aie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 153 Results  www.bfe.admin.ch  Page 7
  Office fédéral de l'éne...  
Les contacts avec des initiatives de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) en rapport avec des thèmes apparentés, comme le Working Party for Fossil Fuels (WPFF), l'Implementing Agreement for Energy Conservation and Emissions Reduction in Combustion, le Greenhouse Gas R&D Programme ou le Carbon Sequestration Leadership Forum (CSLF), renforcent encore la mise en réseau des activités du programme à l'échelle internationale.
The international networking of the programme's activities is being strengthened by establishing ties with related initiatives of the International Energy Agency (IEA), such as the Working Party for Fossil Fuels, the implementing agreements on Energy Conservation and Emission Reduction in Combustion, the Greenhouse Gas R&D Programme and the Carbon Sequestration Leadership Forum.
Über Kontakte zu themenrelevanten Initiativen der Internationalen Energie Agentur (IEA) wie der Working Party for Fossil Fuels (WPFF), des Implementing Agreements for Energy Conservation and Emission Reduction in Combustion, des Greenhouse Gas R&D Programme sowie des Carbon Sequestration Leadership Forums (CSLF) wird die internationale Vernetzung der Programmaktivitäten noch weiter verstärkt.
Il network internazionale di cui fanno parte le attività del programma è ulteriormente rafforzato mediante contatti con iniziative su temi rilevanti condotte dall'Agenzia internazionale dell'energia (AIE) come il Working Party for Fossil Fuels (WPFF), gli Implementing Agreements for Energy Conservation and Emission Reduction in Combustion, il Greenhouse Gas R&D Programme e il Carbon Sequestration Leadership Forum (CSLF).
  Office fédéral de l'éne...  
Programme de l’AIE sur les pompes à chaleur (IEA-HPP), annexe 32
IEA-Heat Pump Program (IEA-HPP) Annex 32
IEA-Heat Pump Program (IEA-HPP) Annex 32
IEA-Heat Pump Program (IEA-HPP) Annex 32
  Office fédéral de l'éne...  
Programme de l’AIE sur les pompes à chaleur (IEA-HPP), annexe 28
IEA-Heat Pump Program (IEA-HPP) Annex 28
IEA-Heat Pump Program (IEA-HPP) Annex 28
IEA-Heat Pump Program (IEA-HPP) Annex 28
  Office fédéral de l'éne...  
Nous vous renseignons sur la situation actuelle concernant la plateforme technologique européenne SmartGrids et l'Implementing Agreement Electricity Networks Analysis, Research and Development de l'AIE (ENARD).
We will be pleased to provide you with information about current problems and issues relating to the EU "Smartgrids" technology platform and the IEA Implementing Agreement, "Electricity Networks Analysis, Research and Development, ENARD".
Gerne geben wir Ihnen Auskunft über die aktuellen Problemstellungen im Zusammenhang mit der EU-Technologieplattform SmartGrids und dem IEA Implementing Agreement Electricity Networks Analysis, Research and Development (ENARD).
Vi forniamo informazioni in merito alle problematiche attualmente trattate in relazione alla piattaforma tecnologica Ue SmartGrids e all'Implementing Agreement "Electricity Networks Analysis, Research and Development" dell'AIE.
  Office fédéral de l'éne...  
La Suisse est engagée dans une collaboration intensive en matière de recherche au sein du programme de l'AIE Solar Heating and Cooling (SHC).
Switzerland is involved in intensive research co-operation within the scope of the IEA Solar Heating and Cooling (SHC) programme.
Eine intensive Forschungszusammenarbeit pflegt die Schweiz im Rahmen des IEA-Programms Solar Heating and Cooling (SHC).
La Svizzera collabora attivamente alla ricerca nell'ambito del programma "Solar Heating and Cooling (SHC)" dell'AIE.
  Office fédéral de l'éne...  
Berne, 03.05.2005 - Le conseiller fédéral Moritz Leuenberger soutient l'appel lancé à Paris par les ministres de l'énergie des pays de l'OCDE lors de leur rencontre à l'Agence internationale de l'énergie (AIE).
Bern, 03.05.2005 - Die in Paris versammelten Energieminister der OECD-Staaten verlangen ein entschlosseneres Vorgehen bei der Reduktion der Abhängigkeit von fossilen Energiequellen und der Auswirkungen auf Umwelt und Klima. Das Ministertreffen, an dem Bundesrat Moritz Leuenberger die Schweiz vertrat, stand unter dem Eindruck des seit Monaten bei rund 50 US-Dollar pro Fass verharrenden Erdölpreises. Mit dem französischen Energieminister vereinbarte Leuenberger, eine Arbeitsgruppe mit der intensiveren Koordination der grenzüberschreitenden Stromversorgung zu beauftragen.
Berna, 03.05.2005 - Il Consigliere federale Moritz Leuenberger sostiene l'appello lanciato a Parigi dai ministri dell'energia dei Paesi OCSE in occasione del loro incontro presso l'Agenzia internazionale dell'energia (AIE). Riuniti in un momento cruciale, in cui il prezzo del petrolio si mantiene intorno a 50 dollari al barile ormai da mesi, i ministri intendono agire in modo più risoluto per ridurre la dipendenza dai vettori energetici fossili e il loro impatto sull'ambiente. Moritz Leuenberger ha anche deciso, con il suo collega francese, di istituire un gruppo di lavoro allo scopo di migliorare il coordinamento fra i due Paesi nel settore delle reti elettriche.
  Office fédéral de l'éne...  
Après 15 jours, l'AIE dresse un bilan des mesures prises et détermine dans quelle mesure elles doivent continuer à déployer leurs effets pour le reste de la durée du plan.
Die IEA prüft nach 15 Tagen die Wirkung der Massnahme und legt fest, in welchem Umfang diese für die verbleibenden Tage weitergeführt werden soll.
  Office fédéral de l'éne...  
Outre sa participation à la Conférence de l'AIE, le conseiller fédéral Moritz Leuenberger mettra à profit son déplacement à Paris pour y conduire différents entretiens bilatéraux.
Neben der Teilnahme an der IEA-Konferenz wird Bundesrat Moritz Leuenberger seinen Aufenthalt in Paris dazu benutzen, verschiedene bilaterale Gespräche zu führen.
Oltre a partecipare alla conferenza dell'AIE, il Consigliere federale Moritz Leuenberger metterà a frutto la sua trasferta parigina per una serie di incontri bilaterali.
  Office fédéral de l'éne...  
Un point de presse auquel participera le conseiller fédéral Moritz Leuenberger aura lieu à l'issue de la conférence ministérielle de l'AIE, jeudi 15 octobre 2009, à 12h00.
Im Anschluss an die IEA-Ministerkonferenz wird in Anwesenheit von Bundesrat Moritz Leuenberger ein Point de presse durchgeführt. Er findet statt am Donnerstag, 15. Oktober 2009 um 12 Uhr.
Una conferenza stampa alla quale parteciperà il Consigliere federale Moritz Leuenberger avrà luogo al termine della conferenza ministeriale dell'AIE, giovedì 15 ottobre 2009, alle ore 12:00.
  Office fédéral de l'éne...  
Ouragan Katrina: la Suisse prend part au plan d'urgence de l'AIE
Hurrikan ,Katrina": Die Schweiz beteiligt sich am Notstandsplan der IEA
  Office fédéral de l'éne...  
Doris Leuthard à la conférence ministérielle de l'AIE à Paris
Leuthard an IEA-Ministerkonferenz in Paris
Doris Leuthard a Parigi per la conferenza ministeriale dell'AIE
  Office fédéral de l'éne...  
Geothermal Implementing Agreement (GIA) de l'AIE
IEA implementing agreement on geothermal energy
Geothermal Implementing Agreement (GIA) der IEA
Il Geothermal Implementing Agreement (GIA) dell'AIE
  Office fédéral de l'éne...  
Les pays membres de l'AIE ont 15 jours pour mettre en oeuvre le plan dès la date de son déclenchement. Le plan d'urgence reste dans un premier temps en vigueur durant 30 jours. Chaque pays est toutefois entièrement libre dans le choix des mesures intérieures qu'il souhaite appliquer.
Der Notstandsplan ist innert 15 Tagen seit Aktivierung in sämtlichen Mitgliedsländern der IEA umzusetzen und gilt vorläufig für die Dauer von 30 Tagen. Die einzelnen Staaten bleiben jedoch in der Wahl der landesinternen Vollzugsmassnahmen vollständig autonom.
  Office fédéral de l'éne...  
Les résultats des travaux ainsi que les rapports de synthèse sont accessibles sur la page du GIA du site Internet de l'AIE.
Overviews and reports on the results of the various activities can be viewed on the IEA GIA (geothermal energy implementing agreement) home page.
Die Resultate der Arbeiten sowie Übersichtsberichte sind auf der IEA GIA Homepage abrufbar.
I risultati dei lavori e i rapporti di sintesi possono essere consultati nella pagina Internet dell'AIE GIA.
  Office fédéral de l'éne...  
Berne, 02.09.2005 - L'Agence internationale de l'énergie (AIE) demande à ses pays membres, dont la Suisse, d'approuver un plan d'urgence destiné à aider les États-Unis à surmonter la pénurie de pétrole qui frappe le pays.
