|
|
Los tatuajes decorativos se consiguen por la introducción de partículas de pigmento en la dermis con una aguja eléctrica. Los aficionados inyectan partículas de hollín o tinta china en la piel con un objeto punzante.
|
|
|
Decorative tattoos are achieved by the introduction of particles of pigment into the dermis with an electric needle. Amateurs prick particles of soot or Indian ink into the skin with a pointed object. Carbon, iron oxides, cobaltous aluminate, cadmium sulphide, cinnabar and vegetable dyes are commonly employed pigments. Complications may arise when infection is introduced (erysipelas, syphilis, tuberculosis, hepatitis, warts and HIV) or when allergic reactions to pigment occur. Some skin disorders show a predilection for tattooed skin, in which they may appear first or be accentuated, e.g. syphilis in the secondary or tertiary stage, lichen planus, psoriasis and sarcoidosis.
|
|
|
Dekorative Tätowierungen werden durch Einbringen von Pigment in die Dermis mittels einer elektrischen Nadel erzeugt. Amateure bringen außerdem Rußpartikel oder Tusche durch Stechen mit einem spitzen Gegenstand in die Haut. Häufig verwendete Stoffe sind Karbone, Eisenoxide, Kobaltaluminat, Kadmiumsulfid, Zinnober und Pflanzenfarbstoffe. Durch die Tätowierung können Infekte verursacht werden (Erysipele, Lues, Tuberkulose, Hepatitis, Warzen, HIV) oder allergische Reaktionen auf die verwendeten Farbstoffe auftreten. Einige Hauterkrankungen entstehen bevorzugt auf tätowierter Haut (z.B. Lues II oder III, Lichen ruber planus, Psoriasis, Sarkoidose).
|