akl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.wakefieldbiochar.com
  Maria Kristalinskaya, A...  
Müziklerinden futbola kadar,  Manc’lar güçlü Kuzeyli gururunu taşıyorlar. Ve biz sadece 5 tipik yerel deyişi seçtik. Ama inanın, çok çok daha fazlası var! “Owt veya nowt?” Eğer “What are you doing, owt / nowt?” gibi bir şey duyarsanız, cümlenin sonu aklınızı
Мы рады представить наши новые курсы итальянского и португальского. Зайди на наш веб-сайт или в приложение, и узнай, что нового! Вот кое-что из того, что ты найдёшь в новых курсах… Советы Чем прекрасно изучение нового языка, так это тем, что ты можешь погрузиться в новую культуру и взглянуть на знакомые вещи через призму другого языка.
  2017 · busuu blog  
Neden başka bir dil öğrenmek gerektiğini düşündüğünde, muhtemelen hep duyduğun aynı sebepler ile karşılaşırsın. Birkaçını saymak gerekirse: Kariyer, seyahat, ya da kendine meydan okuma kaynaklı sebepler ile yola çıkmış olabilirsin.
Cuando piensas en las razones por las que deberías aprender otro idioma, probablemente se te ocurran aquellas que oímos siempre: el trabajo, los viajes, plantearse un reto, etc. Sin embargo, cuando pienso en los motivos por los que me gusta aprender idiomas nuevos, se me ocurren otras razones. En mi opinión, ¡hay motivos todavía mejores!
Quando você se pergunta por que deveria aprender outro idioma, a resposta provavelmente é a mesma de sempre: carreira, viagem, um desafio… entre outros. Mas quando penso no quanto adoro aprender novos idiomas, outras coisas me vêm à mente. Para mim, há motivos muito melhores! Eis os meus favoritos: Ter uma experiência completamente diferente com
  Neden hemen şimdi İtaly...  
Donatello, Raffaello, Leonardo ve Michelangelo gibi isimleri söylediğimde muhtemelen kimlerden bahsettiğimi bileceksin (Ninja Kaplumbağalar çizgi serisi aklına gelmiş olabilir ama elbette demek istediğim bu değil!).
Wenn es sich um Literatur und Kino dreht, ist Italien ein sehr reiches Land. Es ist eine große Herausforderung, sich einen Film auf Italienisch anzusehen, aber selbst wenn du nur ein bisschen Italienisch sprichst, kannst du einen italienischen Film in der Originalversion mit deutschen Untertiteln gucken. So kannst du dich an die italienischen Wörter, Ausdrücke und Körpersprache gewöhnen. Muttersprachlern beim Sprechen zuzuhören ist schließlich der beste Weg, eine neue Sprache zu lernen.
Tenho certeza de que se eu disser nomes como Donatello, Raffaello, Leonardo e Michelangelo, você provavelmente vai saber de quem estou falando (bem, pode ser que você pense nas Tartarugas Ninjas, mas não são exatamente elas que tenho em mente!). Falar e entender italiano definitivamente ajudará você a compreender e apreciar a arte desses gênios. Da próxima vez que for à Itália e ver suas obras-primas, dedique algum tempo a ler sobre elas para que possa entender sua beleza mais a fundo!
Po pierwsze, mów głośniej niż mówisz w swoim własnym języku. Następnie, wymów „ch” jak „k”, a później zrób przerwę pomiędzy dwiema literami „t”, tak jakbyś się zaciął. W języku włoskim podwójne spółgłoski są bardzo częste, a ich niewłaściwa wymowa może prowadzić do nieporozumień. Upewnij się, że kładziesz nacisk na podwójne „t” (możesz to zrobić, przytrzymując swój język dłużej na górnym podniebieniu, niż miałoby miejsce z jednym „t”). Cały wyraz powinien zatem brzmieć: „brusket-ta”.
Италия – это синоним искусства и истории, поэтому в лабиринте улочек Рима, Флоренции или Палермо ты обязательно наткнёшься на старый собор, пройдёшь мимо древнеримских развалин или даже окажешься перед каким-нибудь сказочным замком. Всё потому, что когда-то Римская империя была одним из крупнейших и сильнейших государств мира. Римляне были великими архитекторами и художниками, повлиявшими на умы последующих поколений.