Bern, 02.09.2005 - Zur Behebung der Erdölmangellage in den USA hat die Internationale Energieagentur (IEA) ihre Mitgliedländer um Zustimmung zur Auslösung eines Notstandsplans ersucht. Die Schweiz als Mitglied der IEA stimmt der Auslösung zu und beteiligt sich somit solidarisch an der Schliessung des Versorgungsengpasses
  Office fédéral de l'éne...  
Katrina a également endommagé ou mis hors service, car privés d'électricité, des oléoducs et des raffineries. Il en est résulté des pénuries sensibles d'approvisionnement aux États-Unis. Pour remédier à ces difficultés, l'AIE peut déclencher en cas de besoin un plan d'urgence.
Der Hurrikan ,Katrina" hat gewaltige Schäden in Louisiana, Alabama und Mississippi verursacht und hat am Golf von Mexiko mindestens 58 Ölplattformen und Bohrinseln losgerissen. Pipelines und Raffinerien wurden beschädigt oder sind mangels Stromversorgung ausser Betrieb. In den USA ist dadurch ein spürbarer Versorgungsengpass entstanden. Die IEA führt einen Notstandsplan, der nach Bedarf ausgelöst werden kann.
  Office fédéral de l'éne...  
L'AIE publiera à l'occasion de cette conférence un rapport de suivi sur la mise en oeuvre d'engagements pris en 2007 par les ministres des pays membres dans le domaine de l'efficacité énergétique. La Suisse y figure parmi les bons élèves, bien que des efforts restent encore à faire.
Anlässlich ihrer Konferenz wird die IEA einen Nachfolgebericht zur Erfüllung der Verpflichtungen veröffentlichen, welche die Minister der Mitgliedländer im Bereich der Energieeffizienz 2007 eingingen. Der Bericht erteilt der Schweiz gute Noten, obschon weitere Anstrengungen nötig sind.
In occasione di questa conferenza, l'AIE pubblicherà un rapporto sull'attuazione degli impegni presi nel 2007 dai ministri dei Paesi membri nel campo dell'efficienza energetica. La Svizzera vi figura fra gli allievi più diligenti, anche se occorre compiere ulteriori sforzi.
  Office fédéral de l'éne...  
Elle gagne en importance sur le plan international, comme le révèle l’implication ren-forcée dans les programmes de l’AIE des principaux États non membres de l’OCDE, la Chine, la Russie, l’Inde, le Brésil et l’Afrique du Sud.
Die Energieforschung als wichtiges Element auf dem Weg zu einer nachhaltigen Energieversorgung gewinnt international an Bedeutung, was sich beispielsweise in einem verstärkten Einbezug der grössten nicht-OECD-Staaten: China, Russland, Indien, Brasilien und Südafrika in die Programme der IEA manifestiert. Die Schweiz hat ihre Stellung als innovativer Partner mit qualitativ hoch stehenden Arbeiten im internationalen Umfeld behalten können, obwohl lediglich 0.34 Promille des Bruttoinland-Produkts für die Energieforschung aufgewendet wurden, so wenig wie noch nie seit Beginn der entsprechenden Erhebungen. Die CORE wirkte auch 2006 diesem Trend entgegen, indem sie die Kommunikation mit den wichtigsten Akteuren der Forschung, aber auch mit der Politik deutlich erhöht hat und dabei die Möglichkeiten der Energieforschung bei der Erschliessung von technischen Potentilen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Erschliessung erneuerbarer Energien auf sachlicher Basis aufzeigte.
  Office fédéral de l'éne...  
Berne, 09.10.2009 - Le conseiller fédéral Moritz Leuenberger, chef du Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (DETEC), participera à la conférence ministérielle bisannuelle de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) qui se tiendra les 14 et 15 octobre prochains à Paris.
Bern, 09.10.2009 - Bundesrat Moritz Leuenberger, der Vorsteher des Eidg. Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK), wird am 14. und 15. Oktober 2009 an der zweijährlich stattfindenden Ministerkonferenz der Internationalen Energie-Agentur (IEA) in Paris teilnehmen.
Berna, 09.10.2009 - Il Consigliere federale Moritz Leuenberger, capo del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (DATEC), parteciperà alla conferenza ministeriale biennale dell'Agenzia internazionale dell'energia (AIE), che si terrà il 14 e 15 ottobre prossimi a Parigi.
  Office fédéral de l'éne...  
Berne, 19.05.2008 - Du 20 au 22 mai se tiendra à Zurich-Oerlikon la 9e Conférence de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) sur les pompes à chaleur avec pour thème les avancées et les perspectives de la technique, des applications et du marché.
Bern, 19.05.2008 - Vom 20. bis 22. Mai findet in Zürich-Oerlikon die 9. Wärmepumpen-Konferenz der internationalen Energieagentur IEA statt. Sie ist dem Thema "Fortschritte und Aussichten in der Technologie, in der Anwendung und in den Märkten" gewidmet.
Berna, 19.05.2008 - Dal 20 al 22 maggio a Zurigo-Oerlikon si terrà la nona Conferenza dell'Agenzia internazionale dell'energia AIE sulle pompe di calore. I dibattiti verteranno su tematiche connesse al progresso e alle prospettive della tecnologia, delle applicazioni e dei mercati.
  Office fédéral de l'éne...  
Le programme de la Conférence est sous la responsabilité du comité exécutif du programme pompes à chaleur de l'AIE. La logistique et les finances de la conférence sont placées sous la responsabilité du groupement promotionnel suisse des pompes à chaleur (GSP), en étroite collaboration avec le domaine chaleur ambiante de l'OFEN.
Das Konferenzprogramm steht unter der Leitung des Exekutivausschusses des Wärmepumpenprogramms der IEA. Verantwortlich für Logistik und Finanzen der Konferenz ist die Fördergemeinschaft Wärmepumpen Schweiz (FWS) in enger Zusammenarbeit mit dem Bereich Umgebungswärme des Bundesamts für Energie (BFE). Die Konferenz deckt das ganze Spektrum von der Forschung bis zum Markt ab und richtet sich an Fabrikanten, Lieferanten, Installateure, Ingenieure, Forscher, Behörden, Energielieferanten und Anbieter von Energiedienstleistungen.
Il programma della Conferenza sottostà alla direzione del comitato esecutivo del programma dell'AIE concernente le pompe di calore. La responsabilità per i settori logistica e finanze della Conferenza è assunta dal Gruppo Svizzero di promozione per Pompe di calore (GSP) che lavora a stretto contatto con il settore Calore ambiente dell'Ufficio federale dell'energia (UFE). La Conferenza copre l'intero spettro che va dalla ricerca fino al mercato e si rivolge a fabbricanti, fornitori, installatori, ingegneri, ricercatori, autorità, fornitori di energia e di servizi in campo energetico.
  Office fédéral de l'éne...  
Parmi les orateurs de haut rang figurent notamment le Conseiller fédéral Moritz Leuenberger, le directeur de la Direction générale de l'énergie et des transports à la Commission européenne Matthias Ruete, le directeur des études économiques de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) Fatih Birol, le CEO de Vattenfall AB Lars Josefsson, ainsi que Iain Conn, membre du Directoire du groupe BP.
The 2nd Annual European Energy Congress takes place as a premium congress one day prior to the E-world. In addition to Federal Councillor Leuenberger, the high-ranking speakers include Matthias Ruete, Director of the European Commission's Directorate-General for Energy and Transport, Fatih Birol, Chief Economist of the International Energy Agency (IEA), Lars Josefsson, CEO Vattenfall AB, and Iain Conn, Member of the Board of the BP Group.
Der "2nd Annual European Energy Congress" findet als Premium-Kongress am Vortag der E-world statt. Zu den hochrangigen Referenten gehören neben Bundesrat Leuenberger unter anderen auch Matthias Ruete, Direktor der Generaldirektion Energie und Verkehr der Europäischen Kommission, Fatih Birol, Chef-Ökonom der Internationalen Energieagentur IEA, Lars Josefsson, CEO Vattenfall AB und Iain Conn, Vorstandsmitglied der BP-Gruppe.
Il "2nd Annual European Energy Congress", un congresso "premium", si svolgerà la sera della vigilia dell'E-world. Oltre al Consigliere federale Moritz Leuenberger, saranno presenti altri illustri relatori quali Matthias Ruete, Direttore Generale del Dipartimento di Energia e Trasporti della Commissione europea, Fatih Birol, Capo economista dell'Agenzia internazionale dell'energia (Aie), Lars Josefsson, CEO di Vattenfall AB e Iain Conn, membro del direttivo del gruppo BP.
  Office fédéral de l'éne...  
En tant que membre de l'Agence internationale de l'énergie (AIE), la Suisse est très bien intégrée au niveau international dans les domaines de recherche de la biomasse et de l'énergie du bois. L'Implementing Agreement Bioenergy sert de plate-forme pour renforcer la collaboration internationale concernant les technologies énergétiques dans la recherche et le développement, dans la phase de démonstration et dans la mise sur le marché, et pour faciliter les échanges d'informations.
In the area of research into biomass and wood energy, Switzerland is strongly networked at the international level thanks to its membership of the International Energy Agency (IEA). The Bioenergy Implementing Agreement serves as a platform for promoting international co-operation relating to energy technologies in research and development, during the demonstration phase and in the market launch phase, and also simplifies the exchange of information and know-how. This platform encompasses players from government, universities and private institutions.
