agit – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 45 Results  www.2wayradio.eu
  Exilés de Nehek Compéte...  
Avoir le pied léger est utile en combat... ou lorsqu'il s'agit de prendre la fuite ensuite !
Saper correre veloci è utile in combattimento... O dopo, quando si cerca di scappare!
Умение быстро бегать пригодится в драке... и после нее.
  Comtes Vampires (Empire...  
Ne prenez pas les Demoiselles d'honneur pour de simples servantes, car il s'agit de puissantes guerrières.
Il titolo di Ancella non va frainteso, perché non sono serve, ma guerriere e per di più formidabili.
Nepleť si služebnici s nevolnicí. Všechno jsou to nesmírně zdatné válečnice.
시녀라는 이름을 듣고 노예같은 지위를 생각해서는 안됩니다. 그들은 모두가 전사이자, 놀라울 정도로 강력한 이들입니다.
  Cour de Lybaras Faction...  
Même ainsi, Khemri était son joyau. Lorsque Nagash, l'Archinécromancien, fut vaincu par l'armée des Sept Rois, la Haute Reine Neferata de Lahmia agit rapidement alors que l'alliance s'effritait. En secret, elle vola les connaissances interdites de Nagash pour recréer l'Élixir de vie.
동쪽은 위대한 여수장들이 통치한 라미아, 마흐라크, 리바라스의 도시들이 세력을 떨쳤습니다. 그렇지만 여전히 켐리가 가장 값진 도시입니다. 아크 네크로맨서 나가쉬가 일곱 왕의 군대에게 패했을 때, 라미아의 하이 퀸 네페라타는 동맹이 흐트러진 와중에도 신속하게 대응했습니다. 그녀는 생명의 영약을 다시 만들기 위해 비밀리에 나가쉬의 금단의 지식을 훔쳤습니다. 하지만 네페라타가 조합한 영약에는 결점이 있었습니다. 실제로 그녀의 생명을 연장시키긴 했지만, 그 대가로 잦아들지 않는 피의 갈증이 생긴 것입니다. 네페라타는 의도치 않게 온 세상에 재앙이 될 종족을 탄생시키고, 스스로 최초의 뱀파이어가 된 것입니다.
На востоке находятся города-государства Лахмия, Либарас и Маграк, управляемые матриархами. Но жемчужиной в короне Нехекары всегда считался город Хемри. Когда Армия семи царей нанесла поражение великому некроманту Нагашу, Верховная царица Лахмии Неферата перешла к решительным действиям еще до того, как альянс распался. Она похитила запретные знания Нагаша, чтобы создать эликсир жизни, но допустила ошибку: ее эликсир действительно продлил ей жизнь, но при этом у нее появилась неутолимая жажда крови. Так Неферата, сама того не подозревая, создала народ, навеки осквернивший мир, и стала первым вампиром.
  Imposant - Chef de Guer...  
Cette intarissable soif de combat est la marque des grands chefs de guerre, le signe que l'orque est béni par Gork. Dans le cas d'un Orque noir comme Grimgor, d'une férocité et d'un talent guerrier inégalés, il s'agit indubitablement d'un élu de Gork (ou Mork).
블랙 오크가 봐도 그림고어의 전쟁에 대한 갈망은 남다릅니다. 전투가 없는 날이 하루라도 있다면 그림고어는 야영지에서 가지치기 삼아 학살을 벌일 궁리를 하며, 멀쩡한 한쪽 눈이 그 명분을 찾으러 번뜩인다고 합니다. 전투가 없는 날이 이틀째가 되면 그림고어는 블랙 오크 부하(아마도요)를 제외한 주변의 모든 것을 박살냅니다. 전투가 없는 날이 사흘간 이어지면 어떻게 되는지는 아무도 모릅니다만, 닳고 닳은 베테랑이라도 이런 생각만으로 벌벌 떱니다. 이런 억누를 수 없는 전투의 욕구는 워보스가 지도력이 있다는 증거이며, 고크(혹은 모크)의 총애를 받는다는 증거입니다. 블랙 오크의 건장한 몸과 비견할 데 없는 전투 기술, 그 흉포함은 그림고어가 위대하다는 증거가 됐습니다. 고크(혹은 모크)의 예언자이자 선구자인 것이죠.
