociaux et compétitions - l'expression de la reconnaissance prestigieuse de ce parcours.
Spieler erhalten einen Satz Schläger sowie Zugang zu den Umkleideräumen mit Schließfächern. Auf dem Platz müssen sich die Gäste bezüglich Kleider, und Schuhen an die Bekleidungsvorschriften halten. Auf diesem hervorragenden Platz im Quinta da Floresta finden verschiedene gesellschaftliche Anlässe und Wettbewerbe statt – ein Zeichen dafür, wie hoch das Ansehen des Platzes ist.
Ogni giocatore riceverà un set di mazze e potrà accedere agli spogliatoi con armadietti chiusi, anch’essi a disposizione degli ospiti. L’abbigliamento e le calzature dovranno seguire le regole del codice di questo sport, che deve essere rispettato anche qui. Il campo magnifico del Quinta da Floresta è orgoglioso di ospitare anche molti eventi sociali e competizioni, riconoscimento del prestigio che questo campo si è guadagnato.
Será fornecido a cada jogador um conjunto de tacos e também estará disponível para os hóspedes o acesso a um vestiário com cacifos. Deverá vestir-se de acordo com o equipamento estabelecido para esta actividade. Este notável campo no Quinta da Floresta orgulha-se de receber, para além dos hóspedes, vários eventos sociais e competições - uma representação do prestígio deste campo de golfe.
Per speler wordt een set clubs uitgereikt en gasten krijgen toegang tot een kleedkamer met kluisjes. Kleding en schoeisel dienen aangepast te zijn aan de dresscode die voor deze club werd vastgesteld. Naast het ontvangen van gasten is deze buitengewone golfbaan in het Parque da Floresta er trots op regelmatig gastheer te zijn van sociale evenementen en wedstrijden – een teken van de prestigieuze reputatie van deze golfbaan.
Joukko mailoja annetaan pelaajaa kohden sekä pääsy viehättävään huoneeseen lukollisilla kaapeilla on myös saatavilla vieraille. Vaatetus ja jalkineet tulee soveltua vaatevaatimuksiin jotka on myös asetettu tälle virkistysmahdollisuudelle. Vieraiden lisäksi, tämä merkittävä kenttä Parque da Florestassa on ylpeä ottaessaan vastaan joukon kanssakäymis tapahtumia ja kilpailuja – edustus tällä golfkentällä olevasta arvostetusta tunnustuksesta.
Hver spiller vil få et sett med golfkøller, og et omkledningsrom med lås er også tilgjengelig for gjestene. Klær og sko må passe kleskoden som satt for denne fasiliteten.  Ved siden av gjestene, er Parque da Floresta stolte over å holde mange sosiale sammenkomster og konkurranser - en representasjon på den prestisjetunge anerkjennelsen denne golfbanen har.
Каждому игроку выдается набор клюшек, гостям также предоставляется доступ в раздевалку с запирающимися шкафчиками. Ваша одежда и обувь должны соответствовать дресс-коду, установленному на этом гольф-поле. Кроме гостей курорта, знаменитое поле Parque da Floresta с гордостью принимает участников различных организуемых здесь мероприятий и соревнований. Их проведение являются свидетельством высокого престижа и признания, которым пользуется это поле для гольфа.
  www.2wayradio.eu  
El synedrion es un reducido consejo gobernante, formado por los nobles griegos más ilustres, escogidos por el mismo rey. A veces su composición se ampliaba al admitir en su seno a representantes de la ciudad.
Le Synedrion est un petit conseil comprenant les plus éminents nobles grecs que le roi choisit lui-même. Parfois, les représentants de la ville viennent également s'ajouter aux membres.
Der Synhedrion ist eine kleine Regierungs- und Beraterversammlung aus den angesehensten griechischen Adligen, die vom König selbst ausgewählt wurden. Manchmal wird auch Stadtrepräsentanten die Mitgliedschaft ermöglicht.
Il Sinedrio è un piccolo consiglio adibito al governo e alla consultazione, formato dai più eminenti nobili greci, scelti dal re in persona; talvolta vi sono ammessi anche i rappresentanti delle città.
The Synedrion is a small governing and advisory council of the most eminent Greek nobles, picked by the king himself. Sometimes its membership is expanded by admitting city representatives as well.
Synedrion je malá vládní a poradní rada nejpřednějších řeckých aristokratů, vybraná samotným králem. Občas bylo členství uděleno také představitelům města.
