|
Kata Yesus kepadanya, "Akulah Jalan dan Kebenaran dan Hidup. Tidak ada seorangpun yang datang kepada Bapa, kalau tidak melalui Aku"
|
|
"Infatti è per grazia che siete stati salvati, mediante la fede; e ciò non viene da voi; è il dono di Dio. Non è in virtù di opere affinché nessuno se ne vanti.". (Efesini 2:8-9)
|
|
"Исус му казва: Аз съм пътят, истината и животът; никой не дохожда при Отца, освен чрез Мене" (Йоан 14:6).
|
|
4. zákon: Ježíše Krista musíme osobně PŘIJMOUT jako Spasitele a Pána. Potom můžeme poznat a prožívat Boží lásku a Boží plán pro svůj život.
|
|
4. 우리 각 사람은 예수 그리스도를 '나의 구주, 나의 하나님'으로 영접해야 합니다. 그러면 우리는 우리 각 사람에 대한 하나님의 사랑과 계획을 알게 되며, 또 그것을 체험하게 됩니다.
|
|
"Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только чрез Меня." (Иоанна 14:6)
|
|
"Yesu akamwambia, 'Mimi ndimi njia, na kweli, na uzima; mtu haji kwa Baba, ila kwa njia ya mimi" (Yohana 14:6).
|
|
"Kay tungod sa grasya kamo nangaluwas pinaagi sa pagtoo ug dili sa inyong kaugalingong kahimuan, kini hatag sa Dios, dili tungod sa binuhataan aron wala'y bisan kinsa nga magpasigarbo."(Efreso 2:8-9)
|
|
"Ta gapu ti parabur ti Dios, naisalakankayo babaen ti pammati. Saanyo a bukod nga aramid no di ket sagut ti Dios. Awan ti mabalinyo a pagtangsit ta saanyo nga aramid." (Efeso 2:8,9).
|