Grimgor'un savaşa açlığı, bir Kara Ork için bile sıradışıydı. Grimgor, bir günü savaşsız geçerse, kampları yıkacak tartışmalar başlatırdı, iyi olan tek gözü hevesle bir hata bulup, tartışma çıkaracak bir sebep arardı. Eğer savaşsız gün sayısı ikiyi bulursa, Grimgor ulaşabildiği her şeyi parçalardı, (belki) bazı Kara Ork dostlarına dokunmazdı. Üç gün geçtiğinde ne olacağını kimse kesin olarak bilmiyordu, en azılı kıdemliler bile bu durumun sadece düşüncesinden bile ürküyorlardı. Bu durdurulamaz savaş açlığı, bir şahsın Savaş Şefi'nin gerçek lider olduğuna delaletti, bu o Ork'un, Gork (ya da Mork) tarafından sevildiğine işaretti. Eşsiz dövüş yetenekleri ve hiddeti, Grimgor'u yüceliğe layık kıldı; Gork'un (ya da Mork'un) peygamberi ve habercisi haline getirdi.
  Himyar Military - Total...  
Rien n'est de trop quand il s'agit d'une armure.
Quando si tratta di armatura, non esiste il “troppo”.
W przypadku zbroi, nie ma czegoś takiego jak przesada.
Söz konusu zırh olduğunda, "çok fazla" diye bir şey yoktur.
  Chevaliers Pégases - Br...  
Mais un Pégase est surtout une grande bénédiction pour celui qui met la main dessus. Il s'agit en effet d'un cheval de guerre plus résistant et plus rapide, si ce n'est le plus puissant de tous. Il peut facilement broyer le crâne d'un homme à coups de sabots, et parcourir de grandes distances en quelques battement d'ailes.
Die meisten Pegasusritter stammen aus der Umgebung der Grenzstadt Parravon, knapp unterhalb der Hänge des Grauen Gebirges, wo viele ihrer edlen Reittiere in der Wildnis leben. Sie bestehen fast ausschließlich aus Rittern des Königs, und auch unter diesen können sich nur die einflussreichsten und wohlhabendsten damit brüsten, einen für den Kampf ausgebildeten Pegasus zu besitzen, denn diese Kreaturen sind schwer zu fangen und noch schwerer abzurichten. Daher ist ein solches Geschöpf für seinen Besitzer das ultimative Symbol für Wohlstand und Erfolg, doch tatsächlich ist ein Pegasus ebenso ein großer praktischer Segen für einen Ritter, der glücklich genug ist, einen zu besitzen. Ein Pegasus ist schneller und stärker als selbst das mächtigste Schlachtross und in der Lage, mit Leichtigkeit mit seinen Hufen den Schädel eines Menschen zu spalten und große Distanzen schnell zu überwinden. In der Tat ist es in den unzugänglicheren und wilderen Bereichen ein beachtlicher Vorteil, wenn ein Ross nicht dazu neigt, im Schlamm stecken zu bleiben oder sich in Dornen zu verfangen. Auf dem Schlachtfeld versammeln sich die Pegasusritter zu kleinen Gruppen und rasen dem Rest der Armee auf ihrer Suche nach ehrenhaftem Kampf oft voraus.
  Bordeleaux (Empires Mor...  
Ne prenez pas les Demoiselles d'honneur pour de simples servantes, car il s'agit de puissantes guerrières.
Nepleť si služebnici s nevolnicí. Všechno jsou to nesmírně zdatné válečnice.
시녀라는 이름을 듣고 노예같은 지위를 생각해서는 안됩니다. 그들은 모두가 전사이자, 놀라울 정도로 강력한 이들입니다.
  Khemri Compétences de N...  
Avoir le pied léger est utile en combat... ou lorsqu'il s'agit de prendre la fuite ensuite !
Zwinność przydaje się w boju... lub w trakcie ucieczki z boju!
  Lanciers (Boucliers) - ...  
Les lanciers sont les piliers des lignes de bataille de l'Empire. Il s'agit d'une rangée de lances prêtes à se défendre contre la charge ennemie.
Копейщики составляют основу боевых порядков Империи. Их строй, занявший оборону и ощетинившийся копьями, способен остановить вражеский натиск.
  Cour de Lybaras Compéte...  
Avoir le pied léger est utile en combat... ou lorsqu'il s'agit de prendre la fuite ensuite !
Being fleet of foot is useful in a fight… or when trying to get away afterwards!
Saper correre veloci è utile in combattimento... O dopo, quando si cerca di scappare!
  Culte du Plaisir Compét...  
Avoir le pied léger est utile en combat... ou lorsqu'il s'agit de prendre la fuite ensuite !
Saper correre veloci è utile in combattimento... O dopo, quando si cerca di scappare!
  Avelorn Compétences de ...  
Avoir le pied léger est utile en combat... ou lorsqu'il s'agit de prendre la fuite ensuite !
Saper correre veloci è utile in combattimento... O dopo, quando si cerca di scappare!
  Poste avancé en forêt (...  
Deux lieux légendaires, même parmi les Grands bastions du peuple nain. Il s'agit de deux cités trônant sur leurs montagnes fortifiées, depuis plus haut sommet jusqu'au plus profond des racines du monde...
Karak Kadrin - die Slayerfeste; Karak-A-Karaz - Immergipfel. Zwei legendäre Orte, selbst unter den Wehrstädten der Zwerge. Diese Städte füllen die befestigten Berge vom Gipfel bis tief unter die Wurzeln der Welt. Riesige Hallen voller Schätze, gigantische Schmieden und raue Schönheit, die jeden Sohn Valayas vor Stolz anschwellen ließen.
  Lahmia occupée (Fort na...  
Si les bastions nains sont les plus puissants, le Karaz Ankor possède de nombreux forts en ses domaines. Il s'agit de remparts nichés sur les hauteurs enneigées et qui gardent les entrées du Souterrain des Nains, ou de grandes citadelles surveillant de près les cols de la montagne.
Sind die Zwergenfesten auch die mächtigsten Wehrstädte, gibt es im Karaz Ankor viele Festungen. Große Bergfestungen wachen über die Eingänge zum Tunnelwegenetz, riesige Bastionen behalten die Bergpässe im Auge. Karag Dromen ist die wohl bekannteste Festung und überblickt den Nachtfeuerpass.
  Nagarythe Compétences d...  
Avoir le pied léger est utile en combat... ou lorsqu'il s'agit de prendre la fuite ensuite !
Being fleet of foot is useful in a fight… or when trying to get away afterwards!
  Cour de Lybaras Compéte...  
Ne prenez pas les Demoiselles d'honneur pour de simples servantes, car il s'agit de puissantes guerrières.
Nepleť si služebnici s nevolnicí. Všechno jsou to nesmírně zdatné válečnice.
  Naggarond Compétences d...  
Ne prenez pas les Demoiselles d'honneur pour de simples servantes, car il s'agit de puissantes guerrières.
Do not mistake the title of Handmaiden as a serf, for they are warriors all, and incredibly powerful ones at that.
시녀라는 이름을 듣고 노예같은 지위를 생각해서는 안됩니다. 그들은 모두가 전사이자, 놀라울 정도로 강력한 이들입니다.
Хоть их и называют "служанками", это вовсе не прислуга, а могучие воительницы.
  Avelorn Compétences de ...  
Avoir le pied léger est utile en combat... ou lorsqu'il s'agit de prendre la fuite ensuite !
Saper correre veloci è utile in combattimento... O dopo, quando si cerca di scappare!
Zwinność przydaje się w boju... lub w trakcie ucieczki z boju!
  Tanukhides Military - T...  
Rien n'est de trop quand il s'agit d'une armure.
There is no such thing as "too much" when armour is involved.
Es gibt kein „zu viel“, wenn es um Rüstung geht.
Quando si tratta di armatura, non esiste il “troppo”.
W przypadku zbroi, nie ma czegoś takiego jak przesada.
Söz konusu zırh olduğunda, "çok fazla" diye bir şey yoktur.
  Peaux-Vertes (Empires M...  
Cette intarissable soif de combat est la marque des grands chefs de guerre, le signe que l'Orque est béni par Gork. Dans le cas d'un Orque noir comme Grimgor, d'une férocité et d'un talent guerrier inégalés, il s'agit indubitablement d'un élu de Gork.
Aus jener Zeit, bevor Grimgork mit seinem blutrünstigen Kriegergefolge „Da Oba-Hart’n“ aus der Wüste der Verdammten kam, ist nichts über ihn bekannt. Bei ihrem Auftauchen waren sie erschöpft und ausgehungert, nichtsdestotrotz aber Schwarzorks. Selbst für einen Schwarzork war Grimgork außergewöhnlich kampflustig. Schon ein einziger Tag ohne Kampf reichte und er begann „dezimierende Diskussionen“ anzuzetteln, wobei sein verbliebenes Auge funkelnd nach jedem sich bietenden Ziel suchte. Zwei Tage ohne Kampf und Grimgork griff alles und jeden an, (vielleicht) abgesehen von seinen Schwarzork-Kumpelz. Niemand weiß, was nach einem dritten Tag ohne Kampf passiert wäre, doch schon der Gedanke daran lässt selbst den härtesten Schwarzork erschaudern. Solch allesbeherrschende Kampfeswut bei einem Waaaghboss ist ein Zeichen wahrer Führerschaft, denn sie zeugt von Gorks Gunst. Dieser gewaltige Schwarzork ist ganz offensichtlich für Großes ausersehen; er ist ein Prophet und Sendbote des Gork.
그림고어가 피에 굶주린 근위병 이모툴즈를 대동하고 메마른 황무지에서 나타나기 이전의 일은 아무도 알지 못한다.그들은 지치고 굶주렸지만 여전히 블랙 오크였으며, 걔중에서도 강인한 이들이었다. 블랙 오크 중에서도 그림고어의 전쟁에 대한 갈망은 특출났다. 전투를 하루라도 치르지 않으면 그림고어는 캠프의 병력을 가지치기 하자는 언쟁을 시작하며, 하나만 남은 멀쩡한 눈은 잡아 죽일 명분을 찾으려 불타오른다. 이틀 동안 전투를 치르지 않으면 그림고어는 부하 블랙 오크(아마도)만 제외하고 주변의 모든 것을 박살낸다. 사흘간 전투를 치르지 않으면 어떻게 되는지는 아무도 모르지만, 노련한 베테랑이라 할지라도 그 생각만으로 벌벌 떤다. 이 억제할 수 없는 전투의 갈망은 이 워보스의 지도력을 보여주는 증거이며, 고크의 총애를 받는 오크라는 증거이다. 비견할 바 없는 전투 능력과 포악함을 가진 덩치 큰 블랙 오크란 점은 그림고어의 위대함을 돋보이게 한다. 그는 고크의 예언자이자 선구자인 것이다.
О Гримгоре никто не слышал, пока он не вышел с Проклятых пустошей со своим отрядом Бессмертных. Измученные и голодные, они, тем не менее, были черными орками - а значит, сильными и свирепыми бойцами. Но кровожадность Гримгора исключительна даже по меркам черных орков. Если день проходит без боя, он начинает ходить по лагерю и высматривать своим единственным глазом, к чему бы придраться. Два дня без боя - и Гримгор убивает всех, кто подвернется под руку, кроме других черных орков. Что будет после трехдневного затишья, пока неизвестно, но даже самые бывалые вояки содрогаются при мысли об этом. Столь неутолимая жажда битвы - верный признак лидерских качеств и особой милости Зеленых богов. Очевидно, что этому могучему, непобедимому и свирепому черному орку предначертана великая судьба пророка и вестника Горка (или Морка).
Hiç kimse, Harap Çorak'tan gaddar koruması Ölübsüsler eşliğinde sendeleyerek çıkana dek Grimgor hakkında pek bir şey bilmiyordu. Yorgun ve aç düşmüşlerdi ancak her şeye rağmen onlar Siyah Orklar’dı ve onlar arasından da en dayanıklı olanlarıydılar. Grimgor'un savaşa açlığı, bir Kara Ork için bile sıradışıydı. Grimgor, bir günü savaşsız geçerse, kampları yıkacak tartışmalar başlatırdı, iyi olan tek gözü hevesle bir hata bulup, tartışma çıkaracak bir sebep arardı. Eğer savaşsız gün sayısı ikiyi bulursa, Grimgor ulaşabildiği her şeyi parçalardı, (belki) bazı Kara Ork dostlarına dokunmazdı. Üç gün geçtiğinde ne olacağını kimse kesin olarak bilmiyordu, en azılı kıdemliler bile bu durumun sadece düşüncesinden bile ürküyorlardı. Bu durdurulamaz savaş açlığı, bir şahsın Savaş Şefi’nin gerçek lider olduğuna delaletti, bu o Orkun, Gork tarafından sevildiğine işaretti. Eşsiz dövüş yetenekleri ve hiddeti, Grimgor’u yüceliğe layık kıldı; Gork’un peygamberi ve habercisi haline getirdi.