Synedrion to niewielka rada składająca się z najpotężniejszych Greków, wybierana przez samego króla. Czasem do członkostwa dopuszczano też reprezentantów miejskich.
Синедрион был созван Филиппом II Македонским. Туда входили самые выдающиеся представители греческой знати. Их лично отбирал царь, и они должны были заниматься вопросами управления Коринфского союза. Иногда совет расширялся за счет представителей от городов.
Sinedriyon bizzat kral tarafından seçilmiş en önde gelen Yunan soylularından oluşan küçük bir yönetim ve danışma konseyidir. Üyeliği bazen şehir temsilcilerini de içine davet ederek genişletilebilir.
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
En Christiania sólo queda la nostalgia de aquella ilusión. La pequeña sociedad que sigue asentada en este lugar se rebela contra el resto del mundo, a mala leche, sin admitir que ya no saben cómo recomponer su mundo de sueños rotos.
Quand nous sommes arrivés, nous avions épuisé la joie. En Christiania est juste nostalgie pour que l'illusion. La petite entreprise qui est basée dans cette ville rebelle contre le monde, a mala leche, sans admettre qu'ils ne savent pas comment faire pour reconstruire leur monde de rêves brisés.
Als wir ankamen, hatten wir erschöpft, dass Freude. In Christiania ist nur die Sehnsucht nach dieser Illusion. Die kleine Firma, die in diesem Ort Rebellen gegen die Welt beruht, a mala leche, ohne zuzugeben, dass sie nicht wissen, wie sie ihre Welt der zerbrochenen Träume Wiederaufbau.
Quando siamo arrivati ​​avevamo esaurito che gioia. In Christiania è solo nostalgia per quella illusione. La piccola azienda che ha sede in questa località si ribella contro il mondo, a mala leche, senza ammettere che non sanno come ricostruire il loro mondo di sogni infranti.
Quando chegamos, tinha esgotado a alegria. Em Christiania é apenas nostalgia essa ilusão. A pequena empresa que se baseia nesta localização rebeldes contra o mundo, a mala leche, sem admitir que eles não sabem como reconstruir seu mundo de sonhos desfeitos.
Toen we aankwamen hadden we uitgeput dat vreugde. In Christiania is gewoon heimwee naar die illusie. Het kleine bedrijf dat gebaseerd is op deze locatie rebellen tegen de wereld, a mala leche, zonder toe te geven dat ze niet weten hoe ze hun wereld van gebroken dromen bouwen.
Quan vam arribar nosaltres s'havia esgotat aquesta alegria. En Christiania només queda la nostàlgia d'aquella il · lusió. La petita societat que segueix assentada en aquest lloc es rebel · la contra la resta del món, a mala leche, sense admetre que ja no saben com recompondre el seu món de somnis trencats.
Kad smo stigli smo iscrpili da je radost. U Christiania je samo nostalgija za tu iluziju. Mala tvrtka koja se temelji na ovom mjestu pobunjenika protiv svijeta, a mala leche, ne priznaje da ne zna kako obnoviti svoj svijet slomljenih snova.
Когда мы прибыли, мы были истощены, что радость. В Христиании просто ностальгия по этой иллюзии. Небольшая компания, которая базируется в этом месте восстает против мира, a mala leche, не признаваясь, что они не знают, как восстановить их мир разбитой мечты.
Gu iritsi ginenean agortu genuen poza duten. Christiani besterik ilusio hori nostalgia da. Enpresa txiki hori munduko aurkako matxinoak kokapena honetan oinarritzen, a mala leche, ez dutela jakin nola beren ametsak apurtuta mundua berregiten onartu gabe.
Cando chegamos, esgotara a alegría. Christiana é só nostalxia esa ilusión. A pequena empresa que se basea nesta situación rebeldes contra o mundo, a mala leche, sen recoñecer que eles non saben como reconstruír o seu mundo de soños desfeitos.
  2 Hits help.blackberry.com  
Compruebe que puede configurar los ajustes siguientes para admitir el acceso al navegador:
Veillez à configurer les paramètres suivants pour que l'accès au navigateur soit pris en charge :
Vergewissern Sie sich, dass Sie die folgenden Einstellungen zur Unterstützung des Browserzugriffs konfiguriert haben:
Verify that you configure the following settings to support browser access:
  www.heival.ee  
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, define características de transmisión mínimas para la aplicación en un canal de par trenzado para admitir 25 Gbps y 40 Gbps sobre cableado de par trenzado.
