|
Delir: Ah, ayah. Kan ayah sendiri yang bilang agar aku tidak takut akan hal baru. Ponsel memang seperti itu. Hanya saja ayah harus tahu manfaat dan risikonya. Berhati-hati lah. Jika sudah tahu risikonya, kan, kita bisa mengambil langkah-langkah pencegahannya.
|
|
De plus, n'oubliez pas que l'utilisation d'un téléphone mobile en public, ou dans un lieu dont vous vous méfiez, vous rend vulnérable aux techniques d'écoute traditionnelles, ou même aux agressions et au vol.
|
|
သင့္ရဲ႕ ဖုန္းထဲက မုိက္ခရုိဖုန္းဟာ ဖမ္းယူႏုိင္တဲ့ အကြာအေ၀းအတြင္းက ဘယ္လုိ အသံမ်ိဳးကုိ မဆုိ သင္ မသိလုိက္ပဲ ဖမ္းယူႏုိင္တယ္၊ ထုတ္လႊင့္ႏုိင္တယ္။ တခ်ိဳ႕ ဖုန္းေတြကုိ အေ၀းကေန လွမ္းဖြင့္လုိ႔ ရတယ္၊ ဒီအတုိင္း ၾကည့္ရင္၊ ဖုန္းပိတ္ထားေနသေယာင္ ယူဆႏုိင္တယ္။
|
|
Не забывайте, что, пользуясь телефоном в публичных местах, где вокруг толпятся люди, а из-за шума вам порой приходится повышать голос, вы рискуете стать объектом обычной прослушки. К тому же в толчее телефон проще украсть.
|
|
Nếu bạn cần thực hiện các cuộc họp quan trọng, bí mật, hãy tắt điện thoại của bạn và tháo pin khỏi điện thoại. Hoặc không mang theo điện thoại nếu bạn có thể để chúng ở một nơi an toàn.
|