aigü – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   16 Domains
  www.chaletsbaiedusud.com  
> 3,5 à 4,0 g: risque vital aigü.
> 3,5 - 4,0 Promille: drohende akute Lebensgefahr.
> 3,5 - 4,0 per mille: pericolo di vita acuto.
  lanvabon.ru  
pour cor aigü
for horn
  www.reta.pt  
Les minutes (son aigü)
Minutes (high-pitched tone)
minutos (tono alto)
دقائق (نغمة عالية)
Минуты (высокий тон)
防水深度:3 ATM / 30米 / 100英尺
  10 Hits www.campinglemaior.it  
Bernspang, Asplund, Eriksson et Fugl-Meyer (1967) ont administré la FMA à 109 patients dans un délais de deux semaines suivant un AVC aigü. La FMA a montré pouvoir distinguer entre trois niveaux de capacité aux soins personnels (dépendant, partiellement dépendant et indépendant).
Bernspang, Asplund, Eriksson, and Fugl-Meyer (1987) administered the FMA to 109 patients within two weeks of having an acute stroke. The FMA was found to distinguish between three levels of self-care ability (dependent, partly dependent, and independent).
  2 Hits medicus.ie  
Il dispose d’un sens commercial aigü et d’un excellent sens de la communication et de l’analyse. Il a su gérer la création de nouveaux réseaux et des programmes de gestion basés sur l'amélioration de la performance.
Performance improvement has been key to his success, as has a strong commercial awareness and excellent communication and analytical skills. He had handled everything from introducing new call delivery networks and performance based management programmes, to building training packages and HR and customer service policies.
  www.swissmedic.ch  
Il n'y a pas à considérer qu'il existe un danger aigü resp. une raison pour retirer immédiatement le Reductil du marché. Swissmedic recommande aux patients se posant actuellement des questions concernant la poursuite ou le changement de leur traitement à consulter leur médecin traitant.
Bis zur Entscheidung über Massnahmen in der Schweiz gilt weiter der Hinweis vom 22. Dezember 2009, dass die Arzneimittelinformation in allen Punkten streng zu beachten ist. Die wichtigsten Punkte noch einmal zur Erinnerung:
  fsfe.org  
Le problème devient encore plus aigü si le document est enregistré sous d'autres variations de format de la spécification proposée. Par exemple, les documents XLSM comportent des contenus non spécifiés ainsi que des contenus binaires.
This concern becomes more acute if the document is saved in other variations of the proposed specification format. For example, XLSM documents contain unspecified content as well as binary content. XLSB documents contain content stored using a method apparently not described in the proposed specification. XSLX documents with a password are also stored using a document container apparently not covered by the proposed specification.
Deze bezorgdheid wint nog aan belang als het document wordt weggeschreven in één van de andere variaties van het voorgestelde formaat. XLSM-documenten bevatten zowel niet-gedefinieerde als binaire inhoud. XLSB-documenten bevatten inhoud die is opgeslagen volgens een methode die niet beschreven wordt in de voorgestelde specificaties. XSLX-documenten die worden beschermd met een paswoord worden opgeslagen in een soort container die blijkbaar ook niet beschreven wordt in de voorgestelde specificaties.
  hc-sc.gc.ca  
d'un traitement immunosuppresseur avec Rapamune (sirolimus) et un taux élevé de rejet aigü chez des patients ayant subi une greffe rénale
Association of a Rapamune (sirolimus) containing immunosuppressant regimen with a high rate of acute rejection in de novo renal transplant patients
  www.hc-sc.gc.ca  
d'un traitement immunosuppresseur avec Rapamune (sirolimus) et un taux élevé de rejet aigü chez des patients ayant subi une greffe rénale
Association of a Rapamune (sirolimus) containing immunosuppressant regimen with a high rate of acute rejection in de novo renal transplant patients
  chateau-escot.eu  
Bob occupe les postes de Vice-Président Exécutif et de Directeur financier du groupe Aptar depuis l'année 2008 et à un rôle déterminant dans l'élaboration des stratégies et des opérations du groupe au niveau mondial. Son sens aigü des affaires a été d'un grand bénéfice au groupe Aptar , et a permis au fil des années d'acquérir plusieurs sociétés à travers le monde.
Bob has been AptarGroup’s Executive Vice President and Chief Financial Officer since 2008 and is a major contributor to the overall strategy and operations of Aptar worldwide. Aptar became a public company in 1993, and Bob has been instrumental in bringing state-of-the-art systems, innovations and processes to Aptar’s finance department. Bob has been with the company for over 25 years, including a seven year international assignment in Europe. Prior to his current role, he served in financial leadership positions including Vice President of Financial Reporting and business segment Controller.
Bob Kuhn ist seit 2008 Executive Vice President und Chief Financial Officer der AptarGroup und wirkt als solcher an der Gestaltung der Gesamtstrategie und des weltweiten operativen Geschäfts von Aptar mit. Bei Übernahmen verschiedener Unternehmen konnte Aptar im Laufe der Jahre immer wieder von seinem internationalen Fachwissen profitieren. Im Zusammenhang mit dem Börsengang des Unternehmens 1993 war Bob Kuhn maßgeblich an der Modernisierung der weltweiten Finanzaktivitäten des Konzerns durch Aufrüstung auf aktuelle Systeme, Innovationen und Prozesse beteiligt. Vor seiner jetzigen Funktion hatte Bob Kuhn verschiedene leitende Positionen im Bereich Finanzen inne, darunter Vice President of Financial Reporting und Controller.
Bob se desempeña como vicepresidente ejecutivo y director de Finanzas de AptarGroup desde 2008 e interviene significativamente en la estrategia general y las operaciones de Aptar a nivel mundial. Aptar se convirtió en una empresa pública en 1993 y Bob ha sido fundamental en la incorporación de sistemas de vanguardia, innovaciones y procesos a nuestras operaciones financieras a nivel mundial. Bob ha trabajado en la empresa durante más de 25 años, entre los que se incluye una asignación internacional en Europa durante siete años. Antes de su función actual, Bob ocupó puestos de liderazgo en el área financiera, entre ellos, vicepresidente de Presentación de Informes Financieros e interventor de la división de negocios.
Bob è Vice Presidente esecutivo e Direttore finanziario di AptarGroup dal 2008 e contribuisce in maniera decisiva alla strategia complessiva e alle operazioni di Aptar a livello internazionale. Aptar è diventata una società per azioni nel 1993 e Bob ha svolto un ruolo determinante nell'introduzione di sistemi, innovazioni e processi all'avanguardia per le nostre operazioni finanziarie in tutto il mondo. Bob lavora da oltre 25 anni per l'azienda, incluso un incarico internazionale in Europa durato sette anni. Prima del ruolo attuale, Bob ha ricoperto dei ruoli dirigenziali nell'ambito finanziario, tra cui quello di Vice Presidente di Rendiconto finanziario e controller commerciale.
Bob é o Vice presidente executivo e CFO (Diretor financeiro) do AptarGroup desde 2008 e é um dos principais contribuintes para a estratégia geral e as operações da Aptar em todo o mundo. Sua habilidade empresarial global beneficiou grandemente a Aptar ao longo dos anos, pois adquirimos empresas em todo o mundo. A Aptar abriu seu capital em 1993, e Bob tem sido fundamental para trazer sistemas de última geração, inovações e processos para as nossas operações de Finanças em todo o mundo. Antes de assumir o cargo atual, Bob fez parte de cargos de liderança na área financeira, incluindo como Vice presidente de relatórios financeiros e Controller de segmentos de negócios.