IEEE 802.3bq 25G/40GBASE-T, it defines minimum transmission characteristics for the application on a twisted pair channel to support 25 Gbps and 40 Gbps over twisted pair cabling.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T definiert minimale Übertragungseigenschaften für die Anwendung auf einem Twisted-Pair-Kanal, um 25 Gbit / s und 40 Gbit / s über Twisted-Pair-Kabel zu unterstützen.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, definisce le caratteristiche minime di trasmissione per l'applicazione su un canale a doppino incrociato per supportare 25 Gbps e 40 Gbps su cavi a doppino incrociato.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, define as características mínimas de transmissão para a aplicação em um canal de par trançado para suportar cabeamento de par trançado de 25 Gbps e 40 Gbps.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T ، فهو يحدد الحد الأدنى لخصائص الإرسال للتطبيق على قناة زوجية ملتوية لدعم 25 جيجابت في الثانية و 40 جيجابت في الثانية على كبلات الزوج الملتوية.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, het definieert minimale transmissiekenmerken voor de toepassing op een twisted-pairkanaal ter ondersteuning van 25 Gbps en 40 Gbps via twisted-pair-bekabeling.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T، حداقل ویژگی های انتقال برای برنامه را در یک کانال جفت پیچ خورده برای پشتیبانی از 25 گیگابیت در ثانیه و 40 گیگابیت در ثانیه بر روی سیم کشی جفت پیچیده تعریف می کند.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, określa minimalną charakterystykę transmisji dla aplikacji na kanale skrętki w celu zapewnienia okablowania 25 Gbps i 40 Gb / s na skrętce.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, он определяет минимальные характеристики передачи для приложения по каналу витой пары для поддержки 25 Гбит / с и 40 Гбит / с по кабелю витой пары.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, definierar den minsta överföringsegenskaper för applikationen på en twisted pair-kanal för att stödja 25 Gbps och 40 Gbps över tvinnat parkabelsystem.
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T มันกำหนดลักษณะการส่งข้อมูลขั้นต่ำสำหรับแอปพลิเคชันบนช่องทางคู่บิดเพื่อรองรับ 25 Gbps และ 40 Gbps ผ่านสายคู่บิด
IEEE 802.3bq 25G / 40GBASE-T, bükümlü çift kablolamada 25 Gbps ve 40 Gbps desteklemesi için bükümlü bir çift kanaldaki uygulama için minimum iletim özelliklerini tanımlar.
  premier.shutterstock.com  
Reutilizar segmentos individuales de sus videos de larga duración para admitir fragmentos de contenido individuales o iniciativas de menor escala.
Reuse individual segments from your long­form videos to support individual pieces of content or smaller-­scale initiatives.
Nutzen und wiederholen Sie einzelne Segmente dieser aufwändigeren und längerfristig gültigen Clips in wiederum kleineren Video-Initiativen.
Riutilizzare segmenti singoli dei video più lunghi per contenuti individuali o iniziative di portata più limitata.
Hergebruik afzonderlijke fragmenten uit uw langere video‘s voor andere inhoud of kleinschaligere initiatieven.
Opakovaně využívejte jednotlivé segmenty z delších videí na podporu jednotlivých částí obsahu nebo projektů menšího rozsahu.
Käytä uudelleen yksittäisiä osia pitkistä videoista tukemaan yksittäisiä sisältöjä tai pienemmän mittakaavan hankkeita.
Újra fel kell használni a hosszabb videók egyes szegmenseit különálló tartalmi részek alátámasztására vagy rövidebb időtartamú anyagokhoz.
Gjenbruk av individuelle segmenter fra lengre videoer for å støtte enkeltstående innhold eller mindre prosjekter.
Używaj ponownie poszczególnych segmentów długich filmów, aby wesprzeć pojedyncze elementy mniejszych inicjatyw.
Повторно используйте фрагменты длинных видео для продвижения отдельных материалов или инициатив более скромного масштаба.
นำมาใช้ใหม่ ส่วนย่อยจากงานวิดีโอแบบยาวเพื่อใช้สนับสนุนเนื้อหาหรือความคิดริเริ่มงานย่อยที่มีขนาดเล็กกว่า
Tek tek içerik parçalarını veya daha küçük ölçekli girişimleri desteklemek için uzun videolarınızın tekli segmentlerini tekrar kullanın.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow