ali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 109 Results  www.adrreports.eu  Page 8
  Evropska podatkovna baz...  
Spletno poročilo prikazuje resne spontane primere, shranjene v sistemu EudraVigilance, odkar je bilo za zdravilo ali zdravilno učinkovino izdano dovoljenje za promet v EGP. Primer je opredeljen kot »resen«, kadar je neželeni učinek
A web report shows serious spontaneous cases held in EudraVigilance since the medicine or active substance was authorised for use in the EEA. A case is classified as 'serious' by the reporter when a side effect is one that (i) results in death, (ii) is life-threatening, (iii) requires hospitalisation or prolongation of existing hospitalisation, (iv) results in persistent or significant disability/incapacity (as per reporter's opinion), (v) is a congenital anomaly/birth defect, or (vi) results in some other medically important conditions.
Un rapport électronique présente les cas spontanés graves conservés dans la base de données EudraVigilance depuis que l'utilisation du médicament ou du principe actif a été autorisée dans l'EEE. Un cas est classé comme "grave" par l'auteur de la notification, quand un effet indésirable (i) entraîne le décès, (ii) engage le pronostic vital, (iii) nécessite une hospitalisation ou la prolongation d'une hospitalisation en cours, (iv) entraîne une infirmité/incapacité constante ou importante (d'après l'auteur de la notification), (v) constitue une anomalie congénitale/malformation à la naissance ou (vi) entraîne certaines autres maladies médicalement importantes.
Eine Web-Meldung zeigt spontan gemeldete schwerwiegende Fälle, die bei EudraVigilance erfasst wurden, seit ein Arzneimittel oder ein Wirkstoff im EWR zur Anwendung zugelassen wurde. Ein Fall wird vom Melder als „schwerwiegend” eingestuft, wenn die entsprechende Nebenwirkung (i) zum Tode führt, (ii) lebensbedrohend ist, (iii) eine stationäre Behandlung oder die Verlängerung einer stationären Behandlung erfordert, (iv) (nach Ansicht des Melders) zu bleibender oder schwerwiegender Behinderung oder Invalidität führt, (v) eine kongenitale Anomalie bzw. einen Geburtsfehler hervorruft oder (vi) andere medizinisch bedeutsame Beschwerden hervorruft.
Un informe de la web muestra los casos espontáneos graves incluidos en EudraVigilance desde la autorización del medicamento o principio activo en el EEE. La persona que notifica el caso lo clasificará como "grave" si el efecto secundario (i) provoca la muerte; (ii) es potencialmente mortal, (iii) requiere hospitalización o prolongación de una ya existente, (iv) produce una discapacidad/incapacidad persistente o importante (en opinión de la persona que ha notificado el caso), (v) es una anomalía/defecto congénito o (v) da lugar a otras afecciones importantes desde el punto de vista médico.
Una rapporto online riporta casi spontanei gravi registrati in EudraVigilance da quando il medicinale o il principio attivo è stato autorizzato all'impiego nel SEE. Un caso è classificato come "grave" dalla persona che effettua la segnalazione quando un effetto indesiderato i) ha causato il decesso di un paziente; ii) può portare al decesso; iii) rende necessario il ricovero in ospedale o il prolungamento di un ricovero già in atto; iv) causa una disabilità/inabilità persistente o significativa (a giudizio del segnalatore); v) è un'anomalia congenita/difetto congenito; o vi) provoca altre condizioni clinicamente importanti.
Uma relatório web mostra casos espontâneos graves conservados na EudraVigilance desde que o medicamento ou substância ativa recebeu uma Autorização de Introdução no Mercado para o EEE. O notificador classifica um caso como "grave" quando um efeito secundário (i) resulta em morte, (ii) põe a vida em risco , (iii) implica internamento ou prolongamento do internamento existente, (iv) resulta numa deficiência/incapacidade persistente ou significativa (de acordo com o parecer do notificador), (v) é uma anomalia congénita/defeito à nascença ou (vi) resulta noutras patologias clinicamente importantes.
Σε μια διαδικτυακή αναφορά παρουσιάζονται σοβαρές αυθόρμητες περιπτώσεις που διατηρούνται στο EudraVigilance από τη χορήγηση άδειας χρήσης του φαρμάκου ή της δραστικής ουσίας στον ΕΟΧ. Μια περίπτωση ταξινομείται ως «σοβαρή» από τον αναφέροντα όταν μια παρενέργεια (i) έχει ως αποτέλεσμα τον θάνατο, (ii) είναι απειλητική για τη ζωή, (iii) απαιτεί νοσηλεία ή παράταση της τρέχουσας νοσηλείας, (iv) έχει ως αποτέλεσμα επίμονη ή σημαντική αναπηρία/ανικανότητα (κατά τη γνώμη του αναφέροντα), (v) αποτελεί συγγενή/γενετική ανωμαλία, ή (vi) έχει ως αποτέλεσμα ορισμένες ιατρικά σημαντικές παθήσεις.
Een webrapport vermeldt ernstige spontane voorvallen die in EudraVigilance zijn opgenomen sinds het geneesmiddel of de werkzame stof voor gebruik is toegelaten in de EER. Een geval krijgt van de indiener de kwalificatie 'ernstig' als een bijwerking (i) de dood tot gevolg heeft, (ii) levensbedreigend is, (iii) ziekenhuisopname of verlenging van een bestaande ziekenhuisopname tot gevolg heeft, (iv) blijvende of significante invaliditeit/arbeidsongeschiktheid veroorzaakt (naar de mening van de indiener), (v) zich uit in een aangeboren afwijking/misvorming of (vi) resulteert in andere medisch belangrijke omstandigheden.
Уеб съобщението показва сериозни спонтанни случаи, съхранявани в EudraVigilance от разрешаването за употреба на лекарството или активното вещество в ЕИП насам. Даден случай се класифицира като сериозен от съобщителя, когато нежеланата лекарствена реакция (1) доведе до смърт, (2) е животозастрашаваща, (3) налага хоспитализация или удължаване на текуща такава, (4) води до продължителна или значима инвалидизация/недееспособност (по мнение на съобщителя), (5) представлява вродена аномалия/вроден дефект или (6) води до други събития с медицинска значимост.
Mrežno izvješće prikazuje ozbiljne spontane prijave sumnji na nuspojavu koje se čuvaju u sustavu EudraVigilance od kada je lijek ili djelatna tvar odobrena za uporabu u EGP-u. Prijavitelj klasificira nuspojavu kao "ozbiljnu" ako je dovela do: (i) smrti osobe, (ii) po život opasnog stanja, (iii) potrebe za bolničkim liječenjem ili produljenjem već postojećeg bolničkog liječenja, (iv) trajnog ili teškog invaliditeta ili nesposobnosti, (v) razvoja prirođene anomalije ili mane od rođenja (vi) i ostalih medicinski značajnih stanja.
Ve webovém hlášení jsou uvedeny závažné spontánní případy zadané do systému EudraVigilance od registrace léčivého přípravku nebo léčivé látky k použití v EHP. Osoba podávající hlášení označí případ za závažný, pokud daný nežádoucí účinek i) je příčinou úmrtí pacienta, ii) ohrožuje pacienta na životě, iii) vyžaduje hospitalizaci nebo její prodloužení, iv) vede k trvalé nebo významné invaliditě/nezpůsobilosti (podle názoru osoby podávající hlášení), v) vede k vrozené vadě / perinatálnímu poškození nebo vi) má za následek jakýkoli jiný závažný zdravotní stav.
En webindberetning viser alvorlige spontane tilfælde, der opbevares i EudraVigilance, efter lægemidlet eller det aktive stof er blevet godkendt til brug i EØS. Et tilfælde klassificeres som 'alvorligt' af indberetteren, når en bivirkning (i) resulterer i dødsfald, (ii) er livstruende, (iii) kræver hospitalsindlæggelse eller forlængelse af eksisterende hospitalsindlæggelse, (iv) resulterer i vedvarende eller betydeligt handicap/inhabilitet (ifølge indberetteren), (v) er en medfødt uregelmæssighed/misdannelse, eller (vi) resulterer i andre medicinsk vigtige tilstande.
Veebiteatis osutab rasketele spontaansetele juhtumitele, mis on salvestatud EudraVigilance'i andmebaasis pärast ravimile või toimeainele EMPs müügiloa andmist. Teatise esitaja liigitab juhtumi raskeks, kui kõrvaltoime i) on surmav, ii) on eluohtlik, iii) nõuab haiglaravile paigutamist või selle pikendamist, iv) põhjustab püsiva või raske invaliidsuse või puude (teatise esitaja arvates), v) põhjustab kaasasündinud väärarendi või sünnidefekti või vi) tekitab muu meditsiiniliselt olulise seisundi.
Verkkoilmoituksessa esitetään vakavat spontaanit tapaukset, jotka on ilmoitettu EudraVigilanceen sen jälkeen, kun lääke tai vaikuttava aine hyväksyttiin käytettäväksi Euroopan talousalueella. Ilmoittaja luokittelee tapauksen vakavaksi, jos haittavaikutus i) johtaa kuolemaan, ii) on hengenvaarallinen, iii) vaatii sairaalahoitoa tai jo alkaneen sairaalahoidon pidentämistä, iv) johtaa pysyvään tai merkittävään lääketieteelliseen haittaan / työkyvyttömyyteen (ilmoittajan näkemyksen mukaan), v) on synnynnäinen epämuodostuma/vika tai vi) aiheuttaa joitakin muita lääketieteellisesti merkittäviä seurauksia.
Az online jelentés az EudraVigilance súlyos, spontán eseteit tartalmazza attól kezdve, hogy a gyógyszer vagy a hatóanyag használatát engedélyezték az EGT területén. Az esetet a jelentéstevő akkor minősíti "súlyosnak", ha a mellékhatás (i) halált okoz, (ii) életveszélyes, (iii) kórházi kezelést tesz szükségessé, vagy meghosszabbítja a folyamatban lévő kórházi kezelést , (iv) tartós vagy jelentős rokkantsággal/munkaképtelenséggel jár (a jelentéstevő véleménye szerint), (v) valamely veleszületett rendellenesség/születési hiba, vagy (vi) egyéb, orvosilag jelentős állapotot okoz.
Veftilkynning sýnir alvarleg óvænt mál , sem geymd eru í EudraVigilance frá því að lyfið eða virka efnið var heimilað til notkunar á evrópska efnahagssvæðinu. Mál er skilgreint sem „alvarlegt“ af tilkynnandanum þegar aukaverkunin (i) leiðir til dauða, (ii) er lífshættuleg, (iii) krefst sjúkrahúsvistar eða framlengingar á sjúkrahúsvist, (iv) leiðir til viðvarandi eða þýðingarmikillar örorku/vangetu (að áliti tilkynnandans), (v) er meðfæddur kvilli/fæðingargalli, eða (vi) stafar af öðrum læknisfræðilega mikilvægum skilyrðum.
internetiniame pranešime nurodomi susirūpinimą keliantys spontaniškai pranešti atvejai, įtraukti į „EudraVigilance“ duomenų bazę nuo tos dienos, kai išduotas leidimas vaistą ar veikliąją medžiagą naudoti EEE; pranešėjas atvejį nurodo kaip „keliantį susirūpinimą“, jei šalutinis poveikis: i) sukelia mirtį, ii) kelia pavojų gyvybei, iii) pacientą dėl jo tenka guldyti į ligoninę ar pratęsti jo gydymo ligoninėje trukmę, iv) sukelia nuolatinę ar sunkią negalią ir (arba) neįgalumą (pranešėjo nuomone), v) sukelia apsigimimą ir (arba) įgimtą ydą, arba vi) sukelia kokį nors kitą medicininiu požiūriu svarbų sutrikimą;
En nettrapport viser alvorlige, spontane bivirkninger som lagres i EudraVigilance etter at legemidlet eller virkestoffet er godkjent til bruk i EØS. En bivirkning klassifiseres som «alvorlig» av melderen når en bivirkning i) medfører dødsfall, ii) er livstruende, iii) krever sykehusinnleggelse eller forlengelse av eksisterende sykehusopphold, iv) medfører vedvarende eller betydelig funksjonshemming/uførhet (ifølge melderen), v) er en medfødt uregelmessighet/misdannelse eller vi) medfører andre medisinsk alvorlige tilstander.
Raport internetowy ukazuje poważne spontaniczne przypadki zebrane w systemie EudraVigilance od momentu zatwierdzenia leku lub substancji czynnej w EOG. Przypadek jest kwalifikowany jako „poważny” przez osobę zgłaszającą, kiedy działanie niepożądane (i) prowadzi do zgonu, (ii) zagraża życiu, (iii) wymaga pobytu w szpitalu lub przedłuża pobyt w szpitalu, (iv) prowadzi do trwałej lub istotnej niepełnosprawności/niemocy (w opinii osoby zgłaszającej), (v) jest wrodzoną anomalią/wadą wrodzoną lub (vi) prowadzi do innych istotnych powikłań medycznych.
Un raport web prezintă cazuri spontane grave păstrate în cadrul EudraVigilance de când medicamentul sau substanţa activă au fost autorizate pentru a fi utilizate în SEE. Un caz este clasificat drept „grav” de către raportor atunci când un efect secundar (i) are ca rezultat decesul, (ii) ameninţă viaţa, (iii) necesită spitalizare sau prelungirea spitalizării existente, (iv) are ca rezultat dizabilitatea/incapacitatea persistentă sau semnificativă (după opinia raportorului), (v) este o anomalie congenitală/defect din naştere sau (vi) are drept consecinţă manifestarea altor afecţiuni medicale importante.
Vo webovom hlásení sa uvádzajú závažné spontánne prípady uchovávané v systéme EudraVigilance od povolenia lieku alebo účinnej látky na použitie v EHP. Osoba podávajúca hlásenie klasifikuje prípad ako závažný vtedy, keď vedľajší účinok i) vedie k úmrtiu, ii) ohrozuje život, iii) vyžaduje hospitalizáciu alebo predĺženie existujúcej hospitalizácie, iv) vedie k trvalej alebo výraznej invalidite/neschopnosti (podľa názoru osoby podávajúcej hlásenie), v) ide o vrodenú anomáliu/chybu, alebo vi) vedie k niektorým iným zdravotne významným ochoreniam.
En webbrapport visar allvarliga spontana fall som bevarats i EudraVigilance sedan läkemedlet eller den aktiva substansen godkändes för användning inom EEA. Ett fall klassificeras som ”allvarligt” av rapportören när en biverkning i) slutar med döden, ii) är livshotande, iii) kräver inläggning på sjukhus eller förlängd sjukhusvistelse, iv) leder till kvarstående eller signifikant funktionsnedsättning/invaliditet (enligt rapportören), v) är en medfödd anomali/missbildning, eller vi) leder till andra medicinskt betydelsefulla tillstånd.
Tīmekļa ziņojums atspoguļo nopietnus spontānus gadījumus , par kuriem informācija iekļauta EudraVigilance kopš zāļu vai aktīvās vielas reģistrēšanas lietošanai EEZ. Ziņotājs gadījumu klasificē kā "nopietnu", ja blakne (i) izraisa nāvi, (ii) apdraud dzīvību, (iii) rada hospitalizācijas nepieciešamību vai paildzina esošo hospitalizāciju, (iv) izraisa pastāvīgu vai nozīmīgu darba nespēju/invaliditāti (pēc ziņotāja domām), (v) ir iedzimta anomālija/iedzimts defekts vai (vi) izraisa dažus citus medicīniski nozīmīgus traucējumus.
Rapport tal-web juri l-każijiet spontanji serji li ilhom miżmuma fl-EudraVigilance minn mindu l-mediċina jew is-sustanza attiva jkunu ġew awtorizzati għall-użu fiż-ŻEE. Każ huwa kklassifikat bħala 'serju' minn min jagħmel ir-rapport meta effett sekondarju huwa wieħed li (i) iwassal għal mewt, (ii) huwa ta' theddida għall-ħajja, (iii) jeħtieġ kura kontinwa fi sptar jew li jtawwal l-istess żmien ta' rikoveru fi sptar, (iv) iwassal għal diżabbiltà/inkapaċità persistenti jew sinifikanti (skont il-fehma ta' min jagħmel ir-rapport), (v) ikun anomalija konġenitali/difett fit-twelid, jew (vi) iwassal għal xi kundizzjonijiet mediċi oħra li huma importanti.
Taispeánann tuarascáil ghréasáin cásanna tromchúiseacha spontáineacha coinnithe in EudraVigilance ó údarú an chógais nó na substainte gníomhaí le haghaidh úsáide san LEE. Rangaíonn tuairisceoir cás 'tromchúiseach' nuair a bhíonn aon cheann díobh seo a leanas mar thoradh ar fho-iarsma (i) bás, (ii) bagairt don bheatha, (iii) gá le hospidéalú nó leathnú ar thréimhse reatha ospidéalaithe, (iv) míchumas/neamhábaltacht atá dianseasmhach nó suntasach (de réir tuairime an tuairisceora), (v) éalang/máchail ó bhroinn, nó (vi) riochtaí tábhachtacha míochaine eile de dheasca an fho-iarsma.
  Evropska podatkovna baz...  
Spletno poročilo prikazuje resne spontane primere, v katerih je zdravilo ali zdravilna učinkovina z dovoljenjem za promet, po domnevi poročevalca povzročilo resni neželeni učinek ali k njemu prispevalo (npr. z medsebojnim delovanjem z drugim zdravilom ali več drugimi zdravili).
A web report shows serious spontaneous cases where an authorised medicine or active substance is suspected by the reporter to have caused or contributed (e.g. by interacting with one or more other medicines) to a serious side effect. Reports where an authorised medicine or active substance is reported as a concomitant medicine are excluded.
Un rapport électronique présente des cas spontanés graves, lorsqu'un médicament ou un principe actif autorisé est suspecté par l'auteur du rapport d'avoir provoqué ou contribué (par exemple en interagissant avec un ou plusieurs autres médicaments) à un effet indésirable grave. Les rapports relatifs à un médicament ou à un principe actif autorisé, notifié en tant que médicament concomitant, sont exclus.
Eine Web-Meldung zeigt spontan gemeldete schwerwiegende Fälle, bei denen dem Melder zufolge der Verdacht besteht, dass ein Arzneimittel oder Wirkstoff, das bzw. der im zentralisierten Verfahren zugelassen wurde, eine schwerwiegende Nebenwirkung ausgelöst oder (z. B. durch Wechselwirkung mit einer oder mehreren anderen Arzneimitteln) zu einer solchen beigetragen hat. Meldungen, bei denen ein Arzneimittel oder Wirkstoff als Begleitmedikation gemeldet wird, werden ausgeschlossen.
Un informe de la web muestra casos espontáneos graves cuando la persona que ha notificado el caso sospecha que el medicamento autorizado ha producido o ha contribuido a producir (p. ej., por interacción con uno o más medicamentos distintos) un efecto secundario grave. Quedan excluidos los informes en los que un medicamento o principio activo autorizado se incluye en el informe como medicamento concomitante.
Il report disponibile sul web pubblica le schede di gravi segnalazioni spontanee nel quale un farmaco o un principio attivo e’ stato indicato come sospetto di aver causato o che abbia contribuito all'insorgenza di un grave effetto indesiderato (ad esempio interagendo con uno o più altri farmaci). Sono escluse le segnalazioni in cui un farmaco o un principio attivo è stato segnalato come concomitante.
Um relatório web mostra casos espontâneos graves quando o notificador suspeita que um medicamento ou substância ativa autorizado causou ou contribuiu (por exemplo, por interação com um ou mais medicamentos) para um efeito secundário grave. Estão excluídas as notificações nas quais o medicamento ou substância ativa autorizado é notificado como medicamento concomitante.
Μια διαδικτυακή αναφορά παρουσιάζει σοβαρές αυθόρμητες περιπτώσεις όταν ένα εγκεκριμένο φάρμακο ή δραστική ουσία πιθανολογείται από τον αναφέροντα ότι έχει προκαλέσει ή συμβάλει (π.χ. μέσω αλληλεπίδρασης με ένα ή περισσότερα άλλα φάρμακα) σε μια σοβαρή παρενέργεια. Οι αναφορές όπου ένα εγκεκριμένο φάρμακο ή δραστική ουσία αναφέρεται ως συγχορηγούμενο φάρμακο αποκλείονται.
Een webrapport vermeldt ernstige spontane voorvallen als een indiener vermoedt dat een toegelaten geneesmiddel of werkzame stof een ernstige bijwerking heeft veroorzaakt of aan het optreden ervan heeft bijgedragen (bijvoorbeeld door interactie met een of meer andere geneesmiddelen). Rapporten waarin melding wordt gemaakt van een toegelaten geneesmiddel of werkzame stof als een bijkomend geneesmiddel, zijn uitgesloten.
Уеб съобщението показва сериозни спонтанни случаи, при които съобщителят подозира, че лекарство или активно вещество, е причинило или е допринесло (напр. чрез взаимодействие с едно или повече лекарства) за сериозна нежелана лекарствена реакция. Съобщенията, при които то е прилагано едновременно с друго лекарство, се изключват.
Mrežno izvješće prikazuje ozbiljne spontane slučajeve u kojima prijavitelj sumnja da je odobreni lijek ili djelatna tvar uzrokovala ozbiljnu nuspojavu ili joj je pridonijela (primjerice interakcijom s jednim ili više lijekova). Prijave u kojima se odobreni lijek ili djelatne tvari prijavljuju kao konkomitantni lijekovi (lijekovi u istodobnoj primjeni) nisu prikazane.
Ve webovém hlášení jsou uvedeny závažné spontánní případy, kdy má osoba podávající hlášení podezření, že registrovaný léčivý přípravek nebo léčivá látka způsobil/a nebo přispěl/a (např. interakcí s jedním nebo více dalšími léčivými přípravky) k závažnému nežádoucímu účinku. Hlášení, v nichž je registrovaný léčivý přípravek nebo léčivá látka uveden/a jako souběžně podávaný lék nejsou zahrnuta.
En webindberetning viser alvorlige spontane tilfælde, hvor et godkendt lægemiddel eller aktivt stof mistænkes af indberetteren for at have forårsaget eller bidraget til en alvorlig bivirkning (f.eks. ved at indvirke på ét eller flere andre lægemidler). Indberetninger, hvor et godkendt lægemiddel eller aktivt stof indberettes som et ledsagende (konkomitant) lægemiddel, er ikke medtaget.
Veebiteatises osutatakse rasketele spontaansetele juhtumitele, kus teatise esitaja kahtlustab, et müügiloa saanud ravim või toimeaine on tekitanud raske kõrvaltoime või aidanud seda tekitada (nt toimides koos ühe või mitme muu ravimiga). Välja jäetakse teatised, milles teatatakse müügiloa saanud ravimist või toimeainest, mida kasutatakse täiendava ravimina.
Verkkoilmoituksessa esitetään vakavia spontaaneja tapauksia, joissa ilmoittaja epäilee hyväksytyn lääkkeen tai vaikuttavan aineen aiheuttaneen vakavan haittavaikutuksen tai vaikuttaneen siihen (esimerkiksi yhteisvaikutuksesta yhden tai useamman lääkkeen kanssa). Sellaisia ilmoituksia, joissa hyväksytty lääke tai vaikuttava aine ilmoitetaan samanaikaisesti käytettävänä lääkkeenä, järjestelmässä ei ole.
Az online jelentés olyan súlyos, spontán eseteket mutat be, ahol a jelentéstevő szerint felmerül annak gyanúja, hogy a gyógyszer vagy hatóanyag súlyos mellékhatást okozott, vagy szerepet játszott annak kialakulásában (pl. egy vagy több gyógyszerrel kialakuló kölcsönhatás útján). A rendszer kizárja azon jelentéseket, ahol a gyógyszer vagy hatóanyag egyidejűleg alkalmazott készítményként szerepel.
Veftilkynning lýsir alvarlegum tilvikum þar sem tilkynnanda grunar að lyf með markaðsleyfi eða virkt efni hafi valdið eða stuðlað að (t.d. með milliverkun við eitt eða fleiri önnur lyf) alvarlegri aukaverkun. Tilkynningar þar sem lyf með markaðsleyfi eða virkt efni er tilkynnt sem lyf sem notað var á sama tíma eru undanskildar.
į internetinį pranešimą įtraukiami susirūpinimą keliantys spontaniškai pranešti atvejai, jei pranešėjas įtaria, kad registruotas vaistas ar veiklioji medžiaga sukėlė susirūpinimą keliantį šalutinį poveikį ar prie to prisidėjo (pvz., sąveikaudamas su kitu vaistu ar vaistais). Tie pranešimai, kuriuose apie registruotą vaistą ar veikliąją medžiagą pranešta kaip apie kartu veikiantį vaistą ar veikliąją medžiagą, neįtraukiami;
En nettrapport viser alvorlige spontane bivirkninger der et godkjent legemiddel eller virkestoff mistenkes av melderen for å ha forårsaket eller bidratt til en alvorlig bivirkning (f.eks. ved å ha innvirkning på ett eller flere andre legemidler). Meldinger der et sentralt godkjent legemiddel eller virkestoff meldes som et samtidig (gitt samtidig med det mistenkte) legemiddel, er ikke tatt med.
Raport internetowy zawiara ciężkie spontaniczne przypadki, w których lek dopuszczony do obrotu (lub substancja czynna w nim zawarta) jest zdaniem osoby zgłaszającej podejrzewany o wywołanie lub udział w wywołaniu (np. w wyniku interakcji z jednym lub kilkoma innymi lekami) ciężkiego działania niepożądanego. Raporty, w których lek zarejestrowny centralnie (lub substancja czynna w nim zawarta) maja status ‘inne stosowane leki’ (i nie są podejrzewane o wywołanie działania niepożądanego), nie są zamieszczane na tej stronie.
Un raport web prezintă cazuri spontane grave în care raportorul suspectează că un medicament sau o substanţă activă autorizat(ă) a cauzat sau a contribuit (de ex. prin interacţiunea cu unul sau mai multe alte medicamente) la apariţia unui efect secundar grav. Sunt excluse rapoartele în care se aduce la cunoştinţă faptul că un medicament sau o substanţă activă autorizat(ă) făcea parte din co-medicaţia primită de pacient.
Vo webovom hlásení sa uvádzajú závažné spontánne prípady, pri ktorých má osoba podávajúca hlásenie podozrenie, že povolený liek alebo účinná látka zapríčinili alebo prispeli (napr. interakciou s jedným alebo viacerými inými liekmi) k závažnému vedľajšiemu účinku. Hlásenia, v ktorých sa povolený liek alebo účinná látka podľa hlásenia používa súbežne s iným liekom a neexistuje podozrenie ako je uvedené vyššie, sú vylúčené.
En webbrapport visar allvarliga spontana fall där rapportören misstänker att ett godkänt läkemedel eller en godkänd aktiv substans har gett upphov eller bidragit (t.ex. genom att samverka med ett eller flera andra läkemedel) till en allvarlig biverkning. Rapporter där godkända läkemedel eller aktiva substanser rapporteras som ett samtidigt använt läkemedel tas inte med.
Tīmekļa ziņojumā nopietni spontāni ziņojumi tiek uzrādīti, ja ziņotājam šķiet, ka reģistrētas zāles vai aktīvā viela ir izraisījusi vai veicinājusi (piemēram, izraisot mijiedarbību ar vienām vai vairākām zālēm) nopietnu blakni. Ziņojumi, kuros reģistrētas zāles vai aktīvās vielas pieminētas kā vienlaikus lietoti līdzekļi, netiek iekļauti.
Rapport fuq il-web juri każijiet spontanji serji fejn mediċina awtorizzata jew sustanza attiva tkun suspettata minn min jagħmel ir-rapport bħala l-kawża jew il-kontributur (eż. billi tinteraġixxi ma' mediċina waħda jew iktar) għal effett sekondarju serju. Ir-rapporti fejn mediċina awtorizzata jew sustanza attiva tiġi rrapportata bħala mediċina konkomitanti huma esklużi.
Taispeánann tuarascáil ghréasáin cásanna tromchúiseacha spontáineacha ina meastar do thuairisceoir go bhfuil amhras faoi chógas nó faoi shubstaint ghníomhach údaraithe a bheith mar chúis, nó a chuidigh (m.sh. trí idirghníomhú le cógas amháin eile nó níos mó), le fo-iarsma tromchúiseach. Eisiatar tuarascálacha ina dtuairiscítear cógas nó substaint ghníomhach údaraithe a bheith mar chógas gaolmhar.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatki in dokumenti, ki so na teh spletnih straneh na voljo, so javni in jih je dovoljeno razmnoževati in/ali širiti, v celoti ali po delih, ne glede na uporabljena sredstva in/ali oblike, za nekomercialne in komercialne namene, pod pogojem, da je agencija vedno navedena kot vir gradiva.
Information and documents made available on these web pages are public and may be reproduced and/or distributed, totally or in part, irrespective of the means and/or the formats used, for non-commercial and commercial purposes, provided that the Agency is always acknowledged as the source of the material. Such acknowledgement must be included in each copy of the material.
Les informations et les documents mis à disposition sur ces pages internet sont publics et peuvent être reproduits et/ou distribués, intégralement ou en partie, quels que soient les moyens et/ou les formats utilisés, à des fins non commerciales et commerciales, sous réserve que l'Agence soit toujours mentionnée comme source du matériel. Cette mention doit être incluse dans chaque copie du matériel.
Die auf dieser Website bereitgestellten Informationen und Dokumente sind öffentlich und dürfen, ganz oder in Teilen, ungeachtet der Mittel und/oder des verwendeten Formats, zu nicht-kommerziellen und kommerziellen Zwecken reproduziert und/oder weitergegeben werden, vorausgesetzt, die Europäische Arzneimittelagentur wird als Quelle der Materialien angegeben. Diese Angabe muss in jedem Exemplar des Materials erfolgen.
La información y los documentos a los que puede acceder en estas páginas web son públicos y se pueden reproducir y/o distribuir, completamente o en parte, con independencia del medio y/o de los formatos empleados, para fines tanto comerciales como no comerciales, siempre que se reconozca a la Agencia como el origen del material. Dicho reconocimiento se incluirá en cada copia del material.
Le informazioni e i documenti messi a disposizione su queste pagine web sono pubblici e possono essere riprodotti e/o distribuiti, interamente o in parte, con qualsiasi mezzo e/o formato, a scopi commerciali e non, purché l'Agenzia sia sempre menzionata come fonte dei materiali in questione. Tale menzione dev'essere inserita in ciascuna copia del materiale.
As informações e os documentos disponibilizados nestas páginas da internet são públicos e podem ser reproduzidos e/ou distribuídos, total ou parcialmente, independentemente dos meios e/ou formatos utilizados, para fins não comerciais ou comerciais, desde que a Agência seja sempre citada como fonte do material. Esta referência deve ser incluída em todas as cópias do material.
Οι πληροφορίες και τα έγγραφα που είναι διαθέσιμα στις παρούσες ιστοσελίδες είναι δημόσια και επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή/και η διανομή τους, εν όλω ή εν μέρει, ανεξάρτητα από τα μέσα ή/και τους μορφότυπους που χρησιμοποιούνται, για μη εμπορικούς και εμπορικούς σκοπούς, με την προϋπόθεση να αναγνωρίζεται πάντα ο Οργανισμός ως πηγή του υλικού. Μια τέτοια αναγνώριση πρέπει να περιλαμβάνεται σε κάθε αντίγραφο του υλικού.
De op deze webpagina's beschikbaar gestelde gegevens en documenten zijn openbaar en mogen geheel of gedeeltelijk, op elke wijze en/of in elke indeling, worden gereproduceerd en/of gedistribueerd voor niet-commerciële en commerciële doeleinden, op voorwaarde dat het Europees Geneesmiddelenbureau wordt vermeld als de bron van het materiaal. Een dergelijke vermelding moet in elke versie van het materiaal worden opgenomen.
Информацията и документите, предоставени на настоящите уеб страници, са публични и могат да бъдат възпроизвеждани и/или разпространявани изцяло или отчасти, независимо от използваните средства и/или формати, за нетърговски и търговски цели, при условие че Агенцията винаги е посочена като източник на материала. Такова посочване трябва да е включено във всяко копие на материала.
Informacije i dokumenti dostupni na ovim internetskim stranicama javni su i mogu se reproducirati i/ili distribuirati, u potpunosti ili djelomično, neovisno o sredstvima i /ili korištenim formatima, u nekomercijalne i komercijalne svrhe, pod uvjetom da se Agenciju uvijek navede kao izvor materijala. Svaki primjerak materijala mora navoditi Agenciju kao izvor.
Informace a dokumenty, které jsou dostupné na těchto internetových stránkách, jsou veřejné a mohou být reprodukovány a/nebo rozšiřovány v plném či částečném znění, bez ohledu na použitý způsob a formát, pro nekomerční i komerční účely, a to za podmínky, že Evropská agentura pro léčivé přípravky bude vždy uvedena jako zdroj informací. Taková informace o zdroji musí být uvedena na každé kopii materiálů.
Information og dokumenter, der gøres tilgængelige på disse websider, er offentlige og kan gengives og/eller distribueres, helt eller delvist, uanset de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommercielle og kommercielle formål, forudsat at agenturet altid angives som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte aller kopier af materialet.
Veebilehel avaldatud teave ja dokumendid on avalikud ning neid võib reprodutseerida ja/või levitada täielikult või osaliselt mis tahes andmekandjal ja/või vormingus mittekaubanduslikel ja kaubanduslikel eesmärkidel tingimusel, et materjalide allikana märgitakse Euroopa Ravimiamet. See teade tuleb lisada igale koopiale.
Näillä verkkosivuilla olevat tiedot ja asiakirjat ovat julkisia, ja niitä saa jäljentää ja/tai jakaa kokonaan tai osittain käytetyistä välineistä ja/tai formaateista riippumatta kaupallisiin ja muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin edellyttäen, että virasto mainitaan aina aineiston lähteenä. Tämä tieto on merkittävä jokaiseen aineistosta tehtävään kopioon.
A jelen internetes oldalakon közzétett információk és dokumentumok nyilvánosak, részben vagy egészben sokszorosíthatók és/vagy terjeszthetők, a felhasznált módtól és/vagy formátumtól függetlenül, kereskedelmi és nem kereskedelmi célokra, azzal a feltétellel, hogy az Ügynökséget minden esetben kötelező az anyag forrásaként megjelölni. E megjelölést a dokumentum minden példányán fel kell tüntetni.
Upplýsingar og gögn, sem gerð eru aðgengileg á þessum vefsíðum, eru opinber og má afrita og/eða dreifa í heild eða hluta, óháð þeim aðferðum og/eða sniði sem notað er, í viðskiptalegum tilgangi, eða tilgangi, sem ekki er viðskiptalegur, að því tilskyldu að ávallt sé getið um stofnunina sem heimildar. Slík staðfesting þarf að koma fram á öllum afritum efnisins.
Šioje svetaineje pateikiama informacija ir dokumentai yra vieši ir visa informacija ar jos dali arba dokumentus ar ju dali komerciniais ir nekomerciniais tikslais galima dauginti ir (arba) platinti, nesvarbu kokios naudojamos priemones ir (arba) formatas, jei nurodoma, kad agentura yra informacijos šaltinis. Šia nuoroda reikia itraukti i kiekviena medžiagos kopija.
Informasjon og dokumenter som gjøres tilgjengelige på disse nettsidene, er offentlige og kan gjengis og/eller distribueres helt eller delvis, uavhengig av de anvendte metoder og/eller formater, til ikke-kommersielle formål, forutsatt at kontoret alltid angis som kilde til materialet. Kildehenvisningen skal omfatte alle kopier av materialet.
Informacje i dokumenty udostępnione na tych stronach internetowych są publiczne i mogą być powielane i/lub rozpowszechniane w całości lub części, niezależnie od celu i/lub stosowanych form, w celach komercyjnych i niekomercyjnych, pod warunkiem podania Agencji jako źródła danych. Informacja ta powinna być zamieszczona na każdej kopii materiału.
Informaţiile şi documentele disponibile pe aceste pagini web sunt publice şi pot fi reproduse şi/sau distribuite, în totalitate sau parţial, indiferent de mijloacele şi/sau formatele utilizate, în scopuri necomerciale şi comerciale, cu condiţia ca Agenţia să fie întotdeauna menţionată ca sursă a materialului. Această menţiune trebuie inclusă în fiecare copie a materialului.
Informácie a dokumenty sprístupnené na týchto webových stránkach sú verejné a môžu sa reprodukovať a/alebo distribuovať celé alebo po častiach bez ohľadu na použité prostriedky a/alebo formáty na nekomerčné aj komerčné účely za predpokladu, že agentúra sa vždy uvedie ako zdroj tohto materiálu. Takéto uznanie musí byť uvedené v každej kópii tohto materiálu.
Information och dokument som görs tillgängliga på dessa webbsidor är offentliga och får återges och/eller spridas, helt eller i delar, oavsett de använda medlen och/eller formaten, för icke-kommersiella och kommersiella syften, under förutsättning att myndigheten alltid anges som materialets källa. Sådan källhänvisning måste ingå i alla kopior av materialet.
Informācija un dokumenti, kas ir publiskoti šajās tīmekļa vietnēs, ir publiski pieejami un tos var pavairot un/vai izpaltīt pilnībā vai daļēji, neatkarīgi no izmantotiem līdzekļiem un/vai formātiem, nekomerciāliem un komerciāliem mērķiem, kā materiāla avotu vienmēr norādot Aģentūru. Šāda atsauce jānorāda katrā materiāla kopijā.
L-informazzjoni u d-dokumenti li huma disponibbli f'dawn il-paġni tal-web huma pubbliċi u jistgħu jiġu riprodotti u/jew distribwiti, b'mod sħiħ jew parzjali, irrispettivament mill-mezzi u/jew il-formati użati, għal finijiet kummerċjali u mhux kummerċjali, sakemm l-Aġenzija tkun dejjem rikonoxxuta bħala s-sors tal-materjal. Dan ir-rikonoxximent għandu jiġi inkluż f'kull kopja tal-materjal.
Tá an fhaisnéis agus na doiciméid a chuirtear ar fáil ar na leathanaigh gréasáin seo ar fáil go poiblí agus féadfar iad a atáirgeadh agus/nó a dháileadh, go hiomlán nó i bpáirt, beag beann ar an modh agus/nó na formáidí a úsáidtear, chun críocha neamhthráchtála agus tráchtála, ar an gcoinníoll go dtugtar aitheantas don Ghníomhaireacht i gcónaí mar fhoinse an ábhair. Ní mór aitheantas dá leithéid a chuimsiú i ngach cóip den ábhar.
  Evropska podatkovna baz...  
Ce se neželeni ucinek pojavi ali menite, da se je pojavil, se posvetujte z zdravstvenim delavcem. Evropska agencija za zdravila ne more sprejemati porocil o neželenih ucinkih neposredno od bolnikov ali uporabnikov.
If you are experiencing a side effect or think you may be experiencing one, you should seek advice from a healthcare professional. The European Medicines Agency cannot accept side-effect reports directly from patients or consumers. The Agency is also not in a position to provide individual medical advice or to confirm whether your symptoms are being caused by your medicine.
Si vous ressentez un effet indésirable ou pensez que cela peut être le cas, vous devez demander conseil à un professionnel de santé. L'Agence européenne des médicaments ne peut pas accepter les notifications d'effets indésirables faites directement par les patients ou les consommateurs. L'Agence n'est pas non plus en mesure de fournir des conseils médicaux individuels, ni de confirmer si vos symptômes sont dus à votre médicament.
Wenn bei Ihnen eine Nebenwirkung aufgetreten ist oder wenn Sie den Verdacht haben, bei Ihnen könnte eine Nebenwirkung aufgetreten sein, ziehen Sie einen Arzt oder Apotheker zu Rate. Die Europäische Arzneimittel-Agentur kann Meldungen über Arzneimittelnebenwirkungen nicht direkt von Patienten oder Anwendern entgegennehmen. Die Europäische Arzneimittel-Agentur ist außerdem nicht in der Lage, Einzelpersonen medizinisch zu beraten oder zu bestätigen, dass bestimmte Symptome durch ein Arzneimittel hervorgerufen werden.
Si está experimentando un efecto secundario o piensa que puede estar experimentándolo, debe consultar a un profesional sanitario. La Agencia Europea de Medicamentos no puede aceptar informes de efectos secundarios procedentes directamente de pacientes o consumidores. Además, la Agencia no está en posición de proporcionar asesoramiento médico individual ni de confirmar si sus síntomas se deben al medicamento.
In caso di insorgenza o di sospetta insorgenza di un effetto indesiderato è opportuno consultare un operatore sanitario. L'Agenzia europea per i medicinali non può accettare segnalazioni di effetti indesiderati da parte di pazienti o consumatori. L'Agenzia inoltre non è in grado di fornire una consulenza medica personale o di confermare o meno se i sintomi riscontrati sono causati dal medicinale usato.
Caso sofra um efeito secundário ou pense que está a ser afetado por um, deve procurar aconselhamento junto de um profissional de saúde. A Agência Europeia do Medicamento não pode aceitar notificações de efeitos secundários diretamente a partir de doentes ou consumidores. A Agência também não está em condições de prestar aconselhamento médico individual, nem de confirmar se os seus sintomas estão a ser causados pelo medicamento em questão.
Εάν εμφανίζετε ή πιστεύετε ότι μπορεί να εμφανίζετε μια παρενέργεια, θα πρέπει να ζητήσετε τη συμβουλή ενός επαγγελματία υγείας. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων δεν μπορεί να δεχτεί αναφορές παρενεργειών απευθείας από ασθενείς ή καταναλωτές. Ο Οργανισμός δεν είναι επίσης σε θέση να παρέχει ατομικές ιατρικές συμβουλές ή να επιβεβαιώσει εάν τα συμπτώματά σας προκαλούνται από το φάρμακό σας.
Als u een bijwerking ervaart of denkt te ervaren, moet u een professionele zorgverlener om advies vragen. Het Europees Geneesmiddelenbureau kan geen rechtstreekse rapporten over vermoedelijke bijwerkingen accepteren van patiënten of consumenten. Het Geneesmiddelenbureau kan evenmin individueel medisch advies geven of bevestigen of uw symptomen worden veroorzaakt door het geneesmiddel dat u gebruikt.
Ако изпитвате или считате, че е възможно да изпитвате нежелана лекарствена реакция, трябва да се посъветвате със здравен специалист. Европейската агенция по лекарствата не може да приема съобщения за нежелани лекарствени реакции направо от пациенти или потребители. Агенцията не е и в състояние да предоставя индивидуални медицински консултации или да потвърждава дали симптомите са причинени от лекарството, което приемате.
Ako imate nuspojavu ili mislite da imate nuspojavu, morate potražiti savjet zdravstvenog radnika. Europska agencija za lijekove ne može prihvaćati prijave nuspojava izravno od bolesnika ili potrošača. Agencija također ne može davati pojedinačne medicinske savjete niti je u mogućnosti potvrditi uzrokuje li određeni lijek Vaše simptome.
Jestliže jste si všiml/a nějakého nežádoucího účinku nebo se domníváte, že by se mohlo jednat o nežádoucí účinek, měl/a byste se poradit se zdravotnickým pracovníkem. Evropská agentura pro léčivé přípravky nemůže přijímat hlášení o nežádoucích účincích přímo od pacientů a spotřebitelů. Agentura EMA rovněž neposkytuje individuální lékařská doporučení, ani Vám nepotvrdí, zda jsou Vaše příznaky způsobeny užívaným lékem.
Hvis du oplever en bivirkning eller tror, at du oplever en, bør du søge hjælp hos en sundhedsprofessionel. Det Europæiske Lægemiddelagentur kan ikke modtage indberetninger om bivirkninger direkte fra patienter eller forbrugere. Agenturet er heller ikke i stand til at yde individuel lægehjælp eller bekræfte, om dine symptomer forårsages af din medicin.
Kui teil on või arvate olevat kõrvaltoime, pöörduge tervishoiutöötaja poole. Euroopa Ravimiamet ei võta kõrvaltoimete teatisi vastu otse patsientidelt ega tarbijatelt. Amet ei anna ka individuaalset meditsiinilist nõu ega kinnita, kas teie sümptomid on põhjustanud teie poolt võetav ravim.
Jos kärsit haittavaikutuksesta tai jos epäilet sitä, ota yhteyttä terveydenhoitoalan ammattilaiseen. Euroopan lääkevirasto ei voi vastaanottaa haittavaikutusilmoituksia suoraan potilailta tai kuluttajilta. Virasto ei voi myöskään antaa yksilöllistä lääketieteellistä neuvontaa tai vahvistaa, onko käyttämäsi lääke oireidesi syynä.
Amennyiben Ön mellékhatást tapasztal, vagy felmerül a mellékhatás gyanúja, kérjen tanácsot egy egészségügyi szakembertől. Az Európai Gyógyszerügynökség nem fogadhat közvetlenül a betegektől vagy fogyasztóktól származó mellékhatásra vonatkozó bejelentéseket . Az Ügynökségnek továbbá nem áll módjában egyéni orvosi tanácsot nyújtani, vagy arról nyilatkozni, hogy az Ön tüneteit gyógyszere okozza-e.
Ef þú hefur orðið var við aukaverkanir eða heldur að þú kunnir að þjást af einni slíkri ættir þú að leita ráðgjafar hjá heilbrigðisstarfsmanni. Lyfjastofnun Evrópu tekur ekki á móti tilkynningum um aukaverkanir beint frá sjúklingum eða neytendum. Stofnunin er einnig ekki í aðstöðu til þess að veita einstaklingum lyfjaráðgjöf eða staðfesta hvort einkenni þín stafi af lyfinu þínu.
Jei manote, kad jums pasireiškė arba gali pasireikšti šalutinis poveikis, pasitarkite su sveikatos priežiūros specialistu. Europos vaistų agentūra pranešimų apie šalutinį poveikį negali priimti tiesiogiai iš pacientų ar vartotojų. Agentūra taip pat negali teikti individualių sveikatos priežiūros rekomendacijų ar patvirtinti, kad jūsų simptomus sukėlė jūsų vartojamas vaistas.
Dersom du opplever en bivirkning eller tror du opplever det, bør du kontakte helsepersonell. Det europeiske legemiddelkontoret kan ikke ta imot bivirkningsmeldinger direkte fra pasienter eller forbrukere. Kontoret er heller ikke i stand til å yte individuell legehjelp eller bekrefte om dine symptomer forårsakes av legemidlet.
Jeśli pacjent doświadcza działania niepożądanego lub ma wrażenie, że doświadcza działania niepożądanego, powinien zasięgnąć porady specjalisty opieki zdrowotnej. Europejska Agencja Leków nie może przyjmować zgłoszeń o działaniach niepożądanych bezpośrednio od pacjentów i odbiorców leków. Agencja nie jest również w stanie udzielić porady medycznej, ani potwierdzać, czy objawy, które występują, są wywołane przez lek.
Dacă manifestaţi un efect secundar sau credeţi că manifestaţi un efect secundar, trebuie să cereţi sfatul unui profesionist din domeniul sănătăţii. Agenţia Europeană pentru Medicamente nu poate accepta rapoarte privind efectele secundare care provin direct de la pacienţi sau consumatori. De asemenea, agenţia nu este în măsură să ofere recomandări medicale individuale sau să confirme dacă simptomele dumneavoastră sunt cauzate de medicamentul care vă este administrat.
Ak sa u vás prejavil vedľajší účinok alebo si myslíte, že zrejme trpíte prejavom vedľajšieho účinku, poraďte sa so svojím lekárom alebo lekárnikom. Európska agentúra pre lieky nemôže prijímať hlásenia o vedľajších účinkoch priamo od pacientov ani od spotrebiteľov. Agentúra tiež nemôže poskytovať individuálne lekárske poradenstvo ani potvrdiť, či vaše príznaky zapríčinil váš liek.
Om du upplever en biverkning, eller tror att du upplever en biverkning, bör du rådfråga hälso- och sjukvårdspersonalen. Europeiska läkemedelsmyndigheten kan inte ta emot rapporter om biverkningar direkt från patienter eller konsumenter. Myndigheten kan heller inte ge enskild medicinsk rådgivning eller bekräfta om det är ditt läkemedel som ger upphov till dina symtom.
Ja Jums ir radusies blakne vai uzskatāt, ka tā varētu būt radusies, prasiet padomu veselības aprūpes speciālistam. Eiropas Zāļu aģentūra nevar pieņemt ziņojumus par blaknēm tieši no pacientiem vai klientiem. Aģentūra arī nevar sniegt individuālu medicīnisku konsultāciju vai apstiprinājumu, ka Jūsu simptomus ir izraisījušas zāles.
Jekk qed tbati minn effett sekondarju jew taħseb li qed tbati minn wieħed, għandek tfittex parir mingħand professjonista tal-kura tas-saħħa. L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ma tistax taċċetta rapporti dwar effetti sekondarji direttament mill-pazjenti jew mill-konsumaturi. L-Aġenzija lanqas ma hija f'pożizzjoni li tipprovdi parir mediku individwali jew li tikkonferma jekk is-sintomi tiegħek humiex qegħdin jiġu kkawżati mill-mediċina tiegħek.
Má tá fo-iarsma ag goilleadh ort nó má mheastar duit go bhfuil, ba cheart duit comhairle a iarraidh ó ghairmí cúram sláinte. Níl an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach in ann glacadh le tuarascálacha faoi fho-iarsmaí go díreach ó othair nó ó thomhaltóirí. Lena chois sin, níl an Ghníomhaireacht in ann comhairle liachta aonair a chur ar fáil nó a dhearbhú cibé an bhfuil do chuid siomptóm á gcruthú ag do chógas.
  Evropska podatkovna baz...  
Spletno poročilo prikazuje resne spontane primere, v katerih je zdravilo ali zdravilna učinkovina z dovoljenjem za promet, po domnevi poročevalca povzročilo resni neželeni učinek ali k njemu prispevalo (npr. z medsebojnim delovanjem z drugim zdravilom ali več drugimi zdravili).
A web report shows serious spontaneous cases where an authorised medicine or active substance is suspected by the reporter to have caused or contributed (e.g. by interacting with one or more other medicines) to a serious side effect. Reports where an authorised medicine or active substance is reported as a concomitant medicine are excluded.
Un rapport électronique présente des cas spontanés graves, lorsqu'un médicament ou un principe actif autorisé est suspecté par l'auteur du rapport d'avoir provoqué ou contribué (par exemple en interagissant avec un ou plusieurs autres médicaments) à un effet indésirable grave. Les rapports relatifs à un médicament ou à un principe actif autorisé, notifié en tant que médicament concomitant, sont exclus.
Eine Web-Meldung zeigt spontan gemeldete schwerwiegende Fälle, bei denen dem Melder zufolge der Verdacht besteht, dass ein Arzneimittel oder Wirkstoff, das bzw. der im zentralisierten Verfahren zugelassen wurde, eine schwerwiegende Nebenwirkung ausgelöst oder (z. B. durch Wechselwirkung mit einer oder mehreren anderen Arzneimitteln) zu einer solchen beigetragen hat. Meldungen, bei denen ein Arzneimittel oder Wirkstoff als Begleitmedikation gemeldet wird, werden ausgeschlossen.
Un informe de la web muestra casos espontáneos graves cuando la persona que ha notificado el caso sospecha que el medicamento autorizado ha producido o ha contribuido a producir (p. ej., por interacción con uno o más medicamentos distintos) un efecto secundario grave. Quedan excluidos los informes en los que un medicamento o principio activo autorizado se incluye en el informe como medicamento concomitante.
Il report disponibile sul web pubblica le schede di gravi segnalazioni spontanee nel quale un farmaco o un principio attivo e’ stato indicato come sospetto di aver causato o che abbia contribuito all'insorgenza di un grave effetto indesiderato (ad esempio interagendo con uno o più altri farmaci). Sono escluse le segnalazioni in cui un farmaco o un principio attivo è stato segnalato come concomitante.
Um relatório web mostra casos espontâneos graves quando o notificador suspeita que um medicamento ou substância ativa autorizado causou ou contribuiu (por exemplo, por interação com um ou mais medicamentos) para um efeito secundário grave. Estão excluídas as notificações nas quais o medicamento ou substância ativa autorizado é notificado como medicamento concomitante.
Μια διαδικτυακή αναφορά παρουσιάζει σοβαρές αυθόρμητες περιπτώσεις όταν ένα εγκεκριμένο φάρμακο ή δραστική ουσία πιθανολογείται από τον αναφέροντα ότι έχει προκαλέσει ή συμβάλει (π.χ. μέσω αλληλεπίδρασης με ένα ή περισσότερα άλλα φάρμακα) σε μια σοβαρή παρενέργεια. Οι αναφορές όπου ένα εγκεκριμένο φάρμακο ή δραστική ουσία αναφέρεται ως συγχορηγούμενο φάρμακο αποκλείονται.
Een webrapport vermeldt ernstige spontane voorvallen als een indiener vermoedt dat een toegelaten geneesmiddel of werkzame stof een ernstige bijwerking heeft veroorzaakt of aan het optreden ervan heeft bijgedragen (bijvoorbeeld door interactie met een of meer andere geneesmiddelen). Rapporten waarin melding wordt gemaakt van een toegelaten geneesmiddel of werkzame stof als een bijkomend geneesmiddel, zijn uitgesloten.
Уеб съобщението показва сериозни спонтанни случаи, при които съобщителят подозира, че лекарство или активно вещество, е причинило или е допринесло (напр. чрез взаимодействие с едно или повече лекарства) за сериозна нежелана лекарствена реакция. Съобщенията, при които то е прилагано едновременно с друго лекарство, се изключват.
Mrežno izvješće prikazuje ozbiljne spontane slučajeve u kojima prijavitelj sumnja da je odobreni lijek ili djelatna tvar uzrokovala ozbiljnu nuspojavu ili joj je pridonijela (primjerice interakcijom s jednim ili više lijekova). Prijave u kojima se odobreni lijek ili djelatne tvari prijavljuju kao konkomitantni lijekovi (lijekovi u istodobnoj primjeni) nisu prikazane.
Ve webovém hlášení jsou uvedeny závažné spontánní případy, kdy má osoba podávající hlášení podezření, že registrovaný léčivý přípravek nebo léčivá látka způsobil/a nebo přispěl/a (např. interakcí s jedním nebo více dalšími léčivými přípravky) k závažnému nežádoucímu účinku. Hlášení, v nichž je registrovaný léčivý přípravek nebo léčivá látka uveden/a jako souběžně podávaný lék nejsou zahrnuta.
En webindberetning viser alvorlige spontane tilfælde, hvor et godkendt lægemiddel eller aktivt stof mistænkes af indberetteren for at have forårsaget eller bidraget til en alvorlig bivirkning (f.eks. ved at indvirke på ét eller flere andre lægemidler). Indberetninger, hvor et godkendt lægemiddel eller aktivt stof indberettes som et ledsagende (konkomitant) lægemiddel, er ikke medtaget.
Veebiteatises osutatakse rasketele spontaansetele juhtumitele, kus teatise esitaja kahtlustab, et müügiloa saanud ravim või toimeaine on tekitanud raske kõrvaltoime või aidanud seda tekitada (nt toimides koos ühe või mitme muu ravimiga). Välja jäetakse teatised, milles teatatakse müügiloa saanud ravimist või toimeainest, mida kasutatakse täiendava ravimina.
Verkkoilmoituksessa esitetään vakavia spontaaneja tapauksia, joissa ilmoittaja epäilee hyväksytyn lääkkeen tai vaikuttavan aineen aiheuttaneen vakavan haittavaikutuksen tai vaikuttaneen siihen (esimerkiksi yhteisvaikutuksesta yhden tai useamman lääkkeen kanssa). Sellaisia ilmoituksia, joissa hyväksytty lääke tai vaikuttava aine ilmoitetaan samanaikaisesti käytettävänä lääkkeenä, järjestelmässä ei ole.
Az online jelentés olyan súlyos, spontán eseteket mutat be, ahol a jelentéstevő szerint felmerül annak gyanúja, hogy a gyógyszer vagy hatóanyag súlyos mellékhatást okozott, vagy szerepet játszott annak kialakulásában (pl. egy vagy több gyógyszerrel kialakuló kölcsönhatás útján). A rendszer kizárja azon jelentéseket, ahol a gyógyszer vagy hatóanyag egyidejűleg alkalmazott készítményként szerepel.
Veftilkynning lýsir alvarlegum tilvikum þar sem tilkynnanda grunar að lyf með markaðsleyfi eða virkt efni hafi valdið eða stuðlað að (t.d. með milliverkun við eitt eða fleiri önnur lyf) alvarlegri aukaverkun. Tilkynningar þar sem lyf með markaðsleyfi eða virkt efni er tilkynnt sem lyf sem notað var á sama tíma eru undanskildar.
į internetinį pranešimą įtraukiami susirūpinimą keliantys spontaniškai pranešti atvejai, jei pranešėjas įtaria, kad registruotas vaistas ar veiklioji medžiaga sukėlė susirūpinimą keliantį šalutinį poveikį ar prie to prisidėjo (pvz., sąveikaudamas su kitu vaistu ar vaistais). Tie pranešimai, kuriuose apie registruotą vaistą ar veikliąją medžiagą pranešta kaip apie kartu veikiantį vaistą ar veikliąją medžiagą, neįtraukiami;
En nettrapport viser alvorlige spontane bivirkninger der et godkjent legemiddel eller virkestoff mistenkes av melderen for å ha forårsaket eller bidratt til en alvorlig bivirkning (f.eks. ved å ha innvirkning på ett eller flere andre legemidler). Meldinger der et sentralt godkjent legemiddel eller virkestoff meldes som et samtidig (gitt samtidig med det mistenkte) legemiddel, er ikke tatt med.
Raport internetowy zawiara ciężkie spontaniczne przypadki, w których lek dopuszczony do obrotu (lub substancja czynna w nim zawarta) jest zdaniem osoby zgłaszającej podejrzewany o wywołanie lub udział w wywołaniu (np. w wyniku interakcji z jednym lub kilkoma innymi lekami) ciężkiego działania niepożądanego. Raporty, w których lek zarejestrowny centralnie (lub substancja czynna w nim zawarta) maja status ‘inne stosowane leki’ (i nie są podejrzewane o wywołanie działania niepożądanego), nie są zamieszczane na tej stronie.
Un raport web prezintă cazuri spontane grave în care raportorul suspectează că un medicament sau o substanţă activă autorizat(ă) a cauzat sau a contribuit (de ex. prin interacţiunea cu unul sau mai multe alte medicamente) la apariţia unui efect secundar grav. Sunt excluse rapoartele în care se aduce la cunoştinţă faptul că un medicament sau o substanţă activă autorizat(ă) făcea parte din co-medicaţia primită de pacient.
Vo webovom hlásení sa uvádzajú závažné spontánne prípady, pri ktorých má osoba podávajúca hlásenie podozrenie, že povolený liek alebo účinná látka zapríčinili alebo prispeli (napr. interakciou s jedným alebo viacerými inými liekmi) k závažnému vedľajšiemu účinku. Hlásenia, v ktorých sa povolený liek alebo účinná látka podľa hlásenia používa súbežne s iným liekom a neexistuje podozrenie ako je uvedené vyššie, sú vylúčené.
En webbrapport visar allvarliga spontana fall där rapportören misstänker att ett godkänt läkemedel eller en godkänd aktiv substans har gett upphov eller bidragit (t.ex. genom att samverka med ett eller flera andra läkemedel) till en allvarlig biverkning. Rapporter där godkända läkemedel eller aktiva substanser rapporteras som ett samtidigt använt läkemedel tas inte med.
Tīmekļa ziņojumā nopietni spontāni ziņojumi tiek uzrādīti, ja ziņotājam šķiet, ka reģistrētas zāles vai aktīvā viela ir izraisījusi vai veicinājusi (piemēram, izraisot mijiedarbību ar vienām vai vairākām zālēm) nopietnu blakni. Ziņojumi, kuros reģistrētas zāles vai aktīvās vielas pieminētas kā vienlaikus lietoti līdzekļi, netiek iekļauti.
Rapport fuq il-web juri każijiet spontanji serji fejn mediċina awtorizzata jew sustanza attiva tkun suspettata minn min jagħmel ir-rapport bħala l-kawża jew il-kontributur (eż. billi tinteraġixxi ma' mediċina waħda jew iktar) għal effett sekondarju serju. Ir-rapporti fejn mediċina awtorizzata jew sustanza attiva tiġi rrapportata bħala mediċina konkomitanti huma esklużi.
Taispeánann tuarascáil ghréasáin cásanna tromchúiseacha spontáineacha ina meastar do thuairisceoir go bhfuil amhras faoi chógas nó faoi shubstaint ghníomhach údaraithe a bheith mar chúis, nó a chuidigh (m.sh. trí idirghníomhú le cógas amháin eile nó níos mó), le fo-iarsma tromchúiseach. Eisiatar tuarascálacha ina dtuairiscítear cógas nó substaint ghníomhach údaraithe a bheith mar chógas gaolmhar.
  Evropska podatkovna baz...  
Neželene ucinke obicajno sporocajo zdravstveni delavci, zato vam priporocamo, da se pogovorite z zdravstvenim delavcem, npr. svojim zdravnikom ali farmacevtom. Bolniki imajo cedalje vec možnosti neposredno porocati o domnevnih neželenih ucinkih na spletnih obrazcih za porocila bolnikov, ki jih upravljajo nacionalni regulativni zdravstveni organi, pa tudi po telefonu.
The reporting of side effects is normally carried out by healthcare professionals, and you are therefore recommended to speak with a healthcare professional, such as your doctor or pharmacist. Increasingly, patients are able to report suspected side effects directly through various methods such as online patient reporting forms hosted by national medicines regulatory authorities or by telephone. Consult the appropriate authority from the list of national medicines regulatory authorities in the EEA for information on how to report a side effect.
De plus en plus, les patients peuvent notifier directement par différents moyens des effets indésirables suspectés, par exemple à l'aide de formulaires de déclaration en ligne pour les patients, disponibles sur les sites des autorités sanitaires nationales, et par téléphone. Consultez l'autorité appropriée figurantsur la liste des autorités nationales dans l'EEE pour des informations sur la manière de notifier un effet indésirable.
Die Meldung von Nebenwirkungen wird normalerweise von Angehörigen der Gesundheitsberufe durchgeführt. Wir empfehlen Ihnen daher, mit einem Angehörigen der Gesundheitsberufe, z. B. mit Ihrem Arzt oder Apotheker, zu sprechen. Jedoch können in zunehmendem Maße Verdachtsfälle von Nebenwirkungen auf verschiedene Arten auch von Patienten direkt gemeldet werden, z. B. mithilfe von Online-Meldeformularen für Patienten, die von den nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden betrieben werden, oder telefonisch. Wenn Sie Informationen darüber benötigen, wie Sie eine Nebenwirkung melden können, wenden Sie sich an die zuständige Behörde aus der Liste nationaler Arzneimittel-Regulierungsbehörden im EWR.
Los profesionales sanitarios son quienes normalmente informan de los efectos secundarios y, por tanto, se recomienda consultar con un profesional sanitario, como su médico o farmacéutico. Con una facilidad cada vez mayor, los pacientes pueden informar sobre presuntos efectos secundarios directamente a través de diversas vías, como por internet, gracias a los formularios de notificación para pacientes que ofrecen las autoridades reguladoras de medicamentos nacionales, o por teléfono. Si desea información sobre cómo comunicar un efecto secundario, consulte la autoridad pertinente en la lista de autoridades nacionales reguladoras de medicamentos en el EEE.
La segnalazione degli effetti indesiderati viene solitamente effettuata dagli operatori sanitari; si raccomanda pertanto di rivolgersi a tali figure, in particolare al proprio medico o farmacista. Sempre più spesso tuttavia i pazienti possono segnalare direttamente i sospetti effetti indesiderati utilizzando vari mezzi tra cui appositi moduli di segnalazione online pubblicati dalle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali o il telefono. Per ottenere informazioni su come segnalare un effetto indesiderato si raccomanda di consultare una delle autorità competenti presente nell'elenco delle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali nel SEE.
A notificação dos efeitos secundários é normalmente levada a cabo pelos profissionais de saúde e, por conseguinte, recomenda-se que fale com um profissional de saúde, como o seu médico ou farmacêutico. Cada vez mais, os doentes têm a possibilidade de notificar efeitos secundários suspeitos diretamente através de diversos métodos, tais como formulários de notificação pelo doente online mantidos pelas autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos ou por telefone. Consulte a autoridade adequada a partir da lista das autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos no EEE para obter informações sobre como notificar um efeito secundário.
Η αναφορά παρενεργειών συνήθως εκτελείται από επαγγελματίες του τομέα της υγείας, επομένως συνιστάται να μιλήσετε με έναν επαγγελματία υγείας, όπως ο γιατρός ή ο φαρμακοποιός σας. Οι ασθενείς μπορούν πλέον όλο και περισσότερο να αναφέρουν πιθανολογούμενες παρενέργειες απευθείας χρησιμοποιώντας διάφορες μεθόδους, όπως ηλεκτρονικά έντυπα αναφοράς ασθενών που διατίθενται στο διαδίκτυο από εθνικές ρυθμιστικές αρχές φαρμάκων ή το τηλέφωνο. Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αναφοράς μιας παρενέργειας συμβουλευτείτε την αρμόδια αρχή από τον κατάλογο εθνικών ρυθμιστικών αρχών φαρμάκων στον ΕΟΧ.
Het melden van bijwerkingen behoort tot de taken van professionele zorgverleners en u wordt dan ook met klem aangeraden contact op te nemen met uw arts of apotheker. Patiënten worden steeds meer en op verschillende manieren in de gelegenheid gesteld vermoedelijke bijwerkingen rechtstreeks te melden, bijvoorbeeld telefonisch of via onlineformulieren voor patiënten die worden bijgehouden door nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen. Raadpleeg de desbetreffende regelgevende instantie van de lijst van nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de EER voor informatie over het melden van bijwerkingen.
Съобщаването на нежелани лекарствени реакции обичайно се осъществява от здравни специалисти и поради това препоръчваме да се обърнете към такъв, например Вашия лекар или фармацевт. Все по-често пациентите могат да съобщават пряко за подозирани нежелани лекарствени реакции по различни начини, например хоствани от националните регулаторни органи по лекарствата онлайн формуляри за съобщаване от страна на пациентите или по телефона. За информация как да съобщите нежелана лекарствена реакция се обърнете към съответния орган от списъка на националните регулаторни органи по лекарствата в ЕИП.
Prijavljivanje nuspojava obicno provode zdravstveni radnici i stoga vam se preporucuje razgovor sa zdravstvenim radnikom poput vašeg lijecnika ili ljekarnika. Bolesnici su sve cešce u mogucnosti izravno prijavljivati sumnje na nuspojave na razlicite nacine, kao što su mrežni obrasci za prijavljivanje za bolesnike, koje na svojim internetskim stranicama objavljuju nacionalna regulatorna tijela za lijekove, kao i putem telefona. Konzultirajte odgovarajuce tijelo s popisa nacionalnih regulatornih tijela za lijekove u EGP-u za informacije o tome kako prijaviti nuspojavu.
Nahlášení nežádoucího účinku obvykle provádí zdravotnický pracovník, a proto byste se měl/a obrátit na některého zdravotnického pracovníka, jako je například lékař nebo lékárník. Stále častěji mohou pacienti nahlásit podezření na nežádoucí účinek přímo. Mohou tak učinit různými způsoby, například prostřednictvím on-line formulářů hlášení pro pacienty, které zveřejňují vnitrostátní orgány pro regulaci léčivých přípravků, nebo telefonicky. Chcete-li vyhledat informace o tom, jak nahlásit nežádoucí účinek, doporučujeme seznam vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v EHP.
Indberetningen af bivirkninger udføres normalt af sundhedsprofessionelle, og det anbefales derfor, at du taler med en sundhedsprofessionel, som f.eks. din læge eller apoteker. Patienter kan i stadig stigende grad direkte indberette formodede bivirkninger på forskellige måder, som f.eks. online ved hjælp af blanketter til patientindberetning på nationale lægemiddelkontrolmyndigheders websteder og over telefonen. Henvend dig til den relevante myndighed på listen over nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i EØSfor at få at vide, hvordan du kan indberette en bivirkning.
Tavaliselt teatavad kõrvaltoimetest tervishoiutöötajad. Seega on teil soovitatav pöörduda tervishoiutöötaja (näiteks oma arsti või apteekri) poole. Üha rohkem on aga ka patsientidel võimalusi teatada võimalikest kõrvaltoimetest otse, näiteks ravimiametite hallatavate elektrooniliste patsienditeatise vormide kaudu või telefoni teel. Kõrvalteatest teatamise korra kohta saate teavet riigi ravimiametist: EMP riiklike ravimiametite loetelu.
Yleensä haittavaikutuksesta ilmoittavat terveydenhoitoalan ammattilaiset. Sen vuoksi on suositeltavaa, että keskustelet asiasta terveydenhoitoalan ammattilaisen, kuten lääkärin tai farmaseutin kanssa. Yhä useammin myös potilaat voivat ilmoittaa epäillyistä haittavaikutuksista suoraan erilaisilla tavoilla, esimerkiksi kansallisten lääkevalvontaviranomaisten ylläpitämillä, potilaille tarkoitetuilla verkkoilmoituslomakkeilla tai puhelimitse. Saat tietoa haittavaikutuksen ilmoittamisesta asianomaiselta viranomaiselta, jonka yhteystiedot löydät tästä: luettelo Euroopan talousalueen valtioiden kansallisista lääkevalvontaviranomaisista.
A mellékhatásokat általában egészségügyi szakemberek jelentik, ezért kérjük, forduljon egészségügyi szakemberhez, például orvosához vagy gyógyszerészéhez. A betegeknek egyre több lehetőségük van különböző csatornákon, például a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságok által biztosított internetes, a beteg által kitöltendő bejelentő űrlapokon vagy telefonon keresztül a feltételezett mellékhatásokat közvetlenül jelenteni. A mellékhatások jelentésének módjára vonatkozó tájékoztatásért vegye fel a kapcsolatot az EGT nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságainak listájáról a megfelelő hatósággal.
Tilkynning á aukaverkunum er venjulega gerð af heilbrigðisstarfsfólki, og því mælum við með að þú talir við heilbrigðisstarfsmann, svo sem heimilislækni eða lyfjafræðing. Í auknum mæli geta sjúklingar tilkynnt um meintar aukaverkanir með beinum hætti með ýmsu móti svo sem með sjúklingatilkynningum á Netinu, sem eru á vegum innlendra lyfjayfirvalda, eða í gegnum síma. Ráðgast við viðeigandi yfirvöld á lista yfir innlend stjórnvöld á sviði lyfjaeftirlits á EES svæðinu til þess að fá upplýsingar um hvernig tilkynna eigi aukaverkanir.
Apie šalutinius poveikius paprastai praneša sveikatos priežiūros darbuotojai, todėl patariame pasitarti su sveikatos priežiūros specialistu, pvz., savo gydytoju ar vaistininku. Vis dažniau pacientai sugeba pranešti apie įtariamą šalutinį poveikį tiesiogiai, naudodamiesi įvairiais metodais, kaip antai jie užpildo nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų parengtas internetines paciento pranešimo anketas arba apie tai praneša telefonu. Žr. nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų Europos ekonominėje erdvėje sąrašą, kur nurodoma informacija, kaip pranešti apie šalutinį poveikį.
Melding av bivirkninger gjøres vanligvis av helsepersonell, og det anbefales derfor at du snakker med helsepersonell, f.eks. lege eller farmasøyt på apotek. Pasienter kan i stadig økende grad direkte melde mistenkte bivirkninger på forskjellige måter, f.eks. på nettet ved hjelp av skjemaer for pasientrapportering på nasjonale legemiddelmyndigheters nettsteder eller over telefon. For å få informasjon om hvordan du kan melde en bivirkning, skal du henvende deg til den relevante myndighet på listen over nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS.
Zgłoszenia o działaniach niepożądanych są zazwyczaj składane przez specjalistów opieki zdrowotnej, zatem zaleca się zwrócenie się do specjalisty opieki zdrowotnej, takiego jak lekarz lub farmaceuta. Coraz częściej pacjenci mają możliwość samodzielnego zgłoszenia podejrzewanego działania niepożądanego za pomocą różnych narzędzi, takich jak formularze zgłoszeń dla pacjentów w Internecie zarządzane przez krajowe urzędy ds. rejestracji leków lub telefonicznie. Aby uzyskać informację, jak zgłosić działanie niepożądane, należy zwrócić się do odpowiedniego urzędu z listy krajowych urzędów ds. rejestracji leków w EOG.
În mod uzual, profesioniştii din domeniul sănătăţii raportează efectelor secundar, de aceea vă recomandăm să discutaţi cu un profesionist din domeniul sănătăţii, de exemplu medicul sau farmacistul dumneavoastră. Pacienţii sunt capabili din ce în ce mai frecvent să raporteze efectele secundare suspectate în mod direct prin diverse metode, cum ar fi formularele online de raportare pentru pacient, găzduite de către autorităţile naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor sau prin telefon. Consultaţi autoritatea corespunzătoare din lista autorităţilor naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor din SEE pentru informaţii privind modul de raportare a unui efect secundar.
Hlásenia vedľajších účinkov za normálnych okolností podávajú zdravotnícki pracovníci, a preto vám odporúčame, aby ste sa poradili so zdravotníckym pracovníkom, napríklad s lekárom alebo lekárnikom. Pacienti majú čoraz viac možností ohlasovať podozrenia na vedľajšie účinky priamo rôznymi spôsobmi, napríklad prostredníctvom online formulárov na podávanie hlásení pacientov spravovaných vnútroštátnymi regulačnými orgánmi pre lieky, alebo telefonicky. Obráťte sa na príslušný orgán zo zoznamu vnútroštátnych regulačných orgánov pre lieky v EHP, ktorý vám poskytne informácie o tom, ako podať hlásenie o vedľajšom účinku.
Rapporteringen av biverkningar utförs vanligtvis av hälso- och sjukvårdspersonal. Vi rekommenderar därför att du talar med din läkare eller med apotekspersonal. I allt högre grad har patienter kunnat rapportera misstänkta biverkningar direkt på olika sätt, t.ex. genom webbformulär för patientrapportering som upprätthålls av nationella läkemedelsmyndigheter eller per telefon. Vänd dig till lämplig myndighet i listan över nationella läkemedelsmyndigheter inom EES för att få veta hur du ska rapportera en biverkning.
Par blaknēm parasti ziņo veselības aprūpes speciālisti, tādēļ iesakām konsultēties ar veselības aprūpes speciālistu, piemēram, ārstu vai farmaceitu. Aizvien biežāk arī pacienti nepastarpināti var ziņot par iespējamām blaknēm, izmantojot dažādas metodes, piemēram, pacientu tiešsaistes ziņošanas veidlapas , kuras pārvalda valstu zāļu aģentūras, vai pa tālruni. Lai iegūtu informāciju par to, kā ziņot par blakni, konsultējieties ar atbilstošo iestādi, kuras kontaktinformācija norādīta EEZ valstu zāļu aģentūru sarakstā.
Ir-rapportar ta' effetti sekondarji generalment jitwettaq mill-professjonisti tal-kura tas-saħħa, u għaldaqstant inti mħeġġeġ sabiex tkellem professjonista tal-kura tas-saħħa, bħat-tabib jew l-ispiżjar tiegħek. Dejjem iktar, pazjenti jistgħu jirrapportaw effetti sekondarji ssuspettati b'mod dirett permezz ta' diversi metodi bħall-formoli fuq l-internet tar-rapportar tal-pazjenti ospitati mill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini jew permezz tat-telefown. Ikkonsulta l-awtorità xierqa mil-lista tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fiż-ŻEE għal informazzjoni dwar kif għandek tirrapporta effett sekondarju.
Is iad gairmithe cúram sláinte de ghnáth a dhéanann fo-iarsmaí a thuairisciú, agus dá bhrí sin moltar duit labhairt le gairmí cúram sláinte, amhail do dhochtúir nó do phoitigéir. I níos mó slite ná mar a d'fhéadtaí a dhéanamh, is féidir le hothair fo-iarsmaí amhrasta a thuairisciú go díreach trí mheáin éagsúla amhail foirmeacha tuairiscithe othar ar líne, arna n-óstáil ag údaráis náisiúnta rialála cógas, nó ar an nguthán. Téigh i gcomhairle leis an údarás cuí ón liosta d'údaráis náisiúnta rialála cógas san LEE le haghaidh faisnéise ar conas fo-iarsma a thuairisciú.
  understanding_reports  
To ne pomeni nujno, da je bila ugotovljena povezava med zdravilom in neželenim učinkom; neželeni učinek je lahko posledica tudi drugih dejavnikov, na primer bolezni, zaradi katere se zdravilo jemlje, ali medsebojnega delovanja med dvema ali več zdravili, ki jih bolnik uporablja.
A case can be reported on the basis of a suspicion that the side effect is associated with the medicine. It does not necessarily mean that any link between the medicine and the side effect has been established; the side effect may have occurred due to other factors, for example the disease for which the medicine is being taken or an interaction between two or more of the patient's medicines.
Un cas peut être notifié sur la base d'une suspicion que l'effet indésirable est associé au médicament. Cela ne signifie pas nécessairement qu'un lien quelconque entre le médicament et l'effet indésirable a été établi; l'effet indésirable peut être apparu à cause d'autres facteurs, par exemple la maladie pour laquelle la personne prend le médicament ou une interaction entre deux ou plusieurs médicaments du patient.
Wenn der Verdacht besteht, dass mit einem Arzneimittel eine Nebenwirkung verbunden ist, kann dies gemeldet werden. Das bedeutet nicht unbedingt, dass zwischen dem Arzneimittel und der Nebenwirkung ein gesicherter Zusammenhang besteht; die Nebenwirkung kann auch durch andere Faktoren ausgelöst worden sein, z. B. durch die Erkrankung, gegen die das Arzneimittel eingenommen wird, oder durch eine Wechselwirkung zwischen zweien oder mehreren der Medikamente, die der Patient anwendet.
Se puede informar de un caso en base a una sospecha de que el efecto secundario está asociado con el medicamento. Esto no significa necesariamente que se haya establecido una relación entre el medicamento y el efecto secundario; el efecto secundario se puede haber producido por otros factores, por ejemplo, por la enfermedad para la que se está tomando el medicamento o por una interacción entre dos o más medicamentos que esté tomando el paciente.
Un caso può essere riferito sulla base del sospetto che l'effetto indesiderato sia associato al medicinale. Ciò tuttavia non significa necessariamente che sia stato riscontrato un nesso tra il medicinale e l'effetto indesiderato; l'effetto indesiderato potrebbe essersi verificato in seguito ad altri fattori, per esempio la malattia che si sta curando o un'interazione tra due o più medicinali assunti dal paziente.
Um caso pode ser notificado com base numa suspeita de que o efeito secundário está associado ao medicamento. Não significa necessariamente que foi estabelecido qualquer tipo de relação entre o medicamento e o efeito secundário ; é possível que o efeito secundário tenha ocorrido devido a outros fatores como, por exemplo, a doença para a qual o medicamento está a ser tomado ou uma interação entre dois ou mais medicamentos do doente.
Μια περίπτωση μπορεί να αναφερθεί βάσει υποψίας ότι η παρενέργεια συνδέεται με το φάρμακο. Δεν σημαίνει απαραίτητα ότι έχει τεκμηριωθεί κάθε σχέση μεταξύ του φαρμάκου και της παρενέργειας· η παρενέργεια μπορεί να έχει εμφανιστεί λόγω άλλων παραγόντων, για παράδειγμα η νόσος για την οποία χορηγείται το φάρμακο ή μια αλληλεπίδραση μεταξύ δύο ή περισσότερων από τα φάρμακα που λαμβάνει ο ασθενής.
Een geval kan worden gemeld op basis van een vermoeden dat de bijwerking is gerelateerd aan het geneesmiddel. Dit betekent niet noodzakelijkerwijs dat een verband is vastgesteld tussen het geneesmiddel en de bijwerking; de bijwerking kan zijn veroorzaakt door andere factoren, bijvoorbeeld de ziekte waarvoor het geneesmiddel wordt gebruikt of een interactie tussen twee of meer geneesmiddelen die door de patiënt worden gebruikt.
Случай може да бъде съобщен въз основа на подозрение, че с него е свързана нежелана лекарствена реакция. Това не означава непременно, че е установена връзка между нея и лекарството. Нежеланата лекарствена реакция може да е възникнала поради други фактори, например заболяването, заради което се приема лекарството, или взаимодействия между две или повече приемани от пациента лекарства.
Nuspojava se može prijaviti na temelju sumnje da je povezana s lijekom. To ne znači nužno da je veza između lijeka i nuspojave utvrđena. Nuspojava se mogla pojaviti zbog drugih čimbenika, primjerice bolesti zbog koje se uzima lijek ili interakcije između dva ili više lijeka koje uzima bolesnik
Existuje-li podezření, že nežádoucí účinek je spojen s léčivým přípravkem, je možné podat příslušné hlášení. To nemusí nutně znamenat, že byla zjištěna jakákoli souvislost mezi léčivým přípravkem a nežádoucím účinkem. Nežádoucí účinek se může vyskytnout v souvislosti s dalšími faktory, například onemocněním, k jehož léčbě se léčivý přípravkem užívá, nebo interakcí mezi dvěma či více léky, které pacient užívá.
Et tilfælde kan indberettes på grundlag af en mistanke om, at bivirkningen er forbundet med lægemidlet. Det betyder ikke nødvendigvis, at der er blevet fastslået nogen forbindelse mellem lægemidlet og bivirkningen. Bivirkningen kan være indtruffet som følge af andre faktorer, for eksempel den sygdom, som lægemidlet tages for, eller en interaktion imellem to eller flere af patientens lægemidler.
Juhtumist võidakse teatada oletuse alusel, et kõrvaltoime on seotud ravimiga. See ei tähenda tingimata, et seos ravimi ja kõrvaltoime vahel oleks olemas; kõrvaltoime võib ilmneda muude tegurite tõttu, näiteks ravimiga ravitava haiguse tõttu või patsiendi võetava mitme ravimi koostoimest.
Haittavaikutustapauksesta voidaan ilmoittaa, jos on aihetta epäillä, että haittavaikutus liittyy lääkkeeseen. Se ei välttämättä tarkoita, että lääkkeen ja haittavaikutuksen välinen yhteys olisi vahvistettu; haittavaikutus voi olla myös muun tekijän aiheuttama. Se voi aiheutua esimerkiksi siitä sairaudesta, jota varten lääkettä käytetään, tai potilaan käyttämän kahden tai useamman muun lääkkeen yhteisvaikutuksesta.
Az esetek jelentése akkor lehetséges, ha felmerül a gyanúja, hogy a mellékhatás a gyógyszerrel áll összefüggésben. Ez nem feltétlen jelenti azt, hogy a gyógyszer és a mellékhatás között bármilyen összefüggést megállapítottak; a mellékhatást egyéb tényezők is kiválthatták, például a gyógyszer szedésének hátterében álló betegség vagy a beteg által szedett gyógyszerek közötti kölcsönhatás.
Tilkynna má um mál vegna þess að grunur leikur á um að aukaverkun tengist lyfinu. Það þýðir ekki endilega að tenging á milli lyfsins og aukaverkananna hafi verið staðfest; aukaverkunin kann að stafa af öðrum þáttum, til dæmis sjúkdóminum, sem lyfið er gefið gegn, eða samspils tveggja eða fleiri lyfja sem sjúklingnum er gefið.
Apie atvejį galimą pranešti ir tuo atveju, jeigu įtariama, kad šalutinis poveikis yra susijęs su vaistu. Tai nebūtinai reiškia, kad šiuo pranešimu įrodoma kokia nors vaisto ir šalutinio poveikio sąsaja; šalutinį poveikį galėjo sukelti ir kiti veiksniai, pvz. liga, kuriai gydyti vaistas buvo vartojamas, ar sąveika su kitais paciento vartojamais vaistais
Et tilfelle kan meldes på grunnlag av en mistanke om at en bivirkning har sammenheng med legemidlet. Dette betyr ikke nødvendigvis at det er fastslått en sammenheng mellom legemidlet og bivirkningen. Bivirkningen kan ha inntruffet som følge av andre faktorer, for eksempel sykdommen legemidlet tas imot, eller at pasienten tar flere legemidler som virker inn på hverandre.
Przypadek może być zgłoszony na podstawie podejrzenia, że działanie niepożądane jest związane z lekiem. Nie oznacza to koniecznie, że ustalony jest związek pomiędzy lekiem, a działaniem niepożądanym. Działanie niepożądane mogło wystąpić z powodu innych czynników, na przykład choroby, z powodu której lek jest przyjmowany lub interakcji pomiędzy dwoma lub więcej lekami, które pacjent przyjmuje.
Un caz poate fi raportat pe baza unei suspiciuni potrivit căreia efectul secundar este asociat cu medicamentul. Aceasta nu înseamnă în mod necesar că s-a stabilit vreo legătură între medicament şi efectul secundar; este posibil ca efectul secundar să se fi produs din cauza altor factori, de exemplu afecţiunea pentru care este administrat medicamentul sau o interacţiune între două sau mai multe medicamente administrate pacientului.
Prípad môže byť nahlásený na základe podozrenia, že vedľajší účinok je spojený s liekom. To nevyhnutne neznamená, že sa potvrdila nejaká súvislosť medzi liekom a vedľajším účinkom; tento vedľajší účinok sa možno vyskytol v dôsledku iných faktorov, ako je napríklad ochorenie, na ktoré sa liek užíva, alebo interakcia medzi dvomi alebo viacerými liekmi, ktoré pacient užíva.
Ett fall kan rapporteras på grundval av en misstanke om att biverkningen är förknippad med läkemedlet. Detta innebär inte nödvändigtvis att det har fastställts någon koppling mellan läkemedlet och biverkningen: biverkningen kan ha uppstått till följd av andra faktorer, till exempel den sjukdom som läkemedlet tas mot eller en samverkan, en s.k. interaktion, mellan minst två av patientens läkemedel.
Par gadījumu var ziņot, pamatojoties uz aizdomām, ka blakne ir saistīta ar zālēm. Tas nenozīmē, ka saikne starp zālēm un blakni ir skaidri pierādīta; blakne var būt radusies citu faktoru dēļ, piemēram, slimības dēļ, kuras ārstēšanai zāles tiek lietotas, vai mijiedarbības dēļ starp divām vai vairākām pacienta lietotām zālēm.
Każ jista' jiġi rrappurtat fuq il-bażi ta' suspett li l-effett sekondarju huwa assoċjat mal-mediċina. Dan ma jfissirx neċessarjament li ġiet stabbilita xi rabta bejn il-mediċina u l-effett sekondarju; l-effett sekondarju jista' jkun seħħ minħabba xi fatturi oħra, pereżempju l-marda li għaliha qiegħda tittieħed il-mediċina jew interazzjoni bejn żewġ mediċini jew iktar tal-pazjent.
Is féidir cás a thuairisciú ar bhonn amhrais go mbaineann fo-iarsma leis an gcógas. Ní amhlaidh go gciallaíonn sé gur bunaíodh aon nasc idir an cógas agus an fo-iarsma; d'fhéadfadh gur de dheasca tosca eile a d'eascair an fo-iarsma, mar shampla an galar go bhfuil an cógas á ghlacadh ina leith nó idirghníomhaíocht idir dhá chógas nó níos mó á nglacadh ag an othar.
  Evropska podatkovna baz...  
Spletno poročilo prikazuje resne spontane primere, v katerih je zdravilo ali zdravilna učinkovina z dovoljenjem za promet, po domnevi poročevalca povzročilo resni neželeni učinek ali k njemu prispevalo (npr. z medsebojnim delovanjem z drugim zdravilom ali več drugimi zdravili).
A web report shows serious spontaneous cases where an authorised medicine or active substance is suspected by the reporter to have caused or contributed (e.g. by interacting with one or more other medicines) to a serious side effect. Reports where an authorised medicine or active substance is reported as a concomitant medicine are excluded.
Un rapport électronique présente des cas spontanés graves, lorsqu'un médicament ou un principe actif autorisé est suspecté par l'auteur du rapport d'avoir provoqué ou contribué (par exemple en interagissant avec un ou plusieurs autres médicaments) à un effet indésirable grave. Les rapports relatifs à un médicament ou à un principe actif autorisé, notifié en tant que médicament concomitant, sont exclus.
Eine Web-Meldung zeigt spontan gemeldete schwerwiegende Fälle, bei denen dem Melder zufolge der Verdacht besteht, dass ein Arzneimittel oder Wirkstoff, das bzw. der im zentralisierten Verfahren zugelassen wurde, eine schwerwiegende Nebenwirkung ausgelöst oder (z. B. durch Wechselwirkung mit einer oder mehreren anderen Arzneimitteln) zu einer solchen beigetragen hat. Meldungen, bei denen ein Arzneimittel oder Wirkstoff als Begleitmedikation gemeldet wird, werden ausgeschlossen.
Un informe de la web muestra casos espontáneos graves cuando la persona que ha notificado el caso sospecha que el medicamento autorizado ha producido o ha contribuido a producir (p. ej., por interacción con uno o más medicamentos distintos) un efecto secundario grave. Quedan excluidos los informes en los que un medicamento o principio activo autorizado se incluye en el informe como medicamento concomitante.
Il report disponibile sul web pubblica le schede di gravi segnalazioni spontanee nel quale un farmaco o un principio attivo e’ stato indicato come sospetto di aver causato o che abbia contribuito all'insorgenza di un grave effetto indesiderato (ad esempio interagendo con uno o più altri farmaci). Sono escluse le segnalazioni in cui un farmaco o un principio attivo è stato segnalato come concomitante.
Um relatório web mostra casos espontâneos graves quando o notificador suspeita que um medicamento ou substância ativa autorizado causou ou contribuiu (por exemplo, por interação com um ou mais medicamentos) para um efeito secundário grave. Estão excluídas as notificações nas quais o medicamento ou substância ativa autorizado é notificado como medicamento concomitante.
Μια διαδικτυακή αναφορά παρουσιάζει σοβαρές αυθόρμητες περιπτώσεις όταν ένα εγκεκριμένο φάρμακο ή δραστική ουσία πιθανολογείται από τον αναφέροντα ότι έχει προκαλέσει ή συμβάλει (π.χ. μέσω αλληλεπίδρασης με ένα ή περισσότερα άλλα φάρμακα) σε μια σοβαρή παρενέργεια. Οι αναφορές όπου ένα εγκεκριμένο φάρμακο ή δραστική ουσία αναφέρεται ως συγχορηγούμενο φάρμακο αποκλείονται.
Een webrapport vermeldt ernstige spontane voorvallen als een indiener vermoedt dat een toegelaten geneesmiddel of werkzame stof een ernstige bijwerking heeft veroorzaakt of aan het optreden ervan heeft bijgedragen (bijvoorbeeld door interactie met een of meer andere geneesmiddelen). Rapporten waarin melding wordt gemaakt van een toegelaten geneesmiddel of werkzame stof als een bijkomend geneesmiddel, zijn uitgesloten.
Уеб съобщението показва сериозни спонтанни случаи, при които съобщителят подозира, че лекарство или активно вещество, е причинило или е допринесло (напр. чрез взаимодействие с едно или повече лекарства) за сериозна нежелана лекарствена реакция. Съобщенията, при които то е прилагано едновременно с друго лекарство, се изключват.
Mrežno izvješće prikazuje ozbiljne spontane slučajeve u kojima prijavitelj sumnja da je odobreni lijek ili djelatna tvar uzrokovala ozbiljnu nuspojavu ili joj je pridonijela (primjerice interakcijom s jednim ili više lijekova). Prijave u kojima se odobreni lijek ili djelatne tvari prijavljuju kao konkomitantni lijekovi (lijekovi u istodobnoj primjeni) nisu prikazane.
Ve webovém hlášení jsou uvedeny závažné spontánní případy, kdy má osoba podávající hlášení podezření, že registrovaný léčivý přípravek nebo léčivá látka způsobil/a nebo přispěl/a (např. interakcí s jedním nebo více dalšími léčivými přípravky) k závažnému nežádoucímu účinku. Hlášení, v nichž je registrovaný léčivý přípravek nebo léčivá látka uveden/a jako souběžně podávaný lék nejsou zahrnuta.
En webindberetning viser alvorlige spontane tilfælde, hvor et godkendt lægemiddel eller aktivt stof mistænkes af indberetteren for at have forårsaget eller bidraget til en alvorlig bivirkning (f.eks. ved at indvirke på ét eller flere andre lægemidler). Indberetninger, hvor et godkendt lægemiddel eller aktivt stof indberettes som et ledsagende (konkomitant) lægemiddel, er ikke medtaget.
Veebiteatises osutatakse rasketele spontaansetele juhtumitele, kus teatise esitaja kahtlustab, et müügiloa saanud ravim või toimeaine on tekitanud raske kõrvaltoime või aidanud seda tekitada (nt toimides koos ühe või mitme muu ravimiga). Välja jäetakse teatised, milles teatatakse müügiloa saanud ravimist või toimeainest, mida kasutatakse täiendava ravimina.
Verkkoilmoituksessa esitetään vakavia spontaaneja tapauksia, joissa ilmoittaja epäilee hyväksytyn lääkkeen tai vaikuttavan aineen aiheuttaneen vakavan haittavaikutuksen tai vaikuttaneen siihen (esimerkiksi yhteisvaikutuksesta yhden tai useamman lääkkeen kanssa). Sellaisia ilmoituksia, joissa hyväksytty lääke tai vaikuttava aine ilmoitetaan samanaikaisesti käytettävänä lääkkeenä, järjestelmässä ei ole.
Az online jelentés olyan súlyos, spontán eseteket mutat be, ahol a jelentéstevő szerint felmerül annak gyanúja, hogy a gyógyszer vagy hatóanyag súlyos mellékhatást okozott, vagy szerepet játszott annak kialakulásában (pl. egy vagy több gyógyszerrel kialakuló kölcsönhatás útján). A rendszer kizárja azon jelentéseket, ahol a gyógyszer vagy hatóanyag egyidejűleg alkalmazott készítményként szerepel.
Veftilkynning lýsir alvarlegum tilvikum þar sem tilkynnanda grunar að lyf með markaðsleyfi eða virkt efni hafi valdið eða stuðlað að (t.d. með milliverkun við eitt eða fleiri önnur lyf) alvarlegri aukaverkun. Tilkynningar þar sem lyf með markaðsleyfi eða virkt efni er tilkynnt sem lyf sem notað var á sama tíma eru undanskildar.
į internetinį pranešimą įtraukiami susirūpinimą keliantys spontaniškai pranešti atvejai, jei pranešėjas įtaria, kad registruotas vaistas ar veiklioji medžiaga sukėlė susirūpinimą keliantį šalutinį poveikį ar prie to prisidėjo (pvz., sąveikaudamas su kitu vaistu ar vaistais). Tie pranešimai, kuriuose apie registruotą vaistą ar veikliąją medžiagą pranešta kaip apie kartu veikiantį vaistą ar veikliąją medžiagą, neįtraukiami;
En nettrapport viser alvorlige spontane bivirkninger der et godkjent legemiddel eller virkestoff mistenkes av melderen for å ha forårsaket eller bidratt til en alvorlig bivirkning (f.eks. ved å ha innvirkning på ett eller flere andre legemidler). Meldinger der et sentralt godkjent legemiddel eller virkestoff meldes som et samtidig (gitt samtidig med det mistenkte) legemiddel, er ikke tatt med.
Raport internetowy zawiara ciężkie spontaniczne przypadki, w których lek dopuszczony do obrotu (lub substancja czynna w nim zawarta) jest zdaniem osoby zgłaszającej podejrzewany o wywołanie lub udział w wywołaniu (np. w wyniku interakcji z jednym lub kilkoma innymi lekami) ciężkiego działania niepożądanego. Raporty, w których lek zarejestrowny centralnie (lub substancja czynna w nim zawarta) maja status ‘inne stosowane leki’ (i nie są podejrzewane o wywołanie działania niepożądanego), nie są zamieszczane na tej stronie.
Un raport web prezintă cazuri spontane grave în care raportorul suspectează că un medicament sau o substanţă activă autorizat(ă) a cauzat sau a contribuit (de ex. prin interacţiunea cu unul sau mai multe alte medicamente) la apariţia unui efect secundar grav. Sunt excluse rapoartele în care se aduce la cunoştinţă faptul că un medicament sau o substanţă activă autorizat(ă) făcea parte din co-medicaţia primită de pacient.
Vo webovom hlásení sa uvádzajú závažné spontánne prípady, pri ktorých má osoba podávajúca hlásenie podozrenie, že povolený liek alebo účinná látka zapríčinili alebo prispeli (napr. interakciou s jedným alebo viacerými inými liekmi) k závažnému vedľajšiemu účinku. Hlásenia, v ktorých sa povolený liek alebo účinná látka podľa hlásenia používa súbežne s iným liekom a neexistuje podozrenie ako je uvedené vyššie, sú vylúčené.
En webbrapport visar allvarliga spontana fall där rapportören misstänker att ett godkänt läkemedel eller en godkänd aktiv substans har gett upphov eller bidragit (t.ex. genom att samverka med ett eller flera andra läkemedel) till en allvarlig biverkning. Rapporter där godkända läkemedel eller aktiva substanser rapporteras som ett samtidigt använt läkemedel tas inte med.
Tīmekļa ziņojumā nopietni spontāni ziņojumi tiek uzrādīti, ja ziņotājam šķiet, ka reģistrētas zāles vai aktīvā viela ir izraisījusi vai veicinājusi (piemēram, izraisot mijiedarbību ar vienām vai vairākām zālēm) nopietnu blakni. Ziņojumi, kuros reģistrētas zāles vai aktīvās vielas pieminētas kā vienlaikus lietoti līdzekļi, netiek iekļauti.
Rapport fuq il-web juri każijiet spontanji serji fejn mediċina awtorizzata jew sustanza attiva tkun suspettata minn min jagħmel ir-rapport bħala l-kawża jew il-kontributur (eż. billi tinteraġixxi ma' mediċina waħda jew iktar) għal effett sekondarju serju. Ir-rapporti fejn mediċina awtorizzata jew sustanza attiva tiġi rrapportata bħala mediċina konkomitanti huma esklużi.
Taispeánann tuarascáil ghréasáin cásanna tromchúiseacha spontáineacha ina meastar do thuairisceoir go bhfuil amhras faoi chógas nó faoi shubstaint ghníomhach údaraithe a bheith mar chúis, nó a chuidigh (m.sh. trí idirghníomhú le cógas amháin eile nó níos mó), le fo-iarsma tromchúiseach. Eisiatar tuarascálacha ina dtuairiscítear cógas nó substaint ghníomhach údaraithe a bheith mar chógas gaolmhar.
  Evropska podatkovna baz...  
Na tej spletni strani je omogočen dostop do spletnih poročil o domnevnih neželenih učinkih zdravil (znanih tudi kot stranski učinki zdravil) po imenu zdravila ali zdravilne učinkovine. Vsi podatki, prikazani v spletnih poročilih , izvirajo iz baze podatkov EudraVigilance, tj.
This website gives access to web reports on suspected side effects (also known as adverse drug reactions) by medicine or by active substance name. All the data displayed in the web reports is taken from EudraVigilance, a system designed for collecting reports of suspected side effects, used for evaluating the benefits and risks of medicines during their development and monitoring their safety following their authorisation in the European Economic Area (EEA).
Ce site internet donne accès aux rapports électroniques sur les effets indésirables suspectés (également appelés réactions indésirables aux médicaments) par nom ou par principe actif du médicament. Toutes les données qui s'affichent dans les rapports électroniques proviennent de la base de données EudraVigilance, un système conçu pour collecter les rapports sur les effets indésirables, utilisés pour l'évaluation des bénéfices et des risques des médicaments pendant leur développement et la surveillance de leur sécurité après leur autorisation dans l'Espace économique européen (EEE).
Diese Website erlaubt den Zugriff auf Web-Meldungen über Verdachtsfälle von Nebenwirkungen (auch bekannt unter der Bezeichnung „unerwünschte Arzneimittelwirkungen“) über den Namen des Arzneimittels bzw. des Wirkstoffs. Alle in den Web-Meldungen angezeigten Daten stammen aus EudraVigilance, einem System, das geschaffen wurde, um Verdachtsfallmeldungen über Nebenwirkungen zu sammeln. Diese wiederum werden herangezogen, um während der Entwicklung von Arzneimitteln deren Nutzen und Risiken zu bewerten sowie nach ihrer Zulassung im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) ihre Sicherheit zu überwachen.
Esta web proporciona acceso a los informes contenidos en ella sobre presuntos efectos secundarios (también conocidos como reacciones adversas) por nombre del medicamento o del principio activo. Todos los datos que aparecen en los informes de la web proceden de EudraVigilance, un sistema diseñado para recabar informes de presuntos efectos secundarios que se emplea para evaluar los beneficios y los riesgos de los medicamentos durante su desarrollo, y para vigilar su seguridad una vez han sido autorizados en el Espacio Económico Europeo (EEE).
Questo sito web permette di accedere a rapporti online di sospetti effetti indesiderati (noti anche come reazioni avverse ai farmaci) causati da un medicinale o un principio attivo menzionati per nome.Tutti i dati pubblicati nei rapporti online sono tratti da EudraVigilance, un sistema concepito per la raccolta di segnalazioni di sospetti effetti indesiderati, usato per valutare i benefici e i rischi dei medicinali durante la fase di sviluppo e per monitorarne la sicurezza dopo che sono stati autorizzati nello Spazio economico europeo (SEE).
Este sítio da internet permite o acesso a relatórios web de efeitos secundários suspeitos (também conhecidos como reações adversas a medicamentos) por medicamento ou por nome da substância ativa. Todos os dados apresentados nas relatórios web são extraídos da base de dados EudraVigilance, um sistema concebido para a recolha de notificações de efeitos secundários suspeitos, utilizado para avaliar os benefícios e riscos dos medicamentos durante o seu desenvolvimento e para monitorizar a sua segurança após a concessão da Autorização de Introdução no Mercado no Espaço Económico Europeu (EEE).
Ο παρών δικτυακός τόπος παρέχει πρόσβαση σε διαδικτυακές αναφορές σχετικά με πιθανολογούμενες παρενέργειες (γνωστές επίσης ως ανεπιθύμητες ενέργειες φαρμάκων) ανά ονομασία φαρμάκου ή δραστικής ουσίας. Όλα τα δεδομένα που εμφανίζονται στις διαδικτυακές αναφορές προέρχονται από το EudraVigilance, ένα σύστημα που έχει σχεδιαστεί για τη συλλογή αναφορών πιθανολογούμενων παρενεργειών, οι οποίες χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση της σχέσης οφέλους-κινδύνου των φαρμάκων κατά την ανάπτυξή τους καθώς και για την παρακολούθηση της ασφάλειάς τους μετά τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ).
Deze website geeft toegang tot webrapporten over vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen of van werkzame stoffen in geneesmiddelen. Alle gegevens in de webrapporten zijn afkomstig van EudraVigilance, een systeem voor het verzamelen van rapporten over vermoedelijke bijwerkingen, dat wordt gebruikt voor de evaluatie van de baten en risico's van geneesmiddelen in hun ontwikkelingsfase en voor het bewaken van hun veiligheid na toelating tot de Europese Economische Ruimte (EER).
Настоящият уебсайт предоставя достъп до уеб съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции по име на лекарството или активното вещество. Всички данни, показани в уеб съобщенията, са взети от EudraVigilance – система, предназначена за събиране на съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции, които се използват за оценка на ползите и рисковете от лекарствата по време на разработването им и проследяване на безопасността им след разрешаването им за употреба в Европейското икономическо пространство (ЕИП).
Ove internetske stranice omogućavaju pristup mrežnim izvješćima o prijavama sumnji na nuspojave prema nazivu lijeka ili djelatne tvari. Svi podaci prikazani u mrežnim izvješćima preuzimaju se iz EudraVigilance-a, sustava osmišljenog za prikupljanje prijava sumnji na nuspojave pomoću kojih se procjenjuju koristi i rizici lijekova tijekom njihovog razvoja te prati njihova sigurnost nakon odobrenja u Europskom gospodarskom prostoru (EGP).
Tyto internetové stránky poskytují přístup k webovým hlášením podezření na nežádoucí účinky léčivých přípravků (označovaných také jako vedlejší účinky) podle názvu léčivého přípravku nebo léčivé látky. Všechny údaje zveřejněné ve webových hlášeních pocházejí ze systému EudraVigilance určeného ke shromažďování hlášení podezření na nežádoucí účinky, která se používají k vyhodnocení přínosů a rizik léčivých přípravků během jejich vývoje a ke sledování bezpečnosti léčivých přípravků po jejich registraci v Evropském hospodářském prostoru (EHP).
Dette websted giver adgang til webindberetninger om formodede bivirkninger via navnet på lægemidlet eller det aktive stof. Alle data, der vises i webindberetningerne, er hentet fra EudraVigilance, et system til indsamling af indberetninger om formodede bivirkninger, som bruges til at vurdere fordele og risici ved lægemidler under deres udvikling og overvåge deres sikkerhed, efter at de er blevet godkendt i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS).
Selle veebilehe kaudu saab vaadata võimalike kõrvaltoimete veebiteatisi ravimi või toimeaine nimetuse järgi. Kogu veebiteatistes esitatud teave pärineb EudraVigilance'i andmebaasist. Süsteemi eesmärk on koguda võimalike kõrvaltoimete teatisi, mida kasutatakse ravimi kasulikkuse ja riskide hindamisel ravimi väljatöötamisel ning ravimi ohutuse järelevalvel pärast ravimile Euroopa Majanduspiirkonnas (EMP) müügiloa andmist.
Tällä verkkosivustolla voi tarkastella epäiltyjä haittavaikutuksia koskevia verkkoilmoituksja lääkkeen tai vaikuttavan aineen nimen perusteella. Kaikki verkkoilmoituksissa esitetyt tiedot ovat peräisin EudraVigilancesta. Se on epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjen ilmoitusten kokoamiseen suunniteltu järjestelmä, jonka avulla arvioidaan lääkkeiden hyötyjä ja riskejä niiden kehitysvaiheen aikana ja valvotaan niiden turvallisuutta sen jälkeen, kun niille on myönnetty myyntilupa Euroopan talousalueella (ETA).
A honlap (a gyógyszer-mellékhatásként gyanúként is hivatkozott) feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelentésekhez nyújt hozzáférést a gyógyszer vagy a hatóanyag neve alapján. Az online jelentésekben szereplő összes adat az EudraVigilance rendszerből származik; a rendszer a feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelentések gyűjtésére szolgál; a jelentések a gyógyszerek fejlesztése közben az előnyök és kockázatok értékelésére, az Európai Gazdasági Térségben (European Economic Area, EEA) való engedélyezésüket követően pedig a biztonságosságuk ellenőrzésére használatosak.
Þessi vefsíða veitir aðgang að veftilkynningum um meintar aukaverkanir (einnig þekktar sem alvarlegar lyfjasvaranir) eftir lyfi eða heiti á virku efni. Allar upplýsingar, sem sýndar eru í veftilkynningunum koma frá EudraVigilance, kerfi, sem hannað er til þess að safna saman tilkynningum um meintar aukaverkanir, sem eru svo notaðar til þess að leggja mat á ávinning og hættur af lyfjum við þróun þeirra og til eftirlits með öryggi þeirra í kjölfar leyfisveitingar á evrópska efnahagssvæðinu (EES).
Šioje svetainėje galima susipažinti su internetiniais pranešimais apie įtariamą šalutinį poveikį (taip pat vadinamą „nepageidaujama reakcija į vaistus“) nurodant vaisto ar veikliosios medžiagos pavadinimą. Visi internetinių pranešimų duomenys paimti iš „EudraVigilance“ duomenų bazės – sistemos, kurioje kaupiami pranešimai apie įtariamą šalutinį poveikį, į kurį atsižvelgiama vertinant vaistų naudą ir keliamą riziką, kol jie dar kuriami ir stebimas jų saugumas po to, kai Europos ekonominėje erdvėje suteikiama šių vaistų rinkodaros teisė.
Dette nettstedet gir adgang til nettrapporter om mistenkte bivirkninger via navnet på legemidlet eller virkestoffet. Alle data som vises i nettrapportene er hentet fra EudraVigilance, et system for innsamling av meldinger om mistenkte bivirkninger som brukes til å vurdere nytte og risiko for legemidler under utvikling samt sikkerhetsovervåking etter at de er godkjent i Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet (EØS).
Ta strona internetowa umożliwia dostęp do raportów internetowych dotyczących podejrzewanych działań niepożądanych (zwanych także niepożądanymi reakcjami polekowymi) poprzez nazwę leku lub substancji czynnej. Wszystkie dane pojawiające się w raportach internetowych pochodzą z systemu EudraVigilance, przeznaczonego do zbierania zgłoszeń o podejrzewanych działaniach niepożądanych wykorzystywanych do oceny korzyści i ryzyka leków w czasie ich opracowywania oraz monitorowania bezpieczeństwa leków po przyznaniu pozwolenia na dopuszczenie do obrotu na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG).
Acest site web oferă acces la rapoarte web privind efectele secundare suspectate (cunoscute şi ca reacţii adverse la medicamente) organizate în funcţie de medicament sau de numele substanţei active. Toate datele expuse în rapoartele web provin din EudraVigilance, un sistem conceput pentru colectarea rapoartelor privind efectele secundare suspectate, care este utilizat pentru evaluarea beneficiilor şi riscurilor medicamentelor pe perioada dezvoltării, şi monitorizării siguranţei acestora, ulterior autorizării lor în Spaţiul Economic European (SEE)
Táto webová stránka poskytuje prístup k webovým hláseniam o podozreniach na vedľajšie účinky (známych tiež ako nežiaduce účinky lieku) podľa názvu lieku alebo účinnej látky. Všetky údaje zobrazené vo webových hláseniach pochádzajú zo systému EudraVigilance, ktorý je určený na zber hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky a ktorý sa využíva na posudzovanie prínosov a rizík liekov počas ich vývoja a sledovania bezpečnosti po ich povolení v Európskom hospodárskom priestore (EHP).
Denna webbplats ger tillgång till webbrapporter om misstänkta biverkningar ordnade efter läkemedlets eller den aktiva substansens namn. Alla uppgifter i webbrapporterna har hämtats från EudraVigilance, ett system som utformats för insamling av rapporter om misstänkta biverkningar, som används för att utvärdera läkemedlens nytta och risker under deras utveckling och övervaka deras säkerhet efter att de godkänts inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES).
Ši timekla vietne nodrošina piekluvi timekla zinojumiem par iespejamam blaknem (kuras deve ari par zalu blakusparadibam) pec zalu vai aktivas vielas nosaukuma. Visi tīmekļa ziņojumos iekļautie dati ir ņemti no EudraVigilance, sistēmas, kas paredzēta ziņojumu apkopošanai par iespējamām blaknēm, ko izmanto zāļu ieguvuma un riska novērtēšanai to izstrādes laikā un drošuma uzraudzībai pēc to reģistrēšanas Eiropas Ekonomikas zonā (EEZ).
Din il-websajt tagħti aċċess għar-rapporti tal-web dwar effetti sekondarji ssuspettati (li huma magħrufa wkoll bħala reazzjonijiet avversi għal mediċina) bl-isem tal-mediċina jew tas-sustanza attiva. Id-dejta kollha murija fir-rapporti tal-web hija meħuda mill-EudraVigilance, sistema mfassla għall-ġbir ta' rapporti ta' effetti sekondarji ssuspettati, li tintuża għall-evalwazzjoni tal-benefiċċji u r-riskji tal-mediċini matul l-iżvilupp tagħhom u għas-sorveljanza tas-sigurtà tagħhom wara li jiġu awtorizzati fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE).
Soláthraíonn an láithreán gréasáin seo rochtain ar thuarascálacha gréasáin faoi fho-iarsmaí amhrasta (ar a dtugtar frithghníomhartha díobhálacha in aghaidh druga freisin) de réir cógais nó ainm na substainte gníomhaí. Faightear na sonraí uile a léirítear sna tuarascálacha idirlín ó EudraVigilance, córas a dearadh chun tuarascálacha ar fho-iarsmaí amhrasta a bhailiú, chun measúnú a dhéanamh ar bhuntáistí agus rioscaí chógas le linn a bhforbartha agus chun monatóireacht a dhéanamh ar a sábháilteacht tar éis údaraithe sa Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (LEE).
  Evropska podatkovna baz...  
Ce se neželeni ucinek pojavi ali menite, da se je pojavil, se posvetujte z zdravstvenim delavcem. Evropska agencija za zdravila ne more sprejemati porocil o neželenih ucinkih neposredno od bolnikov ali uporabnikov.
If you are experiencing a side effect or think you may be experiencing one, you should seek advice from a healthcare professional. The European Medicines Agency cannot accept side-effect reports directly from patients or consumers. The Agency is also not in a position to provide individual medical advice or to confirm whether your symptoms are being caused by your medicine.
Si vous ressentez un effet indésirable ou pensez que cela peut être le cas, vous devez demander conseil à un professionnel de santé. L'Agence européenne des médicaments ne peut pas accepter les notifications d'effets indésirables faites directement par les patients ou les consommateurs. L'Agence n'est pas non plus en mesure de fournir des conseils médicaux individuels, ni de confirmer si vos symptômes sont dus à votre médicament.
Wenn bei Ihnen eine Nebenwirkung aufgetreten ist oder wenn Sie den Verdacht haben, bei Ihnen könnte eine Nebenwirkung aufgetreten sein, ziehen Sie einen Arzt oder Apotheker zu Rate. Die Europäische Arzneimittel-Agentur kann Meldungen über Arzneimittelnebenwirkungen nicht direkt von Patienten oder Anwendern entgegennehmen. Die Europäische Arzneimittel-Agentur ist außerdem nicht in der Lage, Einzelpersonen medizinisch zu beraten oder zu bestätigen, dass bestimmte Symptome durch ein Arzneimittel hervorgerufen werden.
