|
Leta 2004 so o zasegih halucinogenih gob poročali iz Češke republike, Nemčije, Estonije, Grčije, Litve, Madžarske, Nizozemske, Poljske, Portugalske, Slovenije, Slovaške, Švedske in Norveške (129). Število zasegov in količina halucinogenih gob, ki so jih zasegli organi kazenskega pregona, sta na splošno nizka, iz teh podatkov pa ni mogoče razbrati jasnih trendov.
|
|
In 2004, seizures of hallucinogenic mushrooms were reported in the Czech Republic, Germany, Estonia, Greece, Lithuania, Hungary, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Sweden and Norway (129). The number and quantity of law enforcement seizures of hallucinogenic mushrooms are generally low and no clear trends emerge from these data.
|
|
En 2004, la République tchèque, l'Allemagne, l'Estonie, la Grèce, la Lituanie, la Hongrie, les Pays‑Bas, la Pologne, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie, la Suède et la Norvège ont déclaré des saisies de champignons hallucinogènes (129). Le nombre et la quantité des saisies de champignons hallucinogènes sont généralement faibles et ces données ne permettent de dégager aucune tendance claire.
|
|
Sicherstellungen halluzinogener Pilze waren im Jahr 2004 den Berichten zufolge in der Tschechischen Republik, Deutschland, Estland, Griechenland, Litauen, Ungarn, den Niederlanden, Polen, Portugal, Slowenien, der Slowakei, Schweden und Norwegen zu verzeichnen (129). Zahl und Menge der Sicherstellungen halluzinogener Pilze durch die Strafverfolgungsbehörden sind in der Regel gering und lassen keine eindeutigen Rückschlüsse auf Tendenzen zu.
|
|
En 2004, según los informes se incautaron hongos alucinógenos en la República Checa, Alemania, Estonia, Grecia, Lituania, Hungría, los Países Bajos, Polonia, Portugal, Eslovenia, Eslovaquia, Suecia y Noruega (129). El número y la cantidad de las incautaciones de hongos alucinógenos llevadas a cabo por los cuerpos y fuerzas de seguridad son, por lo general, bajos, de forma que de estos datos no se puede derivar una tendencia clara.
|
|
Nel 2004 sequestri di funghi allucinogeni sono stati riferiti in Repubblica ceca, Germania, Estonia, Grecia, Lituania, Ungheria, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Slovenia, Slovacchia, Svezia e Norvegia (129). Il numero e la quantità di sequestri di funghi allucinogeni da parte delle autorità di polizia sono generalmente bassi; dai dati raccolti non emergono tendenze chiare.
|
|
Em 2004, foram notificadas apreensões de cogumelos alucinogénios na República Checa, Alemanha, Estónia, Grécia, Lituânia, Hungria, Países Baixos, Polónia, Portugal, Eslovénia, Eslováquia, Suécia e Noruega (129). O número de apreensões policiais de cogumelos alucinogénios e as quantidades apreendidas são geralmente baixos, não sendo possível detectar tendências claras a partir destes dados.
|
|
Το 2004 αναφέρθηκαν κατασχέσεις παραισθησιογόνων μανιταριών στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία, την Εσθονία, την Ελλάδα, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τις Κάτω Χώρες, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Σλοβενία, τη Σλοβακία, τη Σουηδία και τη Νορβηγία (129). Ο αριθμός κατασχέσεων και οι ποσότητες παραισθησιογόνων μανιταριών που κατασχέθηκαν από τις αρχές επιβολής του νόμου κινούνται γενικά σε χαμηλά επίπεδα και από τα στοιχεία αυτά δεν προκύπτουν σαφείς τάσεις.
|
|
In 2004 werden inbeslagnemingen van hallucinogene paddestoelen gemeld in Tsjechië, Duitsland, Estland, Griekenland, Litouwen, Hongarije, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Zweden en Noorwegen (129). Het aantal vangsten en de hoeveelheid geconfisqueerde hallucinogene paddestoelen zijn over het algemeen beperkt en uit deze gegevens komen geen duidelijke trends naar voren.
|
|
Za rok 2004 byly hlášeny záchyty halucinogenních hub v České republice, Německu, Estonsku, Řecku, Litvě, Maďarsku, Nizozemsku, Polsku, Portugalsku, Slovinsku, na Slovensku, ve Švédsku a Norsku (129). Počet záchytů a objemy halucinogenních hub zachycených orgány činnými v trestním řízení bývají nízké a z těchto údajů nevyplývají žádné zjevné trendy.
|
|
I 2004 blev der indberettet beslaglæggelser af hallucinogene svampe i Tjekkiet, Tyskland, Estland, Grækenland, Litauen, Ungarn, Nederlandene, Polen, Portugal, Slovenien, Slovakiet, Sverige og Norge (129). Antallet og mængden af retshåndhævelsesmyndighedernes beslaglæggelser af hallucinogene svampe er generelt lave, og der fremgår ingen klare tendenser af disse data.
|
|
2004. a teatati hallutsinogeensete seente konfiskeerimistest Tšehhi Vabariigis, Saksamaal, Eestis, Kreekas, Leedus, Ungaris, Madalmaades, Poolas, Portugalis, Sloveenias, Slovakkias, Rootsis ja Norras.(129) Õiguskaitseasutuste poolt läbi viidud hallutsinogeensete seente konfiskeerimiste arv ja konfiskeeritud kogused on üldiselt väikesed ning nende andmete põhjal ei saa teha konkreetseid järeldusi suundumuste kohta.
|
|
Vuonna 2004 hallusinogeenisten sienien takavarikoista raportoivat Tšekki, Saksa, Viro, Kreikka, Liettua, Unkari, Alankomaat, Puola, Portugali, Slovenia, Slovakia, Ruotsi ja Norja (129). Hallusinogeenisten sienien kohdalla lainvalvontaviranomaisten suorittamien takavarikkojen lukumäärä ja takavarikoidut määrät ovat yleensä pieniä, eikä niitä koskevista luvuista erotu mitään selkeitä suuntauksia.
|
|
Hallucinogén gombák lefoglalását 2004-ben Csehországból, Németországból, Észtországból, Görögországból, Litvániából, Magyarországról, Hollandiából, Lengyelországból, Portugáliából, Szlovéniából, Szlovákiából, Svédországból és Norvégiából jelentették129. A hallucinogén gombák bűnüldöző hatóságok általi lefoglalásainak száma és mennyisége általában véve csekély volt, így ezekből az adatokból nem lehetett világos tendenciákat megállapítani.
|
|
I 2004 ble det rapportert om beslag av hallusinogene sopper i Den tsjekkiske republikk, Tyskland, Estland, Hellas, Litauen, Ungarn, Nederland, Polen, Portugal, Slovenia, Slovakia, Sverige og Norge (129). Antallet beslag og beslaglagte kvanta av hallusinogene sopper er generelt lavt, og det er ikke mulig å avlese noen klare trender av dataene.
|
|
W 2004 r. zgłoszono przypadki konfiskaty grzybów halucynogennych w Czechach, Niemczech, Estonii, Grecji, na Litwie, na Węgrzech, w Holandii, Polsce, Portugalii, Słowenii, Słowacji, Szwecji i Norwegii (129). Liczba przypadków konfiskaty grzybów halucynogennych przez organy ścigania oraz przejęte w ten sposób ilości są zwykle niewielkie i z dostępnych danych trudno jest wyodrębnić wyraźne tendencje.
|
|
În 2004, s-au raportat capturi de ciuperci halucinogene în Republica Cehă, Germania, Estonia, Grecia, Lituania, Ungaria, Ţările de Jos, Polonia, Portugalia, Slovenia, Slovacia, Suedia şi Norvegia (129). Numărul şi cantitatea de capturi de ciuperci halucinogene efectuate de serviciile de aplicare a legii sunt în general scăzute, prin urmare, nici o tendinţă clară nu se poate desprinde din aceste date.
|
|
V roku 2004 sa uvádzali zachytenia halucinogénnych húb v Českej republike, Nemecku, Estónsku, Grécku, Litve, Maďarsku, Holandsku, Poľsku, Portugalsku, Slovinsku, na Slovensku, vo Švédsku a v Nórsku (129). Počet a množstvo halucinogénnych húb zachytených orgánmi činnými v trestnom konaní sú vo všeobecnosti nízke a z týchto údajov nevyplývajú žiadne jasné trendy.
|
|
Under 2004 rapporterades beslag av hallucinogena svampar i Tjeckien, Tyskland, Estland, Grekland, Litauen, Ungern, Nederländerna, Polen, Portugal, Slovenien, Slovakien, Sverige och Norge (129). Antalet beslag är för det mesta lågt liksom mängden beslagtagen svamp och inga tydliga tendenser kan urskiljas i dessa uppgifter.
|
|
2004 yılında Çek Cumhuriyeti, Almanya, Estonya, Yunanistan, Litvanya, Macaristan, Hollanda, Polonya, Portekiz, Slovenya, Slovakya, İsveç ve Norveç’te halüsinojenik mantar ele geçirme vakaları rapor edilmiştir (129). Halüsinojenik mantarlara ilişkin kanun uygulayıcı ele geçirme vakalarının sayısı ile miktarı genel olarak düşük olup bu verilerden net eğilimler ortaya çıkmamaktadır.
|
|
Par halucinogēno sēņu atsavināšanu 2004. gadā informē Čehija, Vācija, Igaunija, Grieķija, Lietuva, Ungārija, Nīderlande, Polija, Portugāle, Slovēnija, Slovākija, Zviedrija un Norvēģija (129). Tiesiskās kārtības nodrošināšanas pasākumu rezultātā atsavināto halucinogēno sēņu daudzums un atsavināšanas gadījumu skaits kopumā ir neievērojams, un šie dati neļauj izdarīt skaidrus secinājumus par tendencēm.
|