aie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 25 Ergebnisse  www.mamalisa.com
  Ginti Geet - Chansons e...  
Trois, quatre, aie de l'amour
Tres, cuatro, ten cariño
  ?????? - Chansons enfan...  
"Cette chanson est la version japonaise du jeu de mains 'Wind the Bobbin up' ('Enroulez le fil' en français -Tatie Monique). Ma femme chantait toujours cette chanson quand nos enfants étaient très petits. À cette époque, je pensais qu'elle était originaire du Japon mais les données disent qu'elle vient du Danemark. Et bien que j'aie su qu'il y ait différentes versions comme en français et en anglais, j'ai été très surpris. Cette chanson est venue au Japon des USA, je suppose." -Sadao
"Esta canción es la versión japonesa del juego de manos llamado 'Wind the Bobbin up'. Mi esposa siempre solía cantar esta canción cuando nuestros hijos eran muy pequeñitos. En aquel momento, pensaba que venía de Japón pero los informes la dan por originarse en Dinamarca. Y aunque sabía que había varias versiones como en francés o inglés, me sorprendió mucho. La canción vino a Japón desde los Estados Unidos, supongo." -Sadao
  Sedia, sediola - Chanso...  
Valentina a écrit : "Je suis romaine et c'est la seule version que j'aie toujours connue, et elle est en italien. On la chante en tenant les mains de l'enfant qui est à califourchon sur vos genoux, face à vous. Pendant qu'on chante, on fait des mouvements de balancement de va et vient. Aux dernières lignes, on le laisse aller, toujours en lui tenant les mains, comme si on le laissait tomber par la fenêtre comme le disent les paroles de la comptine. Les enfants aiment une petite dose d'excitation de peur."
Valentina escribió: "Soy romana y ésta es la única versión que siempre conocí y es en italiano. Se le canta a un niño sentado en su falda, las piernas separadas, con la cara hacia Vd. Se le canta mientras lo balancea hacia delante y hacia detrás cogiéndolo por las manos como si pretendiera hacerlo caer por la ventana como lo dicen las últimas líneas de la canción. A los niños les gusta una pequeña dosis de excitación de miedo."
  Sippin' Cider (The Pret...  
Que j'aie jamais vue
Que jamás vi,
  Sippin' Cider (The Pret...  
The prettiest girl I ever saw (La plus jolie fille que j'aie jamais vue)
The prettiest girl I ever saw (La chica más bonita que vi jamás)
  One, Two, Buckle My Sho...  
Je pense que le final d'Elsa est le meilleur que j'aie jamais entendu pour cette comptine ! -Mama Lisa
¡Pienso que el final de Elsa es el mejor que nunca escuché para esta rima! -Mamá Lisa
  Ani'qu ne'chawu'nani' -...  
Père, aie pitié de moi
Padre, ten piedad de mí
  Ani'qu ne'chawu'nani' -...  
Père, aie pitié de moi,
Padre, ten piedad de mí,
  Erdo szélén házikó - Ch...  
Viens, lapin, n'aie pas peur
Ven, conejo, no tengas miedo,
  ? ? - Chansons enfantin...  
Sachiko a écrit : "C'est la plus jolie version que j'aie jamais entendue. Je pense à ma mère quand j'entends cette chanson. Elle me rappelle sa jeunesse, sa beauté et son innocence et je peux l'imaginer chantant cette chanson aux montagnes et aux oiseaux. Une seule chanson évoque tant d'amour."
Sachiko escribió: "Es la versión más bonita que escuché jamás. Pienso en mi madre cuando escucho esta canción. Me sube a la mente su joventud, su belleza y su inocencia y la puedo imaginar cantando esta canción a las montañas y los pájaros. Sólo una canción y evoca tanto amor."
  Arroz con leche 2 - Cha...  
. La seule chose que j'aie à dire, c'est que ce n'est pas Ana María Walsh, mais María Elena Walsh qui l'a chanté."
. La sola cosa que tengo que decir es que no fue Ana María Walsh, sino María Elena Walsh quien la cantó."
  Ani'qu ne'chawu'nani' -...  
Père, aie pitié de moi ;
Padre, ten piedad de mí;
  A Water There Is, I Mus...  
Et pourtant de toutes les eaux que j'aie pu voir
Y por lo tanto de todas las aguas que vi,
  The Littlest Worm - Cha...  
Que j'aie jamais vu
Que vi jamás
  Ani couni chaouani - Ch...  
Père, aie pitié de moi, (x2)
Padre, ten piedad de mí, (x2)
  Nana neném - Chansons e...  
N'aie pas peur
No tengas miedo
  Daar wordt aan de deur ...  
Alors n'aie pas peur !
¡Entonces no temas!
  Smigus - Chansons enfan...  
Bien qu'elle aie eu peur de l'eau.
Aunque temía el agua.
  Ach, du lieber Augustin...  
Elle est venue en bateau en 1911 avec mon arrière-grand-père Hipólito Acourt qui était uruguayen, pour connaître ce pays qui, d'après ce qu'on lui avait dit, était peuplé d'Indiens. Elle a eu 4 enfants et l'un était mon grand-père paternel, Augusto. Malgré le fait que je ne l'aie pas connue, je ressens sa forte présence dans ma vie.
Yasmín nos contó la historia de esta canción en su familia: "Mi biabuela era sueca, y se llamaba Ines Johanson. Se vino en barco en 1911 con mi bisabuelo Hipólito Acourt, que era uruguayo, a conocer esta tierra que, según le habían dicho, estaba poblada de indios.... Tuvo 4 hijos, y uno de ellos era mi abuelo paterno, Augusto. A pesar de no haberla conocido, siento su fuerte presencia en mi vida.
  Ang Munting Bituin - Ch...  
N'aie pas peur,
No tengas miedo,
  Come Hither, Sweet Robi...  
Et n'aie point peur,
Y no te asustes,
  Riu, riu, chiu - Chanso...  
6. Regarde bien d'accepter qu'ainsi je l'aie entendu,
Artículos del blog en inglés: España