In den Forschungsbereichen Biomasse und Holzenergie ist die Schweiz international durch die Mitgliedschaft bei der Internationale Energieagentur (IEA) sehr gut vernetzt. Das Implementing Agreement (IA) Bioenergy dient als Plattform, um die internationale Zusammenarbeit bezüglich Energietechnologien in der Forschung und Entwicklung, in der Demonstrationsphase und in der Markteinführung zu fördern und den Informationsaustausch zu erleichtern. Im IA Bioenergy sind sowohl staatliche, universitäre, als auch private Institutionen vertreten.
Negli ambiti di ricerca biomassa ed energia dal legno, la Svizzera vanta ottimi legami internazionali in quanto membro dell'Agenzia Internazionale dell'Energia (AIE). L'Implementing Agreement (IA) Bioenergy funge da piattaforma volta a promuovere la cooperazione internazionale relativa alle tecnologie energetiche nella ricerca e nello sviluppo, nella fase di dimostrazione e di introduzione sul mercato e a facilitare lo scambio di informazioni. Nell'IA Bioenergy sono rappresentate sia istituzioni statali e universitarie che private.
  Office fédéral de l'éne...  
La Suisse est membre de l'Accord de l'AIE de mise en ouvre d'un programme de recherche, développement, démonstration et promotion des technologies liées aux pompes à chaleur et participe régulièrement aux manifestations organisées dans ce cadre.
Switzerland is actively involved in the "Heat Pumping Technologies" Implementing Agreement of the International Energy Agency (IEA) and regularly participates in its events. It is also actively involved in a variety of workgroups (referred to as "Annexes"), and has assumed the leadership (as "operating agent") in 2 of them. It also acts as co-ordinator of the "International Heat Pump Conference" which is held every three years.
Die Schweiz ist Mitglied im Implementing Agreement "Heat Pumping Technologies" der Internationalen Energieagentur (IEA) und nimmt regelmässig an den Veranstaltungen dieser Gruppierung teil. Sie ist aktiv in verschiedenen Arbeitsgruppen - sogenannter Annexes - beteiligt und hat für 2 Annexe die organisatorische Leitung (Operating Agent) übernommen. Sie beteiligt sich jeweils als Mitorganisator der in 3-jährigem Rhythmus stattfindenden "International Heat Pump Conference".
La Svizzera è membro dell'Implementing Agreement "Heat Pumping Technologies" dell'Agenzia Internazionale dell'Energia (AIE) e partecipa regolarmente agli eventi da esso organizzati. E' attiva in diversi gruppi di lavoro, detti "Annex", e ha assunto la direzione organizzativa (operating agent) di 2 Annex. Partecipa inoltre come co-organizzatore alla "International Heat Pump Conference", indetta ogni tre anni.
  Office fédéral de l'éne...  
Sont énumérés ci-dessous les projets en lien avec la géothermie en général, notamment ceux qui sont réalisés en collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie (AIE), une organisation de l'OCDE.
This page contains a list of general projects relating to geothermal energy, for example an OECD think tank on energy issues in association with the networking of the IEA (International Energy Agency). It also lists projects that focus on fundamental issues relating to all other categories of geothermal research and development, and others that are intended to facilitate the adoption and implementation of research and development activities in particular, as well as the implementation of geothermal projects.
Hierunter sind Projekte aufgelistet, die sich mit allgemeinen Themen der Geothermie befassen wie zum Beispiel im Zusammenhang mit der Vernetzung mit der Internationalen Energieagentur (IEA), einem Think tank der OECD zu Energiefragen. Daneben werden Projekte gelistet, welche sich mit grundlegenden Fragen für alle anderen Kategorien der Geothermieforschung und ­-entwicklung befassen, und solche, welche die Aufnahme und Ausführung von F&E­-Aktivitäten im Speziellen und die Durchführung von Geothermieprojekten erleichtern sollen.
Nella lista sottostante sono elencati i progetti che riguardano temi generali legati alla geotermia, come ad esempio un think-tank dell'OCSE per le questioni energetiche, realizzato in collaborazione con l'Agenzia internazionale dell'energia (AIE). La lista contiene anche progetti concernenti questioni fondamentali per tutte le altre categorie della ricerca e dello sviluppo nel campo della geotermia nonché i progetti che facilitano, in particolare, l'avvio e la realizzazione di attività R&S nonché l'attuazione di progetti geotermici.
  Office fédéral de l'éne...  
