ahr – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 11 Ergebnisse  www.burkhalter.ch
  Winter hiking trails in...  
Campo Tures/Sand in Taufers - river "Ahr" - waterfalls "Reinbach" - Toblhof - Ritterweg - Castel Taufers - Campo Tures/Sand in Taufers
Campo Tures - riva dell'Aurino - Cascate di Riva - Toblhof - Sentiero dei Cavalieri - Castel Taufers - Campo Tures
  Bad weather program in ...  
There’s no need of good weather guarantee for rafting. You can paddle with the rafting boat through the water of the Ahr even if it rains. Other activities on the program: to browse in the library, to play a round chess, to enjoy a cappuccino and a piece of cake in one of the numerous coffeehouses – or to go on a shopping tour.
Schlechtes Wetter sorgt im Urlaub schnell für miese Stimmung. Doch soweit muss es im Tauferer Ahrntal gar nicht erst kommen. Auch wenn der Wettergott einmal nicht mitspielt, gibt es in Südtirols nördlichstem Tal eine Menge Möglichkeiten, sich die Zeit im Urlaub zu vertreiben. Während draußen die Regentropfen an die Scheibe trommeln, entspannen Besucher im Erlebnisbad Cascade in Sand in Taufers. Bei vier Indoorbecken, einem geheizten Außenbecken und sechs verschiedene Saunen vergeht die Zeit wie im Flug. Auch ein Besuch der Südtiroler Naturparkhäuser in Sand in Taufers oder Kasern bietet sich an.
  Fishing in Tauferer Ahr...  
Graylings, trout and memorata can be found in the river Ahr near Kematen/Caminata. The best time for fishing in the Ahr is in the spring or autumn. The Meggima sea in Mühlwald/Selva dei Molini is renowned for its trout and the fly fishing.
Äschen und Forellen sowie Memoratas sind in der Ahr bei Kematen heimisch. Beste Zeit zum Fischen in der Ahr ist Frühling und Herbst. Der Meggima See in Mühlwald ist bekannt für seine Forellen und das Fischen mit der Trockenfliege. Im Neves Stausee in Lappach tummeln sich neben Forellen und Äschen auch Saiblinge. Der Mühlwalder Bach bietet schöne Forellenbestände.
  The Farmhouse Gang - th...  
sections along the Ahr River between Lutago-Luttach and Gais
: Teilstrecken entlang der Ahr zwischen Luttach und Gais
  Fishing in Tauferer Ahr...  
Graylings, trout and memorata can be found in the river Ahr near Kematen/Caminata. The best time for fishing in the Ahr is in the spring or autumn. The Meggima sea in Mühlwald/Selva dei Molini is renowned for its trout and the fly fishing.
Äschen und Forellen sowie Memoratas sind in der Ahr bei Kematen heimisch. Beste Zeit zum Fischen in der Ahr ist Frühling und Herbst. Der Meggima See in Mühlwald ist bekannt für seine Forellen und das Fischen mit der Trockenfliege. Im Neves Stausee in Lappach tummeln sich neben Forellen und Äschen auch Saiblinge. Der Mühlwalder Bach bietet schöne Forellenbestände.
  Youth vacation - activi...  
Tauferer Ahrntal Valley in South Tyrol has become a meeting point for young travelers. During summer or winter they are always welcome and it should be like that also in the future. That’s the reason why the hosts of Tauferer Ahrntal Valley work hard in this direction in order to make their holiday unforgettable.
Schon seit Jahren mausert sich das Tauferer Ahrntal in Südtirol zum Treffpunkt für jugendliche Urlauber. Sommer wie Winter sind sie hier herzlich willkommen, und das soll auch in Zukunft so bleiben. Deshalb arbeiten die Gastgeber hart daran, den Urlaub der jungen Gäste in Südtirol zum unvergesslichen Erlebnis zu machen. Das Tauferer Ahrntal gilt als das Aktivtal Südtirols und ist geradezu prädestiniert für einen erlebnisreichen Jugendurlaub. Sportler unternehmen Mountainbike-Fahrten auf die umliegenden Almen, bei einer Rafting-Tour in der Ahr heißt es mit Mut und Geschick durch das Wasser peitschen. Im Hochseilgarten ist der Gleichgewichtssinn voll gefordert, in Europas längster Alpenachterbahn, dem Klausberg-Flitzer, geht es 1.800 Meter rasant nach unten.
Negli ultimi anni la Valle di Tures e Aurina si è fatta un nome come meta ideale per i ragazzi. Sono i benvenuti sia d’inverno che d’estate, e lo saranno anche in futuro. Per questo motivo gli albergatori della Valle di Tures e Aurina si impegnano a far sì che la vacanza dei loro giovani ospiti in Alto Adige diventi un’esperienza indimenticabile. La Valle di Tures e Aurina in Alto Adige viene considerata una valle all’insegna dell’attività e quindi predestinata a garantire una vacanza piena di avventure ai ragazzi. Gli sportivi possono raggiungere le malghe in mountain bike o dimostrare il proprio coraggio e la propria destrezza nel dominare l’acqua facendo rafting nell’Aurino. Mentre i percorsi ad alta fune richiedono un forte senso dell’equilibrio, il Klausberg-Flitzer, l’ottovolante più lungo di tutta l’Europa offre un brivido unico su una rapidissima discesa lunga 1800 m.
  Themed paths in Taufere...  
Path description:The ascent through Röttal takes you through one of the most beautiful high valleys in our region. From Casere-Kasern you shortly head east to the bed of the Ahr River, crossing the river on a wooden bridge.
Itinerario del sentiero:L'ascesa attraverso la Valle Rossa si snoda in una delle più belle vallate della nostra zona: da Casere saliamo brevemente in direzione est fino all'alveo dell'Aurino, attraversandolo poi su un ponte di legno. Proseguiamo salendo verso est lungo il sentiero nr. 11, che passa di fronte all'ingresso delle vecchie gallerie delle miniere. A partire dalla malga Rötalm (2116 m; punto di ristoro) si apre un'ampia conca valliva e il paesaggio diventa più piacevole. Terminata la conca, il percorso diventa più ripido e più sassoso, fino a raggiungere, dopo tre ore, il Rifugio Giogo Lungo (Lenkjöchlhütte). Grandiosa la vista sul vicino Pizzo Rosso (Rötspitze) (3495 m). Scendendo, il sentiero nr.12, dalle caratteristiche completamente diverse, ci porta alla Valle del Vento. Tutto si fa più aspro, selvaggio e il tagliente vento dei Tauri fende la valle. Scendendo passiamo per le malghe Labesau Alm e Prastmann Alm nel fondovalle. Seguiamo la strada per ritornare a Casere o, in alternativa, prendiamo il sentiero nr. 12-13 e, passando per la chiesetta Santo Spirito, raggiungiamo il punto di partenza.