  Sorcier Lumineux - L'Em...  
L'Ordre compense cet état de fait en employant de nombreux acolytes pour assister les Sorciers confirmés. Il s'agit d'une pratique unique au sein des Collèges, les membres des autres ordres ne prenant qu'un seul apprenti à la fois.
Школа Света использует силу ветра Хиш, а символом ее ордена является Змей Света. Неудивительно, что адептов этой школы называют Светлыми магами. Они редко появляются на публике без многочисленных свитков и фолиантов. Заклинания Света носят в основном защитный характер, но при необходимости маги могут призывать сияние, ослепляющее и обжигающее врагов. Эта школа считается одной из самых сложных, поскольку Хиш особенно трудноуловим. Чтобы хоть как-то компенсировать это, Светлый орден выделяет каждому опытному магу сразу нескольких молодых помощников. Другим орденам это кажется странным: их адепты редко берут более одного ученика. Здание коллегии Света имеет пирамидальную форму, но большей частью невидимо, поскольку находится в астральном измерении за пределами материального мира. В его запутанных подземельях хранятся величайшие магические сокровища Старого Света, среди которых есть и многочисленные артефакты зла. Их изоляция от мира является священной обязанностью Хранителей Света - тайного общества, в которое входят самые могущественные маги ордена.
  Ordre des maîtres du sa...  
Il ne s'agit pas de ce qu'on connaît, mais de QUI on connaît.
No se trata de qué sabes sino de a quién conoces.
Není to o tom, co znáš, ale koho znáš.
Nie liczy się to, co wiesz, lecz to, kogo znasz.
Neyi bildiğin değil, kimi tanıdığın önemlidir.
  La Lune Crochue (Empire...  
Grand maître de la supercherie, il capture ses adversaires et use de leurs cris torturés ou de parties de leurs corps (pour les demi-portions, il s'agit surtout de leur barbe) pour attirer encore plus de victimes dans ses pièges vicieux.
Впрочем, Скарснику это только на руку - за долгие годы он в совершенстве освоил искусство провокации. Обманом захватывая пленных, он использует их изуродованные тела (или, в случае гномов, скальпированные бороды) в качестве наживки для еще более коварной ловушки. Не ожидая от зеленокожих подобного многоходового планирования, враги попадаются практически всегда. Впрочем, тех, кто недооценивает Скарсника, остается все меньше и меньше. Хозяина Восьми Пиков стоит бояться!
Cüceleri veya diğer nice düşmanını kışkırtmak, tam da Skarsnik’in uzmanlık alanı. Hile konusunda usta olan Skarsnik, düşmanlarını ele geçirip işkenceyle çığlıklarını veya vücut parçalarını (bastıbacakların da kesilmiş sakallarını) kullanarak daha da kurnaz tuzaklara yem bulur. Hedefleri neredeyse her seferinde bu yemi yutar: Yeşilderililer savaşta böylesine karışık yaklaşımlar kullanmasına alışkın değildirler. Skarsnik’in şer ünü durmadan büyüdükçe, onu hafife almaya cüret edecek düşman sayısı azalıyor. Sekiz Tepe’nin Cenkbeyi gerçekten de korkulacak birisi!
  Avelorn Compétences des...  
Ne prenez pas les Demoiselles d'honneur pour de simples servantes, car il s'agit de puissantes guerrières.
Il titolo di Ancella non va frainteso, perché non sono serve, ma guerriere e per di più formidabili.
Nepleť si služebnici s nevolnicí. Všechno jsou to nesmírně zdatné válečnice.
시녀라는 이름을 듣고 노예같은 지위를 생각해서는 안됩니다. 그들은 모두가 전사이자, 놀라울 정도로 강력한 이들입니다.
Хоть их и называют "служанками", это вовсе не прислуга, а могучие воительницы.
  Lanciers - L'Empire - T...  
Les lanciers sont les piliers des lignes de bataille de l'Empire. Il s'agit d'une rangée de lances prêtes à se défendre contre la charge ennemie.
Копейщики составляют основу боевых порядков Империи. Их строй, занявший оборону и ощетинившийся копьями, способен остановить вражеский натиск.
  Aksoum Military - Total...  
Rien n'est de trop quand il s'agit d'une armure.
Es gibt kein „zu viel“, wenn es um Rüstung geht.
Quando si tratta di armatura, non esiste il “troppo”.
W przypadku zbroi, nie ma czegoś takiego jak przesada.
Söz konusu zırh olduğunda, "çok fazla" diye bir şey yoktur.
  Lothern Faction - Total...  
À l'époque actuelle, un individu parmi les Asur sort du lot, un guerrier si puissant que personne ne lui arrive à la cheville en duel à l'épée : il s'agit du Prince Tyrion, héritier d'Ænarion et Défenseur d'Ulthuan.
Es gibt einen unter den Asur, einen so großartigen Krieger, dass er im Schwertkampf noch nicht seinen Meister gefunden hat: Fürst Tyrion, Erbe des Aenarion und Verteidiger Ulthuans. Das kämpferische Talent Tyrions ist so beeindruckend, seine Waffenkunst ergänzt seinen Geist so perfekt, dass viele Asur ihn für den weltbesten lebenden Krieger und die Reinkarnation des ersten Phönixkönigs, Aenarion, halten, der in dem jungen Prinzen wiedergeboren sei.
  Grand navire - Joueurs ...  
Cette intarissable soif de combat est la marque des grands chefs de guerre, le signe que l'orque est béni par Gork. Dans le cas d'un Orque noir comme Grimgor, d'une férocité et d'un talent guerrier inégalés, il s'agit indubitablement d'un élu de Gork (ou Mork).
Regiments of Greatswords garrison the castles of the Elector Counts and form their lord's honour guard on state occasions. These grim men are equipped with huge two-handed swords called zweihanders that can cleave an armoured Knight in twain with one blow. Greatswords are also adorned with superb suits of Dwarf-forged plate armour, for these elite troops are expected to fight in the thick of the bloodiest and most dangerous combats of a battle. Upon a soldier's induction into the esteemed ranks of the Greatswords, he is required to swear an oath never to take a backwards step in the face of the enemy. Every regiment of Greatswords has its own particular punishment for those who fail in their duty. However, such instances are extremely rare, and the history of the Empire is replete with heroic tales of regiments of Greatswords that have died to a man to protect the life of their liege lord, even after the rest of their army had been butchered.
  Grimgor Boît'en Fer - L...  
Cette intarissable soif de combat est la marque des grands chefs de guerre, le signe que l'orque est béni par Gork. Dans le cas d'un Orque noir comme Grimgor, d'une férocité et d'un talent guerrier inégalés, il s'agit indubitablement d'un élu de Gork (ou Mork).
Incluso para un Orco Negro, la sed de guerra de Grimgor era excepcional. Si pasaba un solo día sin luchar en batalla, Grimgor era conocido por empezar a buscar gresca en su propio campamento, con su único ojo bueno destellando con impaciencia en busca de algún desperfecto que le sirviera de excusa para iniciar una buena pelea. Dos días sin una batalla y Grimgor era capaz de golpear a cualquiera que se le pusiera al alcance salvo, quizás, sus compañeros Orcos Negros. Y nadie sabe lo que ocurriría si pasara tres días sin librar una batalla porque nunca ha ocurrido, pero incluso los veteranos mas curtidos se echan a temblar de tan solo pensarlo. Esta sed insaciable de batalla es una señal inequívoca de que Grimgor es un Kaudillo nacido para liderar, un distintivo de que es un Orco favorecido por Gorko (o Morko). La impresionante figura de todo Orco Negro, sumada a su habilidad de combate y ferocidad sin parangón, marcan a Grimgor para la grandeza como profeta y heraldo de Gorko (o Morko).
Grimgor byl vždycky výjimečně krvežíznivý, a to i na poměry černých orků. Pokud některý den nedošlo k žádnému boji, u Grimgora bylo jisté, že provede aspoň namátkovou prohlídku celého tábora a jeho jediné zdravé oko bude hořet nedočkavostí, kdy už najde nějakou chybu a bude moct začít pořádnou bitku. Po dvou dnech bez boje už Grimgor mlátil všechno a všechny, kteří se ocitli v jeho dosahu, s výjimkou (možná) svých spolubojovníků, černých orků. Nikdo přesně neví, co by se stalo, kdyby byl zůstal tři dny bez boje, ale i zjizvení veteráni se třásli strachy, sotva na něco takového pomysleli. Jeho neuhasitelná žízeň po boji ho předurčila k velení jako dobrého válečného šéfa – bylo to znamení, že je daný ork oblíbencem Gorka (nebo Morka). Jako mohutný černý ork s bezkonkurenčními bojovými dovednostmi a divokostí byl Grimgor jasně předurčen, aby dosáhl velikosti jako prorok a zvěstovatel Gorka (nebo Morka).
Grimgor'un savaşa açlığı, bir Kara Ork için bile sıradışıydı. Grimgor, bir günü savaşsız geçerse, kampları yıkacak tartışmalar başlatırdı, iyi olan tek gözü hevesle bir hata bulup, tartışma çıkaracak bir sebep arardı. Eğer savaşsız gün sayısı ikiyi bulursa, Grimgor ulaşabildiği her şeyi parçalardı, (belki) bazı Kara Ork dostlarına dokunmazdı. Üç gün geçtiğinde ne olacağını kimse kesin olarak bilmiyordu, en azılı kıdemliler bile bu durumun sadece düşüncesinden bile ürküyorlardı. Bu durdurulamaz savaş açlığı, bir şahsın Savaş Şefi'nin gerçek lider olduğuna delaletti, bu o Ork'un, Gork (ya da Mork) tarafından sevildiğine işaretti. Eşsiz dövüş yetenekleri ve hiddeti, Grimgor'u yüceliğe layık kıldı; Gork'un (ya da Mork'un) peygamberi ve habercisi haline getirdi.
  Embusqués espagnols mer...  
En raison de son principe fondé sur la logique, l'embuscade est l'une des tactiques militaires les plus anciennes. Il s'agit de surprendre un ennemi, de préférence en l'encerclant, afin de le vaincre plus rapidement.
Due to its sound logical reasoning, the ambush remains one of the most ancient and enduring military tactics. Essentially, a surprised enemy, and one who is hopefully surrounded at the time, can be defeated more swiftly and easily. Learned on the hunt, the skills needed to successfully ambush were first tested by early man against the beasts he hunted for food. Some of the most famous ambushes of history demonstrate the form's devastating potential, such as Hannibal's surprise attack on Roman forces at the River Trebia in 218BC and Arminius' resounding victory at the Teutoburg Forest, where his men descended from the forests to cut a Roman Legion to pieces. For the wise military commander, any forest or mountain pass presented an opportunity to lay an ambush or, if not scouted and traversed with sufficient care, to be ambushed.
Aufgrund seiner eleganten Logik bleibt der Hinterhalt eine der ältesten und beständigsten militärischen Taktiken. Ein überraschter Feind, der hoffentlich zum Zeitpunkt der Erkenntnis umzingelt ist, lässt sich leichter und schneller besiegen. Die für einen erfolgreichen Hinterhalt nötigen Fähigkeiten entstammen der Jagd und wurden zuerst von den frühen Menschen an den Tieren getestet, die sie als Nahrungsquelle jagten. Einige der berühmtesten Hinterhalte der Geschichte zeigen das vernichtende Potenzial dieser Taktik, wie etwa Hannibals Überraschungsangriff auf die römischen Legionen an der Trebia im Jahre 218 v. Chr. oder Arminius‘ überragender Sieg im Teutoburger Wald, wo seine Männer aus dem Unterholz hervorsprangen und die Römer in Stücke schlugen. Für einen schlauen Kommandanten bot jeder Wald oder Bergpass die Möglichkeit, einen Hinterhalt zu legen, oder selbst in einen zu geraten, wurde der Weg nicht ausreichend ausgekundschaftet.
Grazie alla sua logica ineccepibile, l’imboscata rimane una delle tattiche militari più antiche e longeve. Essenzialmente, un esercito preso di sorpresa e, si spera, circondato, può essere sconfitto più velocemente e con meno sforzo. Acquisite durante la caccia, le abilità necessarie per effettuare un’imboscata di successo furono messe alla prova innanzitutto dagli uomini primitivi, contro gli animali che cacciavano per procurarsi da mangiare. Alcune delle più famose imboscate della storia ne attestano il potenziale devastante, come l’attacco a sorpresa di Annibale alle forze romane sul fiume Trebbia, nel 218 a.C., o la schiacciante vittoria di Arminio nella Foresta di Teutoburgo, dove i suoi uomini discesero dalla foresta per fare a pezzi le legioni romane. Per il saggio condottiero militare, ogni foresta o passo di montagna rappresenta un’opportunità per tendere un’imboscata o, senza la giusta attenzione, per subirla.
Z hlediska argumentace zdravého rozumu zůstává přepad ze zálohy jednou z nejstarších a nejtrvalejších součástí vojenské taktiky. V podstatě jde o to, že když se útočníkovi podaří nepřítele na vhodném místě překvapit a rychle obklíčit, může tak být poražen rychleji a snadněji. Dovednosti potřebné pro úspěšné přepadení se člověk naučil už v pravěku při lovu a vyzkoušel si je nejprve proti zvířatům, která lovil kvůli obživě. Některá z nejslavnějších přepadení ze zálohy v celé historii jasně ukazují, jak velký ničivý potenciál může takový přepad mít. Příkladem je Hannibalův překvapivý útok na římská vojska u řeky Trebia v roce 218 př. n. l. nebo Arminiovo rozhodné vítězství v Teutoburském hvozdu, kde jeho válečníci náhle vystoupili z lesů a rozsekali římskou legii na kusy. Pro moudrého vojenského velitele tudíž jakýkoliv les nebo horský průsmyk představuje příležitost nastražit přepadení. Nebo naopak – není-li průsmyk prozkoumaný a pokud jím vojsko neprochází s dostatečnou opatrností, může tam být přepadeno.
Zasadzka to bardzo logiczna taktyka, przez co jest jednym z najstarszych i najczęściej używanych strategii wojskowych. Zaskoczoną armię, w dodatku dokładnie okrążoną, można łatwo pokonać. Umiejętności potrzebne do przeprowadzenia zasadzki nabywa się podczas łowów, polując na zwierzęta. Najsławniejsze tego typu bitwy w historii, takie jak atak Hannibala na rzymskie wojska nad Trebią w 218 r. p.n.e. czy zwycięstwo Arminiusa w Lesie Teutoburskim, gdzie jego żołnierze roznieśli w pył rzymski legion, pokazują, jak skuteczny jest ten manewr. Dla mądrego dowódcy każdy las czy przełęcz stanowiły dobre miejsce na zasadzkę lub stwarzały takie zagrożenie w przypadku nieprzeprowadzenia zwiadu.
Очевидно, что засада является одним из древнейших тактических приемов, известных человечеству: ведь если враг ни о чем не подозревает, его можно незаметно окружить и быстро уничтожить, практически не встречая сопротивления. Еще первобытные люди веками оттачивали эту тактику, охотясь на диких зверей ради пропитания. История знает немало примеров успешных засад, определивших исход ключевых сражений: например, нападение Ганнибала на римлян при Треббии в 218 г. до н.э. или победа Арминия в Тевтобургском лесу, когда внезапно появившиеся германцы уничтожили целый легион. Мудрый военачальник понимает, что любой лес или горный перевал одновременно дает шанс на решающее превосходство и сулит гибель недостаточно осторожным.
Mantıklı olması sebebiyle, pusu kurmak dünyanın en eski ve hâlâ başarılı olan askeri taktiklerindendir. Bunun sebebi basittir: saldırı beklemeyen bir düşman, özellikle o esnada etrafı çevrilmişse, daha kolay ve hızlı mağlup edilebilir. Avcılık yaparken öğrenilen pusu yetenekleri ilk olarak ilk insanlar yiyecek için hayvan avlarken sınanmıştır. Tarihin en ünlü pusularından bazıları pusuların ne kadar mahvedici olabileceğini gözler önüne seriyor. Mesela Hannibal’ın MÖ 218 yılında Trebia Nehrinde Roma kuvvetlerine yaptığı şaşırtma saldırısı veya Arminius’un Teutoborg Ormanındaki zaferinde askerlerinin ormandan inerek Roma Lejyonunu parçalara ayırması gibi. Bilge ordu komutanları her ormanın veya dağ geçidinin pusu kurma veya, eğer yeterince dikkatlice izcilik yapılıp ilerlenilmezse, pusuya kurban gitme fırsatı sunduğunu bilir.
1 2 Arrow