Le conseiller fédéral Moritz Leuenberger rencontrera ce jeudi à Berne le commissaire européen à l'énergie Andris Piebalgs. Des entretiens sont également prévus avec William Ramsay, directeur exécutif adjoint de l'Agence internationale de l'énergie (AIE).
Bern, 26.09.2005 - Die Schweiz und die EU intensivieren ihre Kontakte im Hinblick auf die anstehenden Verhandlungen über den internationalen Stromhandel und die Versorgungssicherheit. Bundesrat Moritz Leuenberger trifft am kommenden Donnerstag in Bern Andris Piebalgs, EU-Kommissar für Energie, zu einem Arbeitsbesuch. Auch mit William Ramsay, stellvertretender Direktor der Internationalen Energie Agentur (IEA), sind Gespräche vorgesehen.
Berna, 26.09.2005 - La Svizzera e l'Unione europea intensificano i contatti in vista dei negoziati sul commercio internazionale di elettricità e sulla sicurezza di approvvigionamento. Giovedì prossimo, il Consigliere federale Moritz Leuenberger incontrerà a Berna il Commissario europeo per l'energia, Andris Piebalgs. Sono previsti colloqui anche con William Ramsay, Direttore supplente dell'Agenzia internazionale dell'energia (AIE).
  Office fédéral de l'éne...  
Il permet par exemple le transfert de connaissances émanant de grands projets de recherche comme le projet phare E-Energy développé par l'Allemagne ou encore une coordination renforcée pour les normes et les standards prenant place assez tôt. En ce sens, il complète les activités internationales que la Suisse exerce dans ces domaines auprès de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) et de l'UE.
Insbesondere für die Schweiz, deren Forschungslandschaft auf dem Gebiet der elektrischen Energiesysteme verhältnismässig klein ist, leistet das neue Abkommen einen wesentlichen Beitrag zu einer intensiveren Forschungszusammenarbeit mit unseren beiden Nachbarstaaten. So ermöglicht es beispielsweise den Wissenstransfer aus grossen Forschungsprojekten wie dem deutschen Leuchtturmprojekt E-Energy oder die verstärkte und frühzeitige Abstimmung auf dem Gebiet der Normen und Standards. Es ergänzt damit die diesbezüglichen internationalen Aktivitäten der Schweiz bei der Internationalen Energie Agentur IEA und der EU.
In particolare per la Svizzera, il cui panorama di ricerca nel settore dei sistemi elettrici è relativamente limitato, il nuovo accordo fornisce un notevole contributo per una collaborazione più intensa con i nostri due Paesi limitrofi nell'ambito della ricerca scientifica. Esso rende possibile, per esempio, il trasferimento di conoscenze da grandi progetti di ricerca, come per esempio il progetto E-Energy, dichiarato "progetto faro" dalla Germania, oppure un'armonizzazione più ampia e precoce delle norme e degli standard del settore. L'accordo completa quindi le attività internazionali della Svizzera nell'ambito dell'Agenzia internazionale dell'energia AIE e dell'Ue.
  Office fédéral de l'éne...  
Cette banque de données s'adresse aux autorités et aux associations, ainsi qu'aux scientifiques et aux personnes privées. La banque de données se limite à des documents suisses en allemand et en français et à des documents internationaux de l'AIE, de l'OCDE, etc.
The most important literature on the topic of biomass is to be catalogued and made available via a database on the Internet. The range of target groups includes authorities and trade / industry associations, as well as scientists and private individuals. The material to be included in the database will be limited to literature from Switzerland (in French and German), plus international documents from the IEA, the OECD, etc.
Die wichtigste Literatur zum Thema Biomasse soll strukturiert und zentral auf dem Internet in einer Datenbank zur Verfügung stehen. Mögliche Zielgruppen sind dabei Behörden und Verbände, zugleich aber auch Wissenschaftler und Private. Die Aufnahme von Literatur in die Datenbank beschränkt sich auf die deutsch- und französischsprachige Literatur der Schweiz und internationale Dokumente der IEA, OECD etc.
La documentazione principale sulla biomassa deve essere presentata in modo centralizzato e strutturato in una banca dati disponibile in Internet, destinata ad autorità, associazioni, scienziati e privati. La banca dati è limitata a documenti in tedesco e francese provenienti dalla Svizzera e alla letteratura di organizzazioni internazionali come l'AIE, l'OCSE, ecc.
  Office fédéral de l'éne...  
Les ministres de l'énergie des pays de l'OCDE ont échangé leurs points de vue ces lundi 2 et mardi 3 mai à Paris à la réunion ministérielle de l'AIE. Le chef de la délégation suisse, le conseiller fédéral Moritz Leuenberger, a salué la volonté des pays de l'OCDE de vouloir agir plus résolument pour maîtriser le problème des énergies non renouvelables et leur impact environnemental.
Die Energieminister aus den Staaten der OECD kamen am Montag und Dienstag in Paris zum Ministertreffen der Internationalen Energie-Agentur (IEA) zusammen. Der Leiter der Schweizer Delegation, UVEK-Vorsteher Moritz Leuenberger, begrüsste den Willen der OECD-Staaten, die mit den nicht erneuerbaren Energieträgern verbundenen Probleme der Abhängigkeit und Umweltbelastung entschlossener als bisher anzugehen. Die Minister riefen dazu auf, die Energieversorgung breiter abzustützen und über eine effizientere Nutzung die Nachfrage nach fossilen Energieträgern zu mindern.
In occasione della riunione ministeriale dell'AIE, svoltasi a Parigi lunedì 2 e martedì 3 maggio, i ministri dell'energia dei Paesi OCSE hanno avuto uno scambio di opinioni diretto. Il capo della delegazione svizzera, il Consigliere federale Moritz Leuenberger, ha salutato con favore la volontà dei Paesi OCSE di affrontare in maniera più risoluta il problema delle energie non rinnovabili e del loro impatto ambientale. I ministri hanno invocato l'esigenza di diversificare le fonti di energia e un loro impiego più efficiente, al fine ridurre la domanda di vettori energetici fossili.
  Office fédéral de l'éne...  
Les contacts internationaux ne se manifestent pas seulement sous forme de collaboration directe dans le cadre de projets, mais aussi au sein de réseaux et via la participation à des conférences internationales. L'expérience acquise à l'occasion de la participation à des projets de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) est en majorité positive.
In a rapidly developing area such as wind energy, international exchanges are both essential and valuable. International contacts are established as the result of direct collaboration on projects, as well as within networks and from participation at international conferences. Feedback from participation in projects of the International Energy Agency (IEA) is fundamentally positive.
Der internationale Austausch ist in einem sich stark weiter entwickelnden Bereich wie der Windenergie sehr wichtig und wertvoll. Internationale Kontakte werden einerseits in direkter Zusammenarbeit in Projekten, aber auch in Netzwerken und durch Teilnahme an internationalen Konferenzen wahrgenommen. Die Erfahrungen in der Partizipation an Projekten der Internationalen Energieagentur (IEA) sind mehrheitlich positiv.
Le attività internazionali in un ambito in continuo sviluppo come quello dell'energia eolica sono assai importanti e preziose. I contatti internazionali si sviluppano sia come collaborazione diretta ai progetti, che attraverso reti di relazioni e partecipazione alle conferenze internazionali. Le esperienze nell'ambito della partecipazione ai progetti dell'Agenzia Internazionale dell'Energia (AIE) sono per lo più positive.
  Office fédéral de l'éne...  
Berne, 27.04.2005 - Le conseiller fédéral Moritz Leuenberger représentera la Suisse à la réunion ministérielle de l'Agence internationale de l'énergie (AIE), qui aura lieu les 2 et 3 mai 2005 à Paris.
Bern, 27.04.2005 - Bundesrat Moritz Leuenberger wird die Schweiz am Ministertreffen der Internationalen Energie-Agentur (IEA) vom 2. bis 3. Mai 2005 in Paris vertreten. Der Anlass bildet für die Schweiz, deren Energieversorgung zu 80 Prozent vom Ausland abhängt, eine wichtige Gelegenheit, mit ihren Partnern über die Versorgungssicherheit und die Koordination des Infrastrukturausbaus zu diskutieren.
Berna, 27.04.2005 - Il Consigliere federale Moritz Leuenberger rappresenterà la Svizzera all'incontro ministeriale dell'Agenzia internazionale per l'energia (AIE), che si terrà a Parigi dal 2 al 3 maggio 2005. Questo vertice costituisce un'importante piattaforma internazionale per discutere questioni attinenti alla sicurezza di approvvigionamento e al coordinamento della costruzione delle infrastrutture. Nel settore energetico, la Svizzera dipende dall'estero nella misura dell'80 per cento.
  Office fédéral de l'éne...  
Berne, 15.10.2009 - Le Conseiller fédéral Moritz Leuenberger a pris part à la conférence ministérielle de deux jours de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) qui s'est terminée aujourd'hui à midi à Paris.
Bern, 15.10.2009 - Bundesrat Moritz Leuenberger hat an der zweitägigen Ministerkonferenz der Internationalen Energie-Agentur (IEA) teilgenommen, die heute Mittag in Paris zu Ende gegangen ist. Der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) nutzte den Anlass für mehrere bilaterale Gespräche, so etwa mit EU-Energiekommissar Andris Piebalgs.
Berna, 15.10.2009 - Il Consigliere federale Moritz Leuenberger ha partecipato alla conferenza ministeriale di due giorni dell'Agenzia internazionale dell'energia (AIE), tenutasi a Parigi e terminata oggi a mezzogiorno. Il capo del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (DATEC) ha approfittato dell'occasione per una serie di incontri bilaterali come quello con il Commissario europeo per l'energia, Andris Piebalgs.
  Office fédéral de l'éne...  
Cette base de données Internet gratuite contient des références bibliographiques et des documents en 'full text' téléchargeables concernant des rapports, des articles de journaux, des contributions à des conférences, des thèses ou des livres, tous liés à l'énergie et plus spécialement à la R, D&D énergétique et publiés au sein des pays membres de l'AIE.
This free Internet database contains bibliographical references and a variety of downloadable documents, plus reports, newspaper articles, lectures, theses and books from IEA member states that deal with energy in general or with research and development in the energy sector.
Diese kostenlose Internet-Datenbank enthält bibliographische Referenzen und Volltext-Dokumente (Download) von Berichten, Zeitungsartikeln, Konferenz-Beiträgen, Dissertationen oder Büchern aus den IEA-Mitgliedsländern, die mit Energie im Allgemeinen oder mit F, E&D im Energiebereich zu tun haben.
Questa banca dati disponibile su Internet contiene riferimenti bibliografici e documenti completi (download) di rapporti, articoli di giornale, contributi a conferenze, dissertazioni o libri dei Paesi membri dell'AIE che operano in generale con l'energia oppure nell'ambito della ricerca, dello sviluppo e della dimostrazione nel settore energetico.
  Office fédéral de l'éne...  
Outre les pays membres de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) et de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP), le Brésil, la Chine, l'Inde, le Mexique, la Russie et l'Afrique du Sud participeront au Forum international de l'énergie (IEF).
Am International Energy Forum (IEF) nehmen neben den Mitgliedsländern der Internationalen Energieagentur (IEA) und der Organisation der Erdöl exportierenden Länder (OPEC) auch Brasilien, China, Indien, Mexiko, Russland und Südafrika teil. Die IEF-Staaten repräsentieren mehr als 90% des weltweiten Erdöl- und Erdgas-Angebots und der Nachfrage. Das Forum fördert den Dialog zwischen Energieministern und Entscheidungsträgern der Energiewirtschaft und will so zur weltweiten Energieversorgungssicherheit beitragen. Das IEF verfügt über ein ständiges Sekretariat in Riad, Saudi Arabien.
All'International Energy Forum (IEF) partecipano, oltre agli Stati membri dell'Agenzia internazionale dell'energia (AIE) e dell'Organizzazione dei Paesi Esportatori di Petrolio (OPEC), anche il Brasile, la Cina, l'India, il Messico, la Russia e il Sudafrica. Gli Stati IEF rappresentano più del 90% dell'offerta e della domanda mondiale di petrolio e gas naturale. Questo forum, che promuove il dialogo tra i Ministri dell'energia e i responsabile del settore energetico, intende contribuire alla sicurezza dell'approvvigionamento energetico su scala mondiale. Il segretariato permanente dell'IEF si trova a Riad, nell'Arabia saudita.
  Office fédéral de l'éne...  
Elle représente l'OFEN au sein d'organisations internationales, d'organes nationaux et internationaux ainsi qu'auprès du Conseil de direction de l'Agence internationale de l'énergie (AIE), du Comité de direction de l'Agence pour l'énergie nucléaire (AEN) et du Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
International Energy Affairs coordinates Switzerland's national energy policy with its foreign energy policy, prepares negotiations on energy agreements and assists with their realisation. It represents the SFOE in international organisations, national and international committees and the governing boards of the International Energy Agency (IEA), the Nuclear Energy Agency (NEA) and the International Atomic Energy Agency (IAEA).
Die Sektion Internationales koordiniert die nationale Energiepolitik mit der Energieaussenpolitik, bereitet Verhandlungen über Energieabkommen vor und wirkt daran mit. Sie vertritt das BFE in internationalen Organisationen, nationalen und internationalen Gremien sowie in den Gouverneursräten der internationalen Energieagentur (IEA), der Kernenergieagentur (NEA), der Internationalen Atomenergie-Agentur (IAEA).
La Sezione Affari internazionali coordina la politica energetica nazionale con la politica estera in materia energetica, prepara e partecipa a trattative su accordi internazionali in ambito energetico. Rappresenta l'UFE in seno a organizzazioni internazionali, a comitati nazionali e internazionali e nei Consigli dei governatori dell'Agenzia internazionale dell'energia (AIE), dell'Agenzia per l'energia nucleare (AEN) e dell'Agenzia internazionale dell'energia atomica (AIEA).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow