|
|
Si para mi primera grabación The Celtic Viol preferí utilizar sólo violas soprano (instrumentos agudos con sonoridades muy cercanas al fiddle) con el fin de no alejarme del repertorio de O’Carolan, N. Gow y S. Fraser, para la presente The Celtic Viol II he preferido mezclar la viola soprano de 1750 de Nicolas Chappuy (para las piezas de N. Gow, J. S. Skinner y las anónimas) y la viola baja de 1553 de Pellegrino Zanetti, de sonoridad calurosa y potente (para las piezas del manuscrito de Manchester y de la colección Ryan de Boston).
|
|
|
The performance of this music for lyra-viol, or the lyra-way, prompted me to widen my field of study to include music from the Scottish and Irish repertoires, which I initially played on my bass viol tuned the lyra way, or using the bagpipes tuning. I was immediately struck by its many similarities to the baroque style: inégal playing and very distinctive bowing, as well as a great profusion of improvised ornamentation. Whereas in my earlier recording I chose to use only soprano viols (high-pitched instruments with a sound similar to that of the fiddle) in order to remain close to the repertoire of O’Carolan, N. Gow and S. Fraser, in the present recording, The Celtic Viol II, I have preferred to combine Nicolas Chappuy’s 1750 treble viol (in the pieces by Nathaniel Gow, J.S. Skinner and the anonymous pieces) and Pellegrino Zanetti’s 1553 bass viol with its powerful, warm sound (in the pieces from the Manchester manuscript and Ryan’s Boston Collection). On this occasion, we also have the Irish harps and psaltery played by Andrew Lawrence-King, and once again the improvised accompaniments in the style of the period: We have added percussion in the dance or rhythmic pieces, with Frank McGuire playing the bodhrán. We have selected 30 pieces, grouped in suites or sets according to their key. Once more, we offer a heartfelt tribute to the art of transmission and to the talent of all the musicians who have created this wonderful heritage, as well as to all those no less important figures who have kept it fully alive by passing it on from generation to generation. As Ciaran Carson suggests, the old tunes and songs unite the past and present each time they are performed: “Each time the song is sung, our notions of it change, and we are changed by it. The music/words are old. They have been worn into shape by many ears and mouths and have been contemplated often. But every time it is new because the time is new, and there is no time like now.” (Carson, 1996.)
|
|
|
Das Spielen dieser Musik auf Lyra-viol oder Lyra-way hat mich ermuntert, mein Forschungsgebiet auf das schottische und irische Repertoire auszuweiten, das ich ursprünglich auf meiner nach der Lyra (Lyra-way) gestimmten Bassviola oder mit der Bag-pipes tuning spielte. Sofort war ich überrascht, so viele Gemeinsamkeiten mit dem Barockstil festzustellen, etwa das ungleiche Spiel und die Bogenstriche mit sehr eigenartiger Akzentsetzung sowie die häufige improvisierte Ornamentierung. Während ich für die erste Einspielung ausschließlich Diskantviolen (hohe Instrumente mit einem der Fiddle sehr ähnlichen Klangkörper) heranzog, um dem Repertoire von O’Carolan, N. Gow und S. Fraser treu zu bleiben, habe ich bei der vorliegenden The Celtic Viol II vorgezogen, die Diskantviola von 1750 von Nicolas Chappuy (bei Nath. Gow, J. S. Skinner und anonymen Stücken) mit der warm und mächtig klingenden Bassviola von 1553 von Pellegrino Zanetti (bei den Stücken aus dem Manuskript von Manchester und der Ryan’s Collection aus Boston) zu kombinieren. Bei diesem Anlass kommt noch Andrew Lawrence-King an den irischen Harfen und dem Psalter hinzu, mit improvisierter Begleitung je nach dem Stil einer jeden Zeit. Dazu haben wir noch die Perkussion bei Tanz- und rhythmischen Stücken mit Frank McGuire am Bodhran hinzugezogen. Wir haben 30 Stücke ausgewählt, die je nach Tonart in Sets zusammengefasst sind. Hiermit soll dieser Kunst der Übermittlung und des Talents all dieser Musiker auf innige Weise gedacht werden, die dieses großartige Erbe geschaffen haben, sowie all jener, nicht minder wichtigen, die es von Generation zu Generation vermittelt und somit völlig lebendig erhalten haben. Ciaran Carson weist darauf hin, dass alte Weisen und Lieder beim Spielen Vergangenheit und Gegenwart miteinander verbinden: „Immer wenn das Lied gesungen wird, verändert sich unsere Erkenntnis, und es verändert uns. Die Musik und die Worte sind alt. Sie wurden durch zahlreiche Ohren und Munde zu Form gebracht und oft betrachtet. Doch jedes Mal ist es neu, denn der Zeitpunkt ist anders und es gibt keinen Zeitpunkt wie jetzt.“ (Carson 1996)
|
|
|
L’interpretazione di queste musiche per la Lyra-viol o la Lyra-way mi ha incoraggiato ad allargare il campo di studio alle musiche appartenenti ai repertori scozzese e irlandese, che ho suonato con la mia basse de viole accordata alla maniera della Lyra (Lyra-way) o con il Bag-pipe tunning. Subito sono stato sorpreso di trovare tanti punti in comune con lo stile barocco: suono diseguale e colpi d’archetto dall’accentazione molto caratteristica, e una grande profusione di ornamentazione improvvisata. Se per la mia prima incisione ho preferito utilizzare soltanto delle viole soprano (strumenti con sonorità molto vicine a quelle del fiddle), in questo disco The Celtic Viol II, per restare meglio aderente al repertorio di O’Carolan, N. Gow e S. Fraser, ho preferito mescolarle con il dessus de viole del 1750 di Nicolas Chappuy (per i pezzi di Nath. Gow, J.S. Skinner e anonimi) e con la basse de viole del 1553 di Pellegrino Zanetti, dalla sonorità calorosa e potente (per i pezzi del manoscritto di Manchester e della Collezione Ryan di Boston). Questa volta, alle arpe irlandesi e al salterio suonati da Andrew Lawrence-King, sempre con gli accompagnamenti improvvisati secondo lo stile di quelle epoche, abbiamo aggiunto la percussione per i pezzi danzanti o ritmici, con il bodhran suonato da Frank McGuire. Abbiamo selezionato trenta pezzi, suddivisi in suite o serie (sets) raggruppate per tonalità. Di nuovo, come fervente omaggio a quest’arte della trasmissione e al talento di tutti quei musicisti che hanno creato questo meraviglioso patrimonio e anche a tutti gli altri, non meno importanti, che l’hanno saputo trasmettere di generazione in generazione, per conservarlo pienamente vivo. Come suggerisce Ciaran Carson, le antiche arie e le antiche canzoni uniscono passato e presente ogni volta che vengono eseguite: “Ogni volta che una canzone viene cantata, la nostra conoscenza di essa cambia, e noi ne siamo cambiati. Musica e parole sono antiche. Esse sono state portate a questa forma da molte orecchie e molte bocche, e sono state ascoltate tante volte. Ma ogni volta è una cosa nuova, perché il tempo è nuovo, e non c’è nessun tempo uguale ad adesso.” (Carson, 1996).
|