Si está experimentando un efecto secundario o piensa que puede estar experimentándolo, debe consultar a un profesional sanitario. La Agencia Europea de Medicamentos no puede aceptar informes de efectos secundarios procedentes directamente de pacientes o consumidores. Además, la Agencia no está en posición de proporcionar asesoramiento médico individual ni de confirmar si sus síntomas se deben al medicamento.
In caso di insorgenza o di sospetta insorgenza di un effetto indesiderato è opportuno consultare un operatore sanitario. L'Agenzia europea per i medicinali non può accettare segnalazioni di effetti indesiderati da parte di pazienti o consumatori. L'Agenzia inoltre non è in grado di fornire una consulenza medica personale o di confermare o meno se i sintomi riscontrati sono causati dal medicinale usato.
Caso sofra um efeito secundário ou pense que está a ser afetado por um, deve procurar aconselhamento junto de um profissional de saúde. A Agência Europeia do Medicamento não pode aceitar notificações de efeitos secundários diretamente a partir de doentes ou consumidores. A Agência também não está em condições de prestar aconselhamento médico individual, nem de confirmar se os seus sintomas estão a ser causados pelo medicamento em questão.
Εάν εμφανίζετε ή πιστεύετε ότι μπορεί να εμφανίζετε μια παρενέργεια, θα πρέπει να ζητήσετε τη συμβουλή ενός επαγγελματία υγείας. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων δεν μπορεί να δεχτεί αναφορές παρενεργειών απευθείας από ασθενείς ή καταναλωτές. Ο Οργανισμός δεν είναι επίσης σε θέση να παρέχει ατομικές ιατρικές συμβουλές ή να επιβεβαιώσει εάν τα συμπτώματά σας προκαλούνται από το φάρμακό σας.
Als u een bijwerking ervaart of denkt te ervaren, moet u een professionele zorgverlener om advies vragen. Het Europees Geneesmiddelenbureau kan geen rechtstreekse rapporten over vermoedelijke bijwerkingen accepteren van patiënten of consumenten. Het Geneesmiddelenbureau kan evenmin individueel medisch advies geven of bevestigen of uw symptomen worden veroorzaakt door het geneesmiddel dat u gebruikt.
Ако изпитвате или считате, че е възможно да изпитвате нежелана лекарствена реакция, трябва да се посъветвате със здравен специалист. Европейската агенция по лекарствата не може да приема съобщения за нежелани лекарствени реакции направо от пациенти или потребители. Агенцията не е и в състояние да предоставя индивидуални медицински консултации или да потвърждава дали симптомите са причинени от лекарството, което приемате.
Ako imate nuspojavu ili mislite da imate nuspojavu, morate potražiti savjet zdravstvenog radnika. Europska agencija za lijekove ne može prihvaćati prijave nuspojava izravno od bolesnika ili potrošača. Agencija također ne može davati pojedinačne medicinske savjete niti je u mogućnosti potvrditi uzrokuje li određeni lijek Vaše simptome.
Jestliže jste si všiml/a nějakého nežádoucího účinku nebo se domníváte, že by se mohlo jednat o nežádoucí účinek, měl/a byste se poradit se zdravotnickým pracovníkem. Evropská agentura pro léčivé přípravky nemůže přijímat hlášení o nežádoucích účincích přímo od pacientů a spotřebitelů. Agentura EMA rovněž neposkytuje individuální lékařská doporučení, ani Vám nepotvrdí, zda jsou Vaše příznaky způsobeny užívaným lékem.
Hvis du oplever en bivirkning eller tror, at du oplever en, bør du søge hjælp hos en sundhedsprofessionel. Det Europæiske Lægemiddelagentur kan ikke modtage indberetninger om bivirkninger direkte fra patienter eller forbrugere. Agenturet er heller ikke i stand til at yde individuel lægehjælp eller bekræfte, om dine symptomer forårsages af din medicin.
Kui teil on või arvate olevat kõrvaltoime, pöörduge tervishoiutöötaja poole. Euroopa Ravimiamet ei võta kõrvaltoimete teatisi vastu otse patsientidelt ega tarbijatelt. Amet ei anna ka individuaalset meditsiinilist nõu ega kinnita, kas teie sümptomid on põhjustanud teie poolt võetav ravim.
Jos kärsit haittavaikutuksesta tai jos epäilet sitä, ota yhteyttä terveydenhoitoalan ammattilaiseen. Euroopan lääkevirasto ei voi vastaanottaa haittavaikutusilmoituksia suoraan potilailta tai kuluttajilta. Virasto ei voi myöskään antaa yksilöllistä lääketieteellistä neuvontaa tai vahvistaa, onko käyttämäsi lääke oireidesi syynä.
Amennyiben Ön mellékhatást tapasztal, vagy felmerül a mellékhatás gyanúja, kérjen tanácsot egy egészségügyi szakembertől. Az Európai Gyógyszerügynökség nem fogadhat közvetlenül a betegektől vagy fogyasztóktól származó mellékhatásra vonatkozó bejelentéseket . Az Ügynökségnek továbbá nem áll módjában egyéni orvosi tanácsot nyújtani, vagy arról nyilatkozni, hogy az Ön tüneteit gyógyszere okozza-e.
Ef þú hefur orðið var við aukaverkanir eða heldur að þú kunnir að þjást af einni slíkri ættir þú að leita ráðgjafar hjá heilbrigðisstarfsmanni. Lyfjastofnun Evrópu tekur ekki á móti tilkynningum um aukaverkanir beint frá sjúklingum eða neytendum. Stofnunin er einnig ekki í aðstöðu til þess að veita einstaklingum lyfjaráðgjöf eða staðfesta hvort einkenni þín stafi af lyfinu þínu.
Jei manote, kad jums pasireiškė arba gali pasireikšti šalutinis poveikis, pasitarkite su sveikatos priežiūros specialistu. Europos vaistų agentūra pranešimų apie šalutinį poveikį negali priimti tiesiogiai iš pacientų ar vartotojų. Agentūra taip pat negali teikti individualių sveikatos priežiūros rekomendacijų ar patvirtinti, kad jūsų simptomus sukėlė jūsų vartojamas vaistas.
Dersom du opplever en bivirkning eller tror du opplever det, bør du kontakte helsepersonell. Det europeiske legemiddelkontoret kan ikke ta imot bivirkningsmeldinger direkte fra pasienter eller forbrukere. Kontoret er heller ikke i stand til å yte individuell legehjelp eller bekrefte om dine symptomer forårsakes av legemidlet.
Jeśli pacjent doświadcza działania niepożądanego lub ma wrażenie, że doświadcza działania niepożądanego, powinien zasięgnąć porady specjalisty opieki zdrowotnej. Europejska Agencja Leków nie może przyjmować zgłoszeń o działaniach niepożądanych bezpośrednio od pacjentów i odbiorców leków. Agencja nie jest również w stanie udzielić porady medycznej, ani potwierdzać, czy objawy, które występują, są wywołane przez lek.
Dacă manifestaţi un efect secundar sau credeţi că manifestaţi un efect secundar, trebuie să cereţi sfatul unui profesionist din domeniul sănătăţii. Agenţia Europeană pentru Medicamente nu poate accepta rapoarte privind efectele secundare care provin direct de la pacienţi sau consumatori. De asemenea, agenţia nu este în măsură să ofere recomandări medicale individuale sau să confirme dacă simptomele dumneavoastră sunt cauzate de medicamentul care vă este administrat.
Ak sa u vás prejavil vedľajší účinok alebo si myslíte, že zrejme trpíte prejavom vedľajšieho účinku, poraďte sa so svojím lekárom alebo lekárnikom. Európska agentúra pre lieky nemôže prijímať hlásenia o vedľajších účinkoch priamo od pacientov ani od spotrebiteľov. Agentúra tiež nemôže poskytovať individuálne lekárske poradenstvo ani potvrdiť, či vaše príznaky zapríčinil váš liek.
Om du upplever en biverkning, eller tror att du upplever en biverkning, bör du rådfråga hälso- och sjukvårdspersonalen. Europeiska läkemedelsmyndigheten kan inte ta emot rapporter om biverkningar direkt från patienter eller konsumenter. Myndigheten kan heller inte ge enskild medicinsk rådgivning eller bekräfta om det är ditt läkemedel som ger upphov till dina symtom.
Ja Jums ir radusies blakne vai uzskatāt, ka tā varētu būt radusies, prasiet padomu veselības aprūpes speciālistam. Eiropas Zāļu aģentūra nevar pieņemt ziņojumus par blaknēm tieši no pacientiem vai klientiem. Aģentūra arī nevar sniegt individuālu medicīnisku konsultāciju vai apstiprinājumu, ka Jūsu simptomus ir izraisījušas zāles.
Jekk qed tbati minn effett sekondarju jew taħseb li qed tbati minn wieħed, għandek tfittex parir mingħand professjonista tal-kura tas-saħħa. L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ma tistax taċċetta rapporti dwar effetti sekondarji direttament mill-pazjenti jew mill-konsumaturi. L-Aġenzija lanqas ma hija f'pożizzjoni li tipprovdi parir mediku individwali jew li tikkonferma jekk is-sintomi tiegħek humiex qegħdin jiġu kkawżati mill-mediċina tiegħek.
Má tá fo-iarsma ag goilleadh ort nó má mheastar duit go bhfuil, ba cheart duit comhairle a iarraidh ó ghairmí cúram sláinte. Níl an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach in ann glacadh le tuarascálacha faoi fho-iarsmaí go díreach ó othair nó ó thomhaltóirí. Lena chois sin, níl an Ghníomhaireacht in ann comhairle liachta aonair a chur ar fáil nó a dhearbhú cibé an bhfuil do chuid siomptóm á gcruthú ag do chógas.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatki v sistemu EudraVigilance za zdravila z dovoljenjem za promet, se redno analizirajo v dvotedenskih ali štiritedenskih intervalih.
EudraVigilance data for authorised medicines are analysed on a regular basis, with a two-week or four-week frequency.
Les données d'EudraVigilance pour les médicaments autorisés sont analysées régulièrement, à une fréquence d'une fois toutes les deux ou quatre semaines.
Die Daten über Arzneimittel in EudraVigilance werden in Abständen von zwei oder vier Wochen regelmäßig ausgewertet.
Los datos del sistema EudraVigilance para medicamentos autorizados se analizan con regularidad, con una frecuencia de dos o cuatro semanas.
I dati di EudraVigilance relativi ai farmaci autorizzati sono analizzati periodicamente, con cadenza bisettimanale o mensile.
Os dados da EudraVigilance relativos aos medicamentos autorizados são analisados numa base regular, com uma frequência de 2 em 2 semanas ou de 4 em 4 semanas.
Τα δεδομένα του EudraVigilance για εγκεκριμένα φάρμακα αναλύονται σε τακτική βάση, με συχνότητα ανά δύο ή ανά τέσσερις εβδομάδες.
EudraVigilance-gegevens voor toegelaten geneesmiddelen worden regelmatig geanalyseerd met een interval van twee tot vier weken.
Данните в EudraVigilance относно лекарства, се анализират редовно на всеки две или четири седмици.
Podaci iz EudraVigilance-a za odobrene lijekove analiziraju se redovito sa učestalošću od svaka dva ili četiri tjedna.
Údaje v systému EudraVigilance o registrovaných léčivých přípravcích jsou pravidelně analyzovány ve dvoutýdenních až čtyřtýdenních intervalech.
EudraVigilance-data for godkendte lægemidler analyseres jævnligt, med to til fire ugers hyppighed.
EudraVigilance'i andmeid müügiloa saanud ravimite kohta analüüsitakse regulaarselt kahe või nelja nädala tagant.
EudraVigilancessa olevia tietoja hyväksytyistä lääkkeistä analysoidaan säännöllisesti kahden tai neljän viikon välein.
A gyógyszerek EudraVigilance adatait két- vagy négyheti gyakorisággal, rendszeresen elemzik.
Upplýsingar úr EudraVigilance um lyf með markaðsleyfi eru greindar reglulega, með tveggja eða fjögurra vikna millibili.
„EudraVigilance“ duomenu bazes duomenys apie registruotus vaistus nagrinėjami reguliariai, kas dvi ar keturias savaites.
EudraVigilance-data for godkjente legemidler analyseres jevnlig, med to til fire ukers mellomrom.
Dane w EudraVigilance dotyczące leków dopuszczonych do obrotu są analizowane regularnie w dwu- lub czterotygodniowych odstępach czasu.
Datele trimise către EudraVigilance privind medicamentele autorizate sunt analizate în mod regulat, o dată la două sau patru săptămâni.
Údaje zo systému EudraVigilance pre povolené lieky sa pravidelne analyzujú každé dva alebo štyri týždne.
EudraVigilance-uppgifter för godkända läkemedel analyseras regelbundet, i en takt på varannan eller var fjärde vecka.
EudraVigilance dati par reģistrētām zālēm tiek analizēti regulāri - reizi divās vai četrās nedēļās.
Id-dejta tal-EudraVigilance għall-mediċini awtorizzati tiġi analizzata fuq bażi regolari, bi frekwenza ta' ġimagħtejn jew erba' ġimgħat.
Déantar sonraí EudraVigilance i ndáil le cógais údaraithe a anailísiú ar bhonn rialta, le minicíocht coicíse nó ceithre seachtaine.
  Evropska podatkovna baz...  
izvedbo izčrpne ocene razmerja med koristmi in tveganji zdravila ali zdravilne učinkovine;
carrying out a comprehensive reassessment of the benefit-risk profile of the medicine or active substance;
procéder à une réévaluation complète du profil bénéfice/risque du médicament ou du principe actif;
eine umfassende Neubewertung des Nutzen-Risiko-Profils des Arzneimittels oder Wirkstoffs;
llevar a cabo una reevaluación exhaustiva del perfil de riesgo/beneficio del medicamento o del principio activo;
una nuova valutazione esaustiva del profilo rischi/benefici del medicinale o del principio attivo;
realização de uma avaliação abrangente do perfil benefício-riscodo medicamento ou substância ativa;
διεξαγωγή μιας ολοκληρωμένης εκ νέου αξιολόγησης της εικόνας οφέλους-κινδύνου του φαρμάκου ή της δραστικής ουσίας·
uitvoeren van een uitgebreide herbeoordeling van het baten/risicoprofiel van het geneesmiddel of de werkzame stof;
осъществяване на обстойна преоценка на съотношението полза/риск на лекарството или активното вещество;
provođenje cjelovite ponovne procjene profila koristi i rizika lijeka ili djelatne tvari;
provedení nového komplexního vyhodnocení poměru přínosů a rizik léčivého přípravku nebo léčivé látky;
foretagelse af en omfattende revurdering af benefit/risk-profilen for lægemidlet eller det aktive stof,
ravimi või toimeaine kasulikkuse ja riski profiili põhjalik taashindamine;
lääkkeen tai vaikuttavan aineen hyöty-riskiprofiilin perusteellinen uudelleenarviointi
a gyógyszer vagy a hatóanyag előny-kockázat profiljának átfogó újraértékelése;
framkvæmd á alhliða endurmati á ávinningi-hættum lyfsins eða hins virka efnis;
pakartotinai išsamiai įvertinti vaisto ar veikliosios medžiagos teikiamos naudos ir keliamos rizikos santykį;
omfattende revurdering av nytte-risikoprofilen for legemidlet eller virkestoffet
przeprowadzenie wszechstronnej ponownej oceny profilu korzyści do ryzyka leku lub substancji czynnej;
efectuarea unei reevaluări exhaustive a profilului beneficiu-risc al medicamentului sau al substanţei active;
uskutočnenie komplexného prehodnotenia profilu prínosu a rizika lieku alebo účinnej látky,
En heltäckande förnyad bedömning av nytta-riskförhållandet för läkemedlet eller den aktiva substansen.
visaptveroša atkārtota zāļu vai aktīvās vielas ieguvuma un riska attiecības novērtēšana ;
it-twettiq ta' valutazzjoni komprensiva mill-ġdid tal-profil tal-benefiċċju u tar-riskju tal-mediċina jew is-sustanza attiva;
measúnú cuimsitheach ar an bpróifíl tairbhe-riosca de chuid an chógais nó na substainte gníomhaí a chur i gcrích;
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Ali ste vedeli?
You can report
bijwerkingen zelf melden
indberette bivirkninger
Mis teavet tuleb esitada?
Hvað ætti ég að tilkynna?
rapportere bivirkninger
Czy wiesz,
rapportera biverkningar
Vai Jūs zinājāt?
  Evropska podatkovna baz...  
Ce je bila težava z zdravilom ali zdravilno ucinkovino potrjena z znanstveno oceno, vkljucujejo morebitni ureditveni ukrepi naslednja dejanja:
If a problem with a medicine or active substance has been confirmed through scientific assessment, the possible regulatory actions that can be taken include:
Si un problème avec un médicament ou un principe actif a été confirmé grâce à l'évaluation scientifique, les mesures réglementaires possiblespouvant être appliquées comprennent les actions suivantes:
Wenn ein Problem mit einem Arzneimittel oder einem Wirkstoff mithilfe wissenschaftlicher Analysen bestätigt wurde, können folgende regulatorische Maßnahmen ergriffen werden:
Si mediante evaluación científica se ha confirmado la existencia de un problema con un medicamento o principio activo, las posibles acciones reguladoras que se pueden ejecutar incluyen:
Se un problema con un medicinale o un principio attivo è confermato da una valutazione scientifica, le possibili azioni di regolamentazione che possono essere intraprese sono le seguenti:
Caso se confirme um problema com um medicamento ou substância ativa através da avaliação científica, as possíveis ações regulamentares que podem ser tomadas incluem:
Εάν ένα πρόβλημα με κάποιο φάρμακο ή δραστική ουσία έχει επιβεβαιωθεί μέσω επιστημονικής αξιολόγησης, οι πιθανές ρυθμιστικές δράσεις που μπορούν να αναληφθούν περιλαμβάνουν τα εξής:
Als wetenschappelijk is vastgesteld dat zich een probleem met een geneesmiddel of werkzame stof voordoet, kunnen de volgende regulerende maatregelen worden getroffen:
Ако проблем с лекарство или активно вещество е потвърден чрез научна оценка, възможните регулаторни действия, които могат да бъдат предприети, включват:
Ako se potvrdi problem s lijekom ili djelatnom tvari tijekom znanstvene procjene, moguće regulatorne mjere mogu biti:
Jestliže byl problém s léčivým přípravkem nebo léčivou látkou potvrzen na základě odborného posouzení, mohou být přijata tato případná regulační opatření:
Hvis et problem med et lægemiddel eller aktivt stof er blevet bekræftet gennem videnskabelig vurdering, kan de eventuelle regulerende tiltag, som kan foretages, omfatte:
Kui ravimi või toimeainega seotud probleem on kinnitatud teadusliku hinnangu abil, võidakse võtta järgmisi võimalikke regulatiivmeetmeid:
Jos lääkkeeseen tai vaikuttavaan aineeseen liittyvä ongelma on vahvistettu tieteellisessä arvioinnissa, mahdollisia sääntelytoimia voivat olla seuraavat:
Ha a tudományos értékelés igazolja a gyógyszerrel vagy a hatóanyaggal kapcsolatos problémát, a lehetséges szabályozói intézkedések az alábbiak:
Ef að vandamál með lyf eða virkt efni hefur verið staðfest með vísindalegu mati eru hugsanleg inngrip löggjafans sem grípa má til meðal annars:
Jei su vaistu ar veikliąja medžiaga susijusi problema patvirtinama atlikus mokslinį vertinimą, galima imtis tokių reguliavimo veiksmų:
Regulerende tiltak som eventuelt kan treffes etter en vitenskapelig bekreftet sammenheng mellom et problem og et legemiddel eller virkestoff kan omfatte:
Jeśli problem dotyczący leku lub substancji czynnej zostanie potwierdzony poprzez ocenę naukową mogą zostać podjęte następujące możliwe działania regulujące:
Dacă în urma unei evaluări ştiinţifice a fost confirmată o problemă în legătură cu un medicament sau cu o substanţă activă, acţiunile de reglementare ce pot fi alese includ:
Ak sa na základe vedeckého vyhodnotenia potvrdil problém s liekom alebo účinnou látkou, možné regulačné opatrenia , ktoré sa môžu zaviesť, zahŕňajú:
Om ett problem med ett läkemedel eller en aktiv substans har bekräftats genom vetenskaplig bedömning kan de möjliga lagstadgade åtgärderna vara följande:
Ja, veicot zinātnisku novērtēšanu, ir apstiprināta ar zālēm vai aktīvo vielu saistīta problēma, var veikt šādas normatīvas darbības :
Jekk problema b'mediċina jew b'sustanza attiva tkun ġiet ikkonfermata permezz ta' valutazzjoni xjentifika, l-azzjonijiet regolatorji possibbli li jistgħu jittieħdu jinkludu:
Má táthar tar éis fadhb le cógas nó substaint ghníomhach a dhearbhú trí mheán measúnaithe eolaíoch, i measc gnímh rialála féideartha is féidir a ghlacadh áirítear:
  Evropska podatkovna baz...  
izvedbo postmarketinških študij za pridobitev dodatnih podatkov o varnostnem profilu zdravila ali zdravilne učinkovine;
conducting post-marketing studies to obtain further information on the safety profile of the medicine or active substance;
mener des études après mise sur le marché pour obtenir des informations complémentaires sur le profil de sécurité du médicament ou du principe actif;
die Durchführung von Studien nach der Zulassung, um weitere Daten zum Sicherheitsprofil des Arzneimittels oder des Wirkstoffs zu sammeln;
realizar estudios posteriores a la comercialización para obtener datos adicionales sobre el perfil de seguridad del medicamento o el principio activo;
la realizzazione di studi di post-commercializzazione per ottenere ulteriori informazioni sul profilo di sicurezza del medicinale o del principio attivo;
realização de estudos pós-comercialização no mercado para a obtenção de informações adicionais sobre o perfil de segurança do medicamento ou substância ativa;
διεξαγωγή μελετών μετά την κυκλοφορία στην αγορά για τη συλλογή περαιτέρω πληροφοριών σχετικά με το προφίλ ασφάλειας του φαρμάκου ή της δραστικής ουσίας·
uitvoeren van onderzoek na toelating om verdere informatie te verkrijgen over het veiligheidsprofiel van het geneesmiddel of de werkzame stof;
провеждане на проучвания след пускането на пазара с цел получаване на допълнителна информация относно профила на безопасност на лекарството или активното вещество;
provođenje ispitivanja lijekova nakon stavljanja u promet radi dobivanja dodatnih informacija o sigurnosnom profilu lijeka ili djelatne tvari;
provedení studií po uvedení léčivého přípravku na trh za účelem získání dalších informací o bezpečnostním profilu daného léčivého přípravku nebo léčivé látky;
udførelse af undersøgelser efter markedsføring for at indhente yderligere information om lægemidlet eller det aktive stofs sikkerhedsprofil,
turustusjärgsed uuringud, et saada lisateavet ravimi või toimeaine ohutusprofiili kohta;
markkinoille tulon jälkeisten tutkimusten tekeminen, jotta lääkkeen tai vaikuttavan aineen turvallisuusprofiilista saadaan lisää tietoa
forgalomba hozatal utáni vizsgálatok lefolytatása a gyógyszer vagy az aktív hatóanyag biztonságossági profiljára vonatkozó, további információk szerzése céljából;
framkvæmd á rannsóknum eftir markaðssetningu til þess að öðlast frekari upplýsingar um öryggi lyfsins eða hins virka efnis;
atlikti poregistracinius tyrimus siekiant gauti išsamesnės informacijos apie vaisto ar veikliosios medžiagos saugumo charakteristikas;
gjennomføring av studier etter markedsføring for å innhente ytterligere informasjon om legemidlets eller virkestoffets sikkerhetsprofil
przeprowadzenie badań po wprowadzeniu do obrotu w celu uzyskania dalszych informacji dotyczących profilu bezpieczeństwa leku lub substancji czynnej;
efectuarea unor studii post-autorizare pentru obţinerea de informaţii suplimentare privind profilul de siguranţă al medicamentului sau al substanţei active
uskutočnenie štúdií po uvedení lieku na trh na získanie ďalších informácií o bezpečnostnom profile lieku alebo účinnej látky,
Studier efter godkännande för försäljning för att få mer information om läkemedlets eller den aktiva substansens säkerhetsprofil.
pēcreģistrācijas pētījumu veikšana , lai iegūtu plašāku informāciju par zāļu vai aktīvās vielas drošuma īpašībām;
it-twettiq ta' studji wara t-tqegħid fis-suq sabiex tinkiseb iktar informazzjoni dwar il-profil tas-sigurtà tal-mediċina jew is-sustanza attiva;
staidéir iar-mhargaíochta a dhéanamh d'fhonn tuilleadh faisnéise a fháil ar phróifíl sábháilteachta an chógais nó na substainte gníomhaí;
  Evropska podatkovna baz...  
posodobitev informacij o zdravilu (na primer dodatne kontraindikacije, opozorila, previdnostni ukrepi ali dopolnilni podatki o neželenih učinkih);
changing the product information (for example to add contraindications, warnings, precautions or supplementary information on side effects);
modifier les informations sur le produit (par exemple pour ajouter des contre-indications, des mises en garde, des précautions ou des informations supplémentaires sur les effets indésirables);
eine Änderung der Produktinformation (z. B. Hinzufügen von Kontraindikationen, Warnhinweisen, Vorsichtshinweisen oder zusätzlicher Informationen über Nebenwirkungen);
cambiar la información sobre el producto (por ejemplo, añadir contraindicaciones, alertas, precauciones o información complementaria sobre efectos secundarios);
l'introduzione di modifiche alle informazioni sul prodotto (per esempio l'aggiunta di controindicazioni, avvertenze, precauzioni o informazioni aggiuntive sugli effetti indesiderati);
alteração da informação do medicamento (por exemplo, para adicionar contraindicações, advertências, precauções ou informações suplementares relativas aos efeitos secundários);
αλλαγή των πληροφοριών προϊόντος (για παράδειγμα, προσθήκη αντενδείξεων, προειδοποιήσεων, προφυλάξεων ή συμπληρωματικών πληροφοριών σχετικά με τις παρενέργειες)·
wijzigen van de productinformatie (bijvoorbeeld door toevoeging van contra-indicaties, waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen of aanvullende informatie over bijwerkingen);
промяна на информацията за продукта (например добавяне на противопоказания, предупреждения или допълнителна информация относно нежеланите лекарствени реакции);
izmjena informacija o lijeku (primjerice radi dodavanja kontraindikacija, upozorenja, mjera opreza ili dodatnih informacija o nuspojavama);
změna v informacích o přípravku (například doplnění kontraindikací, varování, upozornění nebo doplňující informace o nežádoucích účincích);
ændring af produktinformationen (for eksempel tilføjelse af kontraindikationer, advarsler, sikkerhedsforanstaltninger eller supplerende oplysninger om bivirkninger,
ravimiteabe muutmine (näiteks võidakse lisada vastunäidustusi, hoiatusi, ettevaatusmeetmeid või kõrvaltoimete lisateavet);
valmistetietojen muuttaminen (esimerkiksi lisäämällä vasta-aiheita, varoituksia, varotoimenpiteitä tai täydentävää tietoa haittavaikutuksista)
a kísérőirat módosítása (például ellenjavallatok, figyelmeztetések, óvintézkedések vagy a mellékhatásokra vonatkozó, kiegészítő információk hozzáadásával);
breytingar á upplýsingum um vöruna (til dæmis því að bæta við frábendingum, viðvörunum, varúðarráðstöfunum eða viðbótarupplýsingum um aukaverkanirnar);
pakeisti produkto informaciją (pvz., įtraukti kontraindikacijas, įspėjimus, atsargumo priemones ar papildomą informaciją apie šalutinį poveikį);
endring av preparatomtalen (f.eks. tilføyelse av kontraindikasjoner, advarsler, sikkerhetstiltak eller supplerende opplysninger om bivirkninger)
zmiana informacji o produkcie (na przykład dodanie przeciwwskazań, ostrzeżeń, środków ostrożności lub uzupełniających informacji dotyczących działań niepożądanych);
modificarea rezumatul carateristicilor produsului (de exemplu adăugarea contraindicaţiilor, avertismentelor, măsurilor de precauţie sau a informaţiilor suplimentare privind efectele secundare);
zmenu informácií o lieku (napríklad pridanie kontraindikácií, upozornení, opatrení alebo doplňujúcich informácií o vedľajších účinkoch),
Ändring av produktinformationen (till exempel ytterligare kontraindikationer, varningar, försiktighetsåtgärder eller kompletterande information om biverkningar).
izmaiņu iekļaušana zāļu aprakstā (piemēram, pievienojot informāciju par kontrindikācijām, brīdinājumiem, piesardzības pasākumiem vai papildu datus par blaknēm);
it-tibdil tal-informazzjoni dwar il-prodott (per eżempju biex jiġu miżjuda l-kontraindikazzjonijiet, it-twissijiet, il-prekawzjonijiet jew l-informazzjoni supplimentari dwar l-effetti sekondarji);
faisnéis an táirge a athrú (mar shampla chun fritásca, rabhaidh, réamhchúraimí nó faisnéis forlíontach a chur isteach i ndáil leis na fo-iarsmaí);
  Evropska podatkovna baz...  
Za zdravila, ki jim je bilo dovoljenje za promet izdano po centraliziranem postopku, se lahko do porocil dostopa po imenu zdravila ali imenu zdravilne ucinkovine.
Pour les médicaments autorisés via la procédure centralisée, l'accès aux rapports est possible à la fois par le nom du médicament ou par le nom du principe actif.
Bei zentral zugelassenen Arzneimitteln wird Zugriff sowohl über den Namen des Arzneimittels als auch über den Namen des Wirkstoffs gewährt.
Per i farmaci autorizzati attraverso la procedura centralizzata, l'accesso alle segnalazioni è possibile utilizzando il nome del farmaco o il nome del principio attivo.
Relativamente aos medicamentos autorizados pelo procedimento centralizado, o acesso às notificações é permitido pelo nome do medicamento ou pelo nome da substância ativa.
Για φάρμακα που έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας, η πρόσβαση στις αναφορές είναι δυνατή μέσω της ονομασίας του φαρμάκου ή της ονομασίας της δραστικής ουσίας.
Voor centraal toegelaten geneesmiddelen wordt toegang tot het rapport verleend op basis van zowel de naam van het geneesmiddel als de naam van de werkzame stof.
За лекарствата, разрешени за употреба по централизирана процедура, достъп до съобщенията се предоставя едновременно по името на лекарството или това на активното вещество.
Za lijekove odobrene centraliziranim postupkom, pristup prijavama daje se za naziv lijeka ili za naziv djelatne tvari.
Hlášení o centrálně registrovaných léčivých přípravcích lze vyhledávat podle názvu léčivého přípravku nebo podle názvu léčivé látky.
Tsentraalse menetlusega müügiloa saanud ravimite korral saab teatistele juurdepääsu nii ravimi kui ka toimeaine nimetuse järgi.
Keskitetysti hyväksyttyjen lääkkeiden osalta ilmoituksia voi tarkastella joko lääkkeen tai vaikuttavan aineen nimen perusteella.
A központilag engedélyezett gyógyszerek esetében a jelentésekhez való hozzáférés a gyógyszer neve vagy, a hatóanyag neve alapján biztosított.
Hægt er að leita að tilkynningum um lyf með miðlæg markaðsleyfi eftir sérlyfjaheiti og eftir heiti á virku efni.
Pranešimų apie vaistus, kurių rinkodaros teisė suteikta pagal centralizuotą procedūrą, galima ieškoti nurodant vaisto arba veikliosios medžiagos pavadinimą.
For sentralt godkjente legemidler gis det tilgang til meldinger enten via navnet på legemidlet eller navnet på virkestoffet.
W przypadku leków zarejestrowanych w procedurze centralnej dostęp do zgłoszeń można uzyskać zarówno poprzez nazwę handlową leku, jak i nazwę substancji czynnej.
Pentru medicamentele care sunt autorizate prin procedura centralizată, accesul este acordat atât pe baza numelui substanţei active cât şi pe baza numelui medicamentului.
Pokiaľ ide o centrálne povolené lieky, prístup k hláseniam sa poskytuje na základe názvu lieku alebo účinnej látky.
Centralizēti reģistrētām zālēm piekļuve ziņojumiem tiek piešķirta gan pēc zāļu nosaukuma, gan pēc aktīvās vielas nosaukuma.
Għal mediċini awtorizzati fuq livell ċentrali, l-aċċess għar-rapporti jingħata bl-isem tal-mediċina jew bl-isem tas-sustanza attiva.
  Evropska podatkovna baz...  
Ob ogledu spletnega poročila je mogoče opaziti, da se lahko število poročanih primerov za zdravilo ali zdravilno učinkovino čez čas spremeni. Zakaj je temu tako?
When I look at a web report, I notice that the number of reported cases for a medicine or active substance can decrease over time. Why is that?
Quand je lis un rapport électronique, je remarque que le nombre de cas signalés pour un médicament ou un principe actif peut diminuer avec le temps. Qu'est-ce que cela signifie?
Wenn ich mir eine Web-Meldung ansehe, fällt mir auf, dass sich die Anzahl der für ein Arzneimittel oder einen Wirkstoff gemeldeten Fälle mit der Zeit verringern kann. Warum ist das so?
Al consultar un informe de web me he dado cuenta que el número de casos notificados sobre un medicamento o principio activo puede disminuir con el tiempo. ¿Por qué?
Consultando una segnalazione online, ho notato che il numero di casi segnalati per un medicinale o un principio attivo può diminuire nel tempo. A cosa è dovuto questo fatto?
Quando consulto uma notificação na internet, constato que o número de casos notificados relativamente a um medicamento ou substância ativa pode diminuir com o tempo. Porquê?
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το είδος πληροφοριών που περιέχει μια διαδικτυακή αναφορά βλ. Προβολή μιας διαδικτυακής αναφοράς.
Als ik de webrapporten bekijk, valt me op dat het aantal gemelde gevallen voor een geneesmiddel of werkzame stof in de loop der tijd soms afneemt. Waarom is dat?
Когато разглеждам уеб съобщение, забелязвам, че броят съобщени случаи за лекарство или активно вещество може да намалява с времето. Защо е така?
Når jeg ser på en webindberetning, har jeg bemærket, at antallet af indberettede tilfælde for et lægemiddel eller aktivt stof med tiden kan falde. Hvordan kan det være?
teatise esitab mitu isikut (nt apteeker ja arst); kvaliteedikontrolli ajal võidakse topeltteatised avastada ja liita üheks teatiseks;
Tarkasteltuani verkossa julkaistuja ilmoituksia olen havainnut, että tietystä lääkkeestä tai vaikuttavasta aineesta ilmoitettujen tapausten lukumäärä saattaa pienentyä ajan myötä. Miksi?
Az online jelentéseket olvasva feltűnt, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag kapcsán jelentett esetek száma idővel csökkenhet. Miért van ez?
Þegar ég skoða veftilkynningu sé ég að fjöldi tilkynntra mála um lyf eða virkt efni getur fækkað með tímanum. Af hverju er það svo?
Når jeg ser på en nettrapport, har jeg lagt merke til at antallet rapporterte tilfeller for et legemiddel eller virkestoff med tiden kan gå ned. Hvorfor skjer dette?
Podczas oglądania raportu internetowego liczba zgłoszonych przypadków dla leku lub substancji czynnej zmniejsza się w czasie. Czym jest to spowodowane?
Când vizualizez un raport web, observ faptul că numărul de cazuri raportate pentru un medicament sau o substanţă activă se poate diminua în timp. De ce se întâmplă aceasta?
Pri pohľade na webové hlásenie vidím, že počet hlásených prípadov pre liek alebo účinnú látku sa v priebehu času môže znížiť. Prečo?
När jag tittar på en webbrapport lägger jag märke till att antalet rapporterade fall för ett läkemedel eller en aktiv substans kan minska med tiden. Hur kommer det sig?
Aplūkojot tīmekļa ziņojumu, es ievēroju, ka saistībā ar zālēm vai aktīvo vielu ziņoto gadījumu skaits laika gaitā var samazināties. Kādēļ tā?
Meta nara rapport tal-web, ninnota li n-numru ta' każijiet irrapportati għal mediċina jew sustanza attiva jista' jonqos maż-żmien. X'inhi r-raġuni għal dan?
Nuair a bhreathnaím ar thuarascáil ghréasáin, tugaim faoi deara gur féidir le líon na gcásanna tuairiscithe do chógas nó substaint ghníomhach laghdú thar am. Cén fáth a dtarlaíonn sé sin?
  Evropska podatkovna baz...  
Ce je spletno porocilo za zdravilo objavljeno na tej spletni strani, ali to pomeni, da je zdravilo nevarno in ga naj neham uporabljati?
If a web report for a medicine is published on this website, does it mean that the medicine is dangerous and that I should stop taking it?
Si un rapport électronique concernant un médicament est publié sur ce site, cela signifie-t-il que le médicament est dangereux et que je dois arrêter de le prendre?
Wenn auf dieser Website eine Web-Meldung über ein Arzneimittel veröffentlicht wird, bedeutet das, dass das Arzneimittel gefährlich ist und dass ich es nicht länger nehmen sollte?
Si se publica en esta página un informe de web para un medicamento, ¿significa esto que el medicamento es peligroso y que debería dejar de tomarlo?
Se for publicada neste sítio da internet uma notificação relativa a um medicamento específico, isso significa que o medicamento em questão é perigoso e que devo deixar de tomá-lo?
Als op deze website voor een bepaald geneesmiddel een webrapport is gepubliceerd, betekent dat dan dat het geneesmiddel gevaarlijk is en dat ik moet stoppen met het gebruik ervan?
Ако на този уебсайт бъде публикувано уеб съобщение за лекарство, това означава ли, че то е опасно и трябва да спра да го приемам?
Hvis en webindberetning om et lægemiddel offentliggøres på dette websted, betyder det så, at lægemidlet er farligt, og at jeg bør holde op med at tage det?
Kui teil on kahtlusi seoses ravimiga, mida kasutate, siis pöörduge tervishoiutöötaja poole.
Jos tällä verkkosivustolla julkaistaan jotakin lääkettä koskeva ilmoitus, tarkoittaako se, että lääke on vaarallinen ja että minun tulee lopettaa sen käyttö?
Ha a honlapon egy adott gyógyszerrel kapcsolatban jelentést publikálnak, ez azt jelenti, hogy a gyógyszer veszélyes, és abba kell hagynom a szedését?
Ef að veftilkynning um lyf er birt á þessari vefsíðu, þýðir það að lyfið er hættulegt og að ég ætti að hætta inntöku þess?
Hvis en nettrapport om et legemiddel offentliggjøres på dette nettstedet, betyr det at legemiddelet er farlig, og at jeg bør slutte å ta det?
Jeśli raport internetowy jest opublikowany na tej stronie, czy oznacza to, że lek jest niebezpieczny i należy przestać go przyjmować?
Dacă se publică un raport web despre un medicament pe acest site web, acest lucru înseamnă că medicamentul este periculos şi trebuie să încetez să-l mai iau?
Ak je webové hlásenie o lieku uverejnené na tejto webovej stránke, znamená to, že liek je nebezpečný a že by som ho mal (mala) prestať užívať?
Om en webbrapport om ett läkemedel offentliggörs på denna webbplats, innebär det att läkemedlet är farligt och att jag bör sluta ta det?
Ja šajā tīmekļa vietnē ir publicēts tīmekļa ziņojums par zālēm, vai tas nozīmē, ka zāles ir bīstamas un ka man vajadzētu pārtraukt to lietošanu?
Jekk jiġi ppubblikat rapport tal-web fuq din il-websajt, dan ifisser li l-mediċina hija perikoluża u li m'għandix inkompli nibqa' neħodha?
Má fhoilsítear tuarascáil ghréasáin do chógas ar an láithreán gréasáin seo, an gciallaíonn sé sin go bhfuil an cógas dainséarach agus gur cheart dom deireadh a chur lena ghlacadh?
  Evropska podatkovna baz...  
Spletna poročila o domnevnih neželenih učinkih (znanih tudi kot stranski učinki zdravila) lahko iščete za zdravila ali zdravilne učinkovines s pomočjo iskalnika po abecednem seznamu.
You can search for web reports on suspected side effects (also known as adverse drug reactions) for a medicine or active substances by using the A-Z browse tool.
Vous pouvez chercher des rapports électroniques sur des effets indésirables suspectés (également appelés réactions indésirables aux médicaments) pour un médicament ou des principes actifs en utilisant l'outil de navigation A-Z.
Mit dem A-Z-Suchwerkzeug können Sie nach Web-Meldungen über Verdachtsfälle von Nebenwirkungen (auch bekannt unter der Bezeichnung „unerwünschte Arzneimittelwirkungen“) für ein Arzneimittel oder einen Wirkstoff suchen.
Puede buscar informes de web sobre presuntos efectos secundarios (también conocidos como reacciones adversas a un fármaco) de un medicamento o principio activo usando la Herramienta de búsqueda A-Z.
È possibile cercare rapporti online di sospetti effetti indesiderati (noti anche come reazioni avverse ai farmaci) per un medicinale o principio attivo utilizzando lo strumento Elenco dalla A alla Z.
Pode pesquisar notificações na internet relativas a efeitos secundários suspeitos (também conhecidos como reações adversas a medicamentos) relacionados com um medicamento ou substâncias ativas através da utilização da ferramenta de procura A-Z.
Μπορείτε να αναζητήσετε διαδικτυακές αναφορές σχετικά με πιθανολογούμενες παρενέργειες (γνωστές επίσης ως ανεπιθύμητες ενέργειες φαρμάκων) για ένα φάρμακο ή μια δραστική ουσία χρησιμοποιώντας το εργαλείο φυλλομέτρησης A-Z.
Webrapporten over vermoedelijke bijwerkingen voor een geneesmiddel of werkzame stof kunnen worden opgezocht met behulp van het A-Z zoekhulpmiddel.
Можете да извършите търсене за уеб съобщения за подозирани нежелани лекарствени реакции по лекарство или активно вещество посредством инструмента за преглед A-Z.
Mrežna izvješća o prijavama sumnji na nuspojave lijeka ili djelatne tvari možete pretraživati uporabom alata za pretraživanje od A do Z.
Ve webových hlášeních podezření na nežádoucí účinky (také označovaných jako vedlejší účinky) můžete vyhledávat konkrétní léčivé přípravky nebo léčivé látky výběrem příslušného písmene A–Z.
Du kan søge efter webindberetninger om formodede bivirkninger ved et lægemiddel eller aktivt stof ved hjælp af A-Z-søgeværktøjet.
Võimalike kõrvaltoimete veebiteatisi saab otsida ravimi või toimeaine järgi, kasutades sirvimiseks linki Sirvi kõiki nimetusi (A–Z).
Voit hakea verkkosivuston ilmoituksia lääkkeen tai vaikuttavien aineiden epäillyistä haittavaikutuksista käyttämällä toimintoa selaus A–Z.
Az adott gyógyszer vagy hatóanyag tekintetében az A-Z keresővel tud a (feltételezett nemkívánatos gyógyszerhatásként is hivatkozott) feltételezett mellékhatásokra vonatkozó, online jelentésekre rákeresni.
Þú getur leitað að veftilkynning um meintar aukaverkanir (einnig þekktar sem alvarlegar lyfjasvaranir) lyfs eða virks efnis með því að nota A-Z vafratólið.
Internetinių pranešimų apie įtariamą šalutinį poveikį (dar vadinamą nepageidaujama reakcija į vaistus) dėl vaistų ar veikliųjų medžiagų galite ieškoti naudodamiesi Naršymo pagal abėcėlę priemone.
Du kan søke etter nettrapporter over mistenkte bivirkninger av et legemiddel eller virkestoff ved hjelp av A-Z-søkeverktøyet.
Zgłoszeń podejrzewanych działań niepożądanych (nazywanych także polekowymi zdarzeniami niepożądanymi) dla danego leku lub substancji czynnych można poszukiwać za pomoca przeglądarki alfabetycznej.
Puteţi căuta rapoarte web referitoare la efectele secundare suspectate (cunoscute şi ca reacţii adverse la medicamente) pentru un medicament sau o substanţă activă utilizând instrumentul de navigare ce cuprinde lista A-Z.
Webové hlásenia o podozreniach na vedľajšie účinky (známe tiež ako nežiaduce účinky liekov) lieku alebo účinnej látky je možné prezerať pomocou nástroja na prehliadanie podľa abecedy.
Du kan söka efter webbrapporter om misstänkta biverkningar för ett läkemedel eller aktiva substanser med hjälp av A–Z-sökverktyget.
Jūs varat meklēt tīmekļa ziņojumus par iespējamām blaknēm (kuras dēvē arī par zāļu blakusparādībām) zālēm vai aktīvai vielai , izmantojot A-Z pārlūka rīku.
Tista' tfittex rapporti tal-web dwar effetti sekondarji ssuspettati (magħrufin ukoll bħala reazzjonijiet avversi għal mediċina) għal mediċina jew sustanzi attiva billi tuża l-għodda ta' bbrawżjar A-Z.
Is féidir leat tuarascálacha gréasáin faoi fho-iarsmaí amhrasta (ar a dtugtar frithghníomhartha díobhálacha in aghaidh druga freisin) a chuardach le haghaidh cógas nó substaintí gníomhacha trí leas a bhaint as anuirlis bhrabhsála A-Z.
  Evropska podatkovna baz...  
neželene učinke, tj. medicinske dogodke, ki so jih opazili po uporabi zdravila, vendar ni nujno, da jih je zadevno zdravilo povzročilo ali da so z njim povezani.
side effects, i.e. medical events that have been observed following the use of a medicine, but which are not necessarily related to or caused by the medicine.
, par exemple des événements médicaux ayant été observés après l'utilisation d'un médicament, mais qui ne sont pas obligatoirement liés ou dus au médicament.
von Nebenwirkungen, also medizinische Ereignisse, die im Rahmen der Anwendung eines Arzneimittels beobachtet wurden, die aber nicht notwendigerweise mit dem Arzneimittel in Zusammenhang stehen oder von ihm verursacht wurden.
efectos secundarios, es decir, a acontecimientos médicos observados tras el uso de un medicamento, pero que no necesariamente están relacionados con el medicamento o producidos por él.
Le informazioni contenute in questo sito riguardano i sospetti effetti indesiderati, cioe' eventi medici osservati in seguito all'uso di un medicinale, che tuttavia non sono necessariamente correlati o provocati dal medicinale.
, ou seja, acontecimentos clínicos que foram observados após a utilização de um medicamento, mas que não estão necessariamente relacionados com esse medicamento, nem são necessariamente causados por ele.
παρενέργειες, δηλ. ιατρικά συμβάντα που έχουν παρατηρηθεί μετά τη χρήση ενός φαρμάκου, αλλά που δεν σχετίζονται απαραίτητα ή έχουν προκληθεί από το φάρμακο.
bijwerkingen, dat wil zeggen medische incidenten die na het gebruik van een geneesmiddel zijn waargenomen, maar die niet noodzakelijk gerelateerd zijn aan of veroorzaakt zijn door het geneesmiddel.
нежелани лекарствени реакции, т.е. медицински събития, наблюдавани след използването на лекарство, но с което нямат непременно причинно-следствена връзка.
Informacije na ovim internetskim stranicama odnose se na sumnje na nuspojave, tj. medicinske događaje koji su uočeni nakon primjene lijeka, ali koji nisu nužno povezani s niti uzrokovani lijekom.
na nežádoucí účinky, např. zdravotních potíží, které se vyskytly po použití léčivého přípravku, avšak nemusí být nutně způsobeny léčivým přípravkem nebo s ním souviset.
bivirkninger, dvs. medicinske hændelser, der er blevet observeret efter brug af et lægemiddel, men som ikke nødvendigvis er forbundet med eller forårsaget af lægemidlet.
kõrvaltoimetega, st meditsiiniliste nähtudega, mida on täheldatud ravimi kasutamise ajal, aga mis ei pruugi olla ravimiga seotud või ravimi poolt põhjustatud.
haittavaikutuksiin eli lääketieteellisesti merkitseviin tapahtumiin, joita on havaittu lääkkeen käytön aikana mutta jotka eivät välttämättä liity lääkkeeseen tai ole sen aiheuttamia.
mellékhatásokra, vagyis olyan orvosi eseményekre vonatkoznak, amelyeket gyógyszer használatát követően észleltek, de amelyeket nem feltétlen a gyógyszer okoz, illetve nem feltétlen állnak a gyógyszerrel összefüggésben.
aukaverkunum, þ.e. læknisfræðilegum atburði, sem tekið hefur verið eftir í kjölfar lyfjanotkunar en tengjast ekki endilega eða orsakast af lyfinu.
Šioje svetainėje pateikiama informacija apie įtariamą šalutinį poveikį, t. y. vartojant vaistą nustatytą medicininį įvykį, kuris yra nebūtinai susijęs su vaistu ar jo sukeltas.
bivirkninger, dvs. medisinske hendelser som er observert etter bruk av et legemiddel, men som ikke nødvendigvis er forbundet med eller forårsaket av legemidlet.
tzn. zdarzeń medycznych obserwowanych po zastosowaniu leku, które jednak nie muszą być koniecznie związane ze stosowaniem leku lub wywołane przez lek.
Informaţiile de pe acest site web se referă la efectele secundare suspectate, cu alte cuvinte la evenimentele medicale care au fost observate în urma utilizării unui medicament, dar care nu sunt în mod necesar legate de folosirea medicamentului sau cauzate de acesta.
na vedľajšie účinky, t. j. liekových udalostí, ktoré sa pozorovali po použití lieku, ale ktoré nie sú nevyhnutne spojené s liekom alebo zapríčinené liekom.
biverkningar, dvs. medicinska incidenter som har iakttagits efter att ett läkemedel använts, men som inte nödvändigtvis har att göra med eller orsakas av läkemedlet.
blaknēm, t. i., par medicīniskiem traucējumiem, kas novēroti pēc zāļu lietošanas, bet kas kas ne vienmēr var būt ierosināti vai saistīti ar zāļu lietošanu.
, jiġifieri avvenimenti mediċi li ġew osservati wara l-użu ta' mediċina, iżda li mhumiex neċessarjament relatati mal-mediċina jew ikkawżati minnha.
, .i. imeachtaí míochaine atá tugtha faoi deara tar éis cógas a úsáid, ach gur féidir nach amhlaidh go bhfuil siad bainteach leis an nó cúisithe ag an gcógas.
  Evropska podatkovna baz...  
Evropska agencija za zdravila ne more prejemati poročil neposredno od bolnikov ali uporabnikov. Agencija posameznikom ne more zagotavljati zdravstvenih nasvetov ali potrditi, ali je vaše simptome povzročilo vaše zdravilo.
The European Medicines Agency cannot accept side-effect reports directly from patients or consumers. The Agency is also not in a position to provide individual medical advice or to confirm whether your symptoms are being caused by your medicine.
L'Agence européenne des médicaments ne peut pas accepter les notifications d'effets indésirables faites directement par les patients ou les consommateurs. L'Agence n'est pas non plus en mesure de fournir des conseils médicaux individuels, ni de confirmer si vos symptômes sont dus à votre médicament.
Die Europäische Arzneimittel-Agentur kann Meldungen über Arzneimittelnebenwirkungen nicht direkt von Patienten oder Anwendern entgegennehmen. Die Europäische Arzneimittel-Agentur ist außerdem nicht in der Lage, Einzelpersonen medizinisch zu beraten oder zu bestätigen, dass bestimmte Symptome durch ein Arzneimittel hervorgerufen werden.
La Agencia Europea de Medicamentos no puede aceptar informes de efectos secundarios procedentes directamente de pacientes o consumidores. Además, la Agencia no está en posición de proporcionar asesoramiento médico individual ni de confirmar si sus síntomas se deben al medicamento.
L'Agenzia europea per i medicinali non può accettare segnalazioni di effetti indesiderati da parte di pazienti o consumatori. L'Agenzia inoltre non è in grado di fornire una consulenza medica personale o di confermare o meno se i sintomi riscontrati sono causati dal medicinale usato.
A Agência Europeia do Medicamento não pode aceitar notificações de efeitos secundários diretamente a partir de doentes ou consumidores. A Agência também não está em condições de prestar aconselhamento médico individual, nem de confirmar se os seus sintomas estão a ser causados pelo medicamento em questão.
Het Europees Geneesmiddelenbureau kan geen rechtstreekse rapporten over vermoedelijke bijwerkingen van patiënten of consumenten accepteren. Het Geneesmiddelenbureau kan evenmin individueel medisch advies geven of bevestigen of uw symptomen worden veroorzaakt door het geneesmiddel dat u gebruikt.
Европейската агенция по лекарствата не може да приема съобщения за нежелани лекарствени реакции направо от пациенти или потребители. Агенцията не е и в състояние да предоставя индивидуални медицински консултации или да потвърждава дали симптомите са причинени от лекарството, което приемате.
Evropská agentura pro léčivé přípravky nemůže přijímat hlášení o nežádoucích účincích přímo od pacientů a spotřebitelů. Agentura EMA také neposkytuje individuální lékařská doporučení, ani Vám nepotvrdí, zda Vaše symptomy jsou způsobeny Vaším lékem.
Det Europæiske Lægemiddelagentur kan ikke modtage indberetninger om bivirkninger direkte fra patienter eller forbrugere. Agenturet er heller ikke i stand til at yde individuel lægehjælp eller bekræfte, hvorvidt dine symptomer skyldes din medicin.
Euroopan lääkevirasto ei voi vastaanottaa haittavaikutusilmoituksia suoraan potilailta tai kuluttajilta. Virasto ei voi myöskään antaa yksilöllistä lääketieteellistä neuvontaa tai vahvistaa, onko käyttämäsi lääke oireidesi syynä.
Az Európai Gyógyszerügynökség nem fogadhat közvetlenül a betegektől vagy fogyasztóktól származó mellékhatás bejelentéseket. Az Ügynökségnek továbbá nem áll módjában egyéni orvosi tanácsot nyújtani, vagy arról nyilatkozni, hogy az Ön tüneteit gyógyszere okozza-e.
Lyfjastofnun Evrópu getur ekki tekið á móti tilkynningum um aukaverkanir beint frá sjúklingum eða neytendum. Stofnunin er einnig ekki í aðstöðu til þess að veita einstaklingum lyfjaráðgjöf eða staðfesta hvort einkenni þín stafi af lyfinu þínu.
Det europeiske legemiddelkontoret kan ikke motta meldinger om mistenkte bivirkninger direkte fra pasienter eller forbrukere. Kontoret er heller ikke i stand til å yte individuell legehjelp eller bekrefte om dine symptomer forårsakes av din medisin.
Europejska Agencja Leków nie może przyjmować zgłoszeń działań niepożądanych bezpośrednio od pacjentów, konsumentów. Agencja nie jest także w stanie udzielić porady medycznej ani potwierdzać, czy doświadczane objawy są wywołane przez lek.
Agenţia Europeană pentru Medicamente nu poate accepta rapoarte privind efectele secundare care provin direct de la pacienţi sau consumatori. De asemenea, agenţia nu este în măsură să ofere recomandări medicale individuale sau să confirme dacă simptomele dumneavoastră sunt cauzate de medicamentul care vă este administrat.
Európska agentúra pre lieky nemôže prijímať hlásenia o vedľajších účinkoch priamo od pacientov ani spotrebiteľov. Agentúra tiež nemôže poskytovať individuálne lekárske poradenstvo ani potvrdiť, či vaše príznaky zapríčinil váš liek.
Europeiska läkemedelsmyndigheten kan inte ta emot biverkningsrapporter direkt från patienter eller konsumenter. Myndigheten kan heller inte ge enskild medicinsk rådgivning eller bekräfta om det är ditt läkemedel som ger upphov till dina symtom.
Eiropas Zāļu aģentūra nevar pieņemt ziņojumus par blaknēm tieši no pacientiem vai klientiem. Aģentūra arī nevar sniegt individuālu medicīnisku konsultāciju vai apstiprināt, ka simptomus ir izraisījušas Jūsu lietotās zāles.
L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ma tistax taċċetta rapporti dwar effetti sekondarji direttament mill-pazjenti u l-konsumaturi. L-Aġenzija lanqas ma hija f'pożizzjoni li tipprovdi parir mediku individwali jew li tikkonferma jekk is-sintomi tiegħek humiex qegħdin jiġu kkawżati mill-mediċina tiegħek.
Níl an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach in ann glacadh le tuarascálacha faoi fho-iarsmaí go díreach ó othair nó ó thomhaltóirí. Lena chois sin, níl an Ghníomhaireacht in ann comhairle liachta aonair a chur ar fáil nó a dhearbhú cibé an bhfuil do chuid siomptóim á gcruthú ag do chógas.
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Ali so moji osebni podatki varovani?
Are my personal data protected?
Mes données personnelles sont-elles protégées?
Sind meine persönlichen Daten sicher?
¿Están protegidos mis datos personales?
Viene assicurata la protezione dei miei dati personali?
Προστατεύονται τα προσωπικά μου δεδομένα;
Worden mijn persoonlijke gegevens beschermd?
Jesu li moji osobni podaci zaštićeni?
Jsou mé osobní údaje chráněny?
Er mine personlige oplysninger beskyttet?
Kas mu isikuandmed on kaitstud?
Védve vannak a személyes adataim?
Er persónulegum upplýsingum mínum haldið leyndum?
Er mine personlige data beskyttet?
Czy moje dane osobowe są chronione?
Sunt datele mele cu caracter personal protejate?
Ako sú moje osobné údaje chránené?
Är mina personuppgifter skyddade?
Vai mani personas dati ir aizsargāti?
Id-data personali tiegħi protetta?
An bhfuil mo shonraí pearsanta faoi chosaint?
  Evropska podatkovna baz...  
Za zdravila, ki jim je bilo dovoljenje za promet izdano po centraliziranem postopku, se lahko do porocil dostopa po imenu zdravila ali imenu zdravilne ucinkovine. Za zdravila, ki jim dovoljenje ni bilo izdano po centraliziranem postopku, se lahko do porocil dostopa samo po imenu zdravilne ucinkovine.
For centrally authorised medicines, access to reports is granted both by the name of the medicine or the name of the active substance. For non-centrally authorised medicines, access is granted based on the name of the active substance only.
Per i farmaci autorizzati attraverso la procedura centralizzata, l'accesso alle segnalazioni è possibile utilizzando il nome del farmaco o il nome del principio attivo. Per i farmaci non autorizzati con la procedura centralizzata, l'accesso alle segnalazioni è possibile utilizzando solo il nome del principio attivo.
Relativamente aos medicamentos autorizados pelo procedimento centralizado, o acesso às notificações é permitido pelo nome do medicamento ou pelo nome da substância ativa. Relativamente aos medicamentos autorizados por procedimento não centralizado, o acesso é permitido unicamente com base no nome da substância ativa.
Voor centraal toegelaten geneesmiddelen wordt toegang tot het rapport verleend op basis van zowel de naam van het geneesmiddel als de naam van de werkzame stof. Voor niet-centraal toegelaten geneesmiddelen wordt toegang verleend enkel op basis van de naam van de werkzame stof.
Za lijekove odobrene centraliziranim postupkom, pristup prijavama moguć je unosom naziva lijeka ili naziva djelatne tvari. Za lijekove koji nisu odobreni centraliziranim postupkom, pristup je moguć samo unosom naziva djelatne tvari.
Hlášení o centrálně registrovaných léčivých přípravcích lze vyhledávat podle názvu léčivého přípravku nebo podle názvu léčivé látky. Hlášení o léčivých přípravcích, které nebyly registrovány centrálně, lze vyhledávat pouze podle názvu léčivé látky.
Tsentraalse menetlusega müügiloa saanud ravimite korral saab teatistele juurdepääsu nii ravimi kui ka toimeaine nimetuse järgi. Mittetsentraalse menetlusega müügiloa saanud ravimite korral saab juurdepääsu ainult toimeaine nimetuse järgi.
Pranešimų apie vaistus, kurių rinkodaros teisė suteikta pagal centralizuotą procedūrą, galima ieškoti nurodant vaisto arba veikliosios medžiagos pavadinimą. Su pranešimais apie vaistus, kurių rinkodaros teisė suteikta ne pagal centralizuotą procedūrą, galima susipažinti tik nurodant veikliosios medžiagos pavadinimą.
Pentru medicamentele care sunt autorizate prin procedura centralizată, accesul este acordat atât pe baza numelui substanţei active cât şi pe baza numelui medicamentului. Pentru medicamentele care nu sunt autorizate pe plan central, accesul este acordat numai pe baza numelui substanţei active.
Pokiaľ ide o centrálne povolené lieky, prístup k hláseniam sa poskytuje na základe názvu lieku alebo účinnej látky. Pokiaľ ide o lieky povolené inak ako centrálne, prístup sa poskytuje iba na základe názvu účinnej látky.
För centralt godkända läkemedel beviljas tillgång till rapporter både efter namnet på läkemedlet eller namnet på den aktiva substansen. För ej centralt godkända läkemedel beviljas tillgång bara utifrån namnet på den aktiva substansen.
Centralizēti reģistrētām zālēm piekļuve ziņojumiem tiek piešķirta gan pēc zāļu nosaukuma, gan pēc aktīvās vielas nosaukuma. Zālēm, kas nav centralizēti reģistrētas, piekļuvi piešķir, tikai pamatojoties uz aktīvās vielas nosaukuma.
Għal mediċini awtorizzati fuq livell ċentrali, l-aċċess għar-rapporti jingħata bl-isem tal-mediċina jew bl-isem tas-sustanza attiva. Għal mediċini li mhumiex awtorizzati fuq livell ċentrali, l-aċċess jingħata abbażi tal-isem tas-sustanza attiva biss.
  Evropska podatkovna baz...  
širjenje podatkov med zdravstvenimi delavci in uporabniki o tveganjih (z dopisi, opomniki, publikacijami ali specializiranimi internetnimi stranmi);
disseminating information to healthcare professionals and consumers about the risks (through letters, advisories, publications or specialised internet sites);
diffuser les informations auprès des professionnels de santé et des consommateurs concernant les risques (par le biais de courriers, conseils, publications ou sites internet spécialisés);
Verbreitung von Informationen zu den Risiken unter Angehörigen der Gesundheitsberufe und Anwendern (durch Briefe, Veröffentlichungen oder auf spezialisierten Websites);
comunicar la información a los profesionales sanitarios y consumidores sobre los riesgos (a través de cartas, recomendaciones, publicaciones o sitios especializados en la red);
la divulgazione di informazioni sui rischi agli operatori sanitari e ai consumatori (mediante lettere, avvisi, pubblicazioni o siti Internet specializzati);
transmissão de informações aos profissionais de saúde e consumidores acerca dos riscos (através de cartas, aconselhamento, publicações ou sítios da internet especializados);
διάδοση πληροφοριών σε επαγγελματίες του τομέα της υγείας και καταναλωτές σχετικά με τους κινδύνους (μέσω επιστολών, συμβουλών, δημοσιεύσεων ή εξειδικευμένων δικτυακών τόπων)·
verspreiden van informatie onder professionele zorgverleners en consumenten over de risico's door middel van brieven, adviezen, publicaties of speciale websites);
разпространяване на информация до здравните специалисти и потребителите относно рисковете (чрез писма, бюлетини, публикации или специализирани интернет сайтове);
informiranje zdravstvenih radnika i potrošača o rizicima (preko pisama, naputaka, publikacija ili specijaliziranih internetskih stranica);
rozeslání informací o rizicích zdravotnickým pracovníkům a spotřebitelům (prostřednictvím dopisu, doporučení, tisku nebo specializovaných internetových stránek);
formidling af information til sundhedsprofessionelle og forbrugere om risiciene (gennem breve, advarsler, bekendtgørelser eller specialiserede internetsider),
riskiteabe levitamine tervishoiutöötajatele ja tarbijatele (kirjade, teadete, väljaannete ja veebilehtede abil);
riskeistä tiedottaminen terveydenhoitoalan ammattilaisille ja kuluttajille (kirjeiden, ohjeistusten, julkaisujen tai asiaa koskevien verkkosivujen avulla)
a kockázatokkal kapcsolatos információ terjesztése az egészségügyi szakemberek és a fogyasztók felé (levél, tanácsadás, publikációk vagy internetes szakoldalak formájában);
miðla upplýsingum til heilbrigðisstarfsmanna og neytenda um hætturnar (með bréfum, ráðgefandi skrifum, útgáfustarfi eða sérstökum Netsíðum);
išplatinti informaciją apie riziką sveikatos priežiūros darbuotojams ir vartotojams (laiškuose, rekomendacijose, leidiniuose ar specialiose interneto svetainėse);
formidling av informasjon til helsepersonell og forbrukere om risikoen (gjennom brev, advarsler, publikasjoner eller spesialiserte Internett-sider)
rozesłanie informacji dotyczących zagrożeń do specjalistów opieki zdrowotnej i odbiorców leków (poprzez pisma, opinie, publikacje lub specjalne miejsca internetowe);
diseminarea de informaţii în rândul profesioniştilor din domeniul sănătăţii şi al consumatorilor despre riscurile produsului ( folosind scrisori, documente consultative, publicaţii sau site-uri specializate pe internet);
rozširovanie informácií o rizikách zdravotníckym pracovníkom a spotrebiteľom (prostredníctvom listov, odporúčaní, publikácií alebo špecializovaných internetových stránok),
Spridning av information till hälso- och sjukvårdspersonal och konsumenter om riskerna (genom brev, rådgivning, publikationer eller särskilda webbplatser).
informācijas izplatīšana veselības aprūpes speciālistiem un klientiem, sniedzot datus par risku (nosūtot vēstules, padomu kartītes, veicot publikācijas vai izmantojot specializētas interneta vietnes);
it-tixrid ta' informazzjoni lill-professjonisti tal-kura tas-saħħa u lill-konsumaturi dwar ir-riskji (permezz ta' ittri, konsulenzi, pubblikazzjonijiet jew siti tal-internet speċjalizzati);
faisnéis a scaipeadh ar ghairmithe cúram sláinte agus ar thomhaltóirí faoi na rioscaí (trí litreacha, comhairleach, foilseacháin nó láithreáin ghréasáin speisialaithe);
  Evropska podatkovna baz...  
Tekoče skupno število posamičnih primerov v zavihku 1 je vrednost, ki se uporabi za določitev skupnega števila posamičnih primerov, sporočenih v bazo podatkov EudraVigilance za izbrano zdravilo ali zdravilno učinkovino.
The running total of individual cases available in Tab 1 is the value that should be used to quantify the total number of individual cases that have been reported to EudraVigilance for a selected medicine or active substance.
Le total cumulé des cas individuels disponibles dans l'onglet 1 est la valeur qu'il convient d'utiliser pour quantifier le nombre total de cas individuels qui ont été notifiés à EudraVigilance pour un médicament ou un principe actif donné.
Die auf Registerkarte 1 aufgeführte laufende Summe einzelner Fälle ist der Wert, der zur Berechnung der Gesamtzahl einzelner Fälle, die für ein ausgewähltes Arzneimittel oder einen ausgewählten Wirkstoff an EudraVigilance gemeldet wurden, herangezogen werden sollte.
El total acumulado de casos individuales que se presenta en la Pestaña 1 es el valor que deberá usarse para cuantificar el número total de casos individuales notificados a EudraVigilance para un medicamento o principio activo seleccionado.
Il totale progressivo dei singoli casi disponibili nella scheda 1 è il valore che dovrebbe essere utilizzato per quantificare il numero complessivo di singoli casi che sono stati segnalati a EudraVigilance per un determinato medicinale o principio attivo.
O total de casos corrente disponível no Separador 1 corresponde ao valor que deve ser utilizado para quantificar o número total de casos individuais que foram notificados à base de dados EudraVigilance relativamente a um medicamento ou substância ativa selecionados.
Το τρέχον σύνολο μεμονωμένων περιπτώσεων που υπάρχει στην Καρτέλα 1 είναι η τιμή που θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την ποσοτικοποίηση του συνολικού αριθμού των μεμονωμένων περιπτώσεων που έχουν αναφερθεί στο EudraVigilance για ένα επιλεγμένο φάρμακο ή δραστική ουσία.
Het huidige totaal van individuele gevallen op Tabblad 1 is de waarde die moet worden gebruikt voor het kwantificeren van het totale aantal individuele gevallen die bij EudraVigilance zijn gemeld voor een geselecteerd geneesmiddel of een geselecteerde werkzame stof.
Междинната сума на отделните случаи, налични в раздел 1, представлява стойността, която трябва да се използва за количествено определяне на общия брой отделни случаи, подадени до EudraVigilance за избрано лекарство или активно вещество.
Tekući ukupni broj pojedinačnih slučajeva dostupan na kartici 1 vrijednost je koja predstavlja ukupni broj pojedinačnih slučajeva koji su prijavljeni u EudraVigilance za odabrani lijek ili djelatnu tvar.
Aktuální celkový počet jednotlivých případů uvedených v tabulce č. 1 je hodnota, která se použije pro vyčíslení celkového počtu jednotlivých případů, které byly zaznamenány v systému EudraVigilance pro zvolený léčivý přípravek nebo léčivou látku.
Det løbende samlede antal individuelle tilfælde, der findes i faneblad 1, er den værdi, der bør anvendes til at bestemme det samlede antal individuelle tilfælde, der er blevet indberettet til EudraVigilance for et udvalgt lægemiddel eller aktivt stof.
1. kaardil esitatud üksikjuhtumite senine koguarv on väärtus, mida tuleb käsitada kui EudraVigilance'i andmebaasile ravimi või toimeaine kohta teatatud üksikjuhtumite koguarvu.
Taulukossa 1 oleva yksittäistapausten juokseva kokonaislukumäärä on se arvo, jota tulee käyttää määritettäessä niiden yksittäistapausten kokonaismäärä, jotka on ilmoitettu EudraVigilanceen tietystä lääkkeestä tai vaikuttavasta aineesta.
Az egyéni esetek az 1. fül alatt elérhető száma az az érték, amelyet az adott gyógyszer vagy hatóanyag esetében az EudraVigilance felé jelentett egyéni esetek számának számszerűsítéséhez használni kell.
Samfelldur heildarfjöldi einstakra mála í flipa 1 er gildi sem ætti að nota til þess að leggja mat á heildafjölda einstakra mála, sem tilkynnt hafa verið til EudraVigilance, fyrir valið lyf eða virkt efni.
Lentelėje Nr.1 pateikiamas bendras esamas pavienių atvejų skaičius yra vertė, kuri turėtų būti naudojama nustatant bendrą pavienių atvejų, apie kuriuos buvo pateikti su pasirinktu vaistu ar veikliąja medžiaga susiję pranešimai „EudraVigilance“ duomenų bazei, skaičių.
Det samlede antallet enkelttilfeller i fane 1 er den verdien som bør anvendes til å bestemme det samlede antallet enkelttilfeller som er meldt til EudraVigilance for et valgt legemiddel eller virkestoff.
Bieżąca łączna liczba indywidualnych przypadków dostępna w zakładce 1 jest wartością, którą należy wykorzystać do ustalenia całkowitej liczby przypadków, które zostały zgłoszone do bazy EudraVigilance dla wybranego leku lub substancji czynnej.
Totalul la zi al cazurilor individuale, disponibil în Pagina 1 este valoarea care trebuie utilizată pentru cuantificarea numărului total de cazuri individuale care au fost raportate către EudraVigilance pentru un medicament selectat sau pentru o substanţă activă selectată.
Priebežný celkový počet jednotlivých prípadov dostupný na karte 1 je hodnota, ktorá by sa mala použiť na vyčíslenie celkového počtu jednotlivých prípadov, ktoré boli nahlásené do systému EudraVigilance pre vybraný liek alebo účinnú látku.
Det ackumulerade totala antalet enskilda fall i flik 1 är det värde som bör användas för att beräkna det totala antalet enskilda fall som har rapporterats till EudraVigilance för ett valt läkemedel eller en vald aktiv substans.
Pirmajā cilnē norādītais aktuālais kopējais konkrēto gadījumu skaits ir vērtība, kas izmantojama, lai kvantitatīvi novērtētu konkrēto gadījumu kopējo skaitu, par kuriem ziņots EudraVigilance saistībā ar atsevišķām zālēm vai aktīvo vielu.
It-total attwali ta' każijiet individwali li huwa disponibbli fit-Tab 1 huwa l-valur li għandu jintuża biex jiġi kkwantifikat in-numru totali ta' każijiet individwali li ġew irrappurtati lill-EudraVigilance għal mediċina jew sustanza attiva magħżula.
Is é iomlán reatha na gcásanna indibhidiúla atá ar fáil i dTáb 1 an luach ar cheart a úsáid chun cainníochtú a dhéanamh ar líon iomlán na gcásanna indibhidiúla atáthar tar éis a thuairisciú chuig EudraVigilance i ndáil le cógas nó substaint ghníomhach roghnaithe.
  Evropska podatkovna baz...  
Kakšni ureditveni ukrepi so mogoči, če je bila težava z zdravilom ali zdravilno učinkovino potrjena?
What regulatory action can be taken if a problem with a medicine or active substance has been confirmed?
Quelles mesures réglementaires peuvent être prises si un problème avec un médicament ou un principe actif a été confirmé?
Welche regulatorischen Maßnahmen können ergriffen werden, wenn sich ein Problem mit einem Arzneimittel oder einem Wirkstoff bestätigt?
¿Qué acción reguladora se puede tomar si se confirma la existencia de un problema con un medicamento o principio activo?
Quale tipo di azione regolamentare può essere intrapreso se un problema con un medicinale o con un principio attivo viene confermato?
Que tipo de ação regulamentar pode ser tomada caso se confirme um problema com um medicamento ou substância ativa?
Τι ρυθμιστική δράση μπορεί να αναληφθεί εάν ένα πρόβλημα με κάποιο φάρμακο ή δραστική ουσία έχει επιβεβαιωθεί;
Welke maatregelen kunnen worden genomen nadat een probleem met een geneesmiddel of werkzame stof is bevestigd?
Какво регулаторно действие може да бъде предприето, ако е потвърден проблем с лекарство или активно вещество?
Koja se regulatorna mjera može poduzeti ako je potvrđen problem s lijekom ili s djelatnom tvari?
Jaké regulační opatření lze přijmout, jestliže byl potvrzen problém s léčivým přípravkem nebo léčivou látkou?
Hvilke regulerende tiltag kan foretages, hvis et problem med et lægemiddel eller aktivt stof er blevet bekræftet?
Milliseid regulatiivmeetmeid võidakse võtta, kui ravimi või toimeainega seotud probleem on kinnitatud?
Mitä sääntelytoimia voidaan toteuttaa, jos lääkkeeseen tai vaikuttavaan aineeseen liittyvä ongelma on vahvistettu?
Milyen szabályozói intézkedésre van lehetőség, ha a gyógyszerrel vagy hatóanyaggal kapcsolatos probléma igazolódik?
Hvers kyns inngrip má grípa til ef vandamál með lyf eða virkt efni hefur verið staðfest?
Kokių reguliavimo veiksmų galima imtis, jei patvirtinama, kad vaistas ar veiklioji medžiaga kelia riziką?
Hvilke regulerende tiltak kan foretas dersom et problem med et legemiddel eller virkestoff blir bekreftet?
Jakie działania regulujące mogą zostać podjęte w przypadku potwierdzenia problemu dotyczącego leku lub substancji czynnej?
Ce acţiune de reglementare poate fi aleasă dacă o problemă în legătură cu un medicament sau cu o substanţă activă a fost confirmată?
Aké regulačné opatrenia sa môžu zaviesť, ak sa potvrdil problém s liekom alebo účinnou látkou?
Vilken lagstadgad åtgärd kan vidtas om ett problem med ett läkemedel eller en aktiv substans har bekräftats?
Kādas normatīvās darbības ir iespējams veikt, ja ar zālēm vai aktīvo vielu saistīta problēma ir apstiprināta?
X'azzjoni regolatorja tista' tittieħed jekk problema b'mediċina jew b'sustanza attiva tiġi kkonfermata?
Cén gníomh rialála is féidir a dhéanamh má tá fadhb ann le cógás nó substaint ghníomhach dearbhaithe?
  Evropska podatkovna baz...  
Bolniki, uporabniki in zdravstveni delavci sporočajo domnevne neželene učinke bodisi nacionalnemu regulativnemu zdravstvenemu organu ali farmacevtski družbi , ki je imetnica dovoljenja za promet z zdravilom.
Patients, consumers and healthcare professionals report suspected side effects to either the national medicines regulatory authority or the pharmaceutical company that holds the marketing authorisation for the medicine. These reports are then transmitted electronically to EudraVigilance.
Les patients, les consommateurs et les professionnels de santé notifient les effets indésirables suspectés, soit à l'autorité sanitaire nationale, soit à la société pharmaceutique titulaire de l'autorisation de mise sur le marché pour le médicament. Ces rapports sont ensuite transmis par voie électronique à EudraVigilance.
Patienten, Anwender und Angehörige der Gesundheitsberufe melden Verdachtsfälle von Nebenwirkungen entweder an die nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden oder das pharmazeutische Unternehmen, das die Zulassung für das Arzneimittel innehat. Diese Meldungen werden dann elektronisch an EudraVigilance übermittelt.
Los pacientes, consumidores y profesionales de la salud informan de los presuntos efectos secundarios a la autoridad reguladora de medicamentos nacional o al laboratorio farmacéutico titular de la autorización de comercialización del medicamento. Estos informes son enviados vía electrónica a EudraVigilance.
I pazienti, i consumatori e gli operatori sanitari segnalano sospetti effetti indesiderati alle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali o alla società farmaceutica titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio del medicinale. Queste segnalazioni vengono quindi trasmesse per via elettronica a EudraVigilance.
Os doentes, consumidores e profissionais de saúde notificam suspeitas de efeitos secundários à autoridade nacional reguladora dos medicamentos ou à empresa farmacêutica titular da Autorização de Introdução no Mercado do medicamento. De seguida, essas notificações são transmitidas por via eletrónica à EudraVigilance.
Patiënten, consumenten en professionele zorgverleners melden vermoedelijke bijwerkingen aan de nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen of het farmaceutische bedrijf dat houder is van de handelsvergunning voor het geneesmiddel. Deze rapporten worden vervolgens elektronisch ingediend bij EudraVigilance.
Пациентите, потребителите и здравните специалисти съобщават подозираните нежелани лекарствени реакции на националния регулаторен орган по лекарствата или на фармацевтичната фирма, която притежава разрешението за употреба на лекарството. След това тези съобщения се предават по електронен път до EudraVigilance.
Patienter, forbrugere og sundhedsprofessionelle indberetter formodede bivirkninger enten til den nationale lægemiddelkontrolmyndighed eller til den lægemiddelproducent, der er indehaver af markedsføringstilladelsen til lægemidlet. Disse indberetninger sendes derefter elektronisk til EudraVigilance.
Potilaat, kuluttajat ja terveydenhoitoalan ammattilaiset ilmoittavat epäillyistä haittavaikutuksista joko kansalliselle lääkevalvontaviranomaiselle tai sille lääkeyhtiölle, joka on lääkkeen myyntiluvan haltija. Nämä ilmoitukset siirretään sähköisesti EudraVigilanceen.
A feltételezett mellékhatásokat a betegek, a fogyasztók és az egészségügyi szakemberek jelentik a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóság vagy a gyógyszer forgalomba hozatalai engedélyével rendelkező gyógyszercég felé. A bejelentéseket ezt követően elektronikusan továbbítják az EudraVigilance felé.
Sjúklingar, neytendur og heilbrigðisstarfsmenn tilkynna um meintar aukaverkanir annaðhvort til innlendra lyfjayfirvalda eða lyfjafyrirtækisins sem er með markaðsleyfi fyrir viðkomandi lyf. Þessar tilkynningar eru svo sendar rafrænt til EudraVigilance.
Pasienter, forbrukere og helsepersonell melder mistenkte bivirkninger enten til den nasjonale legemiddelmyndigheten eller til det legemiddelfirmaet som har markedsføringstillatelsen for legemidlet. Disse meldingene sendes deretter elektronisk til EudraVigilance.
Pacjenci, konsumenci, osoby wykonujące zawody medyczne zgłaszają podejrzenia wystąpienia działań niepożądanych do krajowego urzędu ds. rejestracji leków albo do firmy farmaceutycznej posiadającej pozwolenie na dopuszczenie danego leku do obrotu. Te zgłoszenia są następnie przekazywane drogą elektroniczną do systemu EudraVigilance.
Pacienţii, consumatorii şi profesioniştii din domeniul sănătăţii raportează efectele secundare suspectate fie către autoritatea naţională de reglementare în domeniul medicamentelor, fie către compania farmaceutică ce deţine autorizaţia de punere pe piaţă a medicamentului. Aceste rapoarte sunt apoi transmise în format electronic către EudraVigilance.
Pacienti, spotrebitelia a zdravotnícki odborníci podávajú hlásenia o podozreniach na vedľajšie účinky buď vnútroštátnému regulačnému orgánu pre lieky, alebo farmaceutickej spoločnosti, ktorá je držiteľom povolenia na uvedenie na trh. Tieto hlásenia sa potom elektronicky prenášajú do systémuEudraVigilance.
Patienter, konsumenter och hälso- och sjukvårdspersonal rapporterar misstänkta biverkningar antingen till den nationella läkemedelsmyndigheten eller till det läkemedelsföretag som innehar godkännandet för försäljning av läkemedlet. Dessa rapporter skickas sedan elektroniskt in till EudraVigilance.
Pacienti, klienti un veselības aprūpes speciālisti ziņo par iespējamām blaknēm valsts zāļu aģentūrai vai farmācijas uzņēmumam, kuram pieder zāļu reģistrācijas apliecība. Pēc tam šie ziņojumi tiek elektroniski nosūtīti EudraVigilance.
Il-pazjenti, il-konsumaturi u l-professjonisti fil-kura tas-saħħa jirrapportaw l-effetti sekondarji ssupettati jew lill-awtorità regolatorja nazzjonali għall-mediċini jew lill-kumpanija farmaċewtika li għandha l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tal-mediċina. Dawn ir-rapporti mbagħad jintbagħtu b'mod elettroniku lill-EudraVigilance.
Tuairiscíonn othair, tomhaltóirí agus gairmithe cúram sláinte fo-iarsmaí amhrasta chuig an údarás náisiúnta rialála cógas nó an chuideachta chógaisíochta i seilbh an údaraithe margaíochta don chógas. Déantar na tuarscálacha seo a tharchur ansin go leictreonach chuig EudraVigilance.
  Evropska podatkovna baz...  
Farmakovigilanco je Svetovna zdravstvena organizacija opredelila kot znanost in dejavnosti, povezane z odkrivanjem, oceno, razumevanjem in preprečevanjem neželenih učinkov ali drugih težav, povezanih z zdravili.
Pharmacovigilance has been defined by the World Health Organization as the science and activities relating to the detection, assessment, understanding and prevention of adverse effects or any other drug-related problem. The name is derived from the words
La pharmacovigilance a été définie par l'Organisation mondiale de la santé comme étant la science et les activités liées à la détection, l'évaluation, la compréhension et la prévention des effets indésirables ou de tout autre problème lié aux médicaments. Le nom provient des termes
Pharmakovigilanz wurde von der Weltgesundheitsorganisation definiert als die Wissenschaft sowie die Tätigkeiten, die sich mit der Erkennung, der Bewertung, dem Verständnis und der Prävention von Arzneimittelnebenwirkungen und anderer arzneimittelbedingter Probleme befassen. Die Bezeichnung setzt sich zusammen aus den Worten
La Organización Mundial de la Salud ha definido la farmacovigilancia como la ciencia y actividades relacionadas con la detección, evaluación, comprensión y prevención de efectos adversos o de cualquier otro problema relacionado con un fármaco. El nombre procede de las palabras
L'Organizzazione mondiale della sanità definisce la farmacovigilanza "la scienza e le attività correlate all’individuazione, valutazione, comprensione e prevenzione degli eventi avversi o di qualsiasi altro problema legato all’uso dei farmaci". La parola deriva dai termini
A Organização Mundial de Saúde definiu a farmacovigilância como a ciência e atividades relacionadas com a deteção, avaliação, a compreensão e a prevenção dos acontecimentos adversos ou qualquer outro problema relacionado com o fármaco. O termo deriva das palavras
Η φαρμακοεπαγρύπνηση έχει οριστεί από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας ως η επιστήμη και οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τον εντοπισμό, την αξιολόγηση, την κατανόηση και την πρόληψη των ανεπιθύμητων ενεργειών ή άλλων προβλημάτων που σχετίζονται με τα φάρμακα. Το όνομα προέρχεται από τις λέξεις
Farmacovigilantie, of geneesmiddelenbewaking, is door de Wereldgezondheidsorganisatie gedefinieerd als de wetenschap en de activiteiten met betrekking tot de opsporing, beoordeling, kennis en preventie van bijwerkingen of andere mogelijke geneesmiddelgerelateerde problemen. De naam is een samenstelling van de woorden
Световната здравна организация определя проследяването на лекарствената безопасност (фармакологичната бдителност) като науката и дейностите, свързани с откриването, оценката, опознаването и профилактиката на нежелани лекарствени реакции или други проблеми, свързани с лекарства. Наименованието идва от думите
Obratite se nacionalnom regulatornom tijelu nadležnom za lijekove (pregledajte popis nacionalnih regulatornih tijela nadležnih za lijekove u EGP-u) za savjet o tome kako prijaviti nuspojavu. Nacionalna nadležna tijela imaju različite metode za olakšavanje prijavljivanja sumnji na nuspojave, a zdravstveni radnici igraju ključnu ulogu u praćenju sigurnosti primjene lijekova.
Farmakovigilance byla definována Světovou zdravotnickou organizací (WHO) jako vědní obor a činnosti související se zjišťováním, hodnocením, poznáním a prevencí nežádoucích účinků nebo jakýchkoli jiných potíží v souvislosti s podáváním léků. Název je odvozenina slov
Lægemiddelovervågningen er blevet defineret af Verdenssundhedsorganisationen (WHO) som den videnskab og de aktiviteter, der omfatter opdagelse, vurdering, forståelse og forebyggelse af bivirkninger og andre problemer forbundet med lægemidler. Begrebet kommer fra ordet
Maailman terveysjärjestö on määrittänyt lääketurvatoiminnan haittavaikutusten tai muun lääkkeeseen liittyvän ongelman havaitsemiseen, arviointiin, ymmärtämiseen ja ehkäisemiseen tähtääväksi tutkimukseksi ja toiminnaksi. Englanninkielinen nimitys ”pharmacovigilance” on peräisin sanoista
Az Egészségügyi Világszervezet meghatározása szerint a farmakovigilancia a gyógyszerek nemkívánatos hatásaival vagy a gyógyszerekkel kapcsolatos egyéb problémák észlelésével, értékelésével, megértésével és megelőzésével foglalkozó tudomány, illetve tevékenység. A kifejezés a görög
Lyfjagát hefur verið skilgreind af Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni sem vísindi og störf, sem tengjast greiningu, mati, skilningi og forvörnum á alvarlegum aukaverkunum eða öðrum lyfjatengdum vandamálum. Enska heitið er dregið af orðunum
Europos vaistų agentūra nepriima pranešimų iš pačių sveikatos priežiūros specialistų ir neteikia jų vardu pranešimų „EudraVigilance“ sistemai.
Legemiddelovervåking er definert av Verdens helseorganisasjon (WHO) som den vitenskap og de aktiviteter som omfatter oppdagelse, vurdering, forståelse og forebygging av bivirkninger og andre problemer forbundet med legemidler. Navnet kommer fra ordene
Termin „nadzór nad bezpieczeństwem farmakoterapii” został zdefiniowany przez Światową Organizację Zdrowia jako badania naukowe i działania dotyczące wykrywania, oceny, zrozumienia i zapobiegania występowaniu działań niepożądanych i innych problemów związanych ze stosowaniem leków. Termin ten wywodzi się od słów
Farmacovigilenţa a fost definită de către Organizaţia Mondială a Sănătăţii ca reprezentând ştiinţa şi activităţile legate de detectarea, evaluarea, înţelegerea şi prevenirea reacţiilor adverse sau oricărei alte probleme referitoare la medicamente. Numele provine din cuvintele
Svetová zdravotnícka organizácia definuje dohľad nad liekmi (angl. pharmacovigilance) ako vedu a činnosti spojené so zisťovaním, hodnotením, pochopením a prevenciou nežiaducich účinkov alebo akéhokoľvek iného problému spojeného s liekmi. Tento názov je odvodený od slov
Världshälsoorganisationen har definierat säkerhetsövervakning, eller farmakovigilans, som den vetenskap och verksamhet som omfattar upptäckt, bedömning, förståelse och förebyggande av biverkningar eller andra läkemedelsrelaterade problem. Begreppet kommer från orden
Pasaules Veselības Organizācijair definējusi farmakovigilanci kā zinātni un darbības, kas saistītas ar blakusparādību vai jebkādas citas ar zālēm saistītas problēmas atklāšanu, novērtēšanu, izpratni un novēršanu. Nosaukums ir atvasināts no vārdiem
L-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa tiddefinixxi l-farmakoviġilanza bħala x-xjenza u l-attivitajiet relatati mal-individwazzjoni, il-valutazzjoni, il-fehim u l-prevenzjoni ta' effetti avversi jew kwalunkwe problema oħra relatata ma' mediċina. L-isem huwa derivat mill-kliem
Tá faireachas cógas sainmhínithe ag an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte mar an eolaíocht agus na gníomhaíochtaí a bhaineann le héifeachtaí díobhálacha nó aon fhadhb eile bainteach le drugaí a bhrath, a mheasúnú, a thuiscint agus a chosc. Tagann an t-ainm ó na focail
  Evropska podatkovna baz...  
Evropska agencija za zdravila ne more prejemati poročil neposredno od bolnikov ali uporabnikov. Agencija posameznikom ne more zagotavljati zdravstvenih nasvetov ali potrditi, ali je vaše simptome povzročilo vaše zdravilo.
The European Medicines Agency cannot accept side-effect reports directly from patients or consumers. The Agency is also not in a position to provide individual medical advice or to confirm whether your symptoms are being caused by your medicine.
L'Agence européenne des médicaments ne peut pas accepter les notifications d'effets indésirables faites directement par les patients ou les consommateurs. L'Agence n'est pas non plus en mesure de fournir des conseils médicaux individuels, ni de confirmer si vos symptômes sont dus à votre médicament.
Die Europäische Arzneimittel-Agentur kann Meldungen über Arzneimittelnebenwirkungen nicht direkt von Patienten oder Anwendern entgegennehmen. Die Europäische Arzneimittel-Agentur ist außerdem nicht in der Lage, Einzelpersonen medizinisch zu beraten oder zu bestätigen, dass bestimmte Symptome durch ein Arzneimittel hervorgerufen werden.
La Agencia Europea de Medicamentos no puede aceptar informes de efectos secundarios procedentes directamente de pacientes o consumidores. Además, la Agencia no está en posición de proporcionar asesoramiento médico individual ni de confirmar si sus síntomas se deben al medicamento.
L'Agenzia europea per i medicinali non può accettare segnalazioni di effetti indesiderati da parte di pazienti o consumatori. L'Agenzia inoltre non è in grado di fornire una consulenza medica personale o di confermare o meno se i sintomi riscontrati sono causati dal medicinale usato.
A Agência Europeia do Medicamento não pode aceitar notificações de efeitos secundários diretamente a partir de doentes ou consumidores. A Agência também não está em condições de prestar aconselhamento médico individual, nem de confirmar se os seus sintomas estão a ser causados pelo medicamento em questão.
Het Europees Geneesmiddelenbureau kan geen rechtstreekse rapporten over vermoedelijke bijwerkingen van patiënten of consumenten accepteren. Het Geneesmiddelenbureau kan evenmin individueel medisch advies geven of bevestigen of uw symptomen worden veroorzaakt door het geneesmiddel dat u gebruikt.
Европейската агенция по лекарствата не може да приема съобщения за нежелани лекарствени реакции направо от пациенти или потребители. Агенцията не е и в състояние да предоставя индивидуални медицински консултации или да потвърждава дали симптомите са причинени от лекарството, което приемате.
Evropská agentura pro léčivé přípravky nemůže přijímat hlášení o nežádoucích účincích přímo od pacientů a spotřebitelů. Agentura EMA také neposkytuje individuální lékařská doporučení, ani Vám nepotvrdí, zda Vaše symptomy jsou způsobeny Vaším lékem.
Det Europæiske Lægemiddelagentur kan ikke modtage indberetninger om bivirkninger direkte fra patienter eller forbrugere. Agenturet er heller ikke i stand til at yde individuel lægehjælp eller bekræfte, hvorvidt dine symptomer skyldes din medicin.
Euroopan lääkevirasto ei voi vastaanottaa haittavaikutusilmoituksia suoraan potilailta tai kuluttajilta. Virasto ei voi myöskään antaa yksilöllistä lääketieteellistä neuvontaa tai vahvistaa, onko käyttämäsi lääke oireidesi syynä.
Az Európai Gyógyszerügynökség nem fogadhat közvetlenül a betegektől vagy fogyasztóktól származó mellékhatás bejelentéseket. Az Ügynökségnek továbbá nem áll módjában egyéni orvosi tanácsot nyújtani, vagy arról nyilatkozni, hogy az Ön tüneteit gyógyszere okozza-e.
Lyfjastofnun Evrópu getur ekki tekið á móti tilkynningum um aukaverkanir beint frá sjúklingum eða neytendum. Stofnunin er einnig ekki í aðstöðu til þess að veita einstaklingum lyfjaráðgjöf eða staðfesta hvort einkenni þín stafi af lyfinu þínu.
Det europeiske legemiddelkontoret kan ikke motta meldinger om mistenkte bivirkninger direkte fra pasienter eller forbrukere. Kontoret er heller ikke i stand til å yte individuell legehjelp eller bekrefte om dine symptomer forårsakes av din medisin.
Europejska Agencja Leków nie może przyjmować zgłoszeń działań niepożądanych bezpośrednio od pacjentów, konsumentów. Agencja nie jest także w stanie udzielić porady medycznej ani potwierdzać, czy doświadczane objawy są wywołane przez lek.
Agenţia Europeană pentru Medicamente nu poate accepta rapoarte privind efectele secundare care provin direct de la pacienţi sau consumatori. De asemenea, agenţia nu este în măsură să ofere recomandări medicale individuale sau să confirme dacă simptomele dumneavoastră sunt cauzate de medicamentul care vă este administrat.
Európska agentúra pre lieky nemôže prijímať hlásenia o vedľajších účinkoch priamo od pacientov ani spotrebiteľov. Agentúra tiež nemôže poskytovať individuálne lekárske poradenstvo ani potvrdiť, či vaše príznaky zapríčinil váš liek.
Europeiska läkemedelsmyndigheten kan inte ta emot biverkningsrapporter direkt från patienter eller konsumenter. Myndigheten kan heller inte ge enskild medicinsk rådgivning eller bekräfta om det är ditt läkemedel som ger upphov till dina symtom.
Eiropas Zāļu aģentūra nevar pieņemt ziņojumus par blaknēm tieši no pacientiem vai klientiem. Aģentūra arī nevar sniegt individuālu medicīnisku konsultāciju vai apstiprināt, ka simptomus ir izraisījušas Jūsu lietotās zāles.
L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ma tistax taċċetta rapporti dwar effetti sekondarji direttament mill-pazjenti u l-konsumaturi. L-Aġenzija lanqas ma hija f'pożizzjoni li tipprovdi parir mediku individwali jew li tikkonferma jekk is-sintomi tiegħek humiex qegħdin jiġu kkawżati mill-mediċina tiegħek.
Níl an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach in ann glacadh le tuarascálacha faoi fho-iarsmaí go díreach ó othair nó ó thomhaltóirí. Lena chois sin, níl an Ghníomhaireacht in ann comhairle liachta aonair a chur ar fáil nó a dhearbhú cibé an bhfuil do chuid siomptóim á gcruthú ag do chógas.
  Evropska podatkovna baz...  
Evropska agencija za zdravila ne more prejemati poročil neposredno od bolnikov ali uporabnikov. Agencija posameznikom ne more zagotavljati zdravstvenih nasvetov ali potrditi, ali je vaše simptome povzročilo vaše zdravilo.
The European Medicines Agency cannot accept side-effect reports directly from patients or consumers. The Agency is also not in a position to provide individual medical advice or to confirm whether your symptoms are being caused by your medicine.
L'Agence européenne des médicaments ne peut pas accepter les notifications d'effets indésirables faites directement par les patients ou les consommateurs. L'Agence n'est pas non plus en mesure de fournir des conseils médicaux individuels, ni de confirmer si vos symptômes sont dus à votre médicament.
Die Europäische Arzneimittel-Agentur kann Meldungen über Arzneimittelnebenwirkungen nicht direkt von Patienten oder Anwendern entgegennehmen. Die Europäische Arzneimittel-Agentur ist außerdem nicht in der Lage, Einzelpersonen medizinisch zu beraten oder zu bestätigen, dass bestimmte Symptome durch ein Arzneimittel hervorgerufen werden.
La Agencia Europea de Medicamentos no puede aceptar informes de efectos secundarios procedentes directamente de pacientes o consumidores. Además, la Agencia no está en posición de proporcionar asesoramiento médico individual ni de confirmar si sus síntomas se deben al medicamento.
L'Agenzia europea per i medicinali non può accettare segnalazioni di effetti indesiderati da parte di pazienti o consumatori. L'Agenzia inoltre non è in grado di fornire una consulenza medica personale o di confermare o meno se i sintomi riscontrati sono causati dal medicinale usato.
A Agência Europeia do Medicamento não pode aceitar notificações de efeitos secundários diretamente a partir de doentes ou consumidores. A Agência também não está em condições de prestar aconselhamento médico individual, nem de confirmar se os seus sintomas estão a ser causados pelo medicamento em questão.
Het Europees Geneesmiddelenbureau kan geen rechtstreekse rapporten over vermoedelijke bijwerkingen van patiënten of consumenten accepteren. Het Geneesmiddelenbureau kan evenmin individueel medisch advies geven of bevestigen of uw symptomen worden veroorzaakt door het geneesmiddel dat u gebruikt.
Европейската агенция по лекарствата не може да приема съобщения за нежелани лекарствени реакции направо от пациенти или потребители. Агенцията не е и в състояние да предоставя индивидуални медицински консултации или да потвърждава дали симптомите са причинени от лекарството, което приемате.
Evropská agentura pro léčivé přípravky nemůže přijímat hlášení o nežádoucích účincích přímo od pacientů a spotřebitelů. Agentura EMA také neposkytuje individuální lékařská doporučení, ani Vám nepotvrdí, zda Vaše symptomy jsou způsobeny Vaším lékem.
Det Europæiske Lægemiddelagentur kan ikke modtage indberetninger om bivirkninger direkte fra patienter eller forbrugere. Agenturet er heller ikke i stand til at yde individuel lægehjælp eller bekræfte, hvorvidt dine symptomer skyldes din medicin.
Euroopan lääkevirasto ei voi vastaanottaa haittavaikutusilmoituksia suoraan potilailta tai kuluttajilta. Virasto ei voi myöskään antaa yksilöllistä lääketieteellistä neuvontaa tai vahvistaa, onko käyttämäsi lääke oireidesi syynä.
Az Európai Gyógyszerügynökség nem fogadhat közvetlenül a betegektől vagy fogyasztóktól származó mellékhatás bejelentéseket. Az Ügynökségnek továbbá nem áll módjában egyéni orvosi tanácsot nyújtani, vagy arról nyilatkozni, hogy az Ön tüneteit gyógyszere okozza-e.
Lyfjastofnun Evrópu getur ekki tekið á móti tilkynningum um aukaverkanir beint frá sjúklingum eða neytendum. Stofnunin er einnig ekki í aðstöðu til þess að veita einstaklingum lyfjaráðgjöf eða staðfesta hvort einkenni þín stafi af lyfinu þínu.
Det europeiske legemiddelkontoret kan ikke motta meldinger om mistenkte bivirkninger direkte fra pasienter eller forbrukere. Kontoret er heller ikke i stand til å yte individuell legehjelp eller bekrefte om dine symptomer forårsakes av din medisin.
Europejska Agencja Leków nie może przyjmować zgłoszeń działań niepożądanych bezpośrednio od pacjentów, konsumentów. Agencja nie jest także w stanie udzielić porady medycznej ani potwierdzać, czy doświadczane objawy są wywołane przez lek.
Agenţia Europeană pentru Medicamente nu poate accepta rapoarte privind efectele secundare care provin direct de la pacienţi sau consumatori. De asemenea, agenţia nu este în măsură să ofere recomandări medicale individuale sau să confirme dacă simptomele dumneavoastră sunt cauzate de medicamentul care vă este administrat.
Európska agentúra pre lieky nemôže prijímať hlásenia o vedľajších účinkoch priamo od pacientov ani spotrebiteľov. Agentúra tiež nemôže poskytovať individuálne lekárske poradenstvo ani potvrdiť, či vaše príznaky zapríčinil váš liek.
Europeiska läkemedelsmyndigheten kan inte ta emot biverkningsrapporter direkt från patienter eller konsumenter. Myndigheten kan heller inte ge enskild medicinsk rådgivning eller bekräfta om det är ditt läkemedel som ger upphov till dina symtom.
Eiropas Zāļu aģentūra nevar pieņemt ziņojumus par blaknēm tieši no pacientiem vai klientiem. Aģentūra arī nevar sniegt individuālu medicīnisku konsultāciju vai apstiprināt, ka simptomus ir izraisījušas Jūsu lietotās zāles.
L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini ma tistax taċċetta rapporti dwar effetti sekondarji direttament mill-pazjenti u l-konsumaturi. L-Aġenzija lanqas ma hija f'pożizzjoni li tipprovdi parir mediku individwali jew li tikkonferma jekk is-sintomi tiegħek humiex qegħdin jiġu kkawżati mill-mediċina tiegħek.
Níl an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach in ann glacadh le tuarascálacha faoi fho-iarsmaí go díreach ó othair nó ó thomhaltóirí. Lena chois sin, níl an Ghníomhaireacht in ann comhairle liachta aonair a chur ar fáil nó a dhearbhú cibé an bhfuil do chuid siomptóim á gcruthú ag do chógas.
  Evropska podatkovna baz...  
O neželenih učinkih običajno poročajo zdravstveni delavci, vendar je bolnikom in uporabnikom s spletnimi obrazci za poročanje in po telefonu vedno pogosteje omogočeno poročanje domnevnih neželenih učinkov neposredno nacionalnim regulativnim zdravstvenim organom ali imetniku dovoljenja za promet z zdravilom.
If you suspect that you are experiencing a side effect you should consult a healthcare professional. Side effects are usually reported by healthcare professionals, but increasingly, patients and consumers are able to report suspected side effects directly to national medicines regulatory authorities or marketing-authorisation holders through online patient reporting forms or by telephone. See the list of national medicines regulatory authorities in the EEA to contact the relevant one for your country and find out if direct patient reporting is available.
Si vous présumez que vous ressentez un effet indésirable, vous devez consulter un professionnel de santé.Les effets indésirables sont d'habitude notifiés par des professionnels de santé, mais de plus en plus les patients et les consommateurs peuvent signaler des effets indésirables suspectés directement aux autorités sanitaires nationales ou aux titulaires des autorisations de mise sur le marché, à l'aide de formulaires en ligne de notification par les patients ou par téléphone. Voir la liste des autorités sanitaires nationales dans l'EEE pour contacter celle qui correspond à votre pays et chercher si la notification directe par les patients est disponible.
Wenn Sie glauben, dass bei Ihnen eine Nebenwirkung auftritt, sollten Sie mit einem Arzt oder Apotheker sprechen. Nebenwirkungen werden in der Regel von Angehörigen der Gesundheitsberufe gemeldet, jedoch können Patienten und Anwender in zunehmendem Maße, mithilfe von Online-Meldeformularen für Patienten oder telefonisch, Verdachtsfälle von Nebenwirkungen direkt an die nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörden oder die Zulassungsinhaber melden. In der Liste nationaler Arzneimittel-Regulierungsbehörden im EWR finden Sie die Kontaktdaten der in Ihrem Land zuständigen Behörde, die Ihnen Auskunft darüber geben kann, ob eine direkte Meldung durch Patienten in Ihrem Land möglich ist.
Si sospecha que está experimentando un efecto secundario, deberá consultar con un profesional sanitario. Normalmente son los profesionales sanitarios los que notifican los efectos secundarios, pero, cada vez con mayor frecuencia, los consumidores pueden notificar presuntos efectos secundarios directamente a las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos o a los titulares de la autorización de comercialización a través de formularios de notificación en línea o por teléfono. Véase la lista de las autoridades nacionales reguladoras de medicamentos en el EEE para encontrar la correspondiente a su país y saber si dispone de notificación directa por el paciente.
Nel caso si sospetti l'insorgenza di un effetto indesiderato è necessario consultare un operatore sanitario. Gli effetti indesiderati sono normalmente riferiti dagli operatori sanitari; tuttavia, è sempre più frequente la segnalazione di sospetti effetti indesiderati da parte di pazienti e consumatori direttamente alle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali o ai titolari delle autorizzazioni all'immissione in commercio, mediante appositi moduli di segnalazione online o telefonicamente. Si consiglia di consultare l'elenco delle autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali nel SEE per contattare l'autorità del proprio paese e sapere se è disponibile un modulo per la segnalazione diretta da parte dei pazienti.
Se suspeitar que está a sofrer um efeito secundário, deve consultar um profissional de saúde. Os efeitos secundários são, habitualmente, notificados pelos profissionais de saúde. Contudo, cada vez mais, os doentes e os consumidores podem notificar suspeitas de efeitos secundários diretamente às autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos ou aos titulares de Autorizações de Introdução no Mercado através de formulários de notificação online pelos doentes ou por telefone. Consulte a lista das autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos no EEE para contactar a autoridade do seu país e descobrir se está disponível a notificação direta pelos doentes.
Τα φύλλα οδηγιών χρήσης υπενθυμίζουν στους ασθενείς να ενημερώνουν τον επαγγελματία του τομέα της υγείας που τους παρακολουθεί σχετικά με κάθε πιθανολογούμενη παρενέργεια, ενώ σε ορισμένα κράτη μέλη υπάρχουν ήδη εθνικά συστήματα αναφοράς για τους ασθενείς. Η νομοθεσία της ΕΕ απαιτεί οι μέθοδοι άμεσης αναφοράς από ασθενείς και καταναλωτές να υποστηρίζεται σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη άμεση αναφορά από ασθενείς στη χώρα σας ενδέχεται να διατίθενται στον δικτυακό τόπο της εθνικής αρχής σας. Βλ. τον κατάλογο εθνικών ρυθμιστικών αρχών φαρμάκων στον ΕΟΧ.
Als u vermoedt dat u een bijwerking ervaart, moet u een professionele zorgverlener raadplegen. Bijwerkingen worden meestal gemeld door artsen en apothekers, maar steeds vaker bestaat voor patiënten en consumenten de mogelijkheid vermoedelijke bijwerkingen rechtstreeks te melden aan nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen of aan houders van handelsvergunningen, bijvoorbeeld telefonisch of met behulp van onlineformulieren voor patiënten. Ga naar de lijst van nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen in de EER als u contact wilt opnemen met de desbetreffende instantie voor uw land en wilt nagaan of rechtstreeks melden door patiënten mogelijk is.
Ако подозирате, че изпитвате нежелана лекарствена реакция, трябва да се консултирате със здравен специалист. Нежеланите лекарствени реакции обичайно се съобщават от здравни специалисти, но все по-често пациентите и потребителите могат да съобщават пряко подозирани нежелани лекарствени реакции на националните регулаторни органи по лекарствата или на притежателите на разрешения за употреба чрез онлайн формуляри за съобщаване от страна на пациентите или по телефона. Вижте списъка на националните регулаторни органи по лекарствата в ЕИП, за да се свържете с този във Вашата държава и да разберете дали се предлага пряко съобщаване от страна на пациентите.
Jestliže máte podezření, že se u Vás projevil nežádoucí účinek, měl/a byste se obrátit na zdravotnického pracovníka. Hlášení o nežádoucích účincích obvykle podávají zdravotničtí pracovníci. Stále častěji však mohou hlášení podezření na nežádoucí účinky podávat pacienti a spotřebitelé přímo vnitrostátním orgánům pro regulaci léčivých přípravků nebo držitelům rozhodnutí o registraci prostřednictvím on-line formulářů hlášení pro pacienty nebo telefonicky. Chcete-li kontaktovat příslušný vnitrostátní orgán ve své zemi a zjistit, zda může hlášení podat přímo pacient, dovolujeme si Vás odkázat na seznam vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v EHP.
Hvis du har mistanke om, at du oplever en bivirkning, bør du rådføre dig med en sundhedsprofessionel. Bivirkninger indberettes normalt af sundhedsprofessionelle, men stadig oftere kan patienter og forbrugere indberette formodede bivirkninger direkte til nationale lægemiddelkontrolmyndigheder eller indehavere af markedsføringstilladelser gennem onlineblanketter til patientindberetning eller over telefonen. Se listen over nationale lægemiddelkontrolmyndigheder i EØS for at kontakte den relevante myndighed i dit land og finde ud af, om direkte patientindberetning er tilgængelig.
Jos epäilet, että sinulle on ilmaantunut haittavaikutus, ota yhteyttä terveydenhoitoalan ammattilaiseen. Haittavaikutuksista ilmoittavat yleensä terveydenhoitoalan ammattilaiset, mutta nykyään yhä useammin myös potilaat ja kuluttajat voivat ilmoittaa epäillyistä haittavaikutuksista suoraan kansallisille lääkevalvontaviranomaisille tai myyntilupien haltijoille potilaille tarkoitetuilla verkkoilmoituslomakkeilla tai puhelimitse. Katso luettelo Euroopan talousalueen valtioiden kansallisista lääkevalvontaviranomaisista, niin voit ottaa yhteyttä oman maasi viranomaiseen ja saada selville, onko maassasi potilaille tarkoitettu suora ilmoitusjärjestelmä.
Ha az Ön esetében mellékhatás gyanúja merül fel, forduljon egészségügyi szakemberhez. A mellékhatásokat általában az egészségügyi szakemberek jelentik, de a betegek és fogyasztók is egyre növekvő számban tudják a mellékhatások gyanúját közvetlenül a nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságok vagy a forgalomba hozatali engedély jogosultjai felé a beteg által kitöltendő online bejelentő űrlapokon vagy telefonon közvetlenül jelenteni. Lásd az EGT nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságainak listáját az Ön országának megfelelő hatóság kiválasztásához és annak kiderítéséhez, hogy van-e lehetőség közvetlen jelentéstevésre.
Ef þig grunar að þú þjáist af aukaverkunum ættir þú að ráðfæra þig við heilbrigðisstarfsmann. Venjulega tilkynna heilbrigðisstarfsmenn um aukaverkanir en í auknum mæli geta sjúklingar og neytendur tilkynnt milliliðalaust um aukaverkanir til innlendra lyfjayfirvalda eða handhafa markaðsleyfa með tilkynningareyðublöðum sjúklinga á Netinu eða í gegnum síma. Sjá lista yfir innlend lyfjayfirvöld á evrópska efnahagssvæðinu til þess að hafa samband við viðeigandi stjórnvald í þínu landi og sjá hvort milliliðalausar tilkynningar sjúklinga séu til staðar.
Pakuotės lapeliuose primenama, kad pacientai apie visus įtariamus šalutinius poveikius pasikalbėtų su savo sveikatos priežiūros specialistu, nors kai kuriose valstybėse narėse pacientams jau yra sukurtos nacionalinės pranešimų teikimo sistemos. Europos Sąjungos teisės aktuose reikalaujama, kad visose EEE šalyse pacientams ir vartotojams būtų sudaryta galimybė apie šalutinį poveikį pranešti tiesiogiai. Daugiau informacijos apie galimybę pacientams apie šalutinį poveikį pranešti tiesiogiai gali būti pateikta jūsų nacionalinės institucijos svetainėje. Žr.nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų Europos ekonominėje erdvėje sąrašą.Žr.nacionalinių vaistų kontrolės tarnybų Europos ekonominėje erdvėje sąrašą.
Dersom du tror at du opplever en bivirkning, bør du rådføre deg med helsepersonell. Bivirkninger meldes vanligvis av helsepersonell, men i økende grad kan pasienter og forbrukere melde mistenkte bivirkninger direkte til nasjonale legemiddelmyndigheter eller innehavere av markedsføringstillatelser gjennom nettskjemaer for pasientmeldinger eller over telefon. Se listen over nasjonale legemiddelmyndigheter i EØS for å kontakte den relevante myndigheten i ditt land for å finne ut om direkte pasientmelding er tilgjengelig.
W przypadku podejrzenia, że wystąpiło działanie niepożądane należy zasięgnąć porady osoby wykonującej zawody medyczny. Działania niepożądane są zazwyczaj zgłaszane przez osoby wykonujące zawody medyczne, ale coraz częściej pacjenci, konsumenci mają możliwość samodzielnego zgłoszenia podejrzenia działań niepożądanych bezpośrednio do krajowych urzędów ds. rejestracji leków lub firm farmaceutycznych (zwanymi podmiotami odpowiedzialnymi posiadającymi pozwolenie na dopuszczenie do obrotu) za pomocą różnych narzędzi, takich jak formularze zgłoszeń w internecie lub telefonicznie. Aby uzyskać informacje, czy możliwe jest bezpośrednie zgłoszenie działania niepożądanego przez pacjenta należy skontaktować sie z odpowiednim urzędem w danym państwie, Patrz lista krajowych urzędów ds. rejestracji leków w EOG
Dacă bănuiţi că dumneavoastră manifestaţi un efect secundar, trebuie să vă adresaţi unui profesionist din domeniul sănătăţii. De obicei, efectele secundare sunt raportate de profesioniştii din domeniul sănătăţii, dar pacienţii şi consumatorii pot din ce în ce mai frecvent să raporteze efecte secundare suspectate direct către autorităţile naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor sau către deţinătorii autorizaţiilor de punere pe piaţă, prin formularele online de raportare pentru pacient sau prin telefon. Consultaţi lista autorităţilor naţionale de reglementare în domeniul medicamentelor din SEE. Pentru a contacta autoritatea naţională competentă din ţara dumneavoastră şi pentru a afla dacă este disponibil un sistem de raportare directă de către pacienţi.
Ak máte podozrenie na vedľajší účinok, mali by ste sa poradiť so zdravotníckym pracovníkom. Vedľajšie účinky zvyčajne hlásia zdravotnícki pracovníci, ale hlásenia o podozreniach na vedľajšie účinky môžu podávať v narastajúcej miere priamo vnútroštátnym regulačným orgánom pre lieky alebo držiteľom povolení na uvedenie na trh aj pacienti a spotrebitelia prostredníctvom formulárov na podávanie hlásení pacientmi online alebo telefonicky. Kontaktné informácie na príslušný orgán vo vašej krajine nájdete v zozname vnútroštátnych regulačných orgánov pre lieky v EHP. Obráťte sa na svoj vnútroštátny orgán prostredníctvom kontaktných informácií a zistite, či orgán umožňuje priame podávanie hlásení pacientmi.
Om du misstänker att du upplever en biverkning så bör du kontakta hälso- och sjukvårdspersonal. Biverkningar rapporteras vanligtvis av hälso- och sjukvårdspersonal, men allt oftare kan patienter och konsumenter rapportera misstänkta biverkningar direkt till nationella läkemedelsmyndigheter eller innehavare av godkännande för försäljning genom webbformulär för patientrapportering eller per telefon. Se listan över nationella läkemedelsmyndigheter inom EES för att kontakta den relevanta myndigheten i ditt land och ta reda på om direkt patientrapportering finns tillgänglig.
Ja Jums ir aizdomas, ka ir radusies blakne, Jums būtu jākonsultējas ar veselības aprūpes speciālistu. Par blaknēm parasti ziņo veselības aprūpes speciālisti, bet aizvien biežāk pacienti un klienti var ziņot par iespējamām blaknēm tieši valstu zāļu aģentūrām vai reģistrācijas apliecības īpašniekiem, izmantojot tiešsaistes pacientu ziņošanas formas, vai pa tālruni. Lai sazinātos ar Jūsu valsts zāļu aģentūru un uzzinātu, vai pacienti var sniegt ziņojumus nepastarpināti, skatiet EEZ valstu zāļu aģentūru sarakstu.
Jekk tissuspetta li qiegħed issofri minn effett sekondarju, inti għandek tikkonsulta lil professjonista tal-kura tas-saħħa. Ġeneralment l-effetti sekondarji huma rrapportati minn professjonisti tal-kura tas-saħħa, iżda b'mod li qiegħed jiżdied dejjem iktar, il-pazjenti u l-konsumaturi jistgħu jirrapportaw l-effetti sekondarji direttament lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini jew lid-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq permezz ta' formoli ta' rapportar tal-pazjenti fuq l-internet jew permezz tat-telefown. Ara l-lista tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini fiż-ŻEE sabiex tikkuntattja l-awtorità rilevanti għall-pajjiżek u biex issir taf jekk hux disponibbli rapportar dirett tal-pazjent.
Má cheapann tú go bhfuil fo-iarsma á bhrath agat ba cheart duit dul i gcomhairle le gairmí cúram sláinte. Is iondúil go dtuairiscíonn gairmithe cúram sláinte fo-iarsmaí, ach i níos mó slite ná mar a d'fhéadtaí a dhéanamh, is féidir le hothair agus tomhaltóirí fo-iarsmaí amhrasta a thuairisciú díreach chuig údaráis náisiúnta rialála cógas nó sealbhóirí údaraithe margaíochta trí mheán foirmeacha tuairiscithe othar ar líne nó ar an nguthán. Féach an liosta d'údaráis náiaiúnta rialála cógas san LEE chun dul i dteagmháil leis an gceann ábhartha i do thír féin agus chun fáil amach an bhfuil tuairisciú othair díreach ar fáil.
  Evropska podatkovna baz...  
Za pravilno delovanje spletne strani morate »Omogočiti JavaScript« v nastavitvah izbranega spletnega brskalnika. Ta ali podobna možnost se običajno pojavi v nastavitvah varnosti brskalnika, nekateri brskalniki pa jo opisujejo tudi kot »aktivno skriptno izvajanje«.
The European Medicines Agency website uses JavaScript to view the menus, the question and answers on the FAQ page and to launch pop-up windows. For the website to function correctly you must 'Enable JavaScript' in your chosen web browser's settings. Generally, this option or something similar appears under a browser's security settings, though some browsers may describe it as 'active scripting'.
Le site internet de l'Agence européenne des médicaments utilise JavaScript pour afficher les menus, les questions et réponses de la page des FAQ et pour lancer les fenêtres pop-up. Pour que le site fonctionne correctement, vous devez "Activer JavaScript" dans les paramètres de configuration du navigateur de votre choix. En général, cette option ou quelque chose de similaire apparaît dans les paramètres de sécurité du navigateur; elle peut cependant s'intituler "scripting actif" dans certains navigateurs.
Zur Anzeige der Menüs, der Fragen und Antworten auf der FAQ-Seite und der Pop-up-Fenster auf der Website der Europäischen Arzneimittelagentur wird JavaScript verwendet. Damit die Website korrekt funktioniert, müssen Sie in den Einstellungen Ihres Webbrowsers „JavaScript aktivieren“. Im Allgemeinen ist diese Option oder eine ähnliche bei den Sicherheitseinstellungen eines Browsers aufgeführt, bei manchen Browsern evtl. unter der Bezeichnung „Active Scripting“.
La web de la Agencia Europea de Medicamentos utiliza JavaScript para ver los menús, las preguntas y respuestas de la página de Preguntas frecuentes, y para lanzar las ventanas emergentes. Para que la web funcione de forma correcta, debe "Activar JavaScript" en la configuración del navegador escogido. En general, esta opción (o alguna similar) aparecerá en las configuraciones de seguridad del navegador, aunque algunos navegadores pueden describirla como "active scripting".
Il sito web dell'Agenzia europea per i medicinali utilizza JavaScript per visualizzare i menu e le domande e risposte nella sezione Domande frequenti, oltre che per lanciare finestre a comparsa (pop-up). Perché il sito web funzioni correttamente è necessario attivare JavaScript nelle impostazioni del browser selezionate. Solitamente, questa opzione o un'opzione simile compare nelle impostazioni di sicurezza di un browser, anche se alcuni browser la descrivono come "script attivo".
O sítio da internet da Agência Europeia de Medicamentos utiliza JavaScript para visualizar os menus, as perguntas e respostas na página FAQ (Perguntas mais frequentes) e para abrir as janelas pop-up. Para que o sítio da internet funcione corretamente, deve "Ativar JavaScript" nas definições do navegador da internet que utiliza. Geralmente, esta opção ou algo semelhante faz parte das definições de segurança do navegador, ainda que alguns navegadores possam descrevê-la como "scripting ativo" (active scripting).
Στον δικτυακό τόπο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων χρησιμοποιείται JavaScript για την προβολή των μενού, των ερωτήσεων και των απαντήσεων στη σελίδα Συχνές ερωτήσεις και για την εμφάνιση αναδυόμενων παραθύρων. Για να λειτουργεί σωστά ο δικτυακός τόπος πρέπει να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση «Enable JavaScript» στις ρυθμίσεις του φυλλομετρητή που χρησιμοποιείτε. Γενικά, η συγκεκριμένη ή παρόμοια επιλογή εμφανίζεται στις ρυθμίσεις ασφάλειας του φυλλομετρητή, παρόλο που ορισμένοι φυλλομετρητές μπορεί να την περιγράφουν ως «active scripting».
De website van het Europees Geneesmiddelenbureau gebruikt JavaScript voor de weergave van de menu's, de vragen en antwoorden op de pagina Vraagbaak en voor het openen van pop-upvensters. Voor een correct gebruik van de website moet JavaScript zijn ingeschakeld in de instellingen van uw webbrowser. De optie 'Enable JavaScript' of een overeenkomstige optie wordt meestal weergegeven onder de beveiligingsinstelling van browsers, maar wordt in een aantal browsers mogelijk weergegeven als 'active scripting'.
Уебсайтът на Европейската агенция по лекарствата използва JavaScript за преглед на менютата, въпросите и отговорите на страница „ЧЗВ“ и за стартиране на изскачащите прозорци. За да функционира правилно уебсайтът, трябва да поставите отметка до „Включване на JavaScript“ (Enable JavaScript) в настройките на избрания от Вас уеб браузър. Принципно в настройките за защита на браузъра се показва тази или подобна на нея опция, макар че в някои браузъри може да е описана като „Активно изготвяне на скрипт“ (Active scripting).
Internetska stranica Europske agencije za lijekove koristi JavaScript za pregled izbornika, pitanja i odgovora na stranici "Često postavljana pitanja" te za otvaranja skočnih prozora. Da bi internetska stranica ispravno funkcionirala morate odabrati opciju "Enable JavaScript" (Omogući JavaScript) u odabranim postavkama svog preglednika. U pravilu se ova ili slična opcija javlja pod sigurnosnim postavkama preglednika, iako je neki preglednici mogu opisati kao "aktivno skriptiranje".
Internetové stránky Evropské agentury pro léčivé přípravky používají JavaScript pro zobrazování nabídek, otázek a odpovědí na stránce Často kladené otázky a pro automaticky otevíraná okna. Pro správné fungování internetových stránek musíte v nastavení prohlížeče vybrat volbu Povolit JavaScript. Obvykle se tato nebo podobná volba nachází v nastavení zabezpečení prohlížeče. V některých prohlížečích může být nazvána jako aktivní skriptování.
Det Europæiske Lægemiddelagenturs websted anvender JavaScript til at se menuer, spørgsmål og svar på siden med ofte stillede spørgsmål og til at åbne pop op-vinduer. For at siden skal fungere korrekt, skal du 'Aktivere JavaScript' i indstillingerne til din foretrukne internetbrowser. Denne eller en lignende valgmulighed findes normalt under browserens sikkerhedsindstillinger, selv om visse browsere måske kalder det 'Active Scripting'.
Euroopa Ravimiameti veebileht kasutab menüüde, korduvate küsimuste (KKK) ja vastuste esitamiseks ning hüpikakende kuvamiseks JavaScripti. Veebilehe tõrgeteta toimimiseks peate lubama oma veebilehitseja seadetest sellel kasutada JavaScripti („Enable JavaScript”). See (või sarnane) suvand on veebilehitseja turvaseadete all; mõnes veebilehitsejas on selle funktsiooni nimetus „Active Scripting”.
Euroopan lääkeviraston verkkosivustolla käytetään JavaScriptiä valikkojen näyttämiseen, kysymysten ja vastausten katseluun usein kysyttyjä kysymyksiä -sivulla sekä ponnahdusikkunoiden käynnistämiseen. Jotta tämä verkkosivusto toimisi asianmukaisesti, valitun verkkoselaimen asetuksissa on oltava valittuna ”Enable JavaScript” (”Salli JavaScriptin käyttö”). Yleensä tämä tai jokin vastaava vaihtoehto näkyy selaimen turvallisuusasetuksissa. Joissakin selaimissa sitä voidaan kutsua nimellä ”active scripting”.
Az Európai Gyógyszerügynökség honlapja JavaScriptet használ a menüpontok, valamint a GYIK oldal kérdéseinek és válaszainak megtekintéséhez, illetve a felugró ablakok aktiválásához. A honlap megfelelő működéséhez választott internetes böngészője beállításai közül válassza ki a "JavaScript engedélyezése" opciót. Ez vagy valamely hasonló opció általában a böngésző biztonsági beállításai között található, de egyes böngészők esetében "aktív parancsfájlként" szerepel.
Europos vaistų agentūros svetainėje „JavaScript“ kalba naudojama peržiūrint meniu, klausimų ir atsakymų puslapyje pateiktus klausimus ir atsakymus ir atveriant iškylančiuosius langus. Kad svetainė tinkamai veiktų, savo pasirinktos žiniatinklio naršyklės nuostatose turite pasirinkti „Įjungti JavaScript“ [Enable JavaScript]. Dažniausiai ši ar panaši parinktis matoma naršyklės saugumo nuostatose, nors kai kuriose naršyklėse ji gali būti vadinama „active scripting“.
Det europeiske legemiddelkontorets nettsted anvender JavaScript til å se menyer, spørsmål og svar på siden med ofte stilte spørsmål og til å åpne popupvinduer. For at siden skal fungere korrekt må du aktivere JavaScript i innstillingene for din foretrukne nettleser. Denne eller en lignende valgmulighet finnes vanligvis under nettleserens sikkerhetsinnstillinger, selv om noen nettlesere kanskje kaller det «Active scripting».
Strona internetowa Europejskiej Agencji Leków wykorzystuje JavaScript do przeglądania menu, pytań i odpowiedzi na stronie najczęściej zadawanych pytań i w celu utworzenia okienek typu pop-up. Aby strona internetowa działała prawidłowo, należy włączyć usługę JavaScript („enable JavaScript”) w ustawieniach wybranej przeglądarki. Zazwyczaj taka lub podobna opcja pojawia się w ustawieniach zabezpieczających przeglądarki, chociaż niektóre przeglądarki mogą opisywać ją jako wykonywanie skryptów aktywnych („active scripting”).
Site-ul web al Agenţiei Europene pentru Medicamente utilizează JavaScript pentru vizualizarea meniurilor, a întrebărilor şi răspunsurilor de pe pagina de întrebări frecvente şi pentru a lansa meniurile contextuale. Pentru funcţionarea corectă a site-ului web, trebuie să activaţi „Enable JavaScript” („Validare JavaScript”) în setările navigatorului de internet ales. În general, această opţiune, sau una asemănătoare, apare în fila cu setările de securitate ale navigatorului, deşi unele navigatoare pot descrie această aplicaţie ca „active scripting” („scriptare activă”).
Webová stránka Európskej agentúry pre lieky využíva jazyk JavaScript na prezeranie menu, otázok a odpovedí na stránke Často kladené otázky a na otváranie vyskakovacích okien. Na to, aby webová stránka fungovala správne, je potrebné v nastaveniach prehliadača povoliť používanie jazyka JavaScript. Väčšinou sa táto (alebo podobná) možnosť nachádza v bezpečnostných nastaveniach prehliadača, no v niektorých prehliadačoch sa môže nazývať aj aktívne skriptovanie.
Europeiska läkemedelsmyndighetens webbplats använder JavaScript för att visa menyer, frågor och svar på sidan Vanliga frågor och för att starta pop-up-fönster. För att webbplatsen ska fungera felfritt måste du ”Aktivera JavaScript” i inställningarna till den webbläsare du har valt. Oftast visas detta alternativ eller någonting liknande under webbläsarens säkerhetsinställningar, även om vissa webbläsare kan beskriva det som ”aktiv skript”.
Eiropas Zāļu aģentūras tīmekļa vietnē izvēlņu aplūkošanai, jautājumu un atbilžu atspoguļošanai BUJ lapā un iznirstošo logu izsaukšanai izmanto JavaScript. Lai tīmekļa vietne darbotos pareizi, izvēlētā tīmekļa pārlūka uzstadījumos ir jāaktivizē JavaScript. Parasti šī vai līdzīga opcija parādās pie pārlūka drošības iestatījumiem, lai gan daži pārlūki to var apzīmēt kā "aktīvu skriptu veidošanu".
Il-websajt tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini tuża l-JavaScript biex inti tkun tista' tara l-menus, il-mistoqsijiet u t-tweġibiet fil-paġna tal-FAQs u biex tiftaħ twieqi pop-up. Sabiex il-websajt taħdem sew, trid 'Tattiva l-JavaScript' ("Enable JavaScript") fis-settings tal-brawżer tal-web li inti tuża. Ġeneralment, din l-għażla jew xi ħaġa simili tagħha tidher taħt xi wieħed mis-settings tas-sigurtà tal-brawżer, minkejja li xi brawżers jistgħu jiddeskrivuha bħala 'scripting attiv'.
Úsáideann láithreán gréasáin na Gníomhaireachta Leigheasra Eorpaí JavaScript chun breathnú ar na roghchláir, ar na ceisteanna agus freagraí ar an leathanach CC agus chun fuinneoga aníos a lainseáil. D'fhonn feidhmiú ceart an láithreáin giréasáin, ní mór duit 'Cumasaigh JavaScript' a roghnú i socruithe do bhrabhsálaí roghnaithe gréasáin. De ghnáth, tá an rogha seo nó rogha dá leithéid ar fáil faoi shocruithe slándála bhrabhsálaí, cé go dtugann brabhsálaithe áirithe 'scriptiú gníomhach' air.
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Kje lahko najdem informacije o neželenih učinkih, o katerih so že poročali pri uporabi zdravila?
Where can I find information on side effects that have already been reported with the medicine?
Où puis-je trouver des informations sur les effets indésirables qui ont déjà été notifiés pour le médicament?
Wo kann ich Informationen zu Nebenwirkungen finden, die bereits im Zusammenhang mit dem Arzneimittel gemeldet wurden?
¿Dónde puedo encontrar información sobre efectos adversos que ya se hayan notificado para
Dove posso trovare informazioni sugli effetti indesiderati già segnalati di
Που μπορώ να βρω πληροφορίες σχετικά με τις ήδη αναφερθείσες παρενέργειες ενός φαρμάκου;
Gdje mogu pronaći informacije o nuspojavama koje su već prijavljene za lijek?
Kde mohu nalézt informace o nežádoucích účincích, které již byly u tohoto léčivého přípravku hlášeny?
Hvor kan jeg finde oplysninger om bivirkninger, der i forvejen er indberet-tet med lægemidlet?
Hol találhatok információt azokról mellékhatásokról, amelyeket már jelentettek a gyógyszerrel kapcsolatban?
Hvar get ég fengið upplýsingar um aukaverkanir sem þegar er búið að tilkynna vegna þessa lyfs?
Hvor finner jeg informasjon om allerede kjente bivirkninger for legemidlet?
Gdzie można znaleźć informacje dotyczące zgłoszonych działań niepożądanych leku?
Unde pot găsi informaţii despre efectele secundare asociate medicamentului care au fost deja raportate?
Kde môžem nájsť informácie o vedľajších účinkoch lieku, ktoré už boli hlásené?
Var kan jag hitta information om biverkningar som redan rapporterats med läkemedlet?
Kur es varu atrast informāciju par blakusparādībām, par kurām jau ir ziņots, lietojot šīs zāles?
Fejn nista’ nsib informazzjoni dwar l-effetti sekondarji tal-mediċina li diġà ġew rapportati?
Cá bhfaighinn eolas faoi na fo-iarsmaí atá tuairiscithe cheana féin i leith an chógais?
  Evropska podatkovna baz...  
Spontana porocila so porocila, ki jih zdravstveni delavci ali bolniki sporocijo na lastno pobudo in niso izpeljana iz študije ali sheme organiziranega zbiranja podatkov. Za zdravila, ki jim je bilo dovoljenje za promet izdano po centraliziranem postopku, se lahko do porocil dostopa po imenu zdravila, imenu zdravilne ucinkovine ali njuni kombinaciji.
Spontaneous reports are unsolicited reports by healthcare professionals or patients that do not derive from a study or any organised data-collection scheme. For centrally authorised medicines, access to reports is granted both by the name of the medicine or the name of the active substance or combination thereof. For non-centrally authorised medicines, access is granted based on the name of the active substance.
Les notifications spontanées sont des rapports non sollicités transmis par des professionnels de santé ou des patients et qui ne sont pas le produit d'une étude ou d'un quelconque autre plan de collecte organisée de données. Pour les médicaments autorisés via la procédure centralisée, l'accès aux rapports est possible à la fois par le nom du médicament, par le nom du principe actif ou par la combinaison des deux. Pour les médicaments autorisés par une voie autre que celle de la procédure centralisée, l'accès est possible par le nom du principe actif.
Spontane Meldungen sind unaufgeforderte Meldungen durch Angehörige der Gesundheitsberufe oder Patienten, die nicht aus einer Studie oder einer organisierten Datenerhebung hervorgehen. Bei zentral zugelassenen Arzneimitteln wird Zugriff sowohl über den Namen des Arzneimittels als auch über den Namen des Wirkstoffs oder eine Kombination von beiden gewährt. Bei nicht zentral zugelassenen Arzneimitteln wird Zugriff über den Namen des Wirkstoffs gewährt.
Los informes espontáneos son informes no solicitados que envían profesionales sanitarios o pacientes y que no proceden de un estudio ni de ningún programa de recopilación de datos organizado. Para los medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado se puede acceder a los informes con el nombre del medicamento o del principio activo o con ambos.Para los medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado , se puede acceder a los informes con el nombre del principio activo.
Le segnalazioni spontanee sono segnalazioni non richieste trasmesse da operatori sanitari o pazienti e che non provengono da uno studio o da un sistema organizzato di raccolta dei dati. Per i medicinali autorizzati a livello centrale, l'accesso alle segnalazioni è possibile a partire dal nome del medicinale o dal nome del principio attivo o da una combinazione dei due metodi. Per i medicinali autorizzati a livello decentrato, l'accesso è possibile in base al nome del principio attivo.
As notificações espontâneas são notificações não solicitadas, fornecidas por profissionais de saúde ou doentes, que não derivam de um estudo ou de qualquer programa organizado de recolha de dados. Relativamente aos medicamentos autorizados pelo procedimento centralizado, o acesso às notificações é permitido pelo nome do medicamento, pelo nome da substância ativa ou por uma combinação dos dois. Relativamente aos medicamentos não autorizados pelo procedimento centralizado, o acesso é permitido com base no nome da substância ativa.
Οι αυθόρμητες αναφορές είναι αυτόκλητες αναφορές από επαγγελματίες του τομέα της υγείας ή ασθενείς που δεν προέρχονται από μελέτη ή οργανωμένο πρόγραμμα συλλογής δεδομένων. Για φάρμακα που έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας, η πρόσβαση στις αναφορές είναι δυνατή μέσω της ονομασίας του φαρμάκου, της ονομασίας της δραστικής ουσίας ή του συνδυασμού αυτών. Για φάρμακα που δεν έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας, η πρόσβαση είναι δυνατή μέσω της ονομασίας της δραστικής ουσίας.
Spontane meldingen zijn ongevraagde rapporten van professionele zorgverleners of patiënten, die niet het resultaat zijn van onderzoek of van enige georganiseerde gegevensinzameling. Voor centraal toegelaten geneesmiddelen wordt toegang tot het rapport verleend op basis van zowel de naam van het geneesmiddel als de naam van de werkzame stof, of een combinatie daarvan. Voor niet-centraal toegelaten geneesmiddelen wordt toegang verleend op basis van de naam van de werkzame stof.
Спонтанните съобщения представляват доброволни съобщения от страна на здравни специалисти или пациенти, които не идват от проучване или организирана схема за събиране на данни. За лекарствата, разрешени за употреба по централизирана процедура, достъп до съобщенията се предоставя едновременно по името на лекарството или това на активното вещество или комбинация от двете. За разрешените за употреба по други процедури достъпът се предоставя въз основа на името на активното вещество.
Spontane prijave su nepoticane prijave koje samoinicijativno šalju zdravstveni radnici ili bolesnici, a koja ne proizlaze iz ispitivanja ili bilo kakvog organiziranog prikupljanja podataka. Za lijekove odobrene centraliziranim postupkom, pristup prijavama omogucen je i prema nazivu lijeka i prema nazivu djelatne tvari, kao i prema njihovoj kombinaciji. Za lijekove koji nisu odobreni centraliziranim postupkom, pristup je omogucen prema nazivu djelatne tvari.
Spontánní hlášení jsou dobrovolná hlášení podaná zdravotnickým personálem nebo pacienty a nepocházejí z žádných studií nebo jakéhokoli organizovaného sběru dat. Hlášení o centrálně registrovaných léčivých přípravcích lze vyhledávat podle názvu léčivého přípravku, podle názvu léčivé látky nebo podle kombinace obou kritérií. Hlášení o léčivých přípravcích, které nebyly registrovány centrálně, lze vyhledávat podle názvu léčivé látky.
Spontane indberetninger er uopfordrede indberetninger fra sundhedsprofessionelle eller patienter, som ikke stammer fra en undersøgelse eller nogen organiseret dataindsamlingsplan. For centralt godkendte lægemidler gives der adgang til indberetninger via navnet på lægemidlet eller navnet på det aktive stof eller en kombination deraf. For ikke-centralt godkendte lægemidler gives der adgang via navnet på det aktive stof.
Spontaansed teatised on tervishoiutöötajate või patsientide omaalgatuslikud teatised, mis ei tulene uuringutest ega organiseeritud andmekogumisest. Tsentraalse menetlusega müügiloa saanud ravimite korral saab teatistele juurdepääsu nii ravimi kui ka toimeaine nimetuse või nende kombinatsiooni järgi. Mittetsentraalse menetlusega müügiloa saanud ravimite korral saab juurdepääsu toimeaine nimetuse järgi.
Spontaanit ilmoitukset ovat terveydenhoitoalan ammattilaisten tai potilaiden omasta aloitteestaan tekemiä ilmoituksia, jotka eivät ole peräisin tutkimuksista tai muusta järjestelmällisestä tiedonkeruutavasta. Keskitetysti hyväksyttyjen lääkkeiden osalta ilmoituksia voi tarkastella joko lääkkeen tai vaikuttavan aineen nimen tai niiden yhdistelmän perusteella. Muiden kuin keskitetysti hyväksyttyjen lääkkeiden osalta tietoihin pääsee vaikuttavan aineen nimen perusteella.
A spontán bejelentések az egészségügyi szakemberek vagy betegek által tett önkéntes bejelentések, amelyek nem vizsgálatból vagy szervezett adatgyűjtési sémából származnak. A központilag engedélyezett gyógyszerek esetében a jelentésekhez való hozzáférés a gyógyszer neve, a hatóanyag neve vagy a kettő kombinációja alapján biztosított. A nem központilag engedélyezett gyógyszerek esetében a hozzáférés a hatóanyag neve alapján biztosított.
Skyndilegar tilkynningar eru óumbeðnar tilkynningar frá heilbrigðisstarfsfólki eða sjúklingum sem fengust ekki úr rannsókn eða skipulagðri gagnasöfnun. Fyrir lyf sem eru háð miðlægri leyfisveitingu er aðgangur að tilkynningunum veittur bæði eftir lyfjanafni eða nafni hins virka efnis eða samblandi af hvoru tveggja. Fyrir lyf, sem ekki eru háð miðlægri leyfisveitingu, er aðgangur veittur á grunni hins virka efnis.
Spontaniniai pranešimai – tai pranešimai, kurių nebuvo reikalaujama ir kuriuos teikia sveikatos priežiūros specialistai ar pacientai ir kurių duomenys gauti ne vykdant tyrimą ir ne taikant tam tikrą struktūrinę duomenų rinkimo schemą. Pranešimų apie vaistus, kurių rinkodaros teisė suteikta pagal centralizuotą procedūrą, galima ieškoti nurodant vaisto pavadinimą ar veikliosios medžiagos pavadinimą arba abu šiuos pavadinimus. Su pranešimais apie vaistus, kurių rinkodaros teisė suteikta ne pagal centralizuotą procedūrą, galima susipažinti nurodant veikliosios medžiagos pavadinimą.
Spontane meldinger er sendt inn uoppfordret fra helsepersonell eller pasienter, og meldingene stammer ikke fra en studie eller systematisk datainnsamling. For sentralt godkjente legemidler gis det tilgang til meldinger enten via navnet på legemidlet eller navnet på virkestoffet eller kombinasjoner av dette. For ikke-sentralt godkjente legemidler gis det tilgang via navnet på virkestoffet.
Zgłoszenia spontaniczne są zgłoszeniami dobrowolnymi, które nie pochodzą z badań ani z programów zbierania danych i przekazane zostały przez osoby wykonujące zawód medyczny lub przez pacjentów. W przypadku leków zarejestrowanych w ramach procedury centralnej dostęp do zgłoszeń można uzyskać zarówno poprzez nazwę leku, jak i nazwę substancji czynnej lub ich połączenie. W przypadku leków zarejestrowanych w drodze innych niż centralna procedur dostęp jest możliwy poprzez nazwę substancji czynnej.
Rapoartele spontane sunt rapoarte nesolicitate trimise de către profesioniştii în domeniul sănătăţii şi de către pacienţi şi care nu rezultă din studii sau din orice alt sistem organizat de colectare a datelor. Pentru medicamentele care nu sunt autorizate prin procedura centralizată, accesul este acordat pe baza numelui substanţei active. Pentru medicamentele care nu sunt autorizate pe plan central, accesul este acordat pe baza numelui substanţei active.
Spontánne hlásenia sú nevyžiadané hlásenia od zdravotníckych pracovníkov alebo pacientov, ktoré nie sú odvodené zo štúdie alebo organizovaného programu pre zber údajov. Pokiaľ ide o centrálne povolené lieky, prístup k hláseniam sa poskytuje na základe názvu lieku, účinnej látky alebo ich kombinácie. Pokiaľ ide o lieky nepovolené centrálne, prístup sa poskytuje na základe názvu účinnej látky.
Spontana rapporter är ej efterfrågade rapporter från hälso- och sjukvårdspersonal eller patienter som inte härrör från en studie eller någon organiserad datainsamling. För centralt godkända läkemedel beviljas tillgång till rapporter både efter namnet på läkemedlet eller namnet på den aktiva substansen eller en kombination av dessa. För ej centralt godkända läkemedel beviljas tillgång utifrån namnet på den aktiva substansen.
Spontānie ziņojumi ir veselības aprūpes speciālistu vai pacientu bez pieprasījuma sniegti ziņojumi, kas nav iegūti pētījumā vai kādā organizētā datu apkopošanas shēmā. Centralizēti reģistrētiem medikamentiem piekļuve ziņojumiem tiek piešķirta gan pēc zāļu nosaukuma, gan pēc aktīvās vielas nosaukuma vai šiem abiem parametriem. Zālēm, kas nav centralizēti reģistrētas, piekļuvi piešķir, pamatojoties uz aktīvās vielas nosaukumu.
Ir-rapporti spontanji huma rapporti mhux mitluba mill-professjonisti tal-kura tas-saħħa jew mill-pazjenti li ma jkunux joriġinaw minn studju jew minn kwalunkwe skema ta' ġbir tad-dejta organizzata. Għal mediċini awtorizzati fuq livell ċentrali, l-aċċess għar-rapporti jingħata bl-isem tal-mediċina jew bl-isem tas-sustanza attiva jew kombinazzjoni tagħhom. Għal mediċini li mhumiex awtorizzati fuq livell ċentrali, l-aċċess jingħata abbażi tal-isem tas-sustanza attiva.
Is tuarascálacha gan iarraidh de chuid ghairmithe cúram sláinte nó othar iad tuarascálacha spontáineacha nach n-eascraíonn ó staidéar nó ó aon scéim eagraithe bailithe sonraí. Maidir le cógais údaraithe go lárnach, tugtar rochtain ar thuarascálacha trí ainm an chógais nó trí ainm na substainte gníomhaí nó comhcheangal den dá cheann acu. Maidir le cógais nach n-údaraítear go lárnach, tugtar rochtain ar bhonn ainm na substainte gníomhaí.
  Evropska podatkovna baz...  
Spontana porocila so porocila, ki jih zdravstveni delavci ali bolniki sporocijo na lastno pobudo in niso izpeljana iz študije ali sheme organiziranega zbiranja podatkov. Za zdravila, ki jim je bilo dovoljenje za promet izdano po centraliziranem postopku, se lahko do porocil dostopa po imenu zdravila, imenu zdravilne ucinkovine ali njuni kombinaciji.
Spontaneous reports are unsolicited reports by healthcare professionals or patients that do not derive from a study or any organised data-collection scheme. For centrally authorised medicines, access to reports is granted both by the name of the medicine or the name of the active substance or combination thereof. For non-centrally authorised medicines, access is granted based on the name of the active substance.
Les notifications spontanées sont des rapports non sollicités transmis par des professionnels de santé ou des patients et qui ne sont pas le produit d'une étude ou d'un quelconque autre plan de collecte organisée de données. Pour les médicaments autorisés via la procédure centralisée, l'accès aux rapports est possible à la fois par le nom du médicament, par le nom du principe actif ou par la combinaison des deux. Pour les médicaments autorisés par une voie autre que celle de la procédure centralisée, l'accès est possible par le nom du principe actif.
Spontane Meldungen sind unaufgeforderte Meldungen durch Angehörige der Gesundheitsberufe oder Patienten, die nicht aus einer Studie oder einer organisierten Datenerhebung hervorgehen. Bei zentral zugelassenen Arzneimitteln wird Zugriff sowohl über den Namen des Arzneimittels als auch über den Namen des Wirkstoffs oder eine Kombination von beiden gewährt. Bei nicht zentral zugelassenen Arzneimitteln wird Zugriff über den Namen des Wirkstoffs gewährt.
Los informes espontáneos son informes no solicitados que envían profesionales sanitarios o pacientes y que no proceden de un estudio ni de ningún programa de recopilación de datos organizado. Para los medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado se puede acceder a los informes con el nombre del medicamento o del principio activo o con ambos.Para los medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado , se puede acceder a los informes con el nombre del principio activo.
Le segnalazioni spontanee sono segnalazioni non richieste trasmesse da operatori sanitari o pazienti e che non provengono da uno studio o da un sistema organizzato di raccolta dei dati. Per i medicinali autorizzati a livello centrale, l'accesso alle segnalazioni è possibile a partire dal nome del medicinale o dal nome del principio attivo o da una combinazione dei due metodi. Per i medicinali autorizzati a livello decentrato, l'accesso è possibile in base al nome del principio attivo.
As notificações espontâneas são notificações não solicitadas, fornecidas por profissionais de saúde ou doentes, que não derivam de um estudo ou de qualquer programa organizado de recolha de dados. Relativamente aos medicamentos autorizados pelo procedimento centralizado, o acesso às notificações é permitido pelo nome do medicamento, pelo nome da substância ativa ou por uma combinação dos dois. Relativamente aos medicamentos não autorizados pelo procedimento centralizado, o acesso é permitido com base no nome da substância ativa.
Οι αυθόρμητες αναφορές είναι αυτόκλητες αναφορές από επαγγελματίες του τομέα της υγείας ή ασθενείς που δεν προέρχονται από μελέτη ή οργανωμένο πρόγραμμα συλλογής δεδομένων. Για φάρμακα που έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας, η πρόσβαση στις αναφορές είναι δυνατή μέσω της ονομασίας του φαρμάκου, της ονομασίας της δραστικής ουσίας ή του συνδυασμού αυτών. Για φάρμακα που δεν έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας, η πρόσβαση είναι δυνατή μέσω της ονομασίας της δραστικής ουσίας.
Spontane meldingen zijn ongevraagde rapporten van professionele zorgverleners of patiënten, die niet het resultaat zijn van onderzoek of van enige georganiseerde gegevensinzameling. Voor centraal toegelaten geneesmiddelen wordt toegang tot het rapport verleend op basis van zowel de naam van het geneesmiddel als de naam van de werkzame stof, of een combinatie daarvan. Voor niet-centraal toegelaten geneesmiddelen wordt toegang verleend op basis van de naam van de werkzame stof.
Спонтанните съобщения представляват доброволни съобщения от страна на здравни специалисти или пациенти, които не идват от проучване или организирана схема за събиране на данни. За лекарствата, разрешени за употреба по централизирана процедура, достъп до съобщенията се предоставя едновременно по името на лекарството или това на активното вещество или комбинация от двете. За разрешените за употреба по други процедури достъпът се предоставя въз основа на името на активното вещество.
Spontane prijave su nepoticane prijave koje samoinicijativno šalju zdravstveni radnici ili bolesnici, a koja ne proizlaze iz ispitivanja ili bilo kakvog organiziranog prikupljanja podataka. Za lijekove odobrene centraliziranim postupkom, pristup prijavama omogucen je i prema nazivu lijeka i prema nazivu djelatne tvari, kao i prema njihovoj kombinaciji. Za lijekove koji nisu odobreni centraliziranim postupkom, pristup je omogucen prema nazivu djelatne tvari.
Spontánní hlášení jsou dobrovolná hlášení podaná zdravotnickým personálem nebo pacienty a nepocházejí z žádných studií nebo jakéhokoli organizovaného sběru dat. Hlášení o centrálně registrovaných léčivých přípravcích lze vyhledávat podle názvu léčivého přípravku, podle názvu léčivé látky nebo podle kombinace obou kritérií. Hlášení o léčivých přípravcích, které nebyly registrovány centrálně, lze vyhledávat podle názvu léčivé látky.
Spontane indberetninger er uopfordrede indberetninger fra sundhedsprofessionelle eller patienter, som ikke stammer fra en undersøgelse eller nogen organiseret dataindsamlingsplan. For centralt godkendte lægemidler gives der adgang til indberetninger via navnet på lægemidlet eller navnet på det aktive stof eller en kombination deraf. For ikke-centralt godkendte lægemidler gives der adgang via navnet på det aktive stof.
Spontaansed teatised on tervishoiutöötajate või patsientide omaalgatuslikud teatised, mis ei tulene uuringutest ega organiseeritud andmekogumisest. Tsentraalse menetlusega müügiloa saanud ravimite korral saab teatistele juurdepääsu nii ravimi kui ka toimeaine nimetuse või nende kombinatsiooni järgi. Mittetsentraalse menetlusega müügiloa saanud ravimite korral saab juurdepääsu toimeaine nimetuse järgi.
Spontaanit ilmoitukset ovat terveydenhoitoalan ammattilaisten tai potilaiden omasta aloitteestaan tekemiä ilmoituksia, jotka eivät ole peräisin tutkimuksista tai muusta järjestelmällisestä tiedonkeruutavasta. Keskitetysti hyväksyttyjen lääkkeiden osalta ilmoituksia voi tarkastella joko lääkkeen tai vaikuttavan aineen nimen tai niiden yhdistelmän perusteella. Muiden kuin keskitetysti hyväksyttyjen lääkkeiden osalta tietoihin pääsee vaikuttavan aineen nimen perusteella.
A spontán bejelentések az egészségügyi szakemberek vagy betegek által tett önkéntes bejelentések, amelyek nem vizsgálatból vagy szervezett adatgyűjtési sémából származnak. A központilag engedélyezett gyógyszerek esetében a jelentésekhez való hozzáférés a gyógyszer neve, a hatóanyag neve vagy a kettő kombinációja alapján biztosított. A nem központilag engedélyezett gyógyszerek esetében a hozzáférés a hatóanyag neve alapján biztosított.
Skyndilegar tilkynningar eru óumbeðnar tilkynningar frá heilbrigðisstarfsfólki eða sjúklingum sem fengust ekki úr rannsókn eða skipulagðri gagnasöfnun. Fyrir lyf sem eru háð miðlægri leyfisveitingu er aðgangur að tilkynningunum veittur bæði eftir lyfjanafni eða nafni hins virka efnis eða samblandi af hvoru tveggja. Fyrir lyf, sem ekki eru háð miðlægri leyfisveitingu, er aðgangur veittur á grunni hins virka efnis.
Spontaniniai pranešimai – tai pranešimai, kurių nebuvo reikalaujama ir kuriuos teikia sveikatos priežiūros specialistai ar pacientai ir kurių duomenys gauti ne vykdant tyrimą ir ne taikant tam tikrą struktūrinę duomenų rinkimo schemą. Pranešimų apie vaistus, kurių rinkodaros teisė suteikta pagal centralizuotą procedūrą, galima ieškoti nurodant vaisto pavadinimą ar veikliosios medžiagos pavadinimą arba abu šiuos pavadinimus. Su pranešimais apie vaistus, kurių rinkodaros teisė suteikta ne pagal centralizuotą procedūrą, galima susipažinti nurodant veikliosios medžiagos pavadinimą.
Spontane meldinger er sendt inn uoppfordret fra helsepersonell eller pasienter, og meldingene stammer ikke fra en studie eller systematisk datainnsamling. For sentralt godkjente legemidler gis det tilgang til meldinger enten via navnet på legemidlet eller navnet på virkestoffet eller kombinasjoner av dette. For ikke-sentralt godkjente legemidler gis det tilgang via navnet på virkestoffet.
Zgłoszenia spontaniczne są zgłoszeniami dobrowolnymi, które nie pochodzą z badań ani z programów zbierania danych i przekazane zostały przez osoby wykonujące zawód medyczny lub przez pacjentów. W przypadku leków zarejestrowanych w ramach procedury centralnej dostęp do zgłoszeń można uzyskać zarówno poprzez nazwę leku, jak i nazwę substancji czynnej lub ich połączenie. W przypadku leków zarejestrowanych w drodze innych niż centralna procedur dostęp jest możliwy poprzez nazwę substancji czynnej.
Rapoartele spontane sunt rapoarte nesolicitate trimise de către profesioniştii în domeniul sănătăţii şi de către pacienţi şi care nu rezultă din studii sau din orice alt sistem organizat de colectare a datelor. Pentru medicamentele care nu sunt autorizate prin procedura centralizată, accesul este acordat pe baza numelui substanţei active. Pentru medicamentele care nu sunt autorizate pe plan central, accesul este acordat pe baza numelui substanţei active.
Spontánne hlásenia sú nevyžiadané hlásenia od zdravotníckych pracovníkov alebo pacientov, ktoré nie sú odvodené zo štúdie alebo organizovaného programu pre zber údajov. Pokiaľ ide o centrálne povolené lieky, prístup k hláseniam sa poskytuje na základe názvu lieku, účinnej látky alebo ich kombinácie. Pokiaľ ide o lieky nepovolené centrálne, prístup sa poskytuje na základe názvu účinnej látky.
Spontana rapporter är ej efterfrågade rapporter från hälso- och sjukvårdspersonal eller patienter som inte härrör från en studie eller någon organiserad datainsamling. För centralt godkända läkemedel beviljas tillgång till rapporter både efter namnet på läkemedlet eller namnet på den aktiva substansen eller en kombination av dessa. För ej centralt godkända läkemedel beviljas tillgång utifrån namnet på den aktiva substansen.
Spontānie ziņojumi ir veselības aprūpes speciālistu vai pacientu bez pieprasījuma sniegti ziņojumi, kas nav iegūti pētījumā vai kādā organizētā datu apkopošanas shēmā. Centralizēti reģistrētiem medikamentiem piekļuve ziņojumiem tiek piešķirta gan pēc zāļu nosaukuma, gan pēc aktīvās vielas nosaukuma vai šiem abiem parametriem. Zālēm, kas nav centralizēti reģistrētas, piekļuvi piešķir, pamatojoties uz aktīvās vielas nosaukumu.
Ir-rapporti spontanji huma rapporti mhux mitluba mill-professjonisti tal-kura tas-saħħa jew mill-pazjenti li ma jkunux joriġinaw minn studju jew minn kwalunkwe skema ta' ġbir tad-dejta organizzata. Għal mediċini awtorizzati fuq livell ċentrali, l-aċċess għar-rapporti jingħata bl-isem tal-mediċina jew bl-isem tas-sustanza attiva jew kombinazzjoni tagħhom. Għal mediċini li mhumiex awtorizzati fuq livell ċentrali, l-aċċess jingħata abbażi tal-isem tas-sustanza attiva.
Is tuarascálacha gan iarraidh de chuid ghairmithe cúram sláinte nó othar iad tuarascálacha spontáineacha nach n-eascraíonn ó staidéar nó ó aon scéim eagraithe bailithe sonraí. Maidir le cógais údaraithe go lárnach, tugtar rochtain ar thuarascálacha trí ainm an chógais nó trí ainm na substainte gníomhaí nó comhcheangal den dá cheann acu. Maidir le cógais nach n-údaraítear go lárnach, tugtar rochtain ar bhonn ainm na substainte gníomhaí.
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Da. Poročilo vam lahko pomaga izpolniti vaš zdravnik ali farmacevt, ki ga lahko prosite tudi, da pošlje poročilo v vašem imenu. Prav tako vam morda lahko pomagajo organizacije bolnikov v vaši
«σήμα ασφάλειας»). Μετά την αξιολόγηση του σήματος ασφάλειας και των υπολοίπων συναφών δεδομένων, οι αρχές φαρμάκων μπορεί να εκδώσουν νέες προειδοποιήσεις ή συμβουλές σχετικά με τον τρόπο χρήσης του φαρμάκου, ή ακόμα και να διακόψουν τη χρήση του.
Já. Læknirinn þinn eða lyfjafræðingur getur aðstoðað þig við að ljúka við tilkynninguna og getur jafnvel sent hana fyrir þína hönd.
Jā. Jūsu ārsts vai farmaceits var palīdzēt Jums sagatavot ziņojumu, un Jūs varat arī palūgt, lai viņi nosūta ziņojumu Jūsu vārdā. Jebkādas ka Jums var palīdzēt arī Jūsu valstī esošās pacientu
  Evropska podatkovna baz...  
Poročanje domnevnih neželenih učinkov na dosleden način po vsej EGP je zelo pomembno, saj pomaga pri spremljanju koristi in tveganj zdravil in zaznavanju nastajajočih varnostnih signalov. Varnostni signal je mogoče opredeliti kot nov podatek, povezan z neželenimi učinki, ali drug z zdravilom povezan problem, ki ga je treba podrobneje raziskati.
The reporting of suspected side effects in a consistent way across the EEA is very important as it helps to monitor the benefits and risks of medicines and to detect emerging safety signals. A safety signal can be defined as new information related to side effects or any other medicine-related problem that requires further investigation. Within EudraVigilance, signals are detected by performing regular analyses of reports on suspected side effects.
Le signalement des effets indésirables suspectés effectué de manière cohérente dans l'ensemble de l'EEE est très important, car il contribue à la surveillance des bénéfices et des risques des médicaments et à la détection de l'apparition de signaux de sécurité. Un signal de sécurité peut être défini comme étant une nouvelle information liée à des effets indésirables ou tout autre problème lié au médicament, qui nécessite des investigations supplémentaires. Au sein du système EudraVigilance, les signaux sont détectés grâce à des analyses régulières des rapports sur les effets indésirables suspectés.
Die konsistente Meldung von Verdachtsfällen von Nebenwirkungen innerhalb des EWR ist von großer Bedeutung, da sie zur Überwachung des Nutzens und der Risiken von Arzneimitteln und zur Erfassung neu auftretender Risikosignale beiträgt. Ein Risikosignal kann definiert werden als neue Information im Zusammenhang mit Nebenwirkungen sowie jedes andere arzneimittelbedingte Problem, das weitere Untersuchungen erfordert. Innerhalb von EudraVigilance werden Signale durch regelmäßige Auswertung der Verdachtsfallmeldungen von Nebenwirkungen erfasst.
La notificación de los presuntos efectos secundarios de manera uniforme en el EEE es muy importante, ya que ayuda a controlar los beneficios y los riesgos de los medicamentos y a detectar las señales de seguridad que van surgiendo. Una señal de seguridad se puede definir como una información nueva sobre los efectos secundarios o sobre cualquier otro problema relacionado con el medicamento que requiere investigación adicional. En EudraVigilance, las señales se detectan realizando análisis periódicos de los informes sobre los presuntos efectos secundarios.
Una segnalazione coerente di sospetti effetti indesiderati nel SEE è estremamente importante, poiché contribuisce al monitoraggio dei benefici e dei rischi dei medicinali e all'individuazione dei segnali di sicurezza emergenti. Un segnale di sicurezza può essere definito come una nuova informazione riguardante gli effetti indesiderati o qualsiasi altro problema correlato al medicinale che rende necessari ulteriori approfondimenti. Con EudraVigilance, i segnali di sicurezza sono rilevati attraverso un'analisi periodica delle segnalazioni di sospetti effetti indesiderati.
A notificação dos suspeitas de efeitos secundários de forma consistente no EEE é extremamente importante, dado que ajuda a monitorizar os benefícios e riscos dos medicamentos e a detetar sinais de segurança emergentes. Um sinal de segurança pode ser definido como uma nova informação relacionada com os efeitos secundários ou qualquer problema relacionado com o medicamento que requer investigação adicional. No âmbito do EudraVigilance, os sinais são detetados através da realização de análises regulares das notificações de suspeitas de efeitos secundários.
Het op consistente wijze melden van vermoedelijke bijwerkingen binnen de hele EER is erg belangrijk, omdat het bijdraagt aan bewaking van de baten en risico's van geneesmiddelen en het detecteren van nieuwe veiligheidssignalen. Een veiligheidssignaal kan worden gedefinieerd als nieuwe informatie over bijwerkingen of andere geneesmiddelengerelateerde problemen, die nader onderzoek nodig maakt. In EudraVigilance worden signalen gedetecteerd op basis van regelmatige analyses van rapporten over vermoedelijke bijwerkingen.
Съобщаването на подозирани нежелани лекарствени реакции по съпоставим начин в ЕИП е много важно, тъй като спомага за проследяване на ползите и рисковете от лекарствата и засичане на новопоявили се сигнали относно безопасността. Сигналът относно безопасността може да бъде определен като нова информация, касаеща нежелани лекарствени реакции или друг свързан с лекарство проблем, който налага допълнително проучване. В рамките на EudraVigilance сигналите се засичат чрез извършване на редовни анализи на съобщенията за нежелани лекарствени реакции.
Odborné vyhodnocení bezpečnostních signálů je nezbytné, aby bylo možno stanovit pravděpodobnost spojitosti mezi podezřením na nežádoucí účinek a léčivým přípravkem a určit, zda jsou nutná regulační opatření. Mezi typické informace, které musí být brány v úvahu, patří četnost, závažnost, hodnověrnost a kvalita informací obsažených v hlášeních, dávka léku, kterou pacient užil, doba výskytu nežádoucího účinku, jakákoli probíhající onemocnění, souběžné podávání dalších léčivých přípravků a průkaz vymizení a nového nástupu nežádoucího účinku při ukončení a opětovném zahájení léčby. Při hodnocení signálu se také uvažuje, zda nemohlo dojít k chybě při použití léčivého přípravku nebo vadě jakosti při jeho výrobě.
Det er meget vigtigt at indberetningen af formodede bivirkninger foregår på en ensartet måde over hele EØS, fordi det hjælper med at overvåge lægemidlers fordele og risici og opdage nye sikkerhedssignaler. Et sikkerhedssignal kan defineres som ny information vedrørende bivirkninger eller andre lægemiddelrelaterede problemer, der kræver videre undersøgelse. Inden for EudraVigilance opdages signalerne ved, at der udføres jævnlige analyser af indberetninger om formodede bivirkninger.
On hyvin tärkeää, että epäillyt haittavaikutukset ilmoitetaan Euroopan talousalueella yhtenäisellä tavalla. Se edistää lääkkeiden hyötyjen ja riskien valvontaa, ja sen avulla voidaan havaita kehittymässä olevat turvallisuussignaalit. Turvallisuussignaali tarkoittaa uutta tietoa, joka liittyy haittavaikutuksiin tai muuhun lääkkeeseen liittyvään ongelmaan, jota on tutkittava tarkemmin. EudraVigilancessa signaalit havaitaan analysoimalla epäillyistä haittavaikutuksista tehtyjä ilmoituksia säännöllisesti.
A feltételezett mellékhatások EGT-szintű, következetes módon való jelentése igen fontos, mivel segítségével nyomon követhetők a gyógyszerek előnyei és kockázatai, illetve segít a biztonságossági jelzések felismerésében is. Biztonságossági jelzés a mellékhatásokkal összefüggő új információ és a gyógyszerrel kapcsolatos minden egyéb, további vizsgálatot igénylő információ. Az EudraVigilance rendszeren belül a jelzések felismerése a feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelentések rendszeres elemzésével történik.
Tilkynningar á meintum aukaverkunum á evrópska efnahagssvæðinu með samfelldum hætti eru mjög mikilvægar því það hjálpar til við eftirlit á ávinningi og hættum af lyfjum og við að greina öryggismerki sem koma upp. Skilgreina má öryggismerki sem nýjar upplýsingar, sem tengjast aukaverkunum eða öðru lyfjatengdu vandamáli, sem krefst frekari rannsóknar. Í EudraVigilance eru merkin greind með því að framkvæma reglulega greiningu á tilkynningum um meintar aukaverkanir.
Det er svært viktig at melding av mistenkte bivirkninger foregår på en ensartet måte i hele EØS, fordi dette bidrar til å overvåke legemidlenes nytte og risiko og oppdage nye sikkerhetssignaler. Et sikkerhetssignal kan defineres som ny informasjon om bivirkninger eller andre legemiddelrelaterte problemer som krever videre undersøkelse. Innenfor EudraVigilance oppdages signalene ved at det utføres jevnlige analyser av meldinger om mistenkte bivirkninger.
Zgłaszanie podejrzeń wystąpienia działania niepożądanego w sposób ciągły na terenie EOG jest bardzo ważne, ponieważ pomaga monitorować korzyści i ryzyko związane ze stosowaniem leków oraz wykrywać pojawiające się sygnały dotyczące bezpieczeństwa. Sygnał dotyczący bezpieczeństwa można zdefiniować jako nową informację związaną z działaniami niepożądanymi lub jakimkolwiek innym problemem związanym z lekiem, która wymaga dalszej analizy. W systemie EudraVigilance sygnały są wykrywane poprzez przeprowadzanie regularnych analiz zgłoszeń działań niepożądanych.
Este foarte important ca efectele secundare suspectate să fie raportate în mod unitar si consecvent pe teritoriul SEE deoarece acest lucru ajută la monitorizarea beneficiilor şi riscurilor medicamentelor şi la detectarea semnalelor noi privind siguranţa . Un semnal privind siguranţa poate fi definit ca reprezentând o nouă informaţie despre efectele secundare sau orice altă problemă legată de medicament care necesită investigaţii suplimentare. În cadrul EudraVigilance, semnalele sunt detectate prin efectuarea unor analize regulate ale rapoartelor privind efectele secundare suspectate.
Dôsledné podávanie hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky v celom EHP je veľmi dôležité, pretože pomáha sledovať prínosy a riziká liekov a zistiť prvé bezpečnostné signály. Bezpečnostný signál sa môže definovať ako nová informácia týkajúca sa vedľajších účinkov alebo akýkoľvek iný problém spojený s liekom, ktorá si vyžaduje ďalšie skúmanie. V systéme EudraVigilance sa signály zisťujú prostredníctvom pravidelných analýz hlásení o podozreniach na vedľajšie účinky.
Det är mycket viktigt att misstänkta biverkningar rapporteras på ett enhetligt sätt inom hela EES eftersom detta bidrar till övervakningen av läkemedels nytta och risker och till upptäckten av nya säkerhetssignaler. En säkerhetssignal kan definieras som ny information om biverkningar eller andra läkemedelsrelaterade problem behöver undersökas närmare. Inom EudraVigilance upptäcks signaler genom regelbundna analyser av rapporter om misstänkta biverkningar.
Ziņošana par iespējamām blaknēm vienotā veidā visā EEZ ir ļoti svarīga, jo tā palīdz uzraudzīt zāļu ieguvumus un risku un atklāt jaunus drošuma signālus. Drošuma signālu var definēt kā jaunu informāciju, kas saistīta ar blaknēm, vai kādām citām ar zālēm saistītām problēmām, kurām nepieciešama turpmāka izpēte. EudraVigilance sistēmā signālus atklāj, regulāri analizējot ziņojumus par iespējamām blaknēm.
Ir-rappurtar ta' effetti sekondarji ssupettati b'mod konsistenti madwar iż-ŻEE huwa tassew importanti minħabba li dan jgħin fis-sorveljanza tal-benefiċċji u tar-riskji tal-mediċini u fl-individwazzjoni tas-sinjali tas-sigurtà emerġenti. Sinjal tas-sigurtà jista' jiġi ddefinit bħala informazzjoni ġdida relatata mal-effetti sekondarji jew kwalunkwe problema oħra relatata ma' mediċina li teħtieġ investigazzjoni ulterjuri. Fi ħdan l-EudraVigilance, is-sinjali huma individwati billi jitwettqu analiżijiet regolari tar-rapporti dwar effetti sekondarji ssupettati.
Tá tuairisciú na bhfo-iarsmaí amhrasta ar bhealach comhsheasmhach ar fud an LEE ríthábhachtach toisc go gcuidíonn sé le monatóireacht a dhéanamh ar thairbhí agus rioscaí chógas agus chun comharthaí sábháilteachta éiritheacha a bhrath. Féadfaidh comhartha sábháilteachta a shainmhíniú mar fhaisnéis nua a bhaineann le fo-iarsmaí nó aon fhadhb i ndáil le cógais a éilíonn a thuilleadh iniúchta. Laistigh de EudraVigilance, déantar comharthai a bhrath trí anailísí rialta a dhéanamh ar thuarascálacha um fho-iarsmaí amhrasta.
  Evropska podatkovna baz...  
Spontana porocila so porocila, ki jih zdravstveni delavci ali bolniki sporocijo na lastno pobudo in niso izpeljana iz študije ali sheme organiziranega zbiranja podatkov. Za zdravila, ki jim je bilo dovoljenje za promet izdano po centraliziranem postopku, se lahko do porocil dostopa po imenu zdravila, imenu zdravilne ucinkovine ali njuni kombinaciji.
Spontaneous reports are unsolicited reports by healthcare professionals or patients that do not derive from a study or any organised data-collection scheme. For centrally authorised medicines, access to reports is granted both by the name of the medicine or the name of the active substance or combination thereof. For non-centrally authorised medicines, access is granted based on the name of the active substance.
Les notifications spontanées sont des rapports non sollicités transmis par des professionnels de santé ou des patients et qui ne sont pas le produit d'une étude ou d'un quelconque autre plan de collecte organisée de données. Pour les médicaments autorisés via la procédure centralisée, l'accès aux rapports est possible à la fois par le nom du médicament, par le nom du principe actif ou par la combinaison des deux. Pour les médicaments autorisés par une voie autre que celle de la procédure centralisée, l'accès est possible par le nom du principe actif.
Spontane Meldungen sind unaufgeforderte Meldungen durch Angehörige der Gesundheitsberufe oder Patienten, die nicht aus einer Studie oder einer organisierten Datenerhebung hervorgehen. Bei zentral zugelassenen Arzneimitteln wird Zugriff sowohl über den Namen des Arzneimittels als auch über den Namen des Wirkstoffs oder eine Kombination von beiden gewährt. Bei nicht zentral zugelassenen Arzneimitteln wird Zugriff über den Namen des Wirkstoffs gewährt.
Los informes espontáneos son informes no solicitados que envían profesionales sanitarios o pacientes y que no proceden de un estudio ni de ningún programa de recopilación de datos organizado. Para los medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado se puede acceder a los informes con el nombre del medicamento o del principio activo o con ambos.Para los medicamentos autorizados por el procedimiento centralizado , se puede acceder a los informes con el nombre del principio activo.
Le segnalazioni spontanee sono segnalazioni non richieste trasmesse da operatori sanitari o pazienti e che non provengono da uno studio o da un sistema organizzato di raccolta dei dati. Per i medicinali autorizzati a livello centrale, l'accesso alle segnalazioni è possibile a partire dal nome del medicinale o dal nome del principio attivo o da una combinazione dei due metodi. Per i medicinali autorizzati a livello decentrato, l'accesso è possibile in base al nome del principio attivo.
As notificações espontâneas são notificações não solicitadas, fornecidas por profissionais de saúde ou doentes, que não derivam de um estudo ou de qualquer programa organizado de recolha de dados. Relativamente aos medicamentos autorizados pelo procedimento centralizado, o acesso às notificações é permitido pelo nome do medicamento, pelo nome da substância ativa ou por uma combinação dos dois. Relativamente aos medicamentos não autorizados pelo procedimento centralizado, o acesso é permitido com base no nome da substância ativa.
Οι αυθόρμητες αναφορές είναι αυτόκλητες αναφορές από επαγγελματίες του τομέα της υγείας ή ασθενείς που δεν προέρχονται από μελέτη ή οργανωμένο πρόγραμμα συλλογής δεδομένων. Για φάρμακα που έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας, η πρόσβαση στις αναφορές είναι δυνατή μέσω της ονομασίας του φαρμάκου, της ονομασίας της δραστικής ουσίας ή του συνδυασμού αυτών. Για φάρμακα που δεν έχουν εγκριθεί μέσω κεντρικής διαδικασίας, η πρόσβαση είναι δυνατή μέσω της ονομασίας της δραστικής ουσίας.
Spontane meldingen zijn ongevraagde rapporten van professionele zorgverleners of patiënten, die niet het resultaat zijn van onderzoek of van enige georganiseerde gegevensinzameling. Voor centraal toegelaten geneesmiddelen wordt toegang tot het rapport verleend op basis van zowel de naam van het geneesmiddel als de naam van de werkzame stof, of een combinatie daarvan. Voor niet-centraal toegelaten geneesmiddelen wordt toegang verleend op basis van de naam van de werkzame stof.
Спонтанните съобщения представляват доброволни съобщения от страна на здравни специалисти или пациенти, които не идват от проучване или организирана схема за събиране на данни. За лекарствата, разрешени за употреба по централизирана процедура, достъп до съобщенията се предоставя едновременно по името на лекарството или това на активното вещество или комбинация от двете. За разрешените за употреба по други процедури достъпът се предоставя въз основа на името на активното вещество.
Spontane prijave su nepoticane prijave koje samoinicijativno šalju zdravstveni radnici ili bolesnici, a koja ne proizlaze iz ispitivanja ili bilo kakvog organiziranog prikupljanja podataka. Za lijekove odobrene centraliziranim postupkom, pristup prijavama omogucen je i prema nazivu lijeka i prema nazivu djelatne tvari, kao i prema njihovoj kombinaciji. Za lijekove koji nisu odobreni centraliziranim postupkom, pristup je omogucen prema nazivu djelatne tvari.
Spontánní hlášení jsou dobrovolná hlášení podaná zdravotnickým personálem nebo pacienty a nepocházejí z žádných studií nebo jakéhokoli organizovaného sběru dat. Hlášení o centrálně registrovaných léčivých přípravcích lze vyhledávat podle názvu léčivého přípravku, podle názvu léčivé látky nebo podle kombinace obou kritérií. Hlášení o léčivých přípravcích, které nebyly registrovány centrálně, lze vyhledávat podle názvu léčivé látky.
Spontane indberetninger er uopfordrede indberetninger fra sundhedsprofessionelle eller patienter, som ikke stammer fra en undersøgelse eller nogen organiseret dataindsamlingsplan. For centralt godkendte lægemidler gives der adgang til indberetninger via navnet på lægemidlet eller navnet på det aktive stof eller en kombination deraf. For ikke-centralt godkendte lægemidler gives der adgang via navnet på det aktive stof.
Spontaansed teatised on tervishoiutöötajate või patsientide omaalgatuslikud teatised, mis ei tulene uuringutest ega organiseeritud andmekogumisest. Tsentraalse menetlusega müügiloa saanud ravimite korral saab teatistele juurdepääsu nii ravimi kui ka toimeaine nimetuse või nende kombinatsiooni järgi. Mittetsentraalse menetlusega müügiloa saanud ravimite korral saab juurdepääsu toimeaine nimetuse järgi.
Spontaanit ilmoitukset ovat terveydenhoitoalan ammattilaisten tai potilaiden omasta aloitteestaan tekemiä ilmoituksia, jotka eivät ole peräisin tutkimuksista tai muusta järjestelmällisestä tiedonkeruutavasta. Keskitetysti hyväksyttyjen lääkkeiden osalta ilmoituksia voi tarkastella joko lääkkeen tai vaikuttavan aineen nimen tai niiden yhdistelmän perusteella. Muiden kuin keskitetysti hyväksyttyjen lääkkeiden osalta tietoihin pääsee vaikuttavan aineen nimen perusteella.
A spontán bejelentések az egészségügyi szakemberek vagy betegek által tett önkéntes bejelentések, amelyek nem vizsgálatból vagy szervezett adatgyűjtési sémából származnak. A központilag engedélyezett gyógyszerek esetében a jelentésekhez való hozzáférés a gyógyszer neve, a hatóanyag neve vagy a kettő kombinációja alapján biztosított. A nem központilag engedélyezett gyógyszerek esetében a hozzáférés a hatóanyag neve alapján biztosított.
Skyndilegar tilkynningar eru óumbeðnar tilkynningar frá heilbrigðisstarfsfólki eða sjúklingum sem fengust ekki úr rannsókn eða skipulagðri gagnasöfnun. Fyrir lyf sem eru háð miðlægri leyfisveitingu er aðgangur að tilkynningunum veittur bæði eftir lyfjanafni eða nafni hins virka efnis eða samblandi af hvoru tveggja. Fyrir lyf, sem ekki eru háð miðlægri leyfisveitingu, er aðgangur veittur á grunni hins virka efnis.
Spontaniniai pranešimai – tai pranešimai, kurių nebuvo reikalaujama ir kuriuos teikia sveikatos priežiūros specialistai ar pacientai ir kurių duomenys gauti ne vykdant tyrimą ir ne taikant tam tikrą struktūrinę duomenų rinkimo schemą. Pranešimų apie vaistus, kurių rinkodaros teisė suteikta pagal centralizuotą procedūrą, galima ieškoti nurodant vaisto pavadinimą ar veikliosios medžiagos pavadinimą arba abu šiuos pavadinimus. Su pranešimais apie vaistus, kurių rinkodaros teisė suteikta ne pagal centralizuotą procedūrą, galima susipažinti nurodant veikliosios medžiagos pavadinimą.
Spontane meldinger er sendt inn uoppfordret fra helsepersonell eller pasienter, og meldingene stammer ikke fra en studie eller systematisk datainnsamling. For sentralt godkjente legemidler gis det tilgang til meldinger enten via navnet på legemidlet eller navnet på virkestoffet eller kombinasjoner av dette. For ikke-sentralt godkjente legemidler gis det tilgang via navnet på virkestoffet.
Zgłoszenia spontaniczne są zgłoszeniami dobrowolnymi, które nie pochodzą z badań ani z programów zbierania danych i przekazane zostały przez osoby wykonujące zawód medyczny lub przez pacjentów. W przypadku leków zarejestrowanych w ramach procedury centralnej dostęp do zgłoszeń można uzyskać zarówno poprzez nazwę leku, jak i nazwę substancji czynnej lub ich połączenie. W przypadku leków zarejestrowanych w drodze innych niż centralna procedur dostęp jest możliwy poprzez nazwę substancji czynnej.
Rapoartele spontane sunt rapoarte nesolicitate trimise de către profesioniştii în domeniul sănătăţii şi de către pacienţi şi care nu rezultă din studii sau din orice alt sistem organizat de colectare a datelor. Pentru medicamentele care nu sunt autorizate prin procedura centralizată, accesul este acordat pe baza numelui substanţei active. Pentru medicamentele care nu sunt autorizate pe plan central, accesul este acordat pe baza numelui substanţei active.
Spontánne hlásenia sú nevyžiadané hlásenia od zdravotníckych pracovníkov alebo pacientov, ktoré nie sú odvodené zo štúdie alebo organizovaného programu pre zber údajov. Pokiaľ ide o centrálne povolené lieky, prístup k hláseniam sa poskytuje na základe názvu lieku, účinnej látky alebo ich kombinácie. Pokiaľ ide o lieky nepovolené centrálne, prístup sa poskytuje na základe názvu účinnej látky.
Spontana rapporter är ej efterfrågade rapporter från hälso- och sjukvårdspersonal eller patienter som inte härrör från en studie eller någon organiserad datainsamling. För centralt godkända läkemedel beviljas tillgång till rapporter både efter namnet på läkemedlet eller namnet på den aktiva substansen eller en kombination av dessa. För ej centralt godkända läkemedel beviljas tillgång utifrån namnet på den aktiva substansen.
Spontānie ziņojumi ir veselības aprūpes speciālistu vai pacientu bez pieprasījuma sniegti ziņojumi, kas nav iegūti pētījumā vai kādā organizētā datu apkopošanas shēmā. Centralizēti reģistrētiem medikamentiem piekļuve ziņojumiem tiek piešķirta gan pēc zāļu nosaukuma, gan pēc aktīvās vielas nosaukuma vai šiem abiem parametriem. Zālēm, kas nav centralizēti reģistrētas, piekļuvi piešķir, pamatojoties uz aktīvās vielas nosaukumu.
Ir-rapporti spontanji huma rapporti mhux mitluba mill-professjonisti tal-kura tas-saħħa jew mill-pazjenti li ma jkunux joriġinaw minn studju jew minn kwalunkwe skema ta' ġbir tad-dejta organizzata. Għal mediċini awtorizzati fuq livell ċentrali, l-aċċess għar-rapporti jingħata bl-isem tal-mediċina jew bl-isem tas-sustanza attiva jew kombinazzjoni tagħhom. Għal mediċini li mhumiex awtorizzati fuq livell ċentrali, l-aċċess jingħata abbażi tal-isem tas-sustanza attiva.
Is tuarascálacha gan iarraidh de chuid ghairmithe cúram sláinte nó othar iad tuarascálacha spontáineacha nach n-eascraíonn ó staidéar nó ó aon scéim eagraithe bailithe sonraí. Maidir le cógais údaraithe go lárnach, tugtar rochtain ar thuarascálacha trí ainm an chógais nó trí ainm na substainte gníomhaí nó comhcheangal den dá cheann acu. Maidir le cógais nach n-údaraítear go lárnach, tugtar rochtain ar bhonn ainm na substainte gníomhaí.
  Evropska podatkovna baz...  
Sistem EudraVigilance (iz katerega izvirajo podatki za spletna poročila) je »živa« baza podatkov, ki se stalno posodablja in vzdržuje, da bi se na ta način zagotovila visoka raven kakovosti podatkov. Na spletu predstavljena številka je tekoče skupno število resnih spontanih primerov domnevnih neželenih učinkov, o katerih so poročali do konca prejšnjega meseca.
The EudraVigilance system (from which data for the web reports are taken) is a 'living' database that is constantly updated and maintained to ensure high quality. The figure displayed online is a running total of the serious spontaneous cases of suspected side effects reported up to the end of the previous month. The figures are updated online on the 15th of the current month. The number of cases can decrease from one month to the next for one or more of the following reasons:
Le système EudraVigilance (dont sont issues les données pour les rapports électroniques) est une base de données "vivante" qui est constamment mise et maintenue à jour pour assurer une qualité élevée. Le chiffre affiché en ligne correspond à un total cumulé des cas spontanés graves d'effets indésirables suspectés, signalés jusqu'à la fin du mois précédent. Les chiffres sont mis à jour en ligne le 15 du mois en cours. Le nombre de cas peut baisser d'un mois sur l'autre pour une ou plusieurs des raisons suivantes:
Das EudraVigilance-System (aus dem die Daten für die Web-Meldungen stammen) ist eine „lebende“ Datenbank, die ständig aktualisiert und gepflegt wird, um eine hohe Datenqualität zu gewährleisten. Die online angezeigte Zahl ist jeweils die laufende Summe der spontan gemeldeten schwerwiegenden Fälle, die bis zum Ende des Vormonats erfasst wurden. Die Zahlen werden am 15. des laufenden Monats online aktualisiert. Die Anzahl der Fälle kann sich aus mindestens einem der folgenden Gründe von einem Monat auf den anderen verringern:
El sistema EudraVigilance (del que proceden los datos para los informes de web) es una base de datos "viva" que se está actualizando y manteniendo constantemente para garantizar una gran calidad. La cifra indicada en la página siempre es un total acumulado de los casos espontáneos graves de presuntos efectos secundarios notificados hasta el fin del mes anterior. Las cifras se actualizan en internet el día 15 del mes en curso. El número de casos puede disminuir de un mes a otro por una o más de las razones siguientes:
"Il sistema EudraVigilance (da cui sono tratte le informazioni per i rapporti online) è una banca dati "viva", " che viene costantemente aggiornata e gestita in modo da garantire un'elevata qualità dei dati in essa contenuti. La cifra pubblicata online indica un totale progressivo di casi spontanei gravi di sospetti effetti indesiderati segnalati entro la fine del mese precedente. I dati vengono aggiornati online il giorno 15 del mese in corso. Il numero di casi può diminuire da un mese all'altro per uno o più dei seguenti motivi:
O sistema do EudraVigilance (de onde são extraídos os dados para as notificações na internet) constitui uma base de dados "viva" que é constantemente atualizada e mantida para garantir uma qualidade elevada. O número apresentado online corresponde a um número total de casos espontâneos graves relativos a suspeitas de efeitos secundários notificados até ao fim do mês anterior. Os números são atualizados online no dia 15 do mês corrente. O número de casos pode diminuir de um mês para o seguinte por um ou mais dos seguintes motivos:
Het EudraVigilance-systeem (waaruit gegevens voor de webrapporten worden gehaald) is een 'levende' database die voortdurend wordt bijgewerkt en bijgehouden om een hoge kwaliteit te waarborgen. Het online weergegeven cijfer verwijst naar het huidige totaal van ernstige spontane gevallen van vermoedelijke bijwerkingen die sinds het einde van de voorafgaande maand zijn gemeld. De cijfers worden online bijgewerkt op de 15e van elke maand. Het feit dat het aantal gevallen van maand tot maand kan afnemen heeft een of meer van de volgende oorzaken:
Системата EudraVigilance (от която се вземат данните за уеб съобщенията) представлява „жива“ база данни, която непрекъснато се актуализира и поддържа за гарантиране на високо качество. Показаната онлайн цифра представлява междинна сума на сериозните спонтанни случаи на подозирани нежелани лекарствени реакции, съобщени до края на предходния месец. Цифрите се актуализират онлайн на 15-о число на текущия месец. Броят случаи може да намалява в различните месеци по една или повече от следните причини:
Systemet EudraVigilance (hvorfra data til webindberetningerne hentes) er en 'levende' database, der løbende opdateres og ajourføres for at sikre høj kvalitet. Det tal, der vises på nettet, er det samlede antal alvorlige spontane tilfælde af formodede bivirkninger, der er blevet indberettet indtil udgangen af den foregående måned. Tallene opdateres online den 15. i den indeværende måned. Antallet af tilfælde kan falde fra den ene måned til den anden af en eller flere af følgende årsager:
EudraVigilance-järjestelmä (jonka perusteella verkkosivuston ilmoitukset laaditaan) on ”elävä tietokanta”, jota päivitetään ja ylläpidetään jatkuvasti erinomaisen laadun varmistamiseksi. Esitetty luku on aina edellisen kuukauden loppuun mennessä ilmoitettujen vakavien oma-aloitteisesti (spontaanisti) ilmoitettujen epäiltyjen haittavaikutustapausten juokseva kokonaismäärä. Luvut päivitetään verkkoon aina kuluvan kuukauden 15. päivänä. Tapausten lukumäärä saattaa pienentyä kuukausittain seuraavista syistä:
Az EudraVigilance rendszer (amelyből az online jelentések adatai származnak) egy "élő" adatbázis, amely frissítése és karbantartása a magas minőség biztosítása érdekében folyamatos. Az online feltüntetett szám a feltételezett mellékhatásra vonatkozó, az előző hónap végéig jelentett súlyos, spontán esetek összesített számát jelöli. A számok online frissítésére minden hónap 15. napján kerül sor. Az esetszám egyik hónapról a másikra az alábbi okok miatt csökkenhet:
EudraVigilance kerfið (þaðan sem gögn fyrir veftilkynningarnar koma) er „lifandi“ gagnagrunnur sem er stöðugt uppfærður viðhaldið til þess að tryggja mikil gæði. Talan, sem sýnd er á Netinu, er samfelldur heildarfjöldi alvarlegra, óvæntra aukaverkana, sem tilkynntar hafa verið allt fram til loka síðasta mánaðar. Tölurnar eru uppfærðar á Netinu 15. hvers mánaðar. Fjöldi mála getur lækkað frá einum mánuðum til annars af einni eða fleirum eftirfarandi ástæðna:
Systemet EudraVigilance (der data til nettrapportene hentes fra) er en «levende» database som løpende oppdateres og ajourføres for å sikre høy kvalitet. Tallet som vises på nettet, er det samlede antallet alvorlige, spontane tilfeller av mistenkte bivirkninger som er meldt innen utgangen av den foregående måneden. Tallene oppdateres elektronisk den 15. i den aktuelle måneden. Antallet tilfeller kan synke fra den ene måneden til den neste av én eller flere av følgende årsaker:
System EudraVigilance (z którego pobierane są dane do raportów internetowych) jest „zywa baza danych”, która jest stale uaktualniana i utrzymywana w celu zapewnienia wysokiej jakości. Pojawiająca się liczba oznacza wszystkie ciężkie spontaniczne zgłoszenia przypadku podejrzenia wystąpienia działania niepożądanego przesłane do końca poprzedniego miesiąca. na miesiąc z jednej z następujących przyczyn:
Sistemul EudraVigilance (din care provin datele pentru rapoartele web) este o bază de date „în timp real” care este actualizată şi întreţinută în mod constant pentru asigurarea unei înalte calităţi. Cifra prezentată online reprezintă totalul la zi al cazurilor spontane grave privind efectele secundare suspectate care au fost raportate până la sfârşitul lunii anterioare. Cifrele sunt actualizate online la data de 15 a lunii curente. Numărul cazurilor se poate diminua de la o lună la alta, dintr-unul sau mai multe din următoarele motive:
Systém EudraVigilance (z ktorého sa preberajú údaje pre webové hlásenia) je „živá“ databáza , ktorá sa neustále aktualizuje a udržiava na zabezpečenie vysokej kvality. Číslo zobrazované na internete znamená všetky priebežné závažné spontánne prípady podozrení na vedľajšie účinky nahlásené do konca predchádzajúceho mesiaca. Čísla sa aktualizujú online každý 15. deň aktuálneho mesiaca. Počet prípadov sa môže znížiť z jedného mesiaca na druhý, a to z jedného alebo viacerých týchto dôvodov:
Systemet EudraVigilance (varifrån data till webbrapporterna hämtas) är en ”levande” databas som kontinuerligt uppdateras och underhålls för att säkerställa en hög kvalitet. Det antal som visas online är ett ackumulerat totalt antal av de allvarliga spontana fall av misstänkta biverkningar som rapporterats fram till slutet av föregående månad. Siffrorna uppdateras online den 15:e under innevarande månad. Antalet fall kan minska från en månad till nästa av en eller flera av följande orsaker:
EudraVigilance sistēma (no kurienes tiek ņemti dati tīmekļa ziņojumiem) ir "dzīva" datu bāze, kas tiek nepārtraukti atjaunināta un uzturēta, lai nodrošinātu augstu kvalitāti. Tiešsaistē norādītais skaitlis vienmēr ir aktuālais kopējais nopietnu spontānu gadījumu skaits, par kuriem ziņots līdz iepriekšējā mēneša beigām. Skaitļi tiek atjaunināti tiešsaistē aktuālā mēneša 15. datumā. Gadījumu skaits no viena mēneša līdz nākamam var samazināties viena vai vairāku šādu iemeslu dēļ:
Is-sistema tal-EudraVigilance (li minnha tittieħed id-dejta għar-rapporti tal-web) hija database 'ħajja' li tiġi aġġornata u miżmuma b'mod kostanti biex jiġi żgurat livell għoli ta' kwalità. Iċ-ċifra murija hija dejjem it-total attwali tal-każijiet spontanji serji ta' effetti sekondarji ssuspettati li jkunu ġew irrapportati sal-aħħar tax-xahar ta' qabel. Iċ-ċifri huma aġġornati fuq l-internet fil-15 tax-xahar attwali. In-numru ta' każijiet jista' jonqos minn xahar għall-ieħor minħabba xi waħda jew iktar mir-raġunijiet li ġejjin:
Is éard atá i gcóras EudraVigilance (óna dtógtar sonraí do na tuarascálacha gréasáin) ná bunachar sonraí 'beo' atá de shíor á nuashonrú agus á chothabháil chun ardchaighdeán a chinntiú. Is é an figiúr a thaispeántas ar líne é ná líon iomlán reatha na gcásanna tromchúiseacha spontáineacha d'fho-iarsmaí amhrasta tuairiscithe go deireadh na míosa roimhe sin. Nuashonraítear na figiúirí ar líne ar an 15ú lá den mhí reatha. Féadfaidh líon na gcásanna laghdú ó mhí go mí ar cheann amháin nó níos mó de na cúiseanna seo a leanas:
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Običajno lahko o neželenem učinku poročate tako, da izpolnite spletni obrazec ali pa ga sporočite zdravniku ali lokalni lekarni.
You can usually report side effects by filling in a form online or from your doctor or local pharmacy.
Si cree que un medicamento le está provocando un efecto adverso, por favor consulte el prospecto incluido con el medicamento para obtener información sobre la forma de notificarlo.
Se ritieni che un effetto indesiderato sia stato causato da un medicinale, puoi trovare informazioni su come segnalarlo nel foglio illustrativo.
Działanie niepożądane można zazwyczaj zgłosić, wypełniając odpowiedni formularz dostępny w internecie lub otrzymany od lekarza bądź farmaceuty.
În cazul în care credeţi că un medicament v-a cauzat un efect secundar, consultaţi prospectul care însoţeşte medicamentul respectiv pentru informaţii legate de modalitatea de raportare a acestuia.
Ak si myslíte, že liek spôsobil vedľajší účinok, prečítajte si písomnú informáciu pre používateľa priloženú k lieku, kde sú uvedené informácie o tom, ako hlásiť vedľajší účinok.
Parasti Jūs varat ziņot par blakusparādību, aizpildot veidlapu tiešsaistē, pie ārsta vai vietējā aptiekā.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatki, zajeti v spletnem poročilu, vključujejo domnevne neželene učinke, ki so lahko povezani z zdravilom ali zdravilno učinkovino ali pa tudi ne oziroma jih morda povzroča zdravilo ali zdravilna učinkovina.
The information contained in a web report includes suspected side effects that may or may not be related to or caused by a medicine or active substance. Therefore, information in a web report should not be interpreted as meaning that the medicine or active substance causes a particular effect. The information cannot be used in isolation to decide upon the benefit-risk balance of a medicine. For things to consider when reading web reports, see Understanding a web report.
Les informations contenues dans un rapport électronique incluent des effets indésirables suspectés, qui peuvent être ou non liés ou dus à un médicament ou à un principe actif. Les informations contenues dans un rapport électronique ne doivent donc pas être interprétées comme signifiant que le médicament ou le principe actif provoque un effet particulier. Les informations ne peuvent pas être utilisées isolément pour juger du rapport bénéfice/risque d'un médicament. Pour les points à prendre en compte lors de la lecture de rapports électroniques, voir Comprendre un rapport électronique.
Die in einer Web-Meldung enthaltenen Informationen umfassen vermutete Nebenwirkungen, die u. U., aber nicht notwendigerweise mit einem Arzneimittel oder einem Wirkstoff in Zusammenhang stehen oder von ihm verursacht wurden. Daher sollten die Informationen in einer Web-Meldung nicht so interpretiert werden, als würde das Arzneimittel oder ein Wirkstoff eine bestimmte Wirkung hervorrufen. Um das Nutzen-Risiko-Verhältnis für ein Arzneimittel korrekt abzuschätzen, dürfen die Informationen nicht isoliert betrachtet werden. Einige wichtige Punkte, die bei der Interpretation von Web-Meldungen berücksichtigt werden sollten, finden Sie unter Interpretation einer Web-Meldung.
La información contenida en un informe de web incluye presuntos efectos secundarios que pueden o no estar relacionados o producidos por un medicamento o principio activo. Por tanto, esta información no debe interpretarse como que el medicamento o principio activo produce un efecto concreto. La información no puede utilizarse de manera aislada para decidir sobre la relación riesgo/beneficio de un medicamento. Para consultar lo que se debe tener en cuenta a la hora de leer los informes de web, véase Comprender un informe de web.
No. Se un medicinale è autorizzato all'impiego nel SEE, ciò significa che i suoi benefici sono considerati superiori ai suoi rischi, purché il medicinale sia usato per le indicazioni autorizzate. Il rapporto rischi/benefici è determinato dopo una valutazione attenta dei benefici e degli effetti indesiderati del medicinali.
As informações incluídas numa notificação na internet incluem os suspeitas de efeitos secundários que podem estar ou não relacionados com um medicamento ou substância ativa e que podem ser ou não causados pelos mesmos. Por conseguinte, as informações incluídas numa notificação na internet não devem ser interpretadas como significando que o medicamento ou a substância ativa causa um efeito específico. As informações não podem ser utilizadas de forma isolada para a tomada de decisões quanto à relação risco-benefício de um medicamento. Quanto aos pontos a considerar na leitura das notificações na internet, consulte Compreender uma notificação na internet.
De informatie in een webrapport betreft vermoedelijke bijwerkingen die al dan niet gerelateerd kunnen zijn of veroorzaakt kunnen worden door een geneesmiddel of werkzame stof. De informatie in een webrapport moet niet worden geïnterpreteerd in de betekenis dat het geneesmiddel of de werkzame stof een specifiek effect zou veroorzaken. De informatie kan niet los van andere gegevens worden gebruikt voor het vaststellen van de baten/risicoverhouding van een geneesmiddel. Ga voor meer informatie over het lezen en interpreteren van webrapporten naar Een webrapport begrijpen.
Информацията, съдържаща се в уеб съобщение, включва подозирани нежелани лекарствени реакции, които е възможно да имат причинно-следствена връзка с лекарство или активно вещество. Поради това не трябва да се разбира, че тя означава, че лекарството или активното вещество причинява конкретен ефект. Информацията не може да се използва самостоятелно, за да се вземе решение относно съотношението полза/риск на лекарство. За това, какво да се има предвид при четенето на уеб съобщенията, вижте Тълкуване на уеб съобщение.
Den information, der står i en webindberetning, omfatter formodede bivirkninger, der muligvis er forbundet med eller forårsaget af et lægemiddel eller aktivt stof. Derfor bør informationen i en webindberetning ikke fortolkes som om, lægemidlet eller det aktive stof forårsager en bestemt virkning. Informationen kan ikke anvendes alene til at tage stilling til et lægemiddels benefit/risk-forhold. For ting, der bør tages hensyn til ved læsning af webindberetninger, bedes du se Indsigt i en webindberetning.
Verkossa julkaistun ilmoituksen tiedot sisältävät epäiltyjä haittavaikutuksia, jotka voivat liittyä tai olla liittymättä lääkkeeseen tai vaikuttavaan aineeseen tai jotka voivat olla niiden aiheuttamia. Siksi verkossa julkaistun ilmoituksen tietoja ei tule tulkita tarkoittavan sitä, että lääke tai vaikuttava aine aiheuttaa tietyn vaikutuksen. Tietoja ei voida käyttää erillään muista tiedoista päätettäessä lääkkeen hyöty-riskisuhteesta. Verkossa julkaistun ilmoituksen tarkastelussa huomioon otettavia seikkoja on esitetty kohdassa Verkossa julkaistun ilmoituksen sisällön ymmärtäminen.
Az online jelentésekben foglalt információk olyan, feltételezett mellékhatásokra vonatkoznak, amelyek nem feltétlenül állnak összefüggésben vagy ok-okozati viszonyban az adott gyógyszerrel vagy hatóanyaggal. Ezért az online jelentésekben foglalt információk nem értelmezhetők úgy, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag egy adott hatással jár. Az információ nem használható önmagában az adott gyógyszer előny-kockázat profiljának meghatározásához. Az online jelentések olvasásához nyújt segítséget az Online jelentés értelmezése.
Upplýsingar í veftilkynningu eru meðal annars meintar aukaverkanir sem kunna eða kunna ekki að tengjast eða orsakast af lyfi eða virku efni. Þess vegna ætti ekki að túlka upplýsingar í veftilkynningu sem svo að þær þýði að lyfið eða virka efnið hafi ákveðnar afleiðingar í för með sér. Upplýsingarnar má ekki nota einar og sér til þess að ákvarða um jafnvægið á milli hættna-ávinnings af lyfi. Um hluti til að hafa í huga við lestur vefstilkynningar má finna á síðunni að skilja vefstilkynningu.
Informasjonen som står i en nettrapport omfatter mistenkte bivirkninger som kanskje er forbundet med eller forårsaket av et legemiddel eller virkestoff. Derfor bør informasjonen i en nettrapport ikke tolkes som om legemidlet eller virkestoffet forårsaker en bestemt virkning. Informasjonen kan ikke anvendes alene for å ta stilling til et legemiddels nytte-risikoforhold. Forhold du bør ta hensyn til når du leser en nettrapport, finner du under Hvordan forståen nettrapport.
Informacje w raporcie internetowym zawierają podejrzenia wystąpienia działań ubocznych, które nie muszą być związane z lekiem lub substancją czynną. Dlatego informacji tych nie należy interpretować jako potwierdzenia, że dany lek lub substancja czynna wywołuje określone działanie. Informacje te nie mogą służyć do analizy stosunku korzyści do ryzyka leku, bez uwzgędnienia innych źródeł informacji, kliknij tutaj aby zobaczyć co należy wziąć pod uwagę podczas czytania raportu internetowego. Zrozumienie raportu internetowego.
Informaţiile cuprinse în raportul web includ efectele secundare suspectate care pot sau nu să fie asociate cu sau cauzate de un medicament sau de o substanţă activă. Prin urmare, informaţiile dintr-un raport web nu trebuie să fie interpretate ca însemnând că medicamentul sau substanţa activă produc un anumit efect. Aceste informaţii nu pot fi utilizate singure pentru luarea unei decizii în ceea ce priveşte echilibrul beneficiu-risc al unui medicament. În legătură cu elementele ce trebuie luate în considerare când se parcurg rapoartele web, consultaţi Întelegerea unui raport web.
K informáciám, ktoré sa nachádzajú vo webovom hlásení, patria podozrenia na vedľajšie účinky, ktoré môžu, ale nemusia byť spojené alebo zapríčinené liekom alebo účinnou látkou. Informácie vo webovom hlásení sa preto nemajú interpretovať tak, že liek alebo účinná látka spôsobuje konkrétny účinok. Tieto informácie sa nemôžu používať izolovane pri rozhodovaní na základe pomeru prínosu a rizika lieku. Veci, ktoré treba vziať do úvahy pri čítaní webových hlásení, sa nachádzajú v časti Co obsahuje webové hlásenie.
Informationen i en webbrapport omfattar misstänkta biverkningar som möjligen, men inte nödvändigtvis, är förknippade med eller orsakas av ett läkemedel eller en aktiv substans. Därför bör inte informationen i en webbrapport tolkas så att läkemedlet eller den aktiva substansen ger upphov till en viss effekt. Informationen får inte användas isolerat för att fatta beslut om ett läkemedels nytta-riskförhållande. Under avsnittet Att förstå en webbrapport kan du läsa om vad man bör tänka på när man läser webbrapporter.
Tīmekļa ziņojumā iekļautā informācija ietver iespējamās blaknes, kas var un var nebūt saistītas ar zālēm vai aktīvo vielu vai to izraisītas. Tādēļ nevajadzētu uzskatīt, ka tīmekļa vietnē iekļautā informācija nozīmē, ka zāles vai aktīvā viela izraisa konkrētu ietekmi. Lai pieņemtu lēmumu par zāļu ieguvuma un riska attiecību, nevar izmantot tikai šo informaciju. Informaciju par lietam, kas janem vera, lasot timekla zinojumus, skatiet sadala Tīmekļa ziņojuma izpratne.
L-informazzjoni li tinsab f'rapport tal-web tinkludi l-effetti sekondarji ssuspettati li jistgħu jew li ma jistgħux ikunu relatati ma' jew ikkawżati minn mediċina jew sustanza attiva. Għaldaqstant, l-informazzjoni f'rapport tal-web m'għandhiex tiġi interpretata bħala li tfisser li l-mediċina jew is-sustanza attiva tikkawża effett partikolari. L-informazzjoni ma tistax tintuża waħedha sabiex tittieħed deċiżjoni dwar il-bilanċ bejn il-benefiċċju u r-riskju ta' mediċina. Għall-affarijiet li għandek tikkunsidra meta taqra r-rapporti tal-web, ara Fehim tar-rapport tal-web.
San fhaisnéis a chuimsítear i dtuarascáil ghréasáin, áirítear fo-iarsmaí amhrasta a d'fheadfadh a bheith bainteach le cógas nó substaint ghníomhach nó cúisithe ag cógas nó substaint ghníomhach. Dá bhrí sin, níor cheart an fhaisnéis i dtuarascáil ghréasáin a léirléamh mar rud a chiallaíonn go ngabhann fo-iarsma ar leith leis an gcógas nó substaint ghníomhach. I ndáil leis an bhfaisnéis, ní féidir í a úsáid go leithleach chun cinneadh a dhéanamh ar chothromaíocht tairbhe-riosca chógais. Le haghaidh rudaí le breithniú nuair atá tuarascálacha gréasáin á léamh, féach Ag tuiscint tuarascála gréasáin.
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Če želite več informacij ali poročati preko spletnega obrazca, obiščite spletno stran vašega nacionalnega pristojnega organa (uporabite te povezave, da boste zagotovo poročali na pravo spletno stran).
For more details, and to report online, please check the website of your national authority (use these links to ensure you are reporting to the appropriate website).
Si vous pensez qu’un médicament a provoqué un effet indésirable, vous devez consulter la notice qui accompagne le médicament pour y trouver des informations sur la manière de notifier cet effet.
Wenn Sie vermuten, dass ein Arzneimittel zu einer Nebenwirkung geführt hat, finden Sie in der Packungsbeilage des Arzneimittels die Informationen, wie Sie den Verdachtsfall melden können.
Por lo general, podrá notificar un efecto adverso rellenando un formulario electrónico o acudiendo a su médico o a una farmacia cercana.
In genere, per segnalare un effetto indesiderato occorre compilare un modulo disponibile online oppure presso il medico o la farmacia locale.
Normalmente, pode notificar um efeito secundário preenchendo um formulário em linha ou que obtenha junto do seu médico ou farmácia local.
Εάν πιστεύετε ότι κάποιο φάρμακο προκάλεσε μια παρενέργεια, διαβάστε στο φύλλο οδηγιών χρήσης που συνοδεύει το φάρμακο τις πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αναφοράς της παρενέργειας.
Ako sumnjate da je lijek uzrokovao nuspojavu, molimo pročitajte informacije o načinu prijave nuspojava u uputi o lijeku koja je priložena lijeku.
Jestliže se domníváte, že léčivý přípravek způsobil nežádoucí účinek, zjistěte prosím v příbalové informaci, která se s léčivým přípravkem dodává, jak nežádoucí účinek hlásit.
Ha Ön úgy gondolja, hogy egy gyógyszer mellékhatást váltott ki, kérjük, olvassa el a gyógyszerhez mellékelt betegtájékoztatót, amelyben megtalálja az információt arra vonatkozóan, hogyan kell jelenteni ezt.
Aby uzyskać więcej informacji lub dokonać zgłoszenia internetowego, należy wejść na stronę internetową właściwego organu krajowego (w celu dokonania zgłoszenia na odpowiedniej stronie internetowej należy skorzystać z załączonych linków).
În general, puteţi raporta un efect secundar completând un formular disponibil fie online, fie pus la dispoziţie de medicul dumneavoastră sau de farmacia locală.
Vedľajší účinok zvyčajne môžete hlásiť tak, že vyplníte tlačivo online alebo vyplníte tlačivo, ktoré ste dostali od svojho lekára alebo v miestnej lekárni.
Lai iegūtu vairāk informācijas un ziņotu tiešsaistē, lūdzu, apmeklējiet vietējās kompetentās iestādes tīmekļa vietni (izmantojiet sniegtās saites, lai būtu drošs, ka ziņojat atbilstošai kompetentai iestādei).
fo-iarsma a chruthú, féach bileog an phacáiste a thagann leis an gcógas le do thoil le haghaidh eolais faoina thuairisciú.
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Če ste zaskrbljeni zaradi katerih koli domnevnih neželenih učinkov zdravila, ki ga uporabljate, se posvetujte z zdravnikom ali s farmacevtom.
You can check the package leaflet that comes with the medicine. You can also check the publicly available European database (www.adrreports.eu) or contact your national medicines authority for further information.
Vous pouvez consulter la notice qui accompagne le médicament. Vous pouvez également interroger la base de données européenne (www.adrreports.eu) ou contacter votre autorité sanitaire nationale pour obtenir davantage d'informations.
Puede consultar el prospecto del medicamento. También puede consultar la base de datos europea (www.adrreports.eu) o ponerse en contacto con las autoridades sanitarias de su país para obtener más información.
Puoi consultare il foglio illustrativo allegato al medicinale e la banca dati europea (www. adrreports.eu) oppure richiedere ulteriori informazioni all’autorità nazionale per i medicinali.
U kunt de bijsluiter raadplegen die bij het geneesmiddel zit. U kunt ook de Europese databank (www.adrreports.eu) raadplegen of contact opnemen met uw nationale regelgevende instantie inzake geneesmiddelen voor meer informatie.
Pročitajte uputu o lijeku koja je priložena lijeku. Možete također provjeriti javno dostupnu europsku bazu podataka (www.adrreports.eu) ili za više informacija kontaktirati nacionalnu agenciju.
Můžete si prostudovat příbalovou informaci, která je přiložena k léčivému přípravku. Můžete také prozkoumat evropskou databázi (www.adrreports. eu) nebo požádat o další informace vnitrostátní orgán pro regulaci léčivých přípravků.
Du kan læse indlægssedlen, der følger med lægemidlet. Du kan også se efter i den europæiske data-base (www.adrreports.eu) eller kontakte de nationale lægemiddelmyndigheder for at få flere oplysninger.
Vaadake kindlasti ravimi pakendi infolehte. Lisaks võite teavet saada Euroopa andmebaasist (www. adrreports.eu) või küsida ravimiametilt.
Elolvashatja a gyógyszerhez mellékelt betegtájékoztatót. További információért felkeresheti az európai adatbázist is (www. adrreports.eu), valamint kapcsolatba léphet a nemzeti gyógyszerhatósággal.
Þú getur leitað í fylgiseðil lyfsins. Þú getur einnig leitað í evrópska gagnagrunninn (www.adrreports. eu) eða haft samband við heilsuyfirvöld til að fá ítarlegri upplýsingar.
Du kan lese pakningsvedlegget som følger med legemidlet, eller spørre fastlegen og på apoteket. Du kan også se i den europeiske databasen (www. adrreports.eu) eller kontakte nasjonale legemiddelmyndigheter for å få mer informasjon.
Informacje te znajdują się w ulotce dla pacjenta dołączonej do leku. W celu uzyskania dodatkowych informacji można również zajrzeć do europejskiej bazy danych (www.adrreports.eu) lub skontaktować się z krajowym urzędem ds. leków.
Môžete si pozrieť písomnú informáciu pre používateľa priloženú k lieku. Môžete si tiež pozrieť európsku databázu (www.adrreports.eu) alebo sa môžete obrátiť na Štátny ústav pre kontrolu liečiv, kde získate ďalšie informácie.
Du kan läsa bipacksedeln som följer med läkemedlet. Du kan också kontrollera den Europeiska databasen (www.adrreports.eu) eller kontakta din nationella läkemedelsmyndighet för att få mer information.
Jūs varat izlasīt zālēm pievienoto lietošanas instrukciju. Jūs varat apskatīt arī Eiropas datu bāzi (www.adrreports.eu) vai sazināties ar kompetento iestādi Jūsu valstī, lai iegūtu sīkāku informāciju par zālēm.
Jekk tinsab inkwetat/a dwar xi effetti sekondarji suspettati mill-mediċina tiegħek, jekk jogħġbok kellem lit-tabib jew l-ispiżjar tiegħek għal parir.
Is féidir leat féachaint ar bhileog an phacáiste a thagann leis an gcógas. Is féidir leat bunachar sonraí Eorpach (www.adrreports.eu) a sheiceáil freisin nó dul i dteagmháil le d'údarás náisiúnta cógas le tuilleadh eolais a fháil.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatkov o neželenih učinkih si ne smemo razlagati na način, da zdravilo ali zdravilna učinkovina povzroča opazovani učinek ali da njuna uporaba ni varna. Le podrobna ocena in znanstvena presoja vseh razpoložljivih podatkov omogočata zanesljivo sklepanje o koristih in tveganjih zdravila.
Information on suspected side effects should not be interpreted as meaning that the medicine or the active substance causes the observed effect or is unsafe to use. Only a detailed evaluation and scientific assessment of all available data allows for robust conclusions to be drawn on the benefits and risks of a medicine.
Les informations sur des effets indésirables suspectés ne doivent pas être interprétées comme signifiant que le médicament ou le principe actif provoque l'effet observé ou que son utilisation présente un risque. Seule une estimation détaillée et une évaluation scientifique de toutes les données disponibles permettent des tirer des conclusions robustes sur les bénéfices et les risques d'un médicament.
Angaben zu Verdachtsfällen von Nebenwirkungen dürfen nicht so verstanden werden, als hätte das Arzneimittel oder der Wirkstoff die beobachtete Wirkung verursacht oder als sei das Arzneimittel oder der Wirkstoff nicht sicher in der Anwendung. Nur die detaillierte Auswertung und die wissenschaftliche Überprüfung aller verfügbaren Daten erlaubt es, belastbare Schlussfolgerungen über Nutzen und Risiken eines Arzneimittels zu ziehen.
La información sobre los presuntos efectos secundarios no debe interpretarse como que el medicamento o el principio activo producen el efecto observado ni como que su uso no es seguro. Sólo una evaluación detallada y una valoración científica de todos los datos disponibles permiten llegar a conclusiones sólidas sobre los beneficios y riesgos de un medicamento.
Le informazioni concernenti i sospetti effetti indesiderati non devono essere interpretate nel senso che il medicinale o il principio attivo sono effettivamente causa dell'effetto osservato o che il loro uso non è sicuro.Solo una valutazione dettagliata e un esame scientifico approfonditi di tutti i dati disponibili consentono di trarre conclusioni fondate sui benefici e sui rischi di un medicinale.
As informações relativas a efeitos secundários suspeitos não devem ser interpretadas como indicando que o medicamento ou a substância ativa causa o efeito observado ou não é seguro de utilizar. Apenas uma avaliação detalhada e a avaliação científica de todos os dados disponíveis permitem chegar a conclusões sólidas relativamente aos benefícios e riscos de um medicamento.
Οι πληροφορίες σχετικά με πιθανολογούμενες παρενέργειες δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι σημαίνουν ότι το φάρμακο ή η δραστική ουσία προκαλεί το παρατηρούμενο συμβάν ή ότι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια. Η εξαγωγή τεκμηριωμένων συμπερασμάτων σχετικά με τα οφέλη και τους κινδύνους ενός φαρμάκου είναι δυνατή μόνο με λεπτομερή αξιολόγηση και επιστημονική εκτίμηση όλων των διαθέσιμων δεδομένων.
Informatie over vermoedelijke bijwerkingen mag niet worden geïnterpreteerd in de betekenis dat het geneesmiddel of de werkzame stof leidt tot het waargenomen effect of niet veilig voor gebruik zou zijn. Uitsluitend na uitgebreide evaluatie en wetenschappelijke beoordeling van alle beschikbare gegevens kunnen betrouwbare conclusies worden getrokken over de baten en risico's van een geneesmiddel.
Не трябва да се разбира, че информацията относно подозираните нежелани лекарствени реакции означава, че лекарството или активното вещество причинява наблюдавания ефект или не е безопасно за употреба. Единствено подробна оценка и научен преглед на всички налични данни позволяват да се достигнат надеждни заключения относно ползите и рисковете от лекарствата.
Informacije o sumnjama na nuspojave ne smiju se tumačiti na način da lijek ili djelatna tvar uzrokuju uočeni učinak ili da nisu sigurni za primjenu. Samo detaljna procjena i znanstvena analiza svih dostupnih podataka omogućuju donošenje utemeljenih zaključaka o koristima i rizicima lijeka.
Informace o podezření na nežádoucí účinky nelze interpretovat tak, že daný léčivý přípravek nebo léčivá látka způsobuje pozorovaný účinek nebo je nebezpečný. Pouze prostřednictvím podrobného hodnocení a odborného posouzení všech dostupných údajů lze vyvodit jednoznačné závěry ohledně přínosů a rizik léčivého přípravku.
Information om formodede bivirkninger bør ikke fortolkes som om, at lægemidlet eller det aktive stof forårsager den observerede virkning eller som om det er farligt at anvende. Kun en detaljeret evaluering og videnskabelig vurdering af alle foreliggende data gør det muligt at drage solide konklusioner om fordele og risici ved et lægemiddel.
Võimalike kõrvaltoimete teavet ei tohi tõlgendada teabena selle kohta, nagu põhjustaks ravim või ravimi toimeaine täheldatud kõrvaltoime või et ravimit oleks ohtlik kasutada. Üksnes üksikasjalik hinnang ja kõikide kättesaadavate andmete teaduslik hindamine võimaldab teha kindlaid järeldusi ravimi kasulikkuse ja riskide kohta.
Epäiltyjä haittavaikutuksia koskevia tietoja ei pidä tulkita tarkoittavan sitä, että lääke tai vaikuttava aine aiheuttaa havaitun vaikutuksen tai, että lääkettä tai vaikuttavaa ainetta ei ole turvallista käyttää. Lääkkeen hyödyistä ja riskeistä voidaan tehdä vankkoja päätelmiä vasta sitten, kun kaikki käytettävissä olevat tiedot on arvioitu perusteellisesti ja tieteellisesti.
A feltételezett mellékhatásokra vonatkozó információk nem értelmezhetők úgy, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag okozza az észlelt hatást, vagy használata nem biztonságos. Csak a rendelkezésre álló összes adat részletes, tudományos értékelése alapján lehet az adott gyógyszer előnyeire és kockázataira vonatkozó, határozott következtetést levonni.
Upplýsingar um meintar aukaverkanir ætti ekki að túlka sem að þær þýði að lyfið eða virka efnið valdi þeim áhrifum sem greind hafa verið eða sé hættulegt til notkunar. Eingöngu nákvæmt og vísindalegt mat á öllum tiltækum gögnum heimilar að dregnar séu skýrar ályktanir um ávinninginn og hætturnar af lyfinu.
Informacijos apie įtariamą šalutinį poveikį nereikėtų suprasti kaip informacijos, kuria teigiama, kad vaistas ar veiklioji medžiaga sukelia nustatytą poveikį ar kad vaistą ar veikliąją medžiagą nesaugu vartoti. Tik nuodugniai įvertinus visus turimus duomenis ir atlikus jų mokslinį vertinimą galima padaryti patikimas išvadas dėl vaisto teikiamos naudos ir keliamos rizikos.
Informasjon om mistenkte bivirkninger bør ikke tolkes som at legemidlet eller virkestoffet forårsaker den observerte virkningen eller som at det er farlig å anvende. Bare en detaljert evaluering og vitenskapelig vurdering av de foreliggende dataene gjør det mulig å trekke sikre konklusjoner om nytte og risiko for et legemiddel.
Informacji dotyczących zgłoszeń podejrzenia wystąpienia działań ubocznych nie należy interpretować jako potwierdzenie że lek lub substancja czynna wywołuje obserwowane działanie niepożądane lub ich stosowanie jest niebezpieczne. Jedynie szczegółowa ocena i analiza naukowa wszystkich dostępnych danych umożliwia wyciągnięcie rzetelnych wniosków w odniesieniu do korzyści i ryzyka stosowania leku.
Informaţiile privind efectele secundare suspectate nu trebuie interpretate ca însemnând că medicamentul sau substanţa activă a produs efectul observat sau că acesta (aceasta) nu poate fi utilizat(ă) în condiţii de siguranţă.Numai o evaluare detaliată şi o analiză ştiinţifică a tuturor datelor disponibile pot permite formularea unor concluzii riguroase în ceea ce priveşte beneficiile şi riscurile unui medicament
Informácie o podozreniach na vedľajšie účinky sa nemajú chápať tak, že liek alebo účinná látka spôsobuje pozorovaný účinok alebo že je nebezpečné používať ich. Presvedčivé závery o prínosoch a rizikách lieku sa môžu vyvodiť len na základe dôkladného vyhodnotenia a vedeckého posúdenia všetkých dostupných údajov.
Information om misstänkta biverkningar ska inte tolkas så att läkemedlet eller den aktiva substansen ger upphov till den iakttagna effekten eller är osäkra att använda. Endast genom en utförlig utvärdering och vetenskaplig bedömning av alla tillgängliga uppgifter kan hållbara slutsatser dras om ett läkemedels nytta och risker.
Informāciju par iespējamām blaknēm nevajadzētu interpretēt tā, it kā tā nozīmētu, ka zāles vai aktīvā viela izraisa novēroto ietekmi vai ka to lietošana nav droša. Tikai visu pieejamo datu detalizēta novērtēšana un zinātniska izpēte ļauj izdarīt viennozīmīgus secinājumus par zāļu ieguvumu un risku.
L-informazzjoni dwar l-effetti sekondarji suspettati m'għandhiex tiġi interpretata bħala li tfisser li l-mediċina jew is-sustanza attiva tikkawża l-effett osservat jew li mhijiex sigura biex tintuża. Evalwazzjoni ddettaljata u valutazzjoni xjentifika tad-dejta kollha disponibbli biss jippermettu li jsiru konklużjonijiet b'saħħithom dwar il-benefiċċji u r-riskji ta' mediċina.
I gcás faisnéise faoi fho-iarsmaí amhrasta níor cheart an chiall a bhaint aisti gurb é an cógas nó an tsubstaint ghníomhach is cúis leis an éifeacht a tugadh faoi deara nó go bhfuil ceachtar acu neamhshábháilte le húsáid. Ní ligeann ach meastóireacht mhionsonraithe agus measúnú eolaíoch ar na sonraí uile atá ar fáil le conclúidí láidre a leagan i ndáil le tairbhí agus rioscaí chógais.
  Evropska podatkovna baz...  
Poročila vsebujejo podatke o bolniku, vključno z njegovo anamnezo, in podrobnosti o neželenem učinku ali neželenih učinkih, ki so domnevno povezani z zdravilom ali zdravili, zdravljenju in končnem izidu ali končnih izidih neželenega učinka za bolnika.
The reports contain information about the patient, including relevant medical history, plus details about the side effect(s) suspected to be associated with the medicine(s), the treatment given and the final outcome(s) of the side effect for the patient.
Les rapports contiennent des informations concernant le patient, notamment les antécédents médicaux importants, plus des détails sur l'effet ou les effets indésirables suspectés d'être associés au(x) médicament(s), le traitement prescrit et la ou les conséquences finales de l'effet indésirable pour le patient.
Die Meldungen enthalten Daten über den Patienten, einschließlich relevanter Angaben zu seiner Krankengeschichte, Einzelheiten über die Nebenwirkungen, bei denen der Verdacht besteht, dass sie mit einem Arzneimittel in Zusammenhang stehen, Angaben zur Behandlung und Informationen über den Ausgang, den das Auftreten der Nebenwirkung im Fall des jeweiligen Patienten genommen hat.
Los informes contienen información sobre el paciente, en la que se incluye el historial clínico relevante, además de detalles sobre el o los presuntos efectos secundarios que se van a relacionar con el o los medicamentos, el tratamiento administrado y el o los desenlaces finales para el paciente de dicho efecto secundario.
Le segnalazioni contengono informazioni sul paziente, compresa la sua storia medica, e indicazioni dettagliate sull'effetto o gli effetti indesiderati che si sospetta siano associati al medicinale o ai medicinali, la terapia attivata e l'esito o gli esiti dell'effetto avverso per il paziente.
As notificações contêm informações sobre o doente, incluindo antecedentes clínicos relevantes, além de detalhes sobre os efeitos secundários que se suspeita estarem associados aos medicamentos, o tratamento administrado e os resultados finais do efeito secundário para o doente.
Οι αναφορές περιέχουν πληροφορίες σχετικά με τον ασθενή, συμπεριλαμβανομένου του σχετικού ιατρικού ιστορικού, καθώς και λεπτομέρειες σχετικά με την(τις) παρενέργεια(-ες) που πιθανολογείται ότι σχετίζεται(-ονται) με το(τα) φάρμακο(-α), τη θεραπεία που ακολουθείται και την(τις) τελική(-ές) έκβαση(-εις) της παρενέργειας για τον ασθενή.
De rapporten bevatten informatie over de patiënt, waaronder zijn of haar relevante medische geschiedenis, plus gedetailleerde informatie over de bijwerking(en) die vermoedelijk verband houdt/houden met het geneesmiddel, de behandeling die de patiënt heeft ondergaan en de uiteindelijke gevolgen van de bijwerking(en) voor de patiënt.
Съобщенията съдържат информация относно пациента, включително съответна анамнеза, както и подробности около нежеланата лекарствена реакция или съответно реакции, за които се подозира, че са свързани с лекарството, приложеното лечение и крайният изход от тях за пациента.
Hlášení obsahují informace o pacientovi, včetně relevantní anamnézy, podrobností o podezření na nežádoucí účinek (nežádoucí účinky) v souvislosti s léčivým přípravkem (léčivými přípravky), poskytnuté léčbě a konečném důsledku (konečných důsledcích) nežádoucího účinku pro pacienta.
Indberetningerne indeholder information om patienten, herunder relevant sygehistorie, plus detaljer om bivirkningen/bivirkningerne, der er mistænkt for at være forbundet med lægemidlet/lægemidlerne, hvilken behandling der er givet og det/de endelige resultater af bivirkningen hos patienten.
Eri sidusrühmade teatamiskohustused on määratletud Euroopa õigusaktides, eelkõige muudetud määruses (EÜ) nr 726/2004, muudetud direktiivis 2001/83/EÜ ja direktiivis 2001/20/EÜ. Teatamiskohustuste kohta on lisateave EudraVigilance'i veebilehel. Ravimiohutuse järelevalve korda Euroopa Majanduspiirkonnas kirjeldab Euroopa Liidu ravimieeskirjade „Rules governing medicinal products in the EU” köide 9A.
Ilmoituksissa on tietoa potilaasta ja tämän oleellisista lääketieteellisistä taustatiedoista sekä yksityiskohtaisia tietoja haittavaikutuksesta, jonka epäillään liittyvän lääkkeeseen (tai lääkkeisiin), annetusta hoidosta sekä siitä, mitä seurauksia haittavaikutuksesta aiheutui potilaalle.
A jelentések a betegre vonatkozó információkat, beleértve a vonatkozó kórtörténetet, valamint a gyógyszerrel/gyógyszerekkel feltételezhetően összefüggő mellékhatás(ok)ra, az alkalmazott kezelésre és a mellékhatás kimenetelére vonatkozó részleteket tartalmaznak.
Tilkynningarnar innihalda upplýsingar um sjúklinginn, þar á meðal viðeigandi sjúkrasögu, auk upplýsinga um aukaverkanirnar sem talið er að tengist lyfinu/lyfjunum, meðferðina, sem veitt var, og lokaútkomu aukaverkananna á sjúklinginn.
Meldingene inneholder informasjon om pasienter, herunder relevant sykdomshistorie, opplysninger om de mistenkte legemiddelbivirkningene, hvilken behandling som er gitt og det endelige resultatet av bivirkningen hos pasienten.
Zgłoszenia zawierają informacje dotyczące pacjenta, takie jak odpowiedni wywiad chorobowy, szczegóły dotyczące działania niepożądanego (działań niepożądanych), co do których podejrzewa się, że mają związek z lekiem (lekami), stosowane leczenie i ostateczny skutek działania niepożądanego dla pacjenta.
Rapoartele conţin informaţii despre pacient, inclusiv antecedentele medicale relevante, plus detalii despre efectul(ele) secundar(e) suspectat(e) a fi asociat(e) cu medicamentul(ele), despre tratamentul administrat şi rezultatul(ele) finale ale efectului secundar pentru pacient.
Hlásenia obsahujú informácie o pacientovi vrátane príslušnej lekárskej anamnézy a podrobné informácie o vedľajšom účinku (vedľajších účinkoch), ktorý môže byť spojený (môžu byť spojené) s liekom (liekmi), o poskytovanej liečbe a o konečnom výsledku (výsledkoch) vedľajšieho účinku pre pacienta.
Rapporterna innehåller information om patienten, såsom relevant sjukdomsbakgrund, plus detaljer om den eller de biverkningar som misstänks vara förknippade med läkemedlet eller läkemedlen, den behandling som ges, samt biverkningens slutresultat för patienten.
Ziņojumos ir iekļauta informācija par pacientu, tostarp nozīmīgi medicīniskās anamnēzes dati, kā arī plašāka informācija par blakni(-ēm), kas, iespējams, ir saistīta(-as) ar zālēm, lietoto terapiju un blaknes radītajām sekām.
Ir-rapporti jinkludu informazzjoni dwar il-pazjent, inkluż l-istorja medika rilevanti, flimkien ma' dettalji dwar l-effett(i) sekondarju/i ssuspettat(i) assoċjat/i mal-mediċina/i, il-kura mogħtija u r-riżultat(i) finali tal-effett sekondarju għall-pazjent.
Cuimsíonn na tuarascálacha faisnéis faoin othar, lena n-áirítear stair míochaine ábhartha, mar aon le sonraí faoin bhfo-iarsma (na fo-iarsmaí) a cheaptar a bhaineann le cógas (cógais), an chóireáil a thugtar agus toradh (torthaí) deiridh an fho-iarsma don othar.
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Če želite več informacij ali poročati preko spletnega obrazca, obiščite spletno stran vašega nacionalnega pristojnega organa (uporabite te povezave, da boste zagotovo poročali na pravo spletno stran).
For more details, and to report online, please check the website of your national authority (use these links to ensure you are reporting to the appropriate website).
Si vous pensez qu’un médicament a provoqué un effet indésirable, vous devez consulter la notice qui accompagne le médicament pour y trouver des informations sur la manière de notifier cet effet.
Wenn Sie vermuten, dass ein Arzneimittel zu einer Nebenwirkung geführt hat, finden Sie in der Packungsbeilage des Arzneimittels die Informationen, wie Sie den Verdachtsfall melden können.
Por lo general, podrá notificar un efecto adverso rellenando un formulario electrónico o acudiendo a su médico o a una farmacia cercana.
In genere, per segnalare un effetto indesiderato occorre compilare un modulo disponibile online oppure presso il medico o la farmacia locale.
Normalmente, pode notificar um efeito secundário preenchendo um formulário em linha ou que obtenha junto do seu médico ou farmácia local.
Εάν πιστεύετε ότι κάποιο φάρμακο προκάλεσε μια παρενέργεια, διαβάστε στο φύλλο οδηγιών χρήσης που συνοδεύει το φάρμακο τις πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο αναφοράς της παρενέργειας.
Ako sumnjate da je lijek uzrokovao nuspojavu, molimo pročitajte informacije o načinu prijave nuspojava u uputi o lijeku koja je priložena lijeku.
Jestliže se domníváte, že léčivý přípravek způsobil nežádoucí účinek, zjistěte prosím v příbalové informaci, která se s léčivým přípravkem dodává, jak nežádoucí účinek hlásit.
Ha Ön úgy gondolja, hogy egy gyógyszer mellékhatást váltott ki, kérjük, olvassa el a gyógyszerhez mellékelt betegtájékoztatót, amelyben megtalálja az információt arra vonatkozóan, hogyan kell jelenteni ezt.
Aby uzyskać więcej informacji lub dokonać zgłoszenia internetowego, należy wejść na stronę internetową właściwego organu krajowego (w celu dokonania zgłoszenia na odpowiedniej stronie internetowej należy skorzystać z załączonych linków).
În general, puteţi raporta un efect secundar completând un formular disponibil fie online, fie pus la dispoziţie de medicul dumneavoastră sau de farmacia locală.
Vedľajší účinok zvyčajne môžete hlásiť tak, že vyplníte tlačivo online alebo vyplníte tlačivo, ktoré ste dostali od svojho lekára alebo v miestnej lekárni.
Lai iegūtu vairāk informācijas un ziņotu tiešsaistē, lūdzu, apmeklējiet vietējās kompetentās iestādes tīmekļa vietni (izmantojiet sniegtās saites, lai būtu drošs, ka ziņojat atbilstošai kompetentai iestādei).
fo-iarsma a chruthú, féach bileog an phacáiste a thagann leis an gcógas le do thoil le haghaidh eolais faoina thuairisciú.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatki v zavihku 2, zavihku 3 in zavihku 4 upoštevajo domnevni neželeni učinek ali domnevne neželene učinke, sporočene za posamični primer. Ker se lahko posamični primeri nanašajo tudi na več domnevnih neželenih učinkov, podatek NE predstavlja skupnega števila posamičnih primerov, sporočenih v bazo podatkov EudraVigilance, temveč število povezanih neželenih učinkov.
The information available in Tab 2, Tab 3 and Tab 4 takes into account the suspected side effect(s) reported in an individual case; as an individual case may refer to more than one suspected side effect, the information does NOT represent the total number of individual cases that have been reported to EudraVigilance, but the number of related side effects.
Les informations disponibles dans les onglets 2, 3 et 4 tiennent compte de l'effet ou des effets indésirables suspectés signalés dans un cas individuel; comme un cas individuel peut concerner plus d'un effet indésirable suspecté, les informations NE représentent PAS le nombre total de cas individuels qui ont été notifiés à EudraVigilance, mais le nombre des effets indésirables qui y sont liés.
Bei den auf den Registerkarten 2, 3, und 4 aufgeführten Informationen sind die für einen einzelnen Fall gemeldeten Verdachtsfälle von Nebenwirkungen berücksichtigt; da ein einzelner Fall sich auf mehrere Verdachtsfälle von Nebenwirkungen beziehen kann, repräsentieren diese Informationen NICHT die Gesamtzahl einzelner Fälle, die an EudraVigilance gemeldet wurden, sondern die Anzahl der jeweiligen Nebenwirkungen.
La información que se presenta en las Pestañas 2, 3 y 4, tiene en cuenta el/los presunto/s efecto/s secundario/s notificado/s en un caso individual; dado que un caso individual puede indicar más de un presunto efecto secundario, la información NO representa el número total de casos individuales notificados a EudraVigilance, sino el número de efectos secundarios relacionados.
Le informazioni disponibili nelle schede 2, 3 e 4 tengono conto dei sospetti effetti indesiderati riferiti per singolo caso; poiché un singolo caso può contenere più di un effetto indesiderato , le informazioni NON rappresentano il numero totale dei singoli casi segnalati a EudraVigilance, ma il numero di effetti indesiderati ad essi correlati.
As informações disponíveis no Separador 2, Separador 3 e Separador 4 têm em conta a(s) suspeita(s) de efeito(s) secundário(s) notificado(s) num caso individual; considerando que um caso individual se pode referir a mais do que um suspeita de efeito secundário, essas informações NÃO representam o número total de casos individuais que foram notificados à base de dados EudraVigilance, mas sim o número de efeitos secundários relacionados.
Στις πληροφορίες που διατίθενται στην Καρτέλα 2, στην Καρτέλα 3 και στην Καρτέλα 4 λαμβάνονται υπόψη οι πιθανολογούμενες παρενέργειες που αναφέρονται σε μια μεμονωμένη περίπτωση. Καθώς μια μεμονωμένη περίπτωση μπορεί να αναφέρεται σε περισσότερες από μία πιθανολογούμενες παρενέργειες, οι πληροφορίες ΔΕΝ αντιπροσωπεύουν τον συνολικό αριθμό μεμονωμένων περιπτώσεων που έχουν αναφερθεί στο EudraVigilance, αλλά τον αριθμό των σχετικών παρενεργειών.
De informatie op Tabbladen 2, 3 en 4 houdt rekening met de in een individueel geval gemelde vermoedelijke bijwerking(en); omdat elk individueel geval betrekking kan hebben op meerdere bijwerkingen, weerspiegelt de informatie NIET het totale aantal individuele gevallen dat is gemeld in EudraVigilance, maar het aantal gerelateerde bijwerkingen.
Информацията, налична в раздел 2, 3 и 4, взема предвид подозираната(ите) нежелана(и) лекарствена(и) реакция(и), съобщена(и) при отделен случай. Тъй като той може да се отнася до повече от една подозирана нежелана лекарствена реакция, информацията НЕ представлява общия брой отделни случаи, подадени до EudraVigilance, а броя свързани нежелани лекарствени реакции.
Informacije dostupne na kartici 2, kartici 3 i kartici 4 uzimaju u obzir sumnje na nuspojavu prijavljene u pojedinačnom slučaju. Kako se pojedinačni slučaj može odnositi na više nuspojava, informacije NE predstavljaju ukupni broj pojedinačnih slučajeva koji su prijavljeni u EudraVigilance, već broj povezanih nuspojava.
Informace uvedené v tabulkách č. 2, 3 a 4 zohledňují podezření na nežádoucí účinek (účinky) hlášené v jednotlivých případech. Jelikož jednotlivý případ může odkazovat na více než jedno podezření na nežádoucí účinek, NEPŘEDSTAVUJE tento údaj celkový počet jednotlivých případů zaznamenaných v systému EudraVigilance, ale počet souvisejících nežádoucích účinků.
Den information, der findes i faneblad 2, faneblad 3 og faneblad 4, tager højde for den/de formodede bivirkning(er), som indberettes i et individuelt tilfælde; eftersom et individuelt tilfælde kan henvise til mere end én formodet bivirkning, repræsenterer informationen IKKE det samlede antal individuelle tilfælde, der er blevet indberettet til EudraVigilance, men antallet af relaterede bivirkninger.
2., 3. ja 4. kaardi teave arvestab üksikjuhtumite korral teatatud võimalikku kõrvaltoimet; kuivõrd üksikjuhtum võib sisaldada mitut võimalikku kõrvaltoimet, EI näita see teave EudraVigilance'ile teatatud üksikjuhtumite koguarvu, vaid seotud kõrvaltoimete arvu.
Taulukoissa 2, 3 ja 4 olevissa tiedoissa otetaan huomioon yksittäistapauksen osalta ilmoitettu epäilty haittavaikutus (-vaikutukset). Koska yksittäiseen tapaukseen saattaa liittyä useampi kuin yksi epäilty haittavaikutus, taulukoissa 2, 3 ja 4 olevat tiedot EIVÄT edusta niiden yksittäistapausten kokonaismäärää, jotka on ilmoitettu EudraVigilanceen, vaan niihin liittyvien haittavaikutusten lukumäärää.
A 2., 3. és 4. fül alatt elérhető információ figyelembe veszi az egy egyéni eseten belül jelentett, feltételezett mellékhatás(oka)t; mivel egy egyéni eset több feltételezett mellékhatásra is hivatkozhat, az információ NEM az EudraVigilance felé jelentett egyéni esetek összesített számának, hanem a kapcsolódó mellékhatások számának felel meg.
Upplýsingarnar í flipa 2, flipa 3 og flipa 4 taka mið af meintum aukaverkunum, sem tilkynnt er um í einstökum málum; þar sem einstakt mál getur vísað til fleiri en einnar aukaverkunar, gefa upplýsingarnar EKKI til kynna heildarfjölda einstakra mála, sem hafa verið tilkynnt til EudraVigilance, heldur fjölda tengdra aukaverkana.
Lentelėse Nr. 2, Nr. 3 ir Nr. 4 pateikiant informaciją atsižvelgiama į įtariamą (-us) šalutinį (-ius) poveikį (-ius), susijusį (-ius) su pavieniu atveju; pavienis atvejis gali būti susijęs su daugiau nei vienu įtariamu šalutiniu poveikiu, todėl informacija ATITINKA ne bendrą pavienių atvejų, apie kuriuos pateikti pranešimai „EudraVigilance“ duomenų bazei, skaičių, o susijusių šalutinių poveikių skaičių.
Informasjonen i fane 2, 3 og 4 tar høyde for de mistenkte bivirkningene som rapporteres i et individuelt tilfelle. Ettersom et individuelt tilfelle kan vise til mer enn én mistenkt bivirkning, representerer informasjonen IKKE det samlede antallet enkelttilfeller som er meldt til EudraVigilance, men antallet relaterte bivirkninger.
Informacje dostępne w zakładce 2, zakładce 3 i zakładce 4 uwzględniają podejrzewane działania niepożądane zgłoszone w indywidualnych przypadkach. Z uwagi na to, że indywidualny przypadek może dotyczyć więcej niz jednego podejrzewanego działania niepożadanego, informacje te nie odzwierciedlają łącznej liczby indywidualnych przypadków, zgłoszonych do bazy Eudravigilance, ale liczbę związanych działań niepożądanych.
Informaţiile disponibile în Pagina 2, Pagina 3 şi Pagina 4 iau în considerare efectul(ele) secundar(e) suspectat(e) raportat(e) într-un caz individual; deoarece un caz individual poate face referire la mai mult de un efect secundar suspectat, informaţiile NU reprezintă numărul total al cazurilor individuale care au fost raportate către EudraVigilance, ci numărul de efecte secundare asociate.
V informáciách uvedených na kartách 2, 3 a 4 sa zohľadňuje podozrenie na vedľajší účinok (vedľajšie účinky) nahlásené v jednotlivom prípade; keďže jeden prípad sa môže týkať viac ako jedného podozrenia na vedľajší účinok, táto informácia NEPREDSTAVUJE celkový počet jednotlivých prípadov, ktoré boli nahlásené do systému EudraVigilance, ale počet súvisiacich vedľajších účinkov.
Informationen i flik 2, flik 3 och flik 4 gäller den eller de misstänkta biverkningar som har rapporterats i ett enskilt fall, men eftersom ett enskilt fall kan avse mer än en misstänkt biverkning så representerar informationen INTE det totala antalet enskilda fall som har rapporterats till EudraVigilance, utan antalet relaterade biverkningar.
2., 3. un 4. cilnē norādītā informācija ņem vērā iespējamās blaknes, par kurām ziņots konkrētajā gadījumā; tā kā konkrētajā gadījumā var būt novērota vairāk nekā viena iespējamā blakne, informācija NEATSPOGUĻO kopējo konkrēto gadījumu skaitu, par kuriem ziņots EudraVigilance, bet gan ar tiem saistīto blakņu skaitu.
L-informazzjoni disponibbli fit-Tab 2, it-Tab 3 u t-Tab 4 tqis l-effett(i) sekondarju/i ssuspettat(i) li ġie/ġew irrappurtat(i) f'każ individwali; minħabba li każ individwali jista' jirreferi għal iktar minn każ wieħed ta' effett sekondarju ssuspettat, l-informazzjoni MA tirrappreżentaX in-numru totali ta' każijiet individwali li ġew irrappurtati lill-EudraVigilance, iżda n-numru ta' effetti sekondarji relatati.
Áiríonn an fhaisnéis atá ar fáil i dTáb 2, Táb 3 agus Táb 4 fo-iarsma(í) amhrasta a thuairiscítear i gcás indibhidiúil; mar go bhféadfadh cás indibhidiúil tagairt da dhéanamh do níos mó ná fo-iarsma amhrasta amháin, NÍ léiríonn an fhaisnéis líon iomlán na gcásanna indibhidiúla atáthar tar éis a thuairisiciú go EudraVigilance, ach líon na bhfo-iarsmaí gaolmhara.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatkov o neželenih učinkih si ne smemo razlagati na način, da zdravilo ali zdravilna učinkovina povzroča opazovani učinek ali da njuna uporaba ni varna. Le podrobna ocena in znanstvena presoja vseh razpoložljivih podatkov omogočata zanesljivo sklepanje o koristih in tveganjih zdravila.
Information on suspected side effects should not be interpreted as meaning that the medicine or the active substance causes the observed effect or is unsafe to use. Only a detailed evaluation and scientific assessment of all available data allows for robust conclusions to be drawn on the benefits and risks of a medicine.
Les informations sur des effets indésirables suspectés ne doivent pas être interprétées comme signifiant que le médicament ou le principe actif provoque l'effet observé ou que son utilisation présente un risque. Seule une estimation détaillée et une évaluation scientifique de toutes les données disponibles permettent des tirer des conclusions robustes sur les bénéfices et les risques d'un médicament.
Angaben zu Verdachtsfällen von Nebenwirkungen dürfen nicht so verstanden werden, als hätte das Arzneimittel oder der Wirkstoff die beobachtete Wirkung verursacht oder als sei das Arzneimittel oder der Wirkstoff nicht sicher in der Anwendung. Nur die detaillierte Auswertung und die wissenschaftliche Überprüfung aller verfügbaren Daten erlaubt es, belastbare Schlussfolgerungen über Nutzen und Risiken eines Arzneimittels zu ziehen.
La información sobre los presuntos efectos secundarios no debe interpretarse como que el medicamento o el principio activo producen el efecto observado ni como que su uso no es seguro. Sólo una evaluación detallada y una valoración científica de todos los datos disponibles permiten llegar a conclusiones sólidas sobre los beneficios y riesgos de un medicamento.
Le informazioni concernenti i sospetti effetti indesiderati non devono essere interpretate nel senso che il medicinale o il principio attivo sono effettivamente causa dell'effetto osservato o che il loro uso non è sicuro.Solo una valutazione dettagliata e un esame scientifico approfonditi di tutti i dati disponibili consentono di trarre conclusioni fondate sui benefici e sui rischi di un medicinale.
As informações relativas a efeitos secundários suspeitos não devem ser interpretadas como indicando que o medicamento ou a substância ativa causa o efeito observado ou não é seguro de utilizar. Apenas uma avaliação detalhada e a avaliação científica de todos os dados disponíveis permitem chegar a conclusões sólidas relativamente aos benefícios e riscos de um medicamento.
Οι πληροφορίες σχετικά με πιθανολογούμενες παρενέργειες δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι σημαίνουν ότι το φάρμακο ή η δραστική ουσία προκαλεί το παρατηρούμενο συμβάν ή ότι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια. Η εξαγωγή τεκμηριωμένων συμπερασμάτων σχετικά με τα οφέλη και τους κινδύνους ενός φαρμάκου είναι δυνατή μόνο με λεπτομερή αξιολόγηση και επιστημονική εκτίμηση όλων των διαθέσιμων δεδομένων.
Informatie over vermoedelijke bijwerkingen mag niet worden geïnterpreteerd in de betekenis dat het geneesmiddel of de werkzame stof leidt tot het waargenomen effect of niet veilig voor gebruik zou zijn. Uitsluitend na uitgebreide evaluatie en wetenschappelijke beoordeling van alle beschikbare gegevens kunnen betrouwbare conclusies worden getrokken over de baten en risico's van een geneesmiddel.
Не трябва да се разбира, че информацията относно подозираните нежелани лекарствени реакции означава, че лекарството или активното вещество причинява наблюдавания ефект или не е безопасно за употреба. Единствено подробна оценка и научен преглед на всички налични данни позволяват да се достигнат надеждни заключения относно ползите и рисковете от лекарствата.
Informacije o sumnjama na nuspojave ne smiju se tumačiti na način da lijek ili djelatna tvar uzrokuju uočeni učinak ili da nisu sigurni za primjenu. Samo detaljna procjena i znanstvena analiza svih dostupnih podataka omogućuju donošenje utemeljenih zaključaka o koristima i rizicima lijeka.
Informace o podezření na nežádoucí účinky nelze interpretovat tak, že daný léčivý přípravek nebo léčivá látka způsobuje pozorovaný účinek nebo je nebezpečný. Pouze prostřednictvím podrobného hodnocení a odborného posouzení všech dostupných údajů lze vyvodit jednoznačné závěry ohledně přínosů a rizik léčivého přípravku.
Information om formodede bivirkninger bør ikke fortolkes som om, at lægemidlet eller det aktive stof forårsager den observerede virkning eller som om det er farligt at anvende. Kun en detaljeret evaluering og videnskabelig vurdering af alle foreliggende data gør det muligt at drage solide konklusioner om fordele og risici ved et lægemiddel.
Võimalike kõrvaltoimete teavet ei tohi tõlgendada teabena selle kohta, nagu põhjustaks ravim või ravimi toimeaine täheldatud kõrvaltoime või et ravimit oleks ohtlik kasutada. Üksnes üksikasjalik hinnang ja kõikide kättesaadavate andmete teaduslik hindamine võimaldab teha kindlaid järeldusi ravimi kasulikkuse ja riskide kohta.
Epäiltyjä haittavaikutuksia koskevia tietoja ei pidä tulkita tarkoittavan sitä, että lääke tai vaikuttava aine aiheuttaa havaitun vaikutuksen tai, että lääkettä tai vaikuttavaa ainetta ei ole turvallista käyttää. Lääkkeen hyödyistä ja riskeistä voidaan tehdä vankkoja päätelmiä vasta sitten, kun kaikki käytettävissä olevat tiedot on arvioitu perusteellisesti ja tieteellisesti.
A feltételezett mellékhatásokra vonatkozó információk nem értelmezhetők úgy, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag okozza az észlelt hatást, vagy használata nem biztonságos. Csak a rendelkezésre álló összes adat részletes, tudományos értékelése alapján lehet az adott gyógyszer előnyeire és kockázataira vonatkozó, határozott következtetést levonni.
Upplýsingar um meintar aukaverkanir ætti ekki að túlka sem að þær þýði að lyfið eða virka efnið valdi þeim áhrifum sem greind hafa verið eða sé hættulegt til notkunar. Eingöngu nákvæmt og vísindalegt mat á öllum tiltækum gögnum heimilar að dregnar séu skýrar ályktanir um ávinninginn og hætturnar af lyfinu.
Informacijos apie įtariamą šalutinį poveikį nereikėtų suprasti kaip informacijos, kuria teigiama, kad vaistas ar veiklioji medžiaga sukelia nustatytą poveikį ar kad vaistą ar veikliąją medžiagą nesaugu vartoti. Tik nuodugniai įvertinus visus turimus duomenis ir atlikus jų mokslinį vertinimą galima padaryti patikimas išvadas dėl vaisto teikiamos naudos ir keliamos rizikos.
Informasjon om mistenkte bivirkninger bør ikke tolkes som at legemidlet eller virkestoffet forårsaker den observerte virkningen eller som at det er farlig å anvende. Bare en detaljert evaluering og vitenskapelig vurdering av de foreliggende dataene gjør det mulig å trekke sikre konklusjoner om nytte og risiko for et legemiddel.
Informacji dotyczących zgłoszeń podejrzenia wystąpienia działań ubocznych nie należy interpretować jako potwierdzenie że lek lub substancja czynna wywołuje obserwowane działanie niepożądane lub ich stosowanie jest niebezpieczne. Jedynie szczegółowa ocena i analiza naukowa wszystkich dostępnych danych umożliwia wyciągnięcie rzetelnych wniosków w odniesieniu do korzyści i ryzyka stosowania leku.
Informaţiile privind efectele secundare suspectate nu trebuie interpretate ca însemnând că medicamentul sau substanţa activă a produs efectul observat sau că acesta (aceasta) nu poate fi utilizat(ă) în condiţii de siguranţă.Numai o evaluare detaliată şi o analiză ştiinţifică a tuturor datelor disponibile pot permite formularea unor concluzii riguroase în ceea ce priveşte beneficiile şi riscurile unui medicament
Informácie o podozreniach na vedľajšie účinky sa nemajú chápať tak, že liek alebo účinná látka spôsobuje pozorovaný účinok alebo že je nebezpečné používať ich. Presvedčivé závery o prínosoch a rizikách lieku sa môžu vyvodiť len na základe dôkladného vyhodnotenia a vedeckého posúdenia všetkých dostupných údajov.
Information om misstänkta biverkningar ska inte tolkas så att läkemedlet eller den aktiva substansen ger upphov till den iakttagna effekten eller är osäkra att använda. Endast genom en utförlig utvärdering och vetenskaplig bedömning av alla tillgängliga uppgifter kan hållbara slutsatser dras om ett läkemedels nytta och risker.
Informāciju par iespējamām blaknēm nevajadzētu interpretēt tā, it kā tā nozīmētu, ka zāles vai aktīvā viela izraisa novēroto ietekmi vai ka to lietošana nav droša. Tikai visu pieejamo datu detalizēta novērtēšana un zinātniska izpēte ļauj izdarīt viennozīmīgus secinājumus par zāļu ieguvumu un risku.
L-informazzjoni dwar l-effetti sekondarji suspettati m'għandhiex tiġi interpretata bħala li tfisser li l-mediċina jew is-sustanza attiva tikkawża l-effett osservat jew li mhijiex sigura biex tintuża. Evalwazzjoni ddettaljata u valutazzjoni xjentifika tad-dejta kollha disponibbli biss jippermettu li jsiru konklużjonijiet b'saħħithom dwar il-benefiċċji u r-riskji ta' mediċina.
I gcás faisnéise faoi fho-iarsmaí amhrasta níor cheart an chiall a bhaint aisti gurb é an cógas nó an tsubstaint ghníomhach is cúis leis an éifeacht a tugadh faoi deara nó go bhfuil ceachtar acu neamhshábháilte le húsáid. Ní ligeann ach meastóireacht mhionsonraithe agus measúnú eolaíoch ar na sonraí uile atá ar fáil le conclúidí láidre a leagan i ndáil le tairbhí agus rioscaí chógais.
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Običajno lahko o neželenem učinku poročate tako, da izpolnite spletni obrazec ali pa ga sporočite zdravniku ali lokalni lekarni.
You can usually report side effects by filling in a form online or from your doctor or local pharmacy.
Si cree que un medicamento le está provocando un efecto adverso, por favor consulte el prospecto incluido con el medicamento para obtener información sobre la forma de notificarlo.
Se ritieni che un effetto indesiderato sia stato causato da un medicinale, puoi trovare informazioni su come segnalarlo nel foglio illustrativo.
Działanie niepożądane można zazwyczaj zgłosić, wypełniając odpowiedni formularz dostępny w internecie lub otrzymany od lekarza bądź farmaceuty.
În cazul în care credeţi că un medicament v-a cauzat un efect secundar, consultaţi prospectul care însoţeşte medicamentul respectiv pentru informaţii legate de modalitatea de raportare a acestuia.
Ak si myslíte, že liek spôsobil vedľajší účinok, prečítajte si písomnú informáciu pre používateľa priloženú k lieku, kde sú uvedené informácie o tom, ako hlásiť vedľajší účinok.
Parasti Jūs varat ziņot par blakusparādību, aizpildot veidlapu tiešsaistē, pie ārsta vai vietējā aptiekā.
  Evropska podatkovna baz...  
Preden se začne zdravilo prodajati na trgu, so podatki o varnosti in učinkovitosti v glavnem omejeni na izkušnje, pridobljene v kliničnih preskušanjih, ki lahko odkrijejo le pogostejše neželene učinke. Nekateri pomembni neželeni učinki so lahko redki, zapozneli ali niso neposredno povezani s farmakološkimi značilnostmi zdravila.
Before a medicine is marketed, safety and efficacy information is mainly limited to the experience gained in clinical trials, which may only detect the more common side effects. Some important side effects may be rare, delayed or not directly related to the pharmacological property of the medicine.
Avant la commercialisation d'un médicament, les informations sur la sécurité et l'efficacité se limitent principalement à l'expérience acquise dans le cadre d'essais cliniques, qui peuvent ne détecter que les effets indésirables les plus fréquents. Certains effets indésirables importants peuvent être rares, différés ou non directement liés aux propriétés pharmacologiques du médicament.
Bevor ein Arzneimittel in Verkehr gebracht wird, beschränken sich die Informationen über seine Sicherheit und Wirksamkeit im Wesentlichen auf Daten, die bei seiner Verwendung in klinischen Prüfungen gesammelt werden. Dabei werden u. U. nur die häufigeren Nebenwirkungen beobachtet. Einige wichtige Nebenwirkungen treten jedoch möglicherweise nur selten oder verzögert auf oder stehen mit den pharmakologischen Eigenschaften des Arzneimittels nicht in unmittelbarem Zusammenhang.
Antes de comercializar un medicamento, la información sobre seguridad y eficacia se limita principalmente a la experiencia obtenida en los ensayos clínicos, que es posible que solo detecten los efectos secundarios más frecuentes. Algunos de los efectos secundarios importantes pueden ser poco frecuentes, retardados o no estar directamente relacionados con la propiedad farmacológica del medicamento
Prima di immettere un medicinale in commercio, le informazioni relative alla sicurezza e all'efficacia sono prevalentemente limitate all'esperienza raccolta nell'ambito di studi clinici, che possono rilevare soltanto gli effetti indesiderati più comuni. Alcuni importanti effetti indesiderati possono essere rari, possono insorgere in un momento successivo o possono non essere direttamente correlati alle proprietà farmacologiche del medicinale.
Antes da comercialização de um medicamento, as informações relativas à sua segurança e eficácia limitam-se essencialmente à experiência obtida em ensaios clínicos, a qual pode apenas detetar os efeitos secundários mais frequentes. Alguns efeitos secundários importantes podem ser raros, tardios ou não estar relacionados diretamente com a propriedade farmacológica do medicamento.
Voordat een geneesmiddel in de handel komt, is de informatie over de veiligheid en werkzaamheid ervan grotendeels beperkt tot de ervaring die is opgedaan tijdens klinische proeven, waarbij mogelijk alleen de meer algemene bijwerkingen worden vastgesteld. Sommige belangrijke bijwerkingen kunnen zeldzaam zijn, vertraagd optreden of niet rechtstreeks gerelateerd zijn aan de farmacologische eigenschap van het geneesmiddel.
Преди лекарство да бъде пуснато на пазара, информацията относно ефикасността и безопасността му е ограничена предимно до опита, получен при клинични изпитвания, които може да установят единствено по-честите нежелани лекарствени реакции. Възможно е някои важни нежелани лекарствени реакции да са редки, забавени или косвено свързани с фармакологичните свойства на лекарството.
Za Sažetak opisa svojstava nacionalno odobrenog lijeka potrebno je posjetiti internetske stranice nacionalnog regulatornog tijela nadležnog za lijekove u svojoj državi. Pregledajte popis nacionalnih regulatornih tijela nadležnih za lijekove u EGP-u.
Før et lægemiddel markedsføres, er information om sikkerheden og virkningen begrænset til den erfaring, der er opnået i kliniske undersøgelser, som muligvis kun opdager de mere almindelige bivirkninger. Visse vigtige bivirkninger er muligvis sjældne, forsinkede eller ikke direkte forbundne med lægemidlets farmakologiske egenskaber.
Ennen kuin lääkettä aletaan myydä, turvallisuus- ja tehokkuustiedot rajoittuvat pääasiassa kliinisistä tutkimuksista saatuihin kokemuksiin. Voi olla, että tutkimuksissa havaitaan vain yleisimpiä haittavaikutuksia. Jotkin merkittävät haittavaikutukset voivat olla harvinaisia tai ilmaantua viiveellä, tai ne eivät liity suoraan lääkkeen farmakologisiin ominaisuuksiin.
A gyógyszerek forgalomba hozatala előtt a biztonságossági és hatékonysági információk főként a klinikai vizsgálatokból származó tapasztalatokra korlátozódnak; ezek azonban csak a gyakoribb mellékhatások kiszűrésére alkalmasak. Egyes, lényeges mellékhatások ritkák lehetnek, késleltetve jelentkezhetnek, vagy előfordulhat, hogy nem állnak közvetlen összefüggésben a gyógyszer farmakológiai tulajdonságaival.
Áður en lyf er markaðssett takmarkast upplýsingar um öryggi og skilvirkni þess venjulega við klínískar rannsóknir , en í þeim kann að vera að aðeins algengari aukaverkanir hafi fundist. Nokkrar mikilvægar aukaverkanir kunna að vera sjaldgæfar, koma seint fram eða tengjast ekki beint lyfjafræðilegum eiginleikum lyfsins.
Før et legemiddel markedsføres, er informasjon om sikkerhet og effekt begrenset til den erfaring som er oppnådd i kliniske studier, som kanskje bare oppdager de vanligste bivirkningene. Visse viktige bivirkninger er kanskje sjeldne, utvikles over tid eller er ikke direkte forbundet med legemidlets farmakologiske egenskaper.
Zanim lek zostanie wprowadzony do obrotu, informacje dotyczące jego bezpieczeństwa i skuteczności są definiowane tylko na podstawie o badań klinicznych, w nich można wykryć tylko częściej występujące działania niepożądane. Niektóre ważne działania niepożądane mogą być rzadkie, opóźnione lub niebezpośrednio związane z farmakologicznymi właściwościami leku.
Înainte de comercializarea unui medicament, informaţiile privind siguranţa şi eficacitatea acestuia se limitează în principal la experienţa obţinută din studiile clinice, ce uneori pot detecta numai efectele secundare frecvente.
Informácie o bezpečnosti a účinnosti pred uvedením lieku na trh bývajú obmedzené skúsenosťami získanými v klinických skúšaniach, v rámci ktorých sa môžu zistiť len castejšie vedlajšie úcinky. Niektoré dôležité vedľajšie účinky môžu byť zriedkavé, môžu sa prejaviť oneskorene alebo sú nepriamo spojené s farmakologickou vlastnosťou lieku.
Innan ett läkemedel släpps för försäljning är informationen om säkerhet och effekt främst begränsad till erfarenheter från kliniska prövningar, som bara kan upptäcka de vanligare biverkningarna. Vissa viktiga biverkningar kan vara sällsynta, fördröjda eller sakna direkt samband med läkemedlets farmakologiska egenskaper.
Pirms zāļu laišanas tirdzniecībā informācija par drošumu un efektivitāti galvenokārt ir balstīta tikai uz pieredzi, kas iegūta klīniskos pētījumos, kuros var atklāt tikai biežāk sastopamās blaknes. Dažas nozīmīgas blaknes var būt sastopamas reti, rasties vēlīni vai nebūt tieši saistītas ar zāļu farmakoloģiskām īpašībām.
Qabel ma mediċina titqiegħed fis-suq, l-informazzjoni dwar is-sigurtà u l-effikaċja hija limitata prinċipalment għall-esperjenza miksuba fil-provi kliniċi, li jaf jindividwaw biss l-effetti sekondarji komuni. Ċerti effetti sekondarji importanti jistgħu jkunu rari, imdewma jew mhux relatati direttament mal-karatteristika farmakoloġika tal-mediċina.
Sula ndéantar cógas a mhargú, bíonn faisnéis um shábháilteacht agus éifeachtúlacht teoranta go príomha chuig an taithí gnóthaithe i dtrialacha cliniciúla, ina mbraithfí, b'fhéidir, na fo-iarsmaí níos coitianta. D'fhéadfadh roinnt fo-iarsmaí tábhachtacha a bheith annamh, moillithe nó neamh-bhaintach le tréith chógaisíochta an chógais.
  Evropska podatkovna baz...  
Poročila, predložena v sistem EudraVigilance, vključujejo domnevne neželene učinke zdravil, o katerih so poročali v fazi pred pridobitvijo dovoljenja za promet in po njej. Sistem omogoča zaznavanje signalov o domnevnih neželenih učinkih, ki prej še niso bili znani, pa tudi novih podatkov o že znanih neželenih učinkih.
Reports submitted to EudraVigilance include suspected side effects of medicines reported during both the pre- and post-authorisation phases. The system allows the detection of signals of suspected side effects that were previously unknown, and of new information on known side effects.
Les rapports transmis à EudraVigilance comprennent les effets indésirables suspectés des médicaments signalés au cours des phases à la fois avant et après autorisation. Le système permet de détecter des signaux d'effets indésirables suspectés qui étaient inconnus auparavant, ainsi que de nouvelles informations sur des effets indésirables connus.
Die in EudraVigilance eingegebenen Meldungen betreffen Verdachtsfälle von Arzneimittelnebenwirkungen, die vor und nach der Zulassung eines Arzneimittels übermittelt werden. Das System ermöglicht die Erkennung von Signalen von Nebenwirkungen, die zuvor nicht bekannt waren, sowie von neuen Informationen über bekannte Nebenwirkungen.
Los informes presentados a EudraVigilance incluyen presuntos efectos secundarios de medicamentos notificados durante las fases anterior y posterior a la autorización. El sistema permite detectar señales de presuntos efectos secundarios previamente desconocidos y de información nueva sobre efectos secundarios ya conocidos.
Le segnalazioni trasmesse a EudraVigilance comprendono sospetti effetti indesiderati dei medicinali riportati nelle fasi di pre- e post-autorizzazione. Il sistema consente di rilevare segnali di sospetti effetti indesiderati precedentemente non noti e nuove informazioni sugli effetti indesiderati noti.
As notificações submetidas à EudraVigilance incluem suspeitas de efeitos secundários de medicamentos notificados durante as fases pré-autorização e pós-autorização. O sistema permite a deteção de sinais de suspeitas de efeitos secundários previamente desconhecidos, bem como de novas informações relativas a efeitos secundários conhecidos.
Οι αναφορές που υποβάλλονται στο EudraVigilance περιλαμβάνουν πιθανολογούμενες παρενέργειες φαρμάκων που αναφέρονται κατά τη διάρκεια της προεγκριτικής και μετεγκριτικής φάσης. Το σύστημα επιτρέπει τον εντοπισμό σημάτων πιθανολογούμενων παρενεργειών που δεν ήταν γνωστές στο παρελθόν και νέων πληροφοριών σχετικά με γνωστές παρενέργειες.
Rapporten die worden ingediend bij EudraVigilance vermelden vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen die worden vastgesteld in de fasen vóór en na toelating. Het systeem maakt detectie mogelijk van signalen van vermoedelijke bijwerkingen die eerder niet bekend waren en van nieuwe informatie over bekende bijwerkingen.
Съобщенията, подадени до EudraVigilance, включват подозирани нежелани лекарствени реакции към лекарства, съобщени преди и след разрешаването за употреба. Системата позволява засичането на сигнали за подозирани нежелани лекарствени реакции, които са били неизвестна досега, и нова информация относно известни нежелани лекарствени реакции.
Prijave poslane u EudraVigilance uključuju sumnje na nuspojave lijekova prijavljene u stadiju prije i nakon odobravanja lijeka. Sustav omogućava otkrivanje signala o sumnjama na nuspojave koje prethodno nisu bile poznate, kao i novih informacija o očekivanim nuspojavama.
Hlášení zadaná do systému EudraVigilance zahrnují podezření na nežádoucí účinky léčivých přípravků zaznamenaná jak v předregistračním období, tak i v období po registraci přípravku. Systém umožňuje odhalit signály podezření na nežádoucí účinky, které nebyly dosud známy, a zjišťovat nové informace o známých nežádoucích účincích.
Indberetninger, der indsendes til EudraVigilance, omfatter formodede bivirkninger ved lægemidler, der indberettes i faserne både forud for og efter godkendelsen. Systemet muliggør at tegn på formodede bivirkninger, der tidligere var ukendte, og at nye oplysninger om kendte bivirkninger kan påvises.
EudraVigilance'i andmebaasile esitatud teatised kirjeldavad ravimite võimalikke kõrvaltoimeid, millest on teatatud nii enne müügiloa andmist kui ka selle järel. Süsteem võimaldab tuvastada varem teatamata võimalike kõrvaltoimete signaale ning koguda teadaolevate kõrvaltoimete kohta uut teavet.
EudraVigilanceen toimitetut ilmoitukset sisältävät lääkkeiden epäillyt haittavaikutukset, joista on ilmoitettu ennen myyntiluvan myöntämistä ja sen jälkeen. Järjestelmän avulla voidaan havaita signaaleja epäillyistä, aiemmin tuntemattomista haittavaikutuksista ja saada uutta tietoa tunnetuista haittavaikutuksista.
Az EudraVigilance felé benyújtott jelentések az engedélyezés előtti és utáni fázisban bejelentett, feltételezett gyógyszer-mellékhatásokra vonatkozó jelentéseket is tartalmaznak. A rendszer lehetővé teszi a korábban ismeretlen, feltételezett mellékhatásokra vonatkozó jelzések és az ismert mellékhatásokra vonatkozó új információk felismerését.
Tilkynningar, sem sendar eru til EudraVigilance, eru meðal annars um meintar aukaverkanir lyfja, sem tilkynnt er um bæði fyrir og eftir að það er heimilað. Kerfið auðveldar greiningu á vísbendingum um hugsanlegar og áður óþekktar aukaverkanir, auk nýrra upplýsinga um þekktar aukaverkanir.
„EudraVigilance“ duomenu bazei siunciami pranešimai apie itariamuo vaisto šalutinio poveikio atvejus , apie kuriuos pranešta prieš vaisto registraciją ir po jos. Sistema leidžia nustatyti įtariamų šalutinio poveikio atvejų, apie kuriuos iki tol nežinota, ženklus ir gauti naujos informacijos apie žinomą šalutinį poveikį.
Meldinger som sendes inn til EudraVigilance omfatter mistenkte bivirkninger av legemidler som meldes i fasene både før og etter godkjenningen. Systemet gjør det mulig å påvise signaler om mistenkte bivirkninger som tidligere var ukjente, og nye opplysninger om kjente bivirkninger.
Zgłoszenia przesłane do systemu EudraVigilance zawierają podejrzewane działania niepożądane leków zgłoszone zarówno przed wprowadzeniem, jak i po wprowadzeniu leku do obrotu . System umożliwia wykrycie sygnałów o podejrzewanych działaniach niepożądanych, które były wcześniej nieznane oraz nowych informacji dotyczących znanych działań niepożądanych.
Sistemul permite detectarea semnalelor privind efectele secundare suspectate care nu erau cunoscute anterior, precum şi detectarea unor informaţii noi privind efectele secundare cunoscute.
Hlásenia zasielané do systému EudraVigilance zahŕňajú podozrenia na vedľajšie účinky liekov nahlásené počas fázy pred a po vydaní povolenia. Tento systém umožňuje zistenie signálov týkajúcich sa podozrení na vedľajšie účinky, ktoré v minulosti neboli známe, a nových informácií o známych vedľajších účinkoch.
Rapporter som lämnats in till EudraVigilance är bl.a. misstänkta läkemedelsbiverkningar som rapporterats såväl före som efter godkännandet för försäljning. Systemet gör det möjligt att upptäcka signaler på misstänkta biverkningar som tidigare varit okända, liksom ny information om kända biverkningar.
EudraVigilance iesniegtie ziņojumi ietver iespējamās zāļu blaknes, par kurām ziņotspirms- un pēcreģistrācijas fāzu laikā. Sistēma ļauj atklāt signālus par iespējamām iepriekš nezināmām blaknēm un jaunu informāciju par zināmām blaknēm.
Ir-rapporti ppreżentati lill-EudraVigilance jinkludu effetti sekondarji ssuspettati tal-mediċini rrapportati matul il-fażijiet kemm ta' qabel kif ukoll ta' wara l-awtorizzazzjoni. Is-sistema tippermetti l-individwazzjoni ta' sinjali ta' effetti sekondarji ssuspettati li qabel ma kinux magħrufa, u ta' informazzjoni ġdida dwar effetti sekondarji magħrufa.
I measc na dtuarascálacha a chuirtear faoi bhráid EudraVigilance áirítear fo-iarsmaí amhrasta chógais arna dtuairisciú le linn céimeanna réamh-údaraithe agus iar-údaraithe. Ligeann an córas do bhrath na gcomharthaí um fho-iarsmaí amhrasta nár aithníodh roimhe sin, agus ar fhaisnéis nua ar fho-iarsmaí aitheanta.
  Evropska podatkovna baz...  
Dodatne raziskovalne študije, včasih pa tudi posvetovanja z drugimi nacionalnimi regulativnimi zdravstvenimi organi, so pogosto potrebni za potrditev, da je domnevni neželeni učinek povezan z zdravilom. Te raziskave imajo za cilj ocenitev verjetnosti, da je zdravilo učinek povzročilo ali k njemu prispevalo, opredelitev dejavnikov tveganja in ocenitev pogostnosti pojava.
Additional investigative studies, and sometimes consultations with other national medicines regulatory authorities, are often necessary to confirm that a suspected side effect is linked to a medicine. These investigations attempt to assess the likelihood that the medicine caused or contributed to the effect, to identify risk factors, and to estimate the frequency of occurrence.
Des études d'investigation supplémentaires et parfois des consultations avec d'autres autorités sanitaires nationales sont souvent nécessaires pour confirmer qu'un effet indésirable suspecté est lié à un médicament. Ces investigations visent à tenter d'évaluer la probabilité que le médicament a provoqué l'effet ou y a contribué, afin d'identifier des facteurs de risque et d'estimer la fréquence d'apparition.
Häufig sind zusätzliche klärende Untersuchungen sowie in einigen Fällen Beratungen mit den Arzneimittel-Regulierungsbehörden anderer Länder erforderlich, um bestätigen zu können, dass eine vermutete Nebenwirkung tatsächlich mit einem Arzneimittel in Zusammenhang steht. Bei solchen Untersuchungen wird versucht, die Wahrscheinlichkeit zu beurteilen, dass ein Arzneimittel eine Nebenwirkung ausgelöst oder dazu beigetragen hat, Risikofaktoren zu erkennen und die Auftretenshäufigkeit zu bestimmen.
Suele ser necesario realizar estudios experimentales adicionales y, en ocasiones, consultas con otras autoridades reguladoras de medicamentos nacionales, para confirmar la relación entre el presunto efecto secundario y un medicamento. Estas investigaciones intentan evaluar la probabilidad de que el medicamento haya causado el efecto o haya contribuido a él, para identificar los factores de riesgo y estimar la frecuencia de la aparición.
Spesso sono necessari ulteriori studi investigativi nonché talvolta consultazioni con altre autorità nazionali di regolamentazione dei medicinali, per confermare che un sospetto effetto indesiderato è realmente collegato a un medicinale. Grazie a tali approfondimenti si cerca di valutare la probabilità che un medicinale abbia causato o abbia contribuito a causare l'effetto in questione, di individuare i fattori di rischio e di calcolare la frequenza dell'occorrenza di tali effetti.
É frequente serem necessários estudos de investigação adicionais e, por vezes, consultas com outras autoridades nacionais reguladoras dos medicamentos, para confirmar se um efeito secundário suspeito está ligado a um medicamento. Estas investigações tentam avaliar a probabilidade de o medicamento ter causado ou contribuído para o efeito, identificar os fatores de risco e calcular a frequência da ocorrência.
Aanvullend onderzoek, en soms overleg met andere nationale regelgevende instanties inzake geneesmiddelen, is vaak nodig om te bevestigen dat een vermoedelijke bijwerking verband houdt met een geneesmiddel. Daarbij wordt geprobeerd vast te stellen of het waarschijnlijk is dat het geneesmiddel de bijwerking heeft veroorzaakt of aan het optreden ervan heeft bijgedragen, risicofactoren vast te stellen en de frequentie van het optreden van de bijwerking te bepalen.
За потвърждаване дали подозирана нежелана лекарствени реакция е свързана с лекарство често са необходими допълнителни проучвания и понякога – консултации с други национални регулаторни органи по лекарствата. Тези проучвания имат за цел да оценят вероятността от причинно-следствена връзка между лекарството и реакцията, да установят рисковите фактори и да прогнозират честотата на поява.
Yderligere undersøgelser og undertiden samråd med andre nationale lægemiddelkontrolmyndigheder er ofte nødvendige for at bekræfte, at en formodet bivirkning er forbundet med et lægemiddel. Disse undersøgelser forsøger at vurdere sandsynligheden af, at lægemidlet forårsagede eller bidrog til effekten, at identificere risikofaktorer samt at anslå forekomsthyppigheden.
Patsiendid, tarbijad ja tervishoiutöötajad teatavad võimalikest kõrvaltoimetest kas riigi ravimiametile või ravimi müügiloa hoidjast ravimitootjale. Need teatised edastatakse seejärel elektrooniliselt EudraVigilance'i andmebaasi.
Usein tarvitaan täydentäviä tutkimuksia ja joskus myös muita kansallisia lääkevalvontaviranomaisia on konsultoitava, jotta voidaan varmistaa, että epäilty haittavaikutus liittyy tiettyyn lääkkeeseen. Näillä tutkimuksilla pyritään arvioimaan sen todennäköisyyttä, että lääke aiheutti vaikutuksen tai vaikutti siihen, tunnistamaan riskitekijöitä ja arvioimaan haittavaikutuksen yleisyyttä.
Gyakran további vizsgálatok, esetleg egyéb nemzeti gyógyszerészeti szabályozó hatóságokkal folyatott konzultáció szükségesek annak igazolásához, hogy a mellékhatás, amellyel kapcsolatban a gyanú felmerült, a gyógyszerrel áll összefüggésben. E vizsgálatok annak valószínűségét hivatottak értékelni, hogy a gyógyszer okozta-e a hatást vagy hozzájárult-e annak kialakulásához, továbbá megkísérlik a kockázati tényezők beazonosítását és az előfordulási gyakoriság becslését is.
Oft er nauðsynlegt að framkvæma Auknar rannsóknir, og stundum leita ráða hjá öðrum innlendum lyfjastjórnvöldum til þess að staðfesta að meint aukaverkun tengist lyfi. Þessar rannsóknir reyna að færa mat á líkindi þess að lyf hafi valdið eða stuðlað að áhrifum, að greina áhættuþætti og leggja mat á tíðni atvikanna.
Ytterligere studier og noen ganger samråd med andre nasjonale legemiddelmyndigheter, er ofte nødvendig for å bekrefte at en mistenkt bivirkning er forbundet med et legemiddel. Slike undersøkelser søker å vurdere sannsynligheten for at legemidlet forårsaket eller bidro til bivirkningen, identifisere risikofaktorer og anslå hyppigheten.
Aby potwierdzić, że podejrzenie wystąpienia działań ubocznych ma związek ze stosowaniem leku niekiedy potrzebne są konsultacje z innymi krajowymi urzędami ds. rejestracji leków, lub dodatkowe badania obserwacyjne. Celem tych badań jest analiza prawdopodobieństwa, że lek wywołał lub przyczynił się do działania niepożądanego, ocena częstości występowania działania niepożądanego, a także wykrycie jego czynników ryzyka.
De asemenea, sunt adeseori necesare studii de cercetare suplimentare si uneori consultari cu alte autoritati nationale de reglementare în domeniul medicamentelor pentru a confirma faptul ca un efect secundar suspectat este asociat cu un medicament. Aceste investigatii încearca sa evalueze probabilitatea ca medicamentul sa fi cauzat sau sa fi contribuit la producerea efectului secundar, sa identifice factorii de risc si sa estimeze frecventa aparitiei acestui efect.
Na potvrdenie, že podozrenie na vedľajší účinok súvisí s liekom, sú často potrebné dalšie výskumné štúdie a niekedy aj konzultácie s ďalšími vnútroštátnymi regulačnými orgánmi pre lieky. Cieľom týchto výskumov je úsilie určiť pravdepodobnosť, že liek zapríčinil alebo prispel k danému účinku, zistiť rizikové faktory a odhadnúť frekvenciu výskytu.
Ytterligare undersökande studier, och ibland samråd med andra nationella läkemedelsmyndigheter, är ofta nödvändiga för att bekräfta att en misstänkt biverkning är kopplad till ett läkemedel. Vid dessa undersökningar försöker man bedöma sannolikheten för att läkemedlet orsakade eller bidrog till effekten, och fastställa riskfaktorer och uppskatta händelsens frekvens.
Lai apstiprinātu iespējamās blaknes saistību ar zālēm, nereti ir nepieciešami papildu pētījumi un dažkārt arī konsultācijas ar citām valstu zāļu aģentūrām. Šo pētījumu mērķis ir mēģināt novērtēt iespējamību, ka zāles ir izraisījušas vai veicinājušas ietekmi, atklāt riska faktorus un noteikt sastopamības biežumu.
Studji investigattivi addizzjonali, u xi drabi konsultazzjonijiet ma' awtoritajiet regolatorji nazzjonali għall-mediċini, ħafna drabi huma meħtieġa biex jiġi kkonfermat li effett sekondarju ssuspettat huwa relatat ma' mediċina. Dawn l-investigazzjonijiet jippruvaw jivvalutaw il-probabbiltà li l-mediċina kkawżat jew ikkontribwiet għall-effett, biex jiġu identifikati l-fatturi tar-riskju, u biex tiġi stmata l-frekwenza ta' okkorrenza.
Is minic a bhíonn gá le breis staidéar iniúchta, agus comhairliúcháin in amanna le húdaráis náisiúnta rialála cógas eile, le dearbhú go bhfuil fo-iarsma amhrasta ceangailte le cógas. Déanann na hiniúchtaí seo iarracht ar an dóchúlacht gur cógas ar chúis le nó a chuir leis an bhfo-iarsma a mheas, d'fhonn tosca riosca a aithint, agus minicíocht an teagmhais a mheas.
  Evropska podatkovna baz...  
Evropska agencija za zdravila te podatke objavlja z namenom, da lahko interesne skupine, vključno s širšo javnostjo, dostopajo do podatkov, ki jih evropski regulativni organi uporabljajo za pregled varnosti zdravila ali zdravilne učinkovine.
The European Medicines Agency publishes this data so that its stakeholders, including the general public, can access information that European regulatory authorities use to review the safety of a medicine or active substance. Transparency is a key guiding principle of the Agency.
L'Agence européenne des médicaments publie ces données, afin que les parties intéressées, notamment le grand public, puissent accéder aux informations que les autorités sanitaires européennes utilisent pour évaluer la sécurité d'un médicament ou d'un principe actif. La transparence est un principe directeur clé de l'Agence.
Die Europäische Arzneimittelagentur veröffentlicht diese Daten, damit interessierte Gruppen, einschließlich der Öffentlichkeit, auf die Informationen zugreifen können, die europäische Regulierungsbehörden bei der Prüfung der Sicherheit eines Arzneimittels oder Wirkstoffs heranziehen. Transparenz ist ein wichtiges Leitprinzip der Europäischen Arzneimittelagentur.
La Agencia Europea de Medicamentos publica estos datos de modo que los grupos de interesados, entre los que se incluye el público general, puedan acceder a la información que utilizan las Autoridades Europeas Reguladoras para revisar la seguridad de un medicamento o principio activo. La transparencia es un principio clave de la Agencia.
L'Agenzia europea per i medicinali pubblica questi dati in modo tale che le parti interessate, compreso il pubblico in generale, abbiano accesso alle informazioni utilizzate dalle autorità di regolamentazione europee per riesaminare la sicurezza di un medicinale o di un principio attivo. La trasparenza è un principio guida fondamentale dell'Agenzia.
A Agência Europeia de Medicamentos publica estes dados de modo a que os intervenientes, incluindo o público em geral, possam ter acesso a informações que as autoridades reguladoras europeias utilizam para rever a segurança dos medicamentos ou substâncias ativas. A transparência é um princípio orientador fundamental da Agência.
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων δημοσιεύει τα δεδομένα αυτά έτσι ώστε τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένου του γενικού κοινού, να μπορούν να έχουν πρόσβαση στις πληροφορίες που χρησιμοποιούν οι ευρωπαϊκές ρυθμιστικές αρχές για τον έλεγχο της ασφάλειας ενός φαρμάκου ή μιας δραστικής ουσίας. Η βασική αρχή που διέπει τις δραστηριότητες του Οργανισμού είναι η διαφάνεια.
Het Europees Geneesmiddelenbureau publiceert deze gegevens met het doel belanghebbenden, en het publiek, toegang te geven tot informatie die door Europese regelgevende instanties wordt gebruikt voor een beoordeling van de veiligheid van een geneesmiddel of werkzame stof. Transparantie is een belangrijk beginsel voor het Geneesmiddelenbureau.
Европейската агенция по лекарствата публикува тези данни, за да могат заинтересованите страни, включително обществеността, да имат достъп до информацията, която европейските регулаторни органи използват за преглед на безопасността на лекарство или активно вещество. Прозрачността е основен ръководен принцип на Агенцията.
Europska agencija za lijekove objavljuje ove podatke kako bi njeni dionici, uključujući i širu javnost, imali pristup informacijama koje europska regulatorna tijela koriste za procjenu sigurnosti lijeka ili djelatne tvari. Transparentnost je ključno načelo rada Agencije.
Evropská agentura pro léčivé přípravky zveřejňuje tyto údaje proto, aby zúčastněné subjekty, včetně široké veřejnosti, měly přístup k informacím, které evropské regulační orgány využívají k přezkoumání bezpečnosti léčivého přípravku nebo léčivé látky. Transparentnost je klíčovou a hlavní zásadou agentury EMA.
Det Europæiske Lægemiddelagentur offentliggør disse data, så dets interessenter, herunder den almindelige offentlighed, kan få adgang til information, som europæiske kontrolmyndigheder bruger til at vurdere sikkerheden ved et lægemiddel eller et aktivt stof. Åbenhed er et vigtigt ledende princip for agenturet.
Euroopa Ravimiamet avaldab käesolevad andmed selleks, et sidusrühmadel (sh üldsusel) oleks ligipääs teabele, mida Euroopa reguleerivad asutused kasutavad ravimi või toimeaine ohutuse uurimisel. Läbipaistvus on Euroopa Ravimiameti üks peamistest juhtpõhimõtetest.
Euroopan lääkevirasto julkaisee nämä tiedot, jotta sen sidosryhmät ja suuri yleisö voivat tutustua niihin tietoihin, joita Euroopan unionin sääntelyviranomaiset käyttävät lääkkeen tai vaikuttavan aineen turvallisuuden arvioinnissa. Avoimuus on keskeinen viraston toimintaa ohjaava periaate.
Az Európai Gyógyszerügynökség azért publikálja ezen adatokat, hogy az érintett szereplők, beleértve a nagyközönséget is, hozzáférhessenek az európai szabályozó hatóságok által a gyógyszerek és hatóanyagok biztonságosságának áttekintéséhez felhasznált információkhoz. Az átláthatóság az Ügynökség egyik legfontosabb alapelve.
Lyfjastofnun Evrópu birtir þessi gögn svo að hagsmunaaðilar hennar, þar á meðal almenningur, geti nálgast þær upplýsingar, sem evrópsk stjórnvöld nota, til þess að leggja mat á öryggi lyfs eða virks efnis. Gagnsæi er lykilþáttur í starfi stofnunarinnar.
Europos vaistų agentūra skelbia šiuos duomenis, kad suinteresuotosios šalys, taip pat visuomenė, galėtų įvertinti informaciją, kuria Europos reguliavimo institucijos remiasi nagrinėdamos vaisto ar veikliosios medžiagos saugumą. Skaidrumas yra svarbiausias agentūros veiklą lemiantis principas.
Det europeiske legemiddelkontoret offentliggjør disse dataene slik at brukergruppene, herunder allmennheten, kan få tilgang til informasjon som europeiske legemiddelmyndigheter bruker til å vurdere sikkerheten ved et legemiddel eller et virkestoff. Åpenhet er et viktig førende prinsipp for kontoret.
Europejska Agencja Leków publikuje te dane, aby jej partnerzy oraz opinia publiczna, mieli dostęp do informacji, które europejskie urzędy ds. rejestracji leków wykorzystują do oceny bezpieczeństwa farmakoterapii Przejrzystość jest główną zasadą pracy Agencji.
Agenţia Europeană pentru Medicamente publică aceste date pentru ca părţile interesate respective, inclusiv publicul larg, să poată accesa informaţiile utilizate de către autorităţile europene de reglementare pentru a evalua siguranţa unui medicament sau a unei substanţe active. Transparenţa este un principiu cheie ce călăuzeşte activitatea agenţiei.
Európska agentúra pre lieky uverejňuje tieto údaje, aby zúčastnené strany vrátane širokej verejnosti mali prístup k informáciám, ktoré európske regulačné úrady využívajú na skúmanie bezpečnosti lieku alebo účinnej látky. Transparentnosť je kľúčová zásada agentúry.
Europeiska läkemedelsmyndigheten offentliggör dessa uppgifter för att dess intressenter, däribland allmänheten, ska få tillgång till information som europeiska läkemedelsmyndigheter använder för att granska ett läkemedels eller en aktiv substans säkerhet. Insyn, eller transparens, är myndighetens centrala ledord.
Eiropas Zāļu aģentūra publicē šos datus, lai ieinteresētās puses, arī sabiedrība, varētu piekļūt informācijai, ko Eiropas zāļu aģentūras izmanto, lai pārskatītu zāļu vai aktīvās vielas drošumu. Caurskatāmība ir Aģentūras galvenais darbības princips.
L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini tippubblika din id-dejta biex b'hekk il-partijiet interessati tagħha, inkluż il-pubbliku ġenerali, jista' jkollhom aċċess għall-informazzjoni li l-awtoritajiet regolatorji Ewropej jużaw biex jirrevedu s-sigurtà ta' mediċina jew ta' sustanza attiva. It-trasparenza hija prinċipju ta' gwida ewlieni tal-Aġenzija.
Foilsíonn an Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach na sonraí seo le gur féidir lena geallsealbhóirí, lena n-áirítear an pobal i gcoitinne, rochtain a fháil ar fhaisnéis a úsáideann údaráis rialála na hEorpach le hathbhreithniú a dhéanamh ar shábháilteacht chógas nó shubstaint ghníomhach. Tá an Trédhearcacht ina príomhphrionsabal treorach de chuid na Gníomhaireachta.
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Ali mi lahko kdo pomaga pri poročanju o neželenem učinku?
addirittura ne interrompano l’uso.
Kan ik hulp krijgen bij het melden
Kan jeg få hjælp til at indberette en
Get ég fengið hjálp við að tilkynna aukaverkanir?
Kan jeg få hjelp til å melde fra om en
Pot primi ajutor în raportarea unui
Kan jag få hjälp med att rapportera
Vai kāds man var palīdzēt sniegt ziņojumu par blakusparādību?
  Evropska podatkovna baz...  
Poročila vsebujejo podatke o bolniku, vključno z njegovo anamnezo, in podrobnosti o neželenem učinku ali neželenih učinkih, ki so domnevno povezani z zdravilom ali zdravili, zdravljenju in končnem izidu ali končnih izidih neželenega učinka za bolnika.
The reports contain information about the patient, including relevant medical history, plus details about the side effect(s) suspected to be associated with the medicine(s), the treatment given and the final outcome(s) of the side effect for the patient.
Les rapports contiennent des informations concernant le patient, notamment les antécédents médicaux importants, plus des détails sur l'effet ou les effets indésirables suspectés d'être associés au(x) médicament(s), le traitement prescrit et la ou les conséquences finales de l'effet indésirable pour le patient.
Die Meldungen enthalten Daten über den Patienten, einschließlich relevanter Angaben zu seiner Krankengeschichte, Einzelheiten über die Nebenwirkungen, bei denen der Verdacht besteht, dass sie mit einem Arzneimittel in Zusammenhang stehen, Angaben zur Behandlung und Informationen über den Ausgang, den das Auftreten der Nebenwirkung im Fall des jeweiligen Patienten genommen hat.
Los informes contienen información sobre el paciente, en la que se incluye el historial clínico relevante, además de detalles sobre el o los presuntos efectos secundarios que se van a relacionar con el o los medicamentos, el tratamiento administrado y el o los desenlaces finales para el paciente de dicho efecto secundario.
Le segnalazioni contengono informazioni sul paziente, compresa la sua storia medica, e indicazioni dettagliate sull'effetto o gli effetti indesiderati che si sospetta siano associati al medicinale o ai medicinali, la terapia attivata e l'esito o gli esiti dell'effetto avverso per il paziente.
As notificações contêm informações sobre o doente, incluindo antecedentes clínicos relevantes, além de detalhes sobre os efeitos secundários que se suspeita estarem associados aos medicamentos, o tratamento administrado e os resultados finais do efeito secundário para o doente.
Οι αναφορές περιέχουν πληροφορίες σχετικά με τον ασθενή, συμπεριλαμβανομένου του σχετικού ιατρικού ιστορικού, καθώς και λεπτομέρειες σχετικά με την(τις) παρενέργεια(-ες) που πιθανολογείται ότι σχετίζεται(-ονται) με το(τα) φάρμακο(-α), τη θεραπεία που ακολουθείται και την(τις) τελική(-ές) έκβαση(-εις) της παρενέργειας για τον ασθενή.
De rapporten bevatten informatie over de patiënt, waaronder zijn of haar relevante medische geschiedenis, plus gedetailleerde informatie over de bijwerking(en) die vermoedelijk verband houdt/houden met het geneesmiddel, de behandeling die de patiënt heeft ondergaan en de uiteindelijke gevolgen van de bijwerking(en) voor de patiënt.
Съобщенията съдържат информация относно пациента, включително съответна анамнеза, както и подробности около нежеланата лекарствена реакция или съответно реакции, за които се подозира, че са свързани с лекарството, приложеното лечение и крайният изход от тях за пациента.
Hlášení obsahují informace o pacientovi, včetně relevantní anamnézy, podrobností o podezření na nežádoucí účinek (nežádoucí účinky) v souvislosti s léčivým přípravkem (léčivými přípravky), poskytnuté léčbě a konečném důsledku (konečných důsledcích) nežádoucího účinku pro pacienta.
Indberetningerne indeholder information om patienten, herunder relevant sygehistorie, plus detaljer om bivirkningen/bivirkningerne, der er mistænkt for at være forbundet med lægemidlet/lægemidlerne, hvilken behandling der er givet og det/de endelige resultater af bivirkningen hos patienten.
Eri sidusrühmade teatamiskohustused on määratletud Euroopa õigusaktides, eelkõige muudetud määruses (EÜ) nr 726/2004, muudetud direktiivis 2001/83/EÜ ja direktiivis 2001/20/EÜ. Teatamiskohustuste kohta on lisateave EudraVigilance'i veebilehel. Ravimiohutuse järelevalve korda Euroopa Majanduspiirkonnas kirjeldab Euroopa Liidu ravimieeskirjade „Rules governing medicinal products in the EU” köide 9A.
Ilmoituksissa on tietoa potilaasta ja tämän oleellisista lääketieteellisistä taustatiedoista sekä yksityiskohtaisia tietoja haittavaikutuksesta, jonka epäillään liittyvän lääkkeeseen (tai lääkkeisiin), annetusta hoidosta sekä siitä, mitä seurauksia haittavaikutuksesta aiheutui potilaalle.
A jelentések a betegre vonatkozó információkat, beleértve a vonatkozó kórtörténetet, valamint a gyógyszerrel/gyógyszerekkel feltételezhetően összefüggő mellékhatás(ok)ra, az alkalmazott kezelésre és a mellékhatás kimenetelére vonatkozó részleteket tartalmaznak.
Tilkynningarnar innihalda upplýsingar um sjúklinginn, þar á meðal viðeigandi sjúkrasögu, auk upplýsinga um aukaverkanirnar sem talið er að tengist lyfinu/lyfjunum, meðferðina, sem veitt var, og lokaútkomu aukaverkananna á sjúklinginn.
Meldingene inneholder informasjon om pasienter, herunder relevant sykdomshistorie, opplysninger om de mistenkte legemiddelbivirkningene, hvilken behandling som er gitt og det endelige resultatet av bivirkningen hos pasienten.
Zgłoszenia zawierają informacje dotyczące pacjenta, takie jak odpowiedni wywiad chorobowy, szczegóły dotyczące działania niepożądanego (działań niepożądanych), co do których podejrzewa się, że mają związek z lekiem (lekami), stosowane leczenie i ostateczny skutek działania niepożądanego dla pacjenta.
Rapoartele conţin informaţii despre pacient, inclusiv antecedentele medicale relevante, plus detalii despre efectul(ele) secundar(e) suspectat(e) a fi asociat(e) cu medicamentul(ele), despre tratamentul administrat şi rezultatul(ele) finale ale efectului secundar pentru pacient.
Hlásenia obsahujú informácie o pacientovi vrátane príslušnej lekárskej anamnézy a podrobné informácie o vedľajšom účinku (vedľajších účinkoch), ktorý môže byť spojený (môžu byť spojené) s liekom (liekmi), o poskytovanej liečbe a o konečnom výsledku (výsledkoch) vedľajšieho účinku pre pacienta.
Rapporterna innehåller information om patienten, såsom relevant sjukdomsbakgrund, plus detaljer om den eller de biverkningar som misstänks vara förknippade med läkemedlet eller läkemedlen, den behandling som ges, samt biverkningens slutresultat för patienten.
Ziņojumos ir iekļauta informācija par pacientu, tostarp nozīmīgi medicīniskās anamnēzes dati, kā arī plašāka informācija par blakni(-ēm), kas, iespējams, ir saistīta(-as) ar zālēm, lietoto terapiju un blaknes radītajām sekām.
Ir-rapporti jinkludu informazzjoni dwar il-pazjent, inkluż l-istorja medika rilevanti, flimkien ma' dettalji dwar l-effett(i) sekondarju/i ssuspettat(i) assoċjat/i mal-mediċina/i, il-kura mogħtija u r-riżultat(i) finali tal-effett sekondarju għall-pazjent.
Cuimsíonn na tuarascálacha faisnéis faoin othar, lena n-áirítear stair míochaine ábhartha, mar aon le sonraí faoin bhfo-iarsma (na fo-iarsmaí) a cheaptar a bhaineann le cógas (cógais), an chóireáil a thugtar agus toradh (torthaí) deiridh an fho-iarsma don othar.
  Evropska podatkovna baz...  
Poročila vsebujejo podatke o bolniku, vključno z njegovo anamnezo, in podrobnosti o neželenem učinku ali neželenih učinkih, ki so domnevno povezani z zdravilom ali zdravili, zdravljenju in končnem izidu ali končnih izidih neželenega učinka za bolnika.
The reports contain information about the patient, including relevant medical history, plus details about the side effect(s) suspected to be associated with the medicine(s), the treatment given and the final outcome(s) of the side effect for the patient.
Les rapports contiennent des informations concernant le patient, notamment les antécédents médicaux importants, plus des détails sur l'effet ou les effets indésirables suspectés d'être associés au(x) médicament(s), le traitement prescrit et la ou les conséquences finales de l'effet indésirable pour le patient.
Die Meldungen enthalten Daten über den Patienten, einschließlich relevanter Angaben zu seiner Krankengeschichte, Einzelheiten über die Nebenwirkungen, bei denen der Verdacht besteht, dass sie mit einem Arzneimittel in Zusammenhang stehen, Angaben zur Behandlung und Informationen über den Ausgang, den das Auftreten der Nebenwirkung im Fall des jeweiligen Patienten genommen hat.
Los informes contienen información sobre el paciente, en la que se incluye el historial clínico relevante, además de detalles sobre el o los presuntos efectos secundarios que se van a relacionar con el o los medicamentos, el tratamiento administrado y el o los desenlaces finales para el paciente de dicho efecto secundario.
Le segnalazioni contengono informazioni sul paziente, compresa la sua storia medica, e indicazioni dettagliate sull'effetto o gli effetti indesiderati che si sospetta siano associati al medicinale o ai medicinali, la terapia attivata e l'esito o gli esiti dell'effetto avverso per il paziente.
As notificações contêm informações sobre o doente, incluindo antecedentes clínicos relevantes, além de detalhes sobre os efeitos secundários que se suspeita estarem associados aos medicamentos, o tratamento administrado e os resultados finais do efeito secundário para o doente.
Οι αναφορές περιέχουν πληροφορίες σχετικά με τον ασθενή, συμπεριλαμβανομένου του σχετικού ιατρικού ιστορικού, καθώς και λεπτομέρειες σχετικά με την(τις) παρενέργεια(-ες) που πιθανολογείται ότι σχετίζεται(-ονται) με το(τα) φάρμακο(-α), τη θεραπεία που ακολουθείται και την(τις) τελική(-ές) έκβαση(-εις) της παρενέργειας για τον ασθενή.
De rapporten bevatten informatie over de patiënt, waaronder zijn of haar relevante medische geschiedenis, plus gedetailleerde informatie over de bijwerking(en) die vermoedelijk verband houdt/houden met het geneesmiddel, de behandeling die de patiënt heeft ondergaan en de uiteindelijke gevolgen van de bijwerking(en) voor de patiënt.
Съобщенията съдържат информация относно пациента, включително съответна анамнеза, както и подробности около нежеланата лекарствена реакция или съответно реакции, за които се подозира, че са свързани с лекарството, приложеното лечение и крайният изход от тях за пациента.
Hlášení obsahují informace o pacientovi, včetně relevantní anamnézy, podrobností o podezření na nežádoucí účinek (nežádoucí účinky) v souvislosti s léčivým přípravkem (léčivými přípravky), poskytnuté léčbě a konečném důsledku (konečných důsledcích) nežádoucího účinku pro pacienta.
Indberetningerne indeholder information om patienten, herunder relevant sygehistorie, plus detaljer om bivirkningen/bivirkningerne, der er mistænkt for at være forbundet med lægemidlet/lægemidlerne, hvilken behandling der er givet og det/de endelige resultater af bivirkningen hos patienten.
Eri sidusrühmade teatamiskohustused on määratletud Euroopa õigusaktides, eelkõige muudetud määruses (EÜ) nr 726/2004, muudetud direktiivis 2001/83/EÜ ja direktiivis 2001/20/EÜ. Teatamiskohustuste kohta on lisateave EudraVigilance'i veebilehel. Ravimiohutuse järelevalve korda Euroopa Majanduspiirkonnas kirjeldab Euroopa Liidu ravimieeskirjade „Rules governing medicinal products in the EU” köide 9A.
Ilmoituksissa on tietoa potilaasta ja tämän oleellisista lääketieteellisistä taustatiedoista sekä yksityiskohtaisia tietoja haittavaikutuksesta, jonka epäillään liittyvän lääkkeeseen (tai lääkkeisiin), annetusta hoidosta sekä siitä, mitä seurauksia haittavaikutuksesta aiheutui potilaalle.
A jelentések a betegre vonatkozó információkat, beleértve a vonatkozó kórtörténetet, valamint a gyógyszerrel/gyógyszerekkel feltételezhetően összefüggő mellékhatás(ok)ra, az alkalmazott kezelésre és a mellékhatás kimenetelére vonatkozó részleteket tartalmaznak.
Tilkynningarnar innihalda upplýsingar um sjúklinginn, þar á meðal viðeigandi sjúkrasögu, auk upplýsinga um aukaverkanirnar sem talið er að tengist lyfinu/lyfjunum, meðferðina, sem veitt var, og lokaútkomu aukaverkananna á sjúklinginn.
Meldingene inneholder informasjon om pasienter, herunder relevant sykdomshistorie, opplysninger om de mistenkte legemiddelbivirkningene, hvilken behandling som er gitt og det endelige resultatet av bivirkningen hos pasienten.
Zgłoszenia zawierają informacje dotyczące pacjenta, takie jak odpowiedni wywiad chorobowy, szczegóły dotyczące działania niepożądanego (działań niepożądanych), co do których podejrzewa się, że mają związek z lekiem (lekami), stosowane leczenie i ostateczny skutek działania niepożądanego dla pacjenta.
Rapoartele conţin informaţii despre pacient, inclusiv antecedentele medicale relevante, plus detalii despre efectul(ele) secundar(e) suspectat(e) a fi asociat(e) cu medicamentul(ele), despre tratamentul administrat şi rezultatul(ele) finale ale efectului secundar pentru pacient.
Hlásenia obsahujú informácie o pacientovi vrátane príslušnej lekárskej anamnézy a podrobné informácie o vedľajšom účinku (vedľajších účinkoch), ktorý môže byť spojený (môžu byť spojené) s liekom (liekmi), o poskytovanej liečbe a o konečnom výsledku (výsledkoch) vedľajšieho účinku pre pacienta.
Rapporterna innehåller information om patienten, såsom relevant sjukdomsbakgrund, plus detaljer om den eller de biverkningar som misstänks vara förknippade med läkemedlet eller läkemedlen, den behandling som ges, samt biverkningens slutresultat för patienten.
Ziņojumos ir iekļauta informācija par pacientu, tostarp nozīmīgi medicīniskās anamnēzes dati, kā arī plašāka informācija par blakni(-ēm), kas, iespējams, ir saistīta(-as) ar zālēm, lietoto terapiju un blaknes radītajām sekām.
Ir-rapporti jinkludu informazzjoni dwar il-pazjent, inkluż l-istorja medika rilevanti, flimkien ma' dettalji dwar l-effett(i) sekondarju/i ssuspettat(i) assoċjat/i mal-mediċina/i, il-kura mogħtija u r-riżultat(i) finali tal-effett sekondarju għall-pazjent.
Cuimsíonn na tuarascálacha faisnéis faoin othar, lena n-áirítear stair míochaine ábhartha, mar aon le sonraí faoin bhfo-iarsma (na fo-iarsmaí) a cheaptar a bhaineann le cógas (cógais), an chóireáil a thugtar agus toradh (torthaí) deiridh an fho-iarsma don othar.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatki, zajeti v spletnem poročilu, vključujejo domnevne neželene učinke, ki so lahko povezani z zdravilom ali zdravilno učinkovino ali pa tudi ne oziroma jih morda povzroča zdravilo ali zdravilna učinkovina.
The information contained in a web report includes suspected side effects that may or may not be related to or caused by a medicine or active substance. Therefore, information in a web report should not be interpreted as meaning that the medicine or active substance causes a particular effect. The information cannot be used in isolation to decide upon the benefit-risk balance of a medicine. For things to consider when reading web reports, see Understanding a web report.
Les informations contenues dans un rapport électronique incluent des effets indésirables suspectés, qui peuvent être ou non liés ou dus à un médicament ou à un principe actif. Les informations contenues dans un rapport électronique ne doivent donc pas être interprétées comme signifiant que le médicament ou le principe actif provoque un effet particulier. Les informations ne peuvent pas être utilisées isolément pour juger du rapport bénéfice/risque d'un médicament. Pour les points à prendre en compte lors de la lecture de rapports électroniques, voir Comprendre un rapport électronique.
Die in einer Web-Meldung enthaltenen Informationen umfassen vermutete Nebenwirkungen, die u. U., aber nicht notwendigerweise mit einem Arzneimittel oder einem Wirkstoff in Zusammenhang stehen oder von ihm verursacht wurden. Daher sollten die Informationen in einer Web-Meldung nicht so interpretiert werden, als würde das Arzneimittel oder ein Wirkstoff eine bestimmte Wirkung hervorrufen. Um das Nutzen-Risiko-Verhältnis für ein Arzneimittel korrekt abzuschätzen, dürfen die Informationen nicht isoliert betrachtet werden. Einige wichtige Punkte, die bei der Interpretation von Web-Meldungen berücksichtigt werden sollten, finden Sie unter Interpretation einer Web-Meldung.
La información contenida en un informe de web incluye presuntos efectos secundarios que pueden o no estar relacionados o producidos por un medicamento o principio activo. Por tanto, esta información no debe interpretarse como que el medicamento o principio activo produce un efecto concreto. La información no puede utilizarse de manera aislada para decidir sobre la relación riesgo/beneficio de un medicamento. Para consultar lo que se debe tener en cuenta a la hora de leer los informes de web, véase Comprender un informe de web.
No. Se un medicinale è autorizzato all'impiego nel SEE, ciò significa che i suoi benefici sono considerati superiori ai suoi rischi, purché il medicinale sia usato per le indicazioni autorizzate. Il rapporto rischi/benefici è determinato dopo una valutazione attenta dei benefici e degli effetti indesiderati del medicinali.
As informações incluídas numa notificação na internet incluem os suspeitas de efeitos secundários que podem estar ou não relacionados com um medicamento ou substância ativa e que podem ser ou não causados pelos mesmos. Por conseguinte, as informações incluídas numa notificação na internet não devem ser interpretadas como significando que o medicamento ou a substância ativa causa um efeito específico. As informações não podem ser utilizadas de forma isolada para a tomada de decisões quanto à relação risco-benefício de um medicamento. Quanto aos pontos a considerar na leitura das notificações na internet, consulte Compreender uma notificação na internet.
De informatie in een webrapport betreft vermoedelijke bijwerkingen die al dan niet gerelateerd kunnen zijn of veroorzaakt kunnen worden door een geneesmiddel of werkzame stof. De informatie in een webrapport moet niet worden geïnterpreteerd in de betekenis dat het geneesmiddel of de werkzame stof een specifiek effect zou veroorzaken. De informatie kan niet los van andere gegevens worden gebruikt voor het vaststellen van de baten/risicoverhouding van een geneesmiddel. Ga voor meer informatie over het lezen en interpreteren van webrapporten naar Een webrapport begrijpen.
Информацията, съдържаща се в уеб съобщение, включва подозирани нежелани лекарствени реакции, които е възможно да имат причинно-следствена връзка с лекарство или активно вещество. Поради това не трябва да се разбира, че тя означава, че лекарството или активното вещество причинява конкретен ефект. Информацията не може да се използва самостоятелно, за да се вземе решение относно съотношението полза/риск на лекарство. За това, какво да се има предвид при четенето на уеб съобщенията, вижте Тълкуване на уеб съобщение.
Den information, der står i en webindberetning, omfatter formodede bivirkninger, der muligvis er forbundet med eller forårsaget af et lægemiddel eller aktivt stof. Derfor bør informationen i en webindberetning ikke fortolkes som om, lægemidlet eller det aktive stof forårsager en bestemt virkning. Informationen kan ikke anvendes alene til at tage stilling til et lægemiddels benefit/risk-forhold. For ting, der bør tages hensyn til ved læsning af webindberetninger, bedes du se Indsigt i en webindberetning.
Verkossa julkaistun ilmoituksen tiedot sisältävät epäiltyjä haittavaikutuksia, jotka voivat liittyä tai olla liittymättä lääkkeeseen tai vaikuttavaan aineeseen tai jotka voivat olla niiden aiheuttamia. Siksi verkossa julkaistun ilmoituksen tietoja ei tule tulkita tarkoittavan sitä, että lääke tai vaikuttava aine aiheuttaa tietyn vaikutuksen. Tietoja ei voida käyttää erillään muista tiedoista päätettäessä lääkkeen hyöty-riskisuhteesta. Verkossa julkaistun ilmoituksen tarkastelussa huomioon otettavia seikkoja on esitetty kohdassa Verkossa julkaistun ilmoituksen sisällön ymmärtäminen.
Az online jelentésekben foglalt információk olyan, feltételezett mellékhatásokra vonatkoznak, amelyek nem feltétlenül állnak összefüggésben vagy ok-okozati viszonyban az adott gyógyszerrel vagy hatóanyaggal. Ezért az online jelentésekben foglalt információk nem értelmezhetők úgy, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag egy adott hatással jár. Az információ nem használható önmagában az adott gyógyszer előny-kockázat profiljának meghatározásához. Az online jelentések olvasásához nyújt segítséget az Online jelentés értelmezése.
Upplýsingar í veftilkynningu eru meðal annars meintar aukaverkanir sem kunna eða kunna ekki að tengjast eða orsakast af lyfi eða virku efni. Þess vegna ætti ekki að túlka upplýsingar í veftilkynningu sem svo að þær þýði að lyfið eða virka efnið hafi ákveðnar afleiðingar í för með sér. Upplýsingarnar má ekki nota einar og sér til þess að ákvarða um jafnvægið á milli hættna-ávinnings af lyfi. Um hluti til að hafa í huga við lestur vefstilkynningar má finna á síðunni að skilja vefstilkynningu.
Informasjonen som står i en nettrapport omfatter mistenkte bivirkninger som kanskje er forbundet med eller forårsaket av et legemiddel eller virkestoff. Derfor bør informasjonen i en nettrapport ikke tolkes som om legemidlet eller virkestoffet forårsaker en bestemt virkning. Informasjonen kan ikke anvendes alene for å ta stilling til et legemiddels nytte-risikoforhold. Forhold du bør ta hensyn til når du leser en nettrapport, finner du under Hvordan forståen nettrapport.
Informacje w raporcie internetowym zawierają podejrzenia wystąpienia działań ubocznych, które nie muszą być związane z lekiem lub substancją czynną. Dlatego informacji tych nie należy interpretować jako potwierdzenia, że dany lek lub substancja czynna wywołuje określone działanie. Informacje te nie mogą służyć do analizy stosunku korzyści do ryzyka leku, bez uwzgędnienia innych źródeł informacji, kliknij tutaj aby zobaczyć co należy wziąć pod uwagę podczas czytania raportu internetowego. Zrozumienie raportu internetowego.
Informaţiile cuprinse în raportul web includ efectele secundare suspectate care pot sau nu să fie asociate cu sau cauzate de un medicament sau de o substanţă activă. Prin urmare, informaţiile dintr-un raport web nu trebuie să fie interpretate ca însemnând că medicamentul sau substanţa activă produc un anumit efect. Aceste informaţii nu pot fi utilizate singure pentru luarea unei decizii în ceea ce priveşte echilibrul beneficiu-risc al unui medicament. În legătură cu elementele ce trebuie luate în considerare când se parcurg rapoartele web, consultaţi Întelegerea unui raport web.
K informáciám, ktoré sa nachádzajú vo webovom hlásení, patria podozrenia na vedľajšie účinky, ktoré môžu, ale nemusia byť spojené alebo zapríčinené liekom alebo účinnou látkou. Informácie vo webovom hlásení sa preto nemajú interpretovať tak, že liek alebo účinná látka spôsobuje konkrétny účinok. Tieto informácie sa nemôžu používať izolovane pri rozhodovaní na základe pomeru prínosu a rizika lieku. Veci, ktoré treba vziať do úvahy pri čítaní webových hlásení, sa nachádzajú v časti Co obsahuje webové hlásenie.
Informationen i en webbrapport omfattar misstänkta biverkningar som möjligen, men inte nödvändigtvis, är förknippade med eller orsakas av ett läkemedel eller en aktiv substans. Därför bör inte informationen i en webbrapport tolkas så att läkemedlet eller den aktiva substansen ger upphov till en viss effekt. Informationen får inte användas isolerat för att fatta beslut om ett läkemedels nytta-riskförhållande. Under avsnittet Att förstå en webbrapport kan du läsa om vad man bör tänka på när man läser webbrapporter.
Tīmekļa ziņojumā iekļautā informācija ietver iespējamās blaknes, kas var un var nebūt saistītas ar zālēm vai aktīvo vielu vai to izraisītas. Tādēļ nevajadzētu uzskatīt, ka tīmekļa vietnē iekļautā informācija nozīmē, ka zāles vai aktīvā viela izraisa konkrētu ietekmi. Lai pieņemtu lēmumu par zāļu ieguvuma un riska attiecību, nevar izmantot tikai šo informaciju. Informaciju par lietam, kas janem vera, lasot timekla zinojumus, skatiet sadala Tīmekļa ziņojuma izpratne.
L-informazzjoni li tinsab f'rapport tal-web tinkludi l-effetti sekondarji ssuspettati li jistgħu jew li ma jistgħux ikunu relatati ma' jew ikkawżati minn mediċina jew sustanza attiva. Għaldaqstant, l-informazzjoni f'rapport tal-web m'għandhiex tiġi interpretata bħala li tfisser li l-mediċina jew is-sustanza attiva tikkawża effett partikolari. L-informazzjoni ma tistax tintuża waħedha sabiex tittieħed deċiżjoni dwar il-bilanċ bejn il-benefiċċju u r-riskju ta' mediċina. Għall-affarijiet li għandek tikkunsidra meta taqra r-rapporti tal-web, ara Fehim tar-rapport tal-web.
San fhaisnéis a chuimsítear i dtuarascáil ghréasáin, áirítear fo-iarsmaí amhrasta a d'fheadfadh a bheith bainteach le cógas nó substaint ghníomhach nó cúisithe ag cógas nó substaint ghníomhach. Dá bhrí sin, níor cheart an fhaisnéis i dtuarascáil ghréasáin a léirléamh mar rud a chiallaíonn go ngabhann fo-iarsma ar leith leis an gcógas nó substaint ghníomhach. I ndáil leis an bhfaisnéis, ní féidir í a úsáid go leithleach chun cinneadh a dhéanamh ar chothromaíocht tairbhe-riosca chógais. Le haghaidh rudaí le breithniú nuair atá tuarascálacha gréasáin á léamh, féach Ag tuiscint tuarascála gréasáin.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatki, zajeti v spletnem poročilu, vključujejo domnevne neželene učinke, ki so lahko povezani z zdravilom ali zdravilno učinkovino ali pa tudi ne oziroma jih morda povzroča zdravilo ali zdravilna učinkovina.
The information contained in a web report includes suspected side effects that may or may not be related to or caused by a medicine or active substance. Therefore, information in a web report should not be interpreted as meaning that the medicine or active substance causes a particular effect. The information cannot be used in isolation to decide upon the benefit-risk balance of a medicine. For things to consider when reading web reports, see Understanding a web report.
Les informations contenues dans un rapport électronique incluent des effets indésirables suspectés, qui peuvent être ou non liés ou dus à un médicament ou à un principe actif. Les informations contenues dans un rapport électronique ne doivent donc pas être interprétées comme signifiant que le médicament ou le principe actif provoque un effet particulier. Les informations ne peuvent pas être utilisées isolément pour juger du rapport bénéfice/risque d'un médicament. Pour les points à prendre en compte lors de la lecture de rapports électroniques, voir Comprendre un rapport électronique.
Die in einer Web-Meldung enthaltenen Informationen umfassen vermutete Nebenwirkungen, die u. U., aber nicht notwendigerweise mit einem Arzneimittel oder einem Wirkstoff in Zusammenhang stehen oder von ihm verursacht wurden. Daher sollten die Informationen in einer Web-Meldung nicht so interpretiert werden, als würde das Arzneimittel oder ein Wirkstoff eine bestimmte Wirkung hervorrufen. Um das Nutzen-Risiko-Verhältnis für ein Arzneimittel korrekt abzuschätzen, dürfen die Informationen nicht isoliert betrachtet werden. Einige wichtige Punkte, die bei der Interpretation von Web-Meldungen berücksichtigt werden sollten, finden Sie unter Interpretation einer Web-Meldung.
La información contenida en un informe de web incluye presuntos efectos secundarios que pueden o no estar relacionados o producidos por un medicamento o principio activo. Por tanto, esta información no debe interpretarse como que el medicamento o principio activo produce un efecto concreto. La información no puede utilizarse de manera aislada para decidir sobre la relación riesgo/beneficio de un medicamento. Para consultar lo que se debe tener en cuenta a la hora de leer los informes de web, véase Comprender un informe de web.
No. Se un medicinale è autorizzato all'impiego nel SEE, ciò significa che i suoi benefici sono considerati superiori ai suoi rischi, purché il medicinale sia usato per le indicazioni autorizzate. Il rapporto rischi/benefici è determinato dopo una valutazione attenta dei benefici e degli effetti indesiderati del medicinali.
As informações incluídas numa notificação na internet incluem os suspeitas de efeitos secundários que podem estar ou não relacionados com um medicamento ou substância ativa e que podem ser ou não causados pelos mesmos. Por conseguinte, as informações incluídas numa notificação na internet não devem ser interpretadas como significando que o medicamento ou a substância ativa causa um efeito específico. As informações não podem ser utilizadas de forma isolada para a tomada de decisões quanto à relação risco-benefício de um medicamento. Quanto aos pontos a considerar na leitura das notificações na internet, consulte Compreender uma notificação na internet.
De informatie in een webrapport betreft vermoedelijke bijwerkingen die al dan niet gerelateerd kunnen zijn of veroorzaakt kunnen worden door een geneesmiddel of werkzame stof. De informatie in een webrapport moet niet worden geïnterpreteerd in de betekenis dat het geneesmiddel of de werkzame stof een specifiek effect zou veroorzaken. De informatie kan niet los van andere gegevens worden gebruikt voor het vaststellen van de baten/risicoverhouding van een geneesmiddel. Ga voor meer informatie over het lezen en interpreteren van webrapporten naar Een webrapport begrijpen.
Информацията, съдържаща се в уеб съобщение, включва подозирани нежелани лекарствени реакции, които е възможно да имат причинно-следствена връзка с лекарство или активно вещество. Поради това не трябва да се разбира, че тя означава, че лекарството или активното вещество причинява конкретен ефект. Информацията не може да се използва самостоятелно, за да се вземе решение относно съотношението полза/риск на лекарство. За това, какво да се има предвид при четенето на уеб съобщенията, вижте Тълкуване на уеб съобщение.
Den information, der står i en webindberetning, omfatter formodede bivirkninger, der muligvis er forbundet med eller forårsaget af et lægemiddel eller aktivt stof. Derfor bør informationen i en webindberetning ikke fortolkes som om, lægemidlet eller det aktive stof forårsager en bestemt virkning. Informationen kan ikke anvendes alene til at tage stilling til et lægemiddels benefit/risk-forhold. For ting, der bør tages hensyn til ved læsning af webindberetninger, bedes du se Indsigt i en webindberetning.
Verkossa julkaistun ilmoituksen tiedot sisältävät epäiltyjä haittavaikutuksia, jotka voivat liittyä tai olla liittymättä lääkkeeseen tai vaikuttavaan aineeseen tai jotka voivat olla niiden aiheuttamia. Siksi verkossa julkaistun ilmoituksen tietoja ei tule tulkita tarkoittavan sitä, että lääke tai vaikuttava aine aiheuttaa tietyn vaikutuksen. Tietoja ei voida käyttää erillään muista tiedoista päätettäessä lääkkeen hyöty-riskisuhteesta. Verkossa julkaistun ilmoituksen tarkastelussa huomioon otettavia seikkoja on esitetty kohdassa Verkossa julkaistun ilmoituksen sisällön ymmärtäminen.
Az online jelentésekben foglalt információk olyan, feltételezett mellékhatásokra vonatkoznak, amelyek nem feltétlenül állnak összefüggésben vagy ok-okozati viszonyban az adott gyógyszerrel vagy hatóanyaggal. Ezért az online jelentésekben foglalt információk nem értelmezhetők úgy, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag egy adott hatással jár. Az információ nem használható önmagában az adott gyógyszer előny-kockázat profiljának meghatározásához. Az online jelentések olvasásához nyújt segítséget az Online jelentés értelmezése.
Upplýsingar í veftilkynningu eru meðal annars meintar aukaverkanir sem kunna eða kunna ekki að tengjast eða orsakast af lyfi eða virku efni. Þess vegna ætti ekki að túlka upplýsingar í veftilkynningu sem svo að þær þýði að lyfið eða virka efnið hafi ákveðnar afleiðingar í för með sér. Upplýsingarnar má ekki nota einar og sér til þess að ákvarða um jafnvægið á milli hættna-ávinnings af lyfi. Um hluti til að hafa í huga við lestur vefstilkynningar má finna á síðunni að skilja vefstilkynningu.
Informasjonen som står i en nettrapport omfatter mistenkte bivirkninger som kanskje er forbundet med eller forårsaket av et legemiddel eller virkestoff. Derfor bør informasjonen i en nettrapport ikke tolkes som om legemidlet eller virkestoffet forårsaker en bestemt virkning. Informasjonen kan ikke anvendes alene for å ta stilling til et legemiddels nytte-risikoforhold. Forhold du bør ta hensyn til når du leser en nettrapport, finner du under Hvordan forståen nettrapport.
Informacje w raporcie internetowym zawierają podejrzenia wystąpienia działań ubocznych, które nie muszą być związane z lekiem lub substancją czynną. Dlatego informacji tych nie należy interpretować jako potwierdzenia, że dany lek lub substancja czynna wywołuje określone działanie. Informacje te nie mogą służyć do analizy stosunku korzyści do ryzyka leku, bez uwzgędnienia innych źródeł informacji, kliknij tutaj aby zobaczyć co należy wziąć pod uwagę podczas czytania raportu internetowego. Zrozumienie raportu internetowego.
Informaţiile cuprinse în raportul web includ efectele secundare suspectate care pot sau nu să fie asociate cu sau cauzate de un medicament sau de o substanţă activă. Prin urmare, informaţiile dintr-un raport web nu trebuie să fie interpretate ca însemnând că medicamentul sau substanţa activă produc un anumit efect. Aceste informaţii nu pot fi utilizate singure pentru luarea unei decizii în ceea ce priveşte echilibrul beneficiu-risc al unui medicament. În legătură cu elementele ce trebuie luate în considerare când se parcurg rapoartele web, consultaţi Întelegerea unui raport web.
K informáciám, ktoré sa nachádzajú vo webovom hlásení, patria podozrenia na vedľajšie účinky, ktoré môžu, ale nemusia byť spojené alebo zapríčinené liekom alebo účinnou látkou. Informácie vo webovom hlásení sa preto nemajú interpretovať tak, že liek alebo účinná látka spôsobuje konkrétny účinok. Tieto informácie sa nemôžu používať izolovane pri rozhodovaní na základe pomeru prínosu a rizika lieku. Veci, ktoré treba vziať do úvahy pri čítaní webových hlásení, sa nachádzajú v časti Co obsahuje webové hlásenie.
Informationen i en webbrapport omfattar misstänkta biverkningar som möjligen, men inte nödvändigtvis, är förknippade med eller orsakas av ett läkemedel eller en aktiv substans. Därför bör inte informationen i en webbrapport tolkas så att läkemedlet eller den aktiva substansen ger upphov till en viss effekt. Informationen får inte användas isolerat för att fatta beslut om ett läkemedels nytta-riskförhållande. Under avsnittet Att förstå en webbrapport kan du läsa om vad man bör tänka på när man läser webbrapporter.
Tīmekļa ziņojumā iekļautā informācija ietver iespējamās blaknes, kas var un var nebūt saistītas ar zālēm vai aktīvo vielu vai to izraisītas. Tādēļ nevajadzētu uzskatīt, ka tīmekļa vietnē iekļautā informācija nozīmē, ka zāles vai aktīvā viela izraisa konkrētu ietekmi. Lai pieņemtu lēmumu par zāļu ieguvuma un riska attiecību, nevar izmantot tikai šo informaciju. Informaciju par lietam, kas janem vera, lasot timekla zinojumus, skatiet sadala Tīmekļa ziņojuma izpratne.
L-informazzjoni li tinsab f'rapport tal-web tinkludi l-effetti sekondarji ssuspettati li jistgħu jew li ma jistgħux ikunu relatati ma' jew ikkawżati minn mediċina jew sustanza attiva. Għaldaqstant, l-informazzjoni f'rapport tal-web m'għandhiex tiġi interpretata bħala li tfisser li l-mediċina jew is-sustanza attiva tikkawża effett partikolari. L-informazzjoni ma tistax tintuża waħedha sabiex tittieħed deċiżjoni dwar il-bilanċ bejn il-benefiċċju u r-riskju ta' mediċina. Għall-affarijiet li għandek tikkunsidra meta taqra r-rapporti tal-web, ara Fehim tar-rapport tal-web.
San fhaisnéis a chuimsítear i dtuarascáil ghréasáin, áirítear fo-iarsmaí amhrasta a d'fheadfadh a bheith bainteach le cógas nó substaint ghníomhach nó cúisithe ag cógas nó substaint ghníomhach. Dá bhrí sin, níor cheart an fhaisnéis i dtuarascáil ghréasáin a léirléamh mar rud a chiallaíonn go ngabhann fo-iarsma ar leith leis an gcógas nó substaint ghníomhach. I ndáil leis an bhfaisnéis, ní féidir í a úsáid go leithleach chun cinneadh a dhéanamh ar chothromaíocht tairbhe-riosca chógais. Le haghaidh rudaí le breithniú nuair atá tuarascálacha gréasáin á léamh, féach Ag tuiscint tuarascála gréasáin.
  ADR_reporting_FINAL_SL  
Nemudoma se posvetujte, če opazite neželen učinek, ki je po vašem mnenju resen ali je opredeljen kot resen v navodilu za uporabo, ki je priloženo zdravilu.
Kui muretsete ravimi võimalike kõrvaltoimete pärast, küsige nõu oma arstilt või apteekrilt. Võtke nendega kohe ühendust, kui teil tekib kõrvaltoime, mis teie arvates on tõsine või mis on ravimi pakendi infolehel märgitud tõsiseks.
Għandek tikkuntattjahom minnufih jekk għandek effett sekondarju li taħseb li hu serju jew li hu indikat bħala serju fil-fuljett tat-tagħrif li jiġi mal- mediċina tiegħek.
  Evropska podatkovna baz...  
Podatki, zajeti v spletnem poročilu, vključujejo domnevne neželene učinke, ki so lahko povezani z zdravilom ali zdravilno učinkovino ali pa tudi ne oziroma jih morda povzroča zdravilo ali zdravilna učinkovina.
The information contained in a web report includes suspected side effects that may or may not be related to or caused by a medicine or active substance. Therefore, information in a web report should not be interpreted as meaning that the medicine or active substance causes a particular effect. The information cannot be used in isolation to decide upon the benefit-risk balance of a medicine. For things to consider when reading web reports, see Understanding a web report.
Les informations contenues dans un rapport électronique incluent des effets indésirables suspectés, qui peuvent être ou non liés ou dus à un médicament ou à un principe actif. Les informations contenues dans un rapport électronique ne doivent donc pas être interprétées comme signifiant que le médicament ou le principe actif provoque un effet particulier. Les informations ne peuvent pas être utilisées isolément pour juger du rapport bénéfice/risque d'un médicament. Pour les points à prendre en compte lors de la lecture de rapports électroniques, voir Comprendre un rapport électronique.
Die in einer Web-Meldung enthaltenen Informationen umfassen vermutete Nebenwirkungen, die u. U., aber nicht notwendigerweise mit einem Arzneimittel oder einem Wirkstoff in Zusammenhang stehen oder von ihm verursacht wurden. Daher sollten die Informationen in einer Web-Meldung nicht so interpretiert werden, als würde das Arzneimittel oder ein Wirkstoff eine bestimmte Wirkung hervorrufen. Um das Nutzen-Risiko-Verhältnis für ein Arzneimittel korrekt abzuschätzen, dürfen die Informationen nicht isoliert betrachtet werden. Einige wichtige Punkte, die bei der Interpretation von Web-Meldungen berücksichtigt werden sollten, finden Sie unter Interpretation einer Web-Meldung.
La información contenida en un informe de web incluye presuntos efectos secundarios que pueden o no estar relacionados o producidos por un medicamento o principio activo. Por tanto, esta información no debe interpretarse como que el medicamento o principio activo produce un efecto concreto. La información no puede utilizarse de manera aislada para decidir sobre la relación riesgo/beneficio de un medicamento. Para consultar lo que se debe tener en cuenta a la hora de leer los informes de web, véase Comprender un informe de web.
No. Se un medicinale è autorizzato all'impiego nel SEE, ciò significa che i suoi benefici sono considerati superiori ai suoi rischi, purché il medicinale sia usato per le indicazioni autorizzate. Il rapporto rischi/benefici è determinato dopo una valutazione attenta dei benefici e degli effetti indesiderati del medicinali.
As informações incluídas numa notificação na internet incluem os suspeitas de efeitos secundários que podem estar ou não relacionados com um medicamento ou substância ativa e que podem ser ou não causados pelos mesmos. Por conseguinte, as informações incluídas numa notificação na internet não devem ser interpretadas como significando que o medicamento ou a substância ativa causa um efeito específico. As informações não podem ser utilizadas de forma isolada para a tomada de decisões quanto à relação risco-benefício de um medicamento. Quanto aos pontos a considerar na leitura das notificações na internet, consulte Compreender uma notificação na internet.
De informatie in een webrapport betreft vermoedelijke bijwerkingen die al dan niet gerelateerd kunnen zijn of veroorzaakt kunnen worden door een geneesmiddel of werkzame stof. De informatie in een webrapport moet niet worden geïnterpreteerd in de betekenis dat het geneesmiddel of de werkzame stof een specifiek effect zou veroorzaken. De informatie kan niet los van andere gegevens worden gebruikt voor het vaststellen van de baten/risicoverhouding van een geneesmiddel. Ga voor meer informatie over het lezen en interpreteren van webrapporten naar Een webrapport begrijpen.
Информацията, съдържаща се в уеб съобщение, включва подозирани нежелани лекарствени реакции, които е възможно да имат причинно-следствена връзка с лекарство или активно вещество. Поради това не трябва да се разбира, че тя означава, че лекарството или активното вещество причинява конкретен ефект. Информацията не може да се използва самостоятелно, за да се вземе решение относно съотношението полза/риск на лекарство. За това, какво да се има предвид при четенето на уеб съобщенията, вижте Тълкуване на уеб съобщение.
Den information, der står i en webindberetning, omfatter formodede bivirkninger, der muligvis er forbundet med eller forårsaget af et lægemiddel eller aktivt stof. Derfor bør informationen i en webindberetning ikke fortolkes som om, lægemidlet eller det aktive stof forårsager en bestemt virkning. Informationen kan ikke anvendes alene til at tage stilling til et lægemiddels benefit/risk-forhold. For ting, der bør tages hensyn til ved læsning af webindberetninger, bedes du se Indsigt i en webindberetning.
Verkossa julkaistun ilmoituksen tiedot sisältävät epäiltyjä haittavaikutuksia, jotka voivat liittyä tai olla liittymättä lääkkeeseen tai vaikuttavaan aineeseen tai jotka voivat olla niiden aiheuttamia. Siksi verkossa julkaistun ilmoituksen tietoja ei tule tulkita tarkoittavan sitä, että lääke tai vaikuttava aine aiheuttaa tietyn vaikutuksen. Tietoja ei voida käyttää erillään muista tiedoista päätettäessä lääkkeen hyöty-riskisuhteesta. Verkossa julkaistun ilmoituksen tarkastelussa huomioon otettavia seikkoja on esitetty kohdassa Verkossa julkaistun ilmoituksen sisällön ymmärtäminen.
Az online jelentésekben foglalt információk olyan, feltételezett mellékhatásokra vonatkoznak, amelyek nem feltétlenül állnak összefüggésben vagy ok-okozati viszonyban az adott gyógyszerrel vagy hatóanyaggal. Ezért az online jelentésekben foglalt információk nem értelmezhetők úgy, hogy az adott gyógyszer vagy hatóanyag egy adott hatással jár. Az információ nem használható önmagában az adott gyógyszer előny-kockázat profiljának meghatározásához. Az online jelentések olvasásához nyújt segítséget az Online jelentés értelmezése.
Upplýsingar í veftilkynningu eru meðal annars meintar aukaverkanir sem kunna eða kunna ekki að tengjast eða orsakast af lyfi eða virku efni. Þess vegna ætti ekki að túlka upplýsingar í veftilkynningu sem svo að þær þýði að lyfið eða virka efnið hafi ákveðnar afleiðingar í för með sér. Upplýsingarnar má ekki nota einar og sér til þess að ákvarða um jafnvægið á milli hættna-ávinnings af lyfi. Um hluti til að hafa í huga við lestur vefstilkynningar má finna á síðunni að skilja vefstilkynningu.
Informasjonen som står i en nettrapport omfatter mistenkte bivirkninger som kanskje er forbundet med eller forårsaket av et legemiddel eller virkestoff. Derfor bør informasjonen i en nettrapport ikke tolkes som om legemidlet eller virkestoffet forårsaker en bestemt virkning. Informasjonen kan ikke anvendes alene for å ta stilling til et legemiddels nytte-risikoforhold. Forhold du bør ta hensyn til når du leser en nettrapport, finner du under Hvordan forståen nettrapport.
Informacje w raporcie internetowym zawierają podejrzenia wystąpienia działań ubocznych, które nie muszą być związane z lekiem lub substancją czynną. Dlatego informacji tych nie należy interpretować jako potwierdzenia, że dany lek lub substancja czynna wywołuje określone działanie. Informacje te nie mogą służyć do analizy stosunku korzyści do ryzyka leku, bez uwzgędnienia innych źródeł informacji, kliknij tutaj aby zobaczyć co należy wziąć pod uwagę podczas czytania raportu internetowego. Zrozumienie raportu internetowego.
Informaţiile cuprinse în raportul web includ efectele secundare suspectate care pot sau nu să fie asociate cu sau cauzate de un medicament sau de o substanţă activă. Prin urmare, informaţiile dintr-un raport web nu trebuie să fie interpretate ca însemnând că medicamentul sau substanţa activă produc un anumit efect. Aceste informaţii nu pot fi utilizate singure pentru luarea unei decizii în ceea ce priveşte echilibrul beneficiu-risc al unui medicament. În legătură cu elementele ce trebuie luate în considerare când se parcurg rapoartele web, consultaţi Întelegerea unui raport web.
K informáciám, ktoré sa nachádzajú vo webovom hlásení, patria podozrenia na vedľajšie účinky, ktoré môžu, ale nemusia byť spojené alebo zapríčinené liekom alebo účinnou látkou. Informácie vo webovom hlásení sa preto nemajú interpretovať tak, že liek alebo účinná látka spôsobuje konkrétny účinok. Tieto informácie sa nemôžu používať izolovane pri rozhodovaní na základe pomeru prínosu a rizika lieku. Veci, ktoré treba vziať do úvahy pri čítaní webových hlásení, sa nachádzajú v časti Co obsahuje webové hlásenie.
Informationen i en webbrapport omfattar misstänkta biverkningar som möjligen, men inte nödvändigtvis, är förknippade med eller orsakas av ett läkemedel eller en aktiv substans. Därför bör inte informationen i en webbrapport tolkas så att läkemedlet eller den aktiva substansen ger upphov till en viss effekt. Informationen får inte användas isolerat för att fatta beslut om ett läkemedels nytta-riskförhållande. Under avsnittet Att förstå en webbrapport kan du läsa om vad man bör tänka på när man läser webbrapporter.
Tīmekļa ziņojumā iekļautā informācija ietver iespējamās blaknes, kas var un var nebūt saistītas ar zālēm vai aktīvo vielu vai to izraisītas. Tādēļ nevajadzētu uzskatīt, ka tīmekļa vietnē iekļautā informācija nozīmē, ka zāles vai aktīvā viela izraisa konkrētu ietekmi. Lai pieņemtu lēmumu par zāļu ieguvuma un riska attiecību, nevar izmantot tikai šo informaciju. Informaciju par lietam, kas janem vera, lasot timekla zinojumus, skatiet sadala Tīmekļa ziņojuma izpratne.
L-informazzjoni li tinsab f'rapport tal-web tinkludi l-effetti sekondarji ssuspettati li jistgħu jew li ma jistgħux ikunu relatati ma' jew ikkawżati minn mediċina jew sustanza attiva. Għaldaqstant, l-informazzjoni f'rapport tal-web m'għandhiex tiġi interpretata bħala li tfisser li l-mediċina jew is-sustanza attiva tikkawża effett partikolari. L-informazzjoni ma tistax tintuża waħedha sabiex tittieħed deċiżjoni dwar il-bilanċ bejn il-benefiċċju u r-riskju ta' mediċina. Għall-affarijiet li għandek tikkunsidra meta taqra r-rapporti tal-web, ara Fehim tar-rapport tal-web.
San fhaisnéis a chuimsítear i dtuarascáil ghréasáin, áirítear fo-iarsmaí amhrasta a d'fheadfadh a bheith bainteach le cógas nó substaint ghníomhach nó cúisithe ag cógas nó substaint ghníomhach. Dá bhrí sin, níor cheart an fhaisnéis i dtuarascáil ghréasáin a léirléamh mar rud a chiallaíonn go ngabhann fo-iarsma ar leith leis an gcógas nó substaint ghníomhach. I ndáil leis an bhfaisnéis, ní féidir í a úsáid go leithleach chun cinneadh a dhéanamh ar chothromaíocht tairbhe-riosca chógais. Le haghaidh rudaí le breithniú nuair atá tuarascálacha gréasáin á léamh, féach Ag tuiscint tuarascála gréasáin.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow