|
|
Is féidir liom frásaí agus abairtí simplí a úsáid chun cur síos a dhéanamh ar m’áit chónaithe agus ar na daoine atá ar aithne agam.
|
|
|
I can use simple phrases and sentences to describe where I live and people I know.
|
|
|
Ich kann mit einer Reihe von Sätzen und mit einfachen Mitteln z. B. meine Familie, andere Leute, meine Wohnsituation meine Ausbildung und meine gegenwärtige oder letzte berufliche Tätigkeit beschreiben.
|
|
|
Utilizo una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el último que tuve.
|
|
|
Sou capaz de utilizar uma série de expressões e frases para falar, de forma simples, da minha família, de outras pessoas, das condições de vida, do meu percurso escolar e do meu trabalho actual ou mais recente.
|
|
|
Ik kan een reeks uitdrukkingen en zinnen gebruiken om in eenvoudige bewoordingen mijn familie en andere mensen, leefomstandigheden, mijn opleiding en mijn huidige of meest recente baan te beschrijven.
|
|
|
Мога да общувам достатъчно свободно и спонтанно, така че да проведа обикновен разговор с човек, за който този език е роден. Мога да взема активно участие в дискусия на позната тема, като представя и защитя своята позиция.
|
|
|
Mogu koristiti jednostavne fraze i recenice da bih opisao gdje živim i osobe koje poznajem.
|
|
|
Dokážu se úcastnit rozhovoru natolik plynule a spontánne, že mohu vést bežný rozhovor s rodilými mluvcími. Dokážu se aktivne zapojit do diskuse o známých tématech, vysvetlovat obhajovat své názory.
|
|
|
Oskan lihtsal viisil suhelda tingimusel, et vestluspartner aeglaselt räägib, vajadusel öeldut kordab või ümber sõnastab ning mind vestlemisel aitab. Oskan küsida lihtsaid küsimusi ja neile vastata.
|
|
|
Ég get myndað nokkrar setningar til þess að lýsa fjölskyldu minni og öðru fólki á einfaldan hátt, sagt frá búsetu minni, menntun og þeirri vinnu sem ég stunda eða hef stundað.
|
|
|
Potrafie uzywac prostych wyrazen i zdan, aby opisac miejsce, gdzie mieszkam oraz ludzi, których znam.
|
|
|
Dokážem využívat jednoduché frázy a vetami opísat miesto, kde žijem a ludí, ktorých poznám.
|
|
|
Uporabljati znam preproste besedne zveze in povedi, s katerimi lahko opišem, kje živim, in ljudi, ki jih poznam.
|
|
|
Es varu vienkaršos teikumos pastastit par savu gimeni un citiem cilvekiem, dzives apstakliem, savu izglitibu un pašreizejo vai iepriekšejo darbu.
|
|
|
Јас можам да употребувам едноставни фрази и реченици за да опишам каде живеам и кои луѓе ги познавам
|