ali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  www.apconline.com.ar
  Kontakt – Hotel Römerst...  
Zahvaljujemo se vam za izkazano zanimanje. Prosimo, izpolnite spodnji obrazec, da bi nam poslali vprašanje ali komentar in odgovorili vam bomo kar se da hitro!
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
Ďakujeme, že ste prejavili záujem. Otázky a komentáre nám môžete odoslať prostredníctvom formulára nižšie a my vám odpovieme čo najskôr.
Tack för ditt intresse. Fyll i formuläret här nedanför för att skicka frågor eller kommentarer till oss, så hör vi av oss så fort som möjligt.
  Kontakt – Hotel Römerst...  
Opozorilo: V svojem sporočilu ne razkrivajte drugih osebnih podatkov ali informacij o plačilu
Importante: no incluyas en el mensaje datos personales o de pago
Внимание: не добавляйте в сообщение персональные или платежные данные
Upozornenie: v správe neuvádzajte svoje osobné údaje ani údaje o platbe.
Obs! Uppge inga andra person- eller betalningsuppgifter i ditt meddelande
  Bowling - Hotel Römerst...  
Za rojstnodnevne zabave, družinska praznovanja in poslovnih dogodkov, a gelingenes in zabaven festival. Še posebej v povezavi z dobro večerjo / kosilo pred ali takoj v naši restavraciji nekega večera / popoldne z govori na kegljišču v posebno doživetje.
Nelle Römerstube tre coni righe sono disponibili. Per i club privati ​​e un trattamento speciale. Per le feste di compleanno, feste di famiglia o eventi aziendali a gelingenes e festa divertente. Soprattutto in combinazione con una buona cena / pranzo prima o subito nel nostro ristorante una sera / pomeriggio con un discorso al bowling in un'esperienza speciale.
В Römerstube три конуси редове са на разположение. За частни клубове и специално лечение. За рождени дни, семейни тържества или фирмени събития на gelingenes и забавен фестивала. Особено във връзка с една добра вечеря / обяд преди или скоро в нашия ресторант една вечер / следобед с беседа на боулинг зала в специално преживяване.
I Römerstube tre koner rader finns. För privata klubbar och en särskild behandling. För födelsedagskalas, familjefester eller företagsevenemang en gelingenes och underhållande festival. Särskilt i samband med en god middag / lunch före eller snart i vår restaurang en kväll / eftermiddag med ett föredrag vid bowlinghallen till en speciell upplevelse.
  Hotel Römerstube ‘“ ura...  
Soba Comfort z zakonsko ali enojnima posteljama
Chambre Double/Lits Jumeaux Confort
Comfort Doppel-/Zweibettzimmer
Habitación Doble Confort - 1 o 2 camas
Camera Comfort Matrimoniale/Doppia con Letti Singoli
Comfort Tweepersoonskamer met 1 of 2 Bedden
Комфортна стая с 1 двойно легло/2 отделни легла
Dvokrevetna soba Comfort s bračnim krevetom/s 2 odvojena kreveta
Dvoulůžkový pokoj Comfort s manželskou postelí / oddělenými postelemi
Komfort szoba kétszemélyes ággyal vagy 2 külön ággyal
Pokój Dwuosobowy/Pokój typu Twin Comfort
Двухместный номер "Комфорт" с 1 кроватью или 2 отдельными кроватями
Dvojlôžková izba Comfort s manželskou posteľou alebo oddelenými lôžkami
Dubbelrum/Tvåbäddsrum Comfort
Двомісний номер/номер Твін "Комфорт"
  Sobe – Hotel Römerstube...  
Soba Standard z zakonsko ali enojnima posteljama
Chambre Lits Jumeaux/Double Standard
Standard Doppel-/Zweibettzimmer
Habitación Doble Estándar - 1 o 2 camas
Camera Standard Matrimoniale/Doppia con Letti Singoli
Standaard Tweepersoonskamer met 1 of 2 Bedden
Стандартна двойна стая/стая с 2 отделни легла
Standardna dvokrevetna soba s bračnim krevetom/s 2 odvojena kreveta
Dvoulůžkový pokoj typu Standard s manželskou postelí nebo s oddělenými postelemi
Standard szoba kétszemélyes ággyal vagy 2 külön ággyal
Стандартный двухместный номер с 1 кроватью или 2 отдельными кроватями
Dubbelrum/tvåbäddsrum Standard
Стандартний двомісний номер з 1 двоспальним ліжком або 2 окремими ліжками
  Sobe – Hotel Römerstube...  
Soba Comfort z zakonsko ali enojnima posteljama
Chambre Double/Lits Jumeaux Confort
Comfort Doppel-/Zweibettzimmer
Habitación Doble Confort - 1 o 2 camas
Camera Comfort Matrimoniale/Doppia con Letti Singoli
Comfort Tweepersoonskamer met 1 of 2 Bedden
Комфортна стая с 1 двойно легло/2 отделни легла
Dvokrevetna soba Comfort s bračnim krevetom/s 2 odvojena kreveta
Dvoulůžkový pokoj Comfort s manželskou postelí / oddělenými postelemi
Komfort szoba kétszemélyes ággyal vagy 2 külön ággyal
Двухместный номер "Комфорт" с 1 кроватью или 2 отдельными кроватями
Dubbelrum/Tvåbäddsrum Comfort
Двомісний номер/номер Твін "Комфорт"
  Hotel Römerstube ‘“ ura...  
Soba Standard z zakonsko ali enojnima posteljama
Chambre Lits Jumeaux/Double Standard
Standard Doppel-/Zweibettzimmer
Habitación Doble Estándar - 1 o 2 camas
Camera Standard Matrimoniale/Doppia con Letti Singoli
Standaard Tweepersoonskamer met 1 of 2 Bedden
Стандартна двойна стая/стая с 2 отделни легла
Standardna dvokrevetna soba s bračnim krevetom/s 2 odvojena kreveta
Dvoulůžkový pokoj typu Standard s manželskou postelí nebo s oddělenými postelemi
Standard szoba kétszemélyes ággyal vagy 2 külön ággyal
Pokój Dwuosobowy typu Standard z 1 lub 2 łóżkami
Стандартный двухместный номер с 1 кроватью или 2 отдельными кроватями
Izba Standard s manželskou posteľou/2 oddelenými lôžkami
Dubbelrum/tvåbäddsrum Standard
Стандартний двомісний номер з 1 двоспальним ліжком або 2 окремими ліжками
  Pravila o zasebnosti – ...  
lahko nas obvestite o vseh spremembah vaših osebnih podatkov, ali pa nas zaprosite, da popravimo katerikoli osebni podatek, ki ga hranimo o vas;
you can inform us of any changes to your personal data, or you can ask us to correct any of the personal data we hold about you;
vous pouvez nous informer de tous les changements relatifs à vos données personnelles, ou nous demander de modifier toute donnée personnelle que nous possédons à votre sujet ;
Sie können uns über jegliche Änderung an Ihren personenbezogenen Daten in Kenntnis setzen oder Sie können uns darum bitten, jegliche personenbezogenen Daten, die wir über Sie speichern, zu korrigieren;
nos puedes informar de cualquier cambio en tus datos personales, o puedes pedirnos que corrijamos cualquier dato personal que tengamos sobre ti;
puoi informarci di qualunque cambiamento ai tuoi dati personali oppure puoi chiederci di correggere qualunque delle tue informazioni in nostro possesso;
u kunt ons informeren over wijzigingen in uw persoonsgegevens, of ons vragen om de persoonsgegevens die we over u hebben te corrigeren;
можете да ни информирате за всякакви промени на личните ви данни или да поискате от нас да коригираме всякакви лични данни, които съхраняваме за вас;
Možete nas obavijestiti o promjenama vaših osobnih podataka ili od nas zatražiti da ispravimo osobne podatke koje o vama čuvamo;
můžete nás informovat o jakýchkoli změnách Vašich osobních údajů nebo nás můžete požádat o opravu osobních údajů, které o Vás uchováváme;
Jelezheti felénk, ha bármilyen változás történt a személyes adataiban, és kérhet minket, hogy javítsunk ki bármely általunk tárolt téves adatot Önről;
개인 정보에 변동 사항이 있을 경우 당사에 직접 알릴 수 있습니다. 혹은 형태에 상관없이 당사에서 보관하고 있는 개인 정보에 대한 수정을 요청할 수 있습니다.
możesz poinformować nas o zmianach w swoich danych osobowych lub możesz wnioskować o poprawę przechowywanych przez nas Twoich danych osobowych;
проинформировать нас о любых изменениях ваших персональных данных или попросить внести в них корректировки;
môžete nás informovať o akýchkoľvek zmenách vašich osobných údajov alebo nás môžete požiadať o úpravu osobných údajov, ktoré o vás uchovávame;
Du kan informera oss om dina personliga uppgifter ändras eller be oss att korrigera de personliga uppgifter som vi har lagrat om dig.
Проінформувати нас про будь-які зміни у ваших персональних даних або попросити внести в них корективи;
  Pravila o zasebnosti – ...  
Podatki, ki jih posredujete glede oglaševalskih želja ali med anketami, natečaji ali promocijami;
Data you provide regarding your marketing preferences or in the course of participating in surveys, contests or promotional offers;
Des informations sur vos préférences marketing ou vos réponses aux sondages, concours et offres promotionnelles (dans le cas où vous y répondez) ;
Informationen, die Sie bezüglich Ihrer Marketingvorlieben oder bei der Teilnahme an Umfragen, Wettbewerben und Werbeangeboten angeben;
Información relacionada con tus preferencias de marketing o que nos facilitas cuando participas en encuestas, concursos y ofertas promocionales;
Informazioni che fornisci a proposito delle tue preferenze di marketing o durante la partecipazione a sondaggi, concorsi o offerte promozionali;
Informatie die u verstrekt met betrekking tot uw voorkeuren voor marketing of in het kader van uw deelname aan enquêtes, wedstrijden of promoties;
ユーザーのマーケティングに関する好み、またはアンケート、コンテスト、キャンペーンに参加した際に提供するユーザーの情報。
Данни, които ни предоставяте относно вашите маркетингови предпочитания или в процеса на вашето участие в проучвания, конкурси или промоционални оферти;
Informacije koje otkrijete o svojim marketinškim preferencijama ili tijekom sudjelovanja u anketama, natjecanjima ili promotivnim ponudama;
Informace, které poskytujete o svých marketingových preferencích, nebo v průzkumech, soutěžích či prostřednictvím propagačních nabídek;
A felmérésekben, versenyekben vagy promóciókban való részvétel során Ön által megadott információk a marketing preferenciákra vonatkozóan;
설문, 이벤트 및 기타 각종 프로모션에 참가하는 과정에서, 또는 수신하고자 하는 마케팅물을 설정하는 과정에서 고객이 제공하는 정보;
Údaje týkajúce sa vašich marketingových preferencií, ktoré nám poskytnete v prieskumoch, súťažiach alebo propagačných ponukách;
Information som du uppger angående dina preferenser gällande marknadsföring eller om du deltar i enkäter, tävlingar eller erbjudanden.
Надану вами інформацію про побажання щодо маркетингу або інформацію, отриману від вас в ході опитувань, конкурсів та використання спеціальних пропозицій;
  Pravila o zasebnosti – ...  
Podatki, ki jih posredujete glede oglaševalskih želja ali med anketami, natečaji ali promocijami;
Data you provide regarding your marketing preferences or in the course of participating in surveys, contests or promotional offers;
Des informations sur vos préférences marketing ou vos réponses aux sondages, concours et offres promotionnelles (dans le cas où vous y répondez) ;
Informationen, die Sie bezüglich Ihrer Marketingvorlieben oder bei der Teilnahme an Umfragen, Wettbewerben und Werbeangeboten angeben;
Información relacionada con tus preferencias de marketing o que nos facilitas cuando participas en encuestas, concursos y ofertas promocionales;
Informazioni che fornisci a proposito delle tue preferenze di marketing o durante la partecipazione a sondaggi, concorsi o offerte promozionali;
Informatie die u verstrekt met betrekking tot uw voorkeuren voor marketing of in het kader van uw deelname aan enquêtes, wedstrijden of promoties;
ユーザーのマーケティングに関する好み、またはアンケート、コンテスト、キャンペーンに参加した際に提供するユーザーの情報。
Данни, които ни предоставяте относно вашите маркетингови предпочитания или в процеса на вашето участие в проучвания, конкурси или промоционални оферти;
Informacije koje otkrijete o svojim marketinškim preferencijama ili tijekom sudjelovanja u anketama, natjecanjima ili promotivnim ponudama;
Informace, které poskytujete o svých marketingových preferencích, nebo v průzkumech, soutěžích či prostřednictvím propagačních nabídek;
A felmérésekben, versenyekben vagy promóciókban való részvétel során Ön által megadott információk a marketing preferenciákra vonatkozóan;
설문, 이벤트 및 기타 각종 프로모션에 참가하는 과정에서, 또는 수신하고자 하는 마케팅물을 설정하는 과정에서 고객이 제공하는 정보;
Údaje týkajúce sa vašich marketingových preferencií, ktoré nám poskytnete v prieskumoch, súťažiach alebo propagačných ponukách;
Information som du uppger angående dina preferenser gällande marknadsföring eller om du deltar i enkäter, tävlingar eller erbjudanden.
Надану вами інформацію про побажання щодо маркетингу або інформацію, отриману від вас в ході опитувань, конкурсів та використання спеціальних пропозицій;
  Hotel Römerstube ‘“ ura...  
Velikost postelj(-e) 2 enojni postelji ali 1 velika zakonska postelja
Bed size(s) 2 single beds or 1 large double bed
Type(s) de lit 2 lits simples ou 1 grand lit double
Bettengröße(n) 2 Einzelbetten oder 1 großes Doppelbett
Tamaño de la(s) cama(s) 2 camas individuales o 1 cama doble grande
Tipologia letto/i 1 letto matrimoniale oppure 2 letti singoli
Bedgrootte(s) 2 eenpersoonsbedden of 1 groot tweepersoonsbed
Размер на леглото/леглата 2 единични легла или 1 голямо двойно легло
Veličina kreveta 2 kreveta za 1 osobu ili 1 veliki bračni krevet
Velikost postelí 1 velká manželská postel nebo 2 jednolůžkové postele
Ágyméret(ek) 1 franciaágy vagy 2 egyszemélyes ágy
Rodzaj łóżka/łóżek 1 duże łóżko podwójne lub 2 łóżka pojedyncze
Размер кровати/кроватей 1 большая двуспальная кровать или 2 односпальные кровати
Veľkosť postele/postelí 1 veľká manželská posteľ alebo 2 jednolôžkové postele
Sängstorlek(ar) 1 stor dubbelsäng eller 2 enkelsängar
Розмір ліжка/ліжок 2 односпальні ліжка або 1 широке двоспальне ліжко
  Hotel Römerstube ‘“ ura...  
Velikost postelj(-e) 1 enojna postelja ali 1 velika zakonska postelja
Bed size(s) 1 large double bed or 1 single bed
Type(s) de lit 1 lit simple ou 1 grand lit double
Bettengröße(n) 1 großes Doppelbett oder 1 Einzelbett
Tamaño de la(s) cama(s) 1 cama doble grande o 1 cama individual
Tipologia letto/i 1 letto matrimoniale oppure 1 letto singolo
Bedgrootte(s) 1 eenpersoonsbed of 1 groot tweepersoonsbed
Размер на леглото/леглата 1 голямо двойно легло или 1 единичнo леглo
Veličina kreveta 1 krevet za 1 osobu ili 1 veliki bračni krevet
Velikost postelí 1 jednolůžková postel nebo 1 velká manželská postel
Ágyméret(ek) 1 egyszemélyes ágy vagy 1 franciaágy
Rodzaj łóżka/łóżek 1 łóżko pojedyncze lub 1 duże łóżko podwójne
Размер кровати/кроватей 1 большая двуспальная кровать или 1 односпальная кровать
Veľkosť postele/postelí 1 jednolôžková posteľ alebo 1 veľká manželská posteľ
Sängstorlek(ar) 1 stor dubbelsäng eller 1 enkelsäng
Розмір ліжка/ліжок 1 односпальне ліжко або 1 широке двоспальне ліжко
  Hotel Römerstube ‘“ ura...  
Kad ali prha
Bath or Shower
Baignoire ou douche
Badewanne oder Dusche
Bañera o ducha
vasca o doccia
Bad of douche
バスタブまたはシャワー
Вана или душ
kada ili tuš kabina
Vana nebo sprcha
욕조 또는 샤워기
wanna lub prysznic
Ванна или душ
Badkar eller dusch
浴缸或淋浴
Ванна або душ
  Hotel Römerstube ‘“ ura...  
Velikost postelj(-e) 1 velika zakonska postelja ali 2 enojni postelji
Bed size(s) 2 single beds or 1 large double bed
Type(s) de lit 1 grand lit double ou 2 lits simples
Bettengröße(n) 2 Einzelbetten oder 1 großes Doppelbett
Tamaño de la(s) cama(s) 2 camas individuales o 1 cama doble grande
Tipologia letto/i 2 letti singoli oppure 1 letto matrimoniale
Bedgrootte(s) 1 groot tweepersoonsbed of 2 eenpersoonsbedden
Размер на леглото/леглата 1 голямо двойно легло или 2 единични легла
Veličina kreveta 2 kreveta za 1 osobu ili 1 veliki bračni krevet
Velikost postelí 1 velká manželská postel nebo 2 jednolůžkové postele
Ágyméret(ek) 2 egyszemélyes ágy vagy 1 franciaágy
Rodzaj łóżka/łóżek 1 duże łóżko podwójne lub 2 łóżka pojedyncze
Размер кровати/кроватей 1 большая двуспальная кровать или 2 односпальные кровати
Veľkosť postele/postelí 1 veľká manželská posteľ alebo 2 jednolôžkové postele
Sängstorlek(ar) 2 enkelsängar eller 1 stor dubbelsäng
Розмір ліжка/ліжок 2 односпальні ліжка або 1 широке двоспальне ліжко
  Pravila o zasebnosti – ...  
Podatki o bivanju gosta, vključno z datumom prihoda in odhoda, s posebnimi zahtevami in preferencami glede storitev (vključno s preferencami glede sobe, storitev ali drugimi uporabljenimi storitvami);
Guest stay data, including date of arrival and departure, special requests made, observations about your service preferences (including room preferences, facilities or any other services used);
Vos informations de séjour, y compris les dates d'arrivée et de départ, les demandes spéciales, les remarques sur vos préférences (préférences d'hébergement, d'équipements ou autre) ;
Informationen zum Aufenthalt des Gastes, einschließlich Anreise- und Abreisedatum, besondere Anfragen, Servicewünschen (einschließlich Zimmerwünschen, Ausstattungen oder andere in Anspruch genommene Dienstleistungen);
Información sobre las estancias de los clientes, como las fechas de llegada y salida, peticiones especiales, observaciones sobre tus preferencias en los servicios (habitaciones, instalaciones o cualquier otro servicio utilizado);
Informazioni sui tuoi soggiorni, incluse le date di arrivo e partenza, le richieste speciali e le tue preferenze sui servizi (preferenza su camere, servizi o altro);
Informatie over het verblijf van de gast, inclusief datum van aankomst en vertrek, speciale verzoeken, opmerkingen over uw servicevoorkeuren (inclusief kamervoorkeuren, faciliteiten of andere gebruikte diensten);
Информация за престоя на гостите, включваща дата на пристигане и заминаване, направени специални заявки, наблюдения за вашите предпочитания за услуги (включително предпочитания за стая, удобства или други използвани услуги);
Podaci o boravku gosta, uključujući datum dolaska i odlaska, posebni zahtjevi, napomene o željenim uslugama (uključujući preferencije o jedinici, sadržajima i bilo kojim drugim korištenim uslugama);
Informace o pobytu hosta, včetně data příjezdu a odjezdu, speciálních požadavků, preferencí týkajících se služeb (např. preference typu pokoje, druhů zařízení nebo dalších nabízených služeb);
Tartózkodásra vonatkozó információk, beleértve az érkezési és távozási dátumokat, a különleges kéréseket, a szolgáltatásra vonatkozó preferenciákat (többek között a szobára, felszereltségre vagy szolgáltatásra vonatkozó preferenciákat);
Informacje dotyczące pobytu gościa, w tym daty przyjazdu i wyjazdu, życzenia specjalne, obserwacje na temat preferencji dotyczących usług, (w tym preferencji dotyczących pokoju, udogodnień lub jakichkolwiek innych usług);
Информация о проживании гостя, включая даты заезда и отъезда, особые пожелания, наблюдения касательно предпочтений в области услуг (включая предпочтения в выборе номера, удобств или других услуг).
Informácie o pobyte hosťa, vrátane dátumu príchodu a odchodu, špeciálnych požiadaviek, preferencií týkajúcich sa služieb (napr. preferovaný typ izby, vybavenie alebo akékoľvek iné využité služby);
Information om gästers vistelser, som in- och utcheckningsdatum, särskilda önskemål, iakttagelser om preferenser i samband med tjänsterna som erbjuds (bland annat rumstyp, faciliteter eller andra tjänster som används).
Інформацію про проживання гостя, зокрема дати заїзду та виїзду, особливі побажання, спостереження про ваші побажання щодо послуг (включаючи переваги у виборі номера, зручностей або інших послуг);
  Pravila o zasebnosti – ...  
Pristojni organi:: osebne podatke razkrijemo organom kazenskega pregona in drugim vladnim organom, če je to pogojeno z zakonodajo ali nujno potrebno za preprečitev, zaznavanje ali pregon kaznivih dejanj in prevar.
Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
Autoridades competentes: revelaremos datos personales a las autoridades encargadas del cumplimiento de la ley y otras autoridades gubernamentales en tanto que sea requerido por la ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o persecución de actos criminales y fraude.
Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
Bevoegde autoriteiten: wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavingsinstanties en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
Компетентни органи: Ние разкриваме лични данни на правоприлагащите органи и други държавни институции, когато това се изисква по закон или е абсолютно необходимо за предотвратяване, установяване или преследване на криминална дейност или измами.
Nadležne vlasti: Osobne podatke otkrivamo istražnim ili vladinim tijelima ukoliko je to određeno zakonom ili je nužno za prevenciju, otkrivanje ili istragu kaznenih dijela i prijevare.
Příslušné orgány: Osobní údaje zpřístupňujeme v případě vymáhání práva, pokud to vyžaduje zákon, nebo je to nezbytné z důvodu prevence, odhalování a stíhání trestných činů a podvodů.
Megfelelő jogkörrel rendelkező hatóságok: Személyes adatait megoszthatjuk rendészeti szervekkel, amennyiben ezt a törvény előírja egyes bűnesetek és csalások megelőzéséhez, felderítéséhez, illetve büntetőeljárás lefolytatásához.
Właściwe władze: udostępniamy dane osobowe organom ścigania lub innym organom państwowym w zakresie, w jakim jest to konieczne do zapobiegania, wykrywania i ścigania sprawców przestępstw oraz oszustw.
Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
Príslušné orgány: Osobné údaje sprístupňujeme v prípade vymáhania práva, ak to vyžaduje zákon, alebo ak je to potrebné z dôvodu prevencie, odhaľovania a stíhania trestných činov a podvodov.
Behöriga myndigheter: Vi tillhandahåller brottsbekämpande myndigheter och andra myndigheter med personliga uppgifter i den mån vi är juridiskt bundna därtill eller om det är absolut nödvändigt för att förhindra, upptäcka eller utreda kriminella handlingar och bedrägeri.
Компетентні органи: ми передаємо персональні дані правоохоронним органам в обсязі, в якому цього вимагає закон, або який є строго необхідним для запобігання, виявлення або припинення злочинних дій і шахрайства.
  Obvestilo o piÅ¡kotkih ...  
Če se pojavijo vprašanja ali nejasnosti glede obravnave vaših osebnih podatkov oz. če želite izvajati katero od pravic, ki vam pripadajo v okviru tega obvestila, nas kontaktirajte na info@roemerstube.at .
If you have questions or concerns about our processing of your personal data, or if you wish to exercise any of the rights you have under this notice, you are welcome to contact us via info@roemerstube.at . You may also contact your local data protection authority with questions and complaints.
Si vous avez des questions sur le traitement de vos données personnelles ou souhaitez exercer vos droits dans le cadre de cette charte, vous pouvez nous contacter à ces coordonnées : info@roemerstube.at . Vous pouvez également envoyer toute question ou réclamation à l'autorité locale compétente en matière de protection des données.
Falls Sie Fragen oder Bedenken über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten haben, oder falls Sie Bedenken zu der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten haben, oder falls Sie Ihre in dieser Bekanntmachung beschriebenen Rechte beanspruchen möchten, dann können Sie uns über info@roemerstube.at kontaktieren. Sie können auch Ihre zuständige Datenschutzbehörde mit Fragen und Beschwerden kontaktieren.
Si tienes alguna pregunta sobre cómo procesamos tus datos personales o si quieres ejercer tus derechos conforme a este aviso, no dudes en ponerte en contacto con nosotros: info@roemerstube.at . También puedes ponerte en contacto con la autoridad de protección de datos competente en caso de preguntas o reclamaciones.
Se hai domande o dubbi riguardanti la gestione dei tuoi dati personali o se vuoi esercitare i tuoi diritti previsti nell'ambito di questa Informativa, puoi contattarci tramite info@roemerstube.at . Puoi anche contattare l'autorità locale in materia di protezione di dati per qualsiasi domanda o reclamo.
Als u vragen of opmerkingen heeft over onze verwerking van uw persoonsgegevens, of als u een van de rechten die u heeft op grond van deze mededeling wilt uitoefenen, neem dan contact met ons op via info@roemerstube.at . U kunt ook contact opnemen met uw plaatselijke autoriteit voor gegevensbescherming met vragen en klachten.
Ако имате въпроси или притеснения за нашата обработка на вашите лични данни или ако искате да упражните което и да е от правата си според това известие, можете да се свържете с нас чрез info@roemerstube.at . Можете също да се свържете с вашия местен орган за защита на лични данни за въпроси и оплаквания.
Ako imate pitanja ili pritužbe u vezi s našom obradom vaših osobnih podataka ili želite ostvariti neka od prava koja imate u skladu s ovom obavijesti, preporučujemo vam da nas kontaktirate na info@roemerstube.at . U slučaju pitanja ili pritužbi također možete kontaktirati lokalne vlasti zadužene za zaštitu podatka.
Pokud máte otázky nebo pochybnosti týkající se zpracování Vašich osobních údajů nebo pokud si přejete uplatnit některá z práv, která na základě tohoto prohlášení máte, můžete nás kontaktovat prostřednictvím: info@roemerstube.at . S otázkami a stížnostmi můžete také kontaktovat příslušný orgán pro ochranu osobních údajů.
Ha kérdése vagy panasza van a személyes adatai feldolgozására vonatkozóan, vagy szeretné a jelen Ismertetőben leírt jogait gyakorolni, kérjük, lépjen velünk kapcsolatba: info@roemerstube.at . Ha kérdése vagy panasza van, felkeresheti a helyi, adatvédelemmel foglalkozó hatóságot is.
당사의 개인 정보 사용에 대한 문의 또는 의견이 있거나, 본 안내에 의거한 권리를 행사하고자 하는 경우 info@roemerstube.at 측을 통해 당사로 연락해주시기 바랍니다. 고객님의 거주국 정보보호기관에도 각종 이의 및 문의사항을 전달하실 수 있습니다.
Jeśli masz pytania lub wątpliwości dotyczące przetwarzania Twoich danych osobowych lub jeśli chcesz skorzystać z praw przysługujących Ci na mocy niniejszego komunikatu, możesz skontaktować się z nami za pośrednictwem info@roemerstube.at . Pytania lub zażalenia możesz również kierować do lokalnych organów ochrony danych.
Если у вас есть вопросы об обработке ваших персональных данных или вы хотите воспользоваться любыми правами, указанными в этом положении, вы можете связаться с нами: info@roemerstube.at . Вы также можете связаться с вашими местными органами по защите данных и задать свои вопросы.
V prípade, že máte otázky týkajúce sa spracovávania vašich osobných údajov alebo si želáte uplatniť niektoré z práv vzťahujúcich sa na toto vyhlásenie, kontaktujte nás na info@roemerstube.at . Otázky a sťažnosti tiež môžete adresovať miestnemu úradu na ochranu osobných údajov.
Om du har några frågor eller funderingar kring hur vi hanterar dina personuppgifter, eller om du vill åberopa de rättigheter du har enligt denna information, kan du kontakta oss via info@roemerstube.at . Du kan också kontakta din lokala dataskyddsmyndighet med frågor och klagomål.
Якщо у вас є питання щодо обробки ваших персональних даних або ви хочете скористатися будь-якими правами, зазначеними в цьому положенні, ви можете зв’язатися з нами: info@roemerstube.at . Ви також можете зв’язатися з вашими місцевими органами у справах захисту даних і поставити свої питання.
  Pravila o zasebnosti – ...  
Pristojni organi:: osebne podatke razkrijemo organom kazenskega pregona in drugim vladnim organom, če je to pogojeno z zakonodajo ali nujno potrebno za preprečitev, zaznavanje ali pregon kaznivih dejanj in prevar.
Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
Autoridades competentes: revelaremos datos personales a las autoridades encargadas del cumplimiento de la ley y otras autoridades gubernamentales en tanto que sea requerido por la ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o persecución de actos criminales y fraude.
Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
Bevoegde autoriteiten: wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavingsinstanties en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
Компетентни органи: Ние разкриваме лични данни на правоприлагащите органи и други държавни институции, когато това се изисква по закон или е абсолютно необходимо за предотвратяване, установяване или преследване на криминална дейност или измами.
Nadležne vlasti: Osobne podatke otkrivamo istražnim ili vladinim tijelima ukoliko je to određeno zakonom ili je nužno za prevenciju, otkrivanje ili istragu kaznenih dijela i prijevare.
Příslušné orgány: Osobní údaje zpřístupňujeme v případě vymáhání práva, pokud to vyžaduje zákon, nebo je to nezbytné z důvodu prevence, odhalování a stíhání trestných činů a podvodů.
Megfelelő jogkörrel rendelkező hatóságok: Személyes adatait megoszthatjuk rendészeti szervekkel, amennyiben ezt a törvény előírja egyes bűnesetek és csalások megelőzéséhez, felderítéséhez, illetve büntetőeljárás lefolytatásához.
Właściwe władze: udostępniamy dane osobowe organom ścigania lub innym organom państwowym w zakresie, w jakim jest to konieczne do zapobiegania, wykrywania i ścigania sprawców przestępstw oraz oszustw.
Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
Príslušné orgány: Osobné údaje sprístupňujeme v prípade vymáhania práva, ak to vyžaduje zákon, alebo ak je to potrebné z dôvodu prevencie, odhaľovania a stíhania trestných činov a podvodov.
Behöriga myndigheter: Vi tillhandahåller brottsbekämpande myndigheter och andra myndigheter med personliga uppgifter i den mån vi är juridiskt bundna därtill eller om det är absolut nödvändigt för att förhindra, upptäcka eller utreda kriminella handlingar och bedrägeri.
Компетентні органи: ми передаємо персональні дані правоохоронним органам в обсязі, в якому цього вимагає закон, або який є строго необхідним для запобігання, виявлення або припинення злочинних дій і шахрайства.
  Pravila o zasebnosti – ...  
E. Druge vrste komunikacije: obstajajo lahko tudi druge priložnosti, ob katerih stopimo v stik z vami prek e-pošte, običajne pošte, telefona ali pisnih sporočil, odvisno od vrste kontakta, ki jo delite z nami.
E. Other communications: There may be other times when we get in touch by email, by post, by phone or by texting you, depending on the contact data you share with us. There could be a number of reasons for this:
E. Autres communications : nous pouvons également vous contacter par e-mail, par courrier, par téléphone ou par SMS, en fonction des coordonnées de contact que vous nous avez indiquées. Voici les raisons pour lesquelles nous pourrions vous contacter :
E. Andere Kommunikation: Zu gewissen Anlässen könnten wir Sie per E-Mail, Post, per Telefon oder per Kurznachricht kontaktieren, abhängig davon, welche Kontaktdaten Sie mit uns teilen. Dafür kann es eine Reihe von Gründen geben:
E. Otras comunicaciones: puede que nos pongamos en contacto contigo por e-mail, por correo, por teléfono o enviando un mensaje en función de los datos de contacto que nos dejes. Los motivos pueden ser:
E. Altre comunicazioni: potrebbero esserci altre occasioni in cui ci metteremo in contatto con te via e-mail, per posta, per telefono o tramite messaggi di testo, a seconda dei recapiti che ci hai fornito. Potremmo contattarti per le seguenti ragioni:
E. Overige communicatie: het kan voorkomen dat we contact opnemen per mail, post, telefoon of sms, afhankelijk van de contactgegevens die u met ons deelt. Dit kan om verschillende redenen zijn:
Д. Други съобщения: Възможно е да има други случаи, когато ще се свързваме с вас по имейл, по пощата, по телефона или чрез текстово съобщение в зависимост от данните за контакт, които споделите с нас. Може да има редица причини за това:
E. Druge obavijesti: Ovisno o kontaktnim podacima koje ste nam dali, možemo vas kontaktirati putem e-pošte, pošte, telefona ili SMS-a. Postoji nekoliko razloga za to:
E. Další komunikace: Mohou nastat další situace, kdy se s Vámi spojíme pomocí e-mailu, pošty, nebo SMS zprávy, podle toho, jaké kontaktní údaje s námi sdílíte. Může se jednat o následující situace:
E. Egyéb kommunikáció: Lehetnek más esetek is, amikor felvesszük Önnel a kapcsolatot. Ez történhet e-mailben, postán, telefonon vagy SMS-ben – a választott módszer attól függ, hogy Ön korábban milyen kapcsolattartási adatokat adott meg. Ennek számos oka lehet, többek között:
E. 기타 커뮤니케이션: 상기 목적 외에도 당사에서 필요에 따라 고객이 제공한 연락처 정보를 바탕으로 이메일, 포스트, 전화, 문자 메시지 등을 통해 해당 고객에게 연락을 취할 수 있습니다. 여기에는 다음과 같은 배경이 있을 수 있습니다:
E. Inne metody komunikacji: możemy kontaktować się z Tobą przy innych okazjach, m.in. za pośrednictwem poczty elektronicznej, poczty tradycyjnej, wiadomości SMS lub telefonicznie – wybrana metoda uzależniona będzie od podanych przez Ciebie informacji. Możemy kontaktować się z Tobą z kilku powodów:
Е. Другие виды коммуникации: мы также можем связаться с вами по другим поводам — по электронной почте, обычной почте, телефону и через сообщения, в зависимости от предоставленной вами контактной информации. Для этого может быть несколько причин:
E. Ďalšia komunikácia: Môžu nastať ďalšie situácie, kedy sa s vami spojíme pomocou e-mailu, pošty, alebo SMS správy, podľa toho, aké kontaktné údaje s nami zdieľate. Môže ísť o nasledujúce situácie:
E. Annan kommunikation: Det kan hända att vi kontaktar dig via mejl, post, telefon eller sms beroende på vilka kontaktuppgifter du delar med oss. Anledningen till att vi kontaktar dig kan till exempel vara:
Е. Інші види комунікації: ми також можемо зв'язатися з вами в інших випадках – електронною поштою, звичайною поштою, по телефону і через повідомлення, в залежності від наданої вами контактної інформації. Для цього може бути кілька причин:
  Pravila o zasebnosti – ...  
Če za obravnavo osebnih podatkov, ki imajo za vas praven ali znaten vpliv, uporabimo samodejne postopke, bomo pri tem uporabili ustrezne ukrepe, da zavarujemo vaše pravice in svoboščine, vključno s pravico do človeške obravnave.
If we use automated means to process personal data which produces legal effects or significantly affects you, we will implement suitable measures to safeguard your rights and freedoms, including the right to obtain human intervention.
Si nous utilisons des moyens automatisés pour traiter des données personnelles qui ont des conséquences juridiques ou vous affectent significativement, nous implémenterons des mesures appropriées pour protéger vos droits et libertés, y compris le droit d'obtenir une intervention humaine.
Falls wir für die Verarbeitung personenbezogner Daten, die im rechtlichen Sinne oder generell schwerwiegenden Einfluß auf Sie haben, automatisiert vornehmen, dann wenden wir angemessene Sicherheitsmaßnahmen an, um Ihre Rechte und Freiheiten zu schützen, inklusive das Recht des Eingreifens einer menschlichen Instanz.
Si utilizamos medios automáticos para procesar datos personales que tengan efectos legales o que puedan afectarte de forma significativa, aplicaremos las medidas necesarias para salvaguardar tus derechos y libertades, incluido el derecho a obtener intervención humana.
Se usiamo mezzi automatizzati per elaborare dati personali che producono effetti legali o hanno un effetto significativo su di te, implementeremo le misure necessarie a salvaguardare i tuoi diritti e le tue libertà, incluso il diritto di ottenere un intervento umano.
Als we gebruikmaken van geautomatiseerde middelen ter verwerking van persoonsgegevens die rechtsgevolgen of aanzienlijke gevolgen hebben voor u, zullen we gepaste maatregelen implementeren om uw rechten en vrijheden te beschermen, waaronder het recht op menselijke tussenkomst.
Ако използваме автоматизирани средства за обработване на лични данни, които имат правни последствия или се отразяват значително на вас, ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса.
Ako za obradu podataka koristimo automatske načine što za posljedicu ima pravne učinke ili bitno utječe na vas, koristit ćemo razumne mjere kako bismo zaštitili vaša prava i slobode, uključujući i pravo na ljudsku intervenciju.
Pokud použijeme automatizované postupy ke zpracování osobních údajů, které na Vás mají právní dopad nebo významný vliv, zavedeme vhodná opatření k ochraně Vašich práv a svobod včetně práva na lidský zásah.
Ha a személyes adatait automatikusan dolgozzuk fel, aminek Önre nézve jogi vagy más, jelentős következményei lesznek, megtesszük a megfelelő intézkedéseket a jogai megvédése érdekében. Ilyen lépés lehet, hogy az automatizmus megszakítása.
자동화된 수단을 통해 개인 정보를 처리하는 과정에서 해당 고객에게 중대한 영향을 미치거나 법적 효력을 갖는 결과가 발생할 경우, 인적 개입을 요구할 권한 등 해당 고객의 권리와 자유가 보호받을 수 있도록 필요한 조치를 강구하도록 하겠습니다.
Jeśli korzystamy z automatycznych sposobów przetwarzania danych osobowych, które generują skutki prawne lub znacząco wpływają na Ciebie, zastosujemy odpowiednie środki w celu ochrony Twoich praw i wolności, m.in. prawa do obsługi.
Если мы используем автоматические способы обработки персональных данных, которые могут иметь для вас юридические или иные серьезные последствия, мы будем применять надлежащие меры по охране ваших прав и свобод, включая право на вмешательство человека.
Ak použijeme automatizované postupy na spracovanie osobných údajov, ktoré na vás majú právny vplyv alebo významný vplyv, zavedieme vhodné opatrenia na ochranu vašich práv a slobôd, vrátane práva na ľudský zásah.
Om vi använder automatiska metoder för att behandla personliga uppgifter som har rättsliga följder eller på annat sätt berör dig i stor utsträckning kommer vi att vidta lämpliga handlingar för att skydda dina rättigheter och friheter, däribland rätten till mänskligt ingripande.
Якщо ми використовуємо автоматичні способи обробки персональних даних, які можуть мати для вас юридичні або інші серйозні наслідки, ми будемо застосовувати належні заходи з охорони ваших прав і свобод, включаючи право на отримання людського втручання.
  Pravila o zasebnosti – ...  
v nekaterih situacijah nas lahko zaprosite, da izbrišemo, blokiramo ali omejimo obravnavo osebnih podatkov, ki jih hranimo o vas, ali pa nasprotujete določenim načinom, na katere uporabljamo vaše osebne podatke, ter nas
in certain situations, you can ask us to erase or block or restrict the processing of the personal data we hold about you, or object to particular ways in which we are using your personal data; and
dans certaines situations, vous pouvez nous demander d'effacer, de bloquer ou de limiter le traitement des données personnelles que nous possédons à votre sujet, ou de vous opposer à des façons particulières dont nous utilisons vos données personnelles ; et
In bestimmten Fällen können Sie uns darum bitten, die von uns über Sie gespeicherten personenbezogenen Daten zu löschen oder deren Verarbeitung zu blockieren oder bestimmten Arten, in denen wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden, zu widersprechen;
en algunas situaciones, nos puedes pedir que eliminemos, bloqueemos o restrinjamos el procesamiento de los datos personales que tenemos sobre ti, o puedes oponerte a que utilicemos tus datos personales de alguna forma en concreto; y
in situazioni specifiche, puoi chiederci di cancellare, bloccare o limitare l'elaborazione dei tuoi dati personali in nostro possesso, oppure opporti a modi particolari in cui stiamo usando le tue informazioni personali; e
in bepaalde gevallen kunt u ons vragen om de verwerking van de persoonsgegevens die we over u hebben te verwijderen, blokkeren of beperken, of bezwaar aan te tekenen tegen de manier waarop we uw persoonsgegevens gebruiken; en
в определени ситуации можете да поискате от нас да изтрием или блокираме, или ограничим обработването на личните данни, които съхраняваме за вас, или да възразите срещу конкретни начини, по които използваме личните ви данни; и
U određenim situacijama od nas možete zatražiti da izbrišemo ili blokiramo ili ograničimo obradu osobnih podataka koje o vama čuvamo, ili uputiti pritužbu na način na koji koristimo vaše osobne podatke; i
v určitých situacích nás můžete požádat o smazání, zablokování nebo omezení zpracování osobních údajů, které o Vás uchováváme, nebo o zamítnutí konkrétních způsobů, jakými používáme Vaše osobní údaje;
Bizonyos esetekben kérheti, hogy töröljük, blokkoljuk vagy korlátozzuk a személyes adatait, illetve azok feldolgozását, vagy ellenezheti a személyes adatai felhasználásának egyes módjait; illetve
경우에 따라 당사에서 보존하고 있는 개인 정보를 삭제하거나 사용을 중단 또는 제한하도록 요청할 수 있습니다. 혹은 당사에서 개인 정보를 사용하는 특정 방식에 대해 이의를 제기할 수 있습니다.
w pewnych sytuacjach możesz poprosić nas o usunięcie Twoich danych lub ograniczenie ich przetwarzania, jak również sprzeciwić się określonym sposobom ich wykorzystania przez nas; oraz
в некоторых случаях попросить нас удалить или заблокировать свои персональные данные, которые у нас хранятся, или попросить ограничить их обработку, а также возразить против наших способов использования ваших персональных данных;
v určitých situáciách nás môžete požiadať o odstránenie, zablokovanie alebo obmedzenie spracovania osobných údajov, ktoré o vás uchovávame, alebo o zamietnutie konkrétnych spôsobov, akými používame vaše osobné údaje;
I vissa fall kan du be oss att radera, spärra eller begränsa användningen av de personliga uppgifter som vi har lagrat om dig, eller invända mot vissa av de sätt som vi använder dina personliga uppgifter.
У деяких випадках попросити нас видалити або заблокувати свої персональні дані, які у нас зберігаються, або попросити обмежити їх опрацювання, а також заперечити проти наших способів використання ваших персональних даних;
  Obvestilo o piÅ¡kotkih ...  
• Pristojni organi:: osebne podatke razkrijemo organom kazenskega pregona in drugim vladnim organom, če je to pogojeno z zakonodajo ali nujno potrebno za preprečitev, zaznavanje ali pregon kaznivih dejanj in prevar.
• Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
• Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
• Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
• Autoridades competentes: revelaremos tus datos personales a órganos policiales y otras autoridades gubernamentales en tanto que se requiera por ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o enjuiciamiento de actos criminales y de fraude.
• Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
• Bevoegde autoriteiten: Wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavende en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk is voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
• Компетентни органи: Ние разкриваме лични данни на правоприлагащите органи и други държавни институции, когато това се изисква по закон или е абсолютно необходимо за предотвратяване, установяване или преследване на криминална дейност или измами.
• Nadležne vlasti: Osobne podatke otkrivamo istražnim ili vladinim tijelima ukoliko je to određeno zakonom ili je nužno za prevenciju, otkrivanje ili istragu kaznenih dijela i prijevare.
• Příslušné orgány: Osobní údaje zpřístupňujeme v případě vymáhání práva, pokud to vyžaduje zákon, nebo je to nezbytné z důvodu prevence, odhalování a stíhání trestných činů a podvodů.
• Megfelelő jogkörrel rendelkező hatóságok: Személyes adatait megoszthatjuk rendészeti szervekkel, amennyiben ezt a törvény előírja egyes bűnesetek és csalások megelőzéséhez, felderítéséhez, illetve büntetőeljárás lefolytatásához.
• Właściwe władze: udostępniamy dane osobowe organom ścigania lub innym organom rządowym w zakresie, w jakim jest to konieczne do zapobiegania, wykrywania i ścigania sprawców przestępstw oraz oszustw.
• Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
• Príslušné orgány: Osobné údaje sprístupňujeme orgánom presadzovania práva a vládnym orgánom v prípade, že to vyžaduje zákon alebo je to nevyhnutne potrebné z dôvodu prevencie, odhaľovania či stíhania trestných činov alebo podvodov.
• Behöriga myndigheter: Vi tillhandahåller brottsbekämpande myndigheter och andra myndigheter med personuppgifter i den mån vi är juridiskt bundna därtill eller om det är absolut nödvändigt för att förhindra, upptäcka eller utreda kriminella handlingar och bedrägeri.
• Компетентні органи: ми передаємо персональні дані правоохоронним органам в обсязі, як цього вимагає закон, або який є строго необхідним для запобігання, виявлення або припинення злочинних дій і шахрайства.
  Pravila o zasebnosti – ...  
v nekaterih situacijah nas lahko zaprosite, da izbrišemo, blokiramo ali omejimo obravnavo osebnih podatkov, ki jih hranimo o vas, ali pa nasprotujete določenim načinom, na katere uporabljamo vaše osebne podatke, ter nas
in certain situations, you can ask us to erase or block or restrict the processing of the personal data we hold about you, or object to particular ways in which we are using your personal data; and
dans certaines situations, vous pouvez nous demander d'effacer, de bloquer ou de limiter le traitement des données personnelles que nous possédons à votre sujet, ou de vous opposer à des façons particulières dont nous utilisons vos données personnelles ; et
In bestimmten Fällen können Sie uns darum bitten, die von uns über Sie gespeicherten personenbezogenen Daten zu löschen oder deren Verarbeitung zu blockieren oder bestimmten Arten, in denen wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden, zu widersprechen;
en algunas situaciones, nos puedes pedir que eliminemos, bloqueemos o restrinjamos el procesamiento de los datos personales que tenemos sobre ti, o puedes oponerte a que utilicemos tus datos personales de alguna forma en concreto; y
in situazioni specifiche, puoi chiederci di cancellare, bloccare o limitare l'elaborazione dei tuoi dati personali in nostro possesso, oppure opporti a modi particolari in cui stiamo usando le tue informazioni personali; e
in bepaalde gevallen kunt u ons vragen om de verwerking van de persoonsgegevens die we over u hebben te verwijderen, blokkeren of beperken, of bezwaar aan te tekenen tegen de manier waarop we uw persoonsgegevens gebruiken; en
в определени ситуации можете да поискате от нас да изтрием или блокираме, или ограничим обработването на личните данни, които съхраняваме за вас, или да възразите срещу конкретни начини, по които използваме личните ви данни; и
U određenim situacijama od nas možete zatražiti da izbrišemo ili blokiramo ili ograničimo obradu osobnih podataka koje o vama čuvamo, ili uputiti pritužbu na način na koji koristimo vaše osobne podatke; i
v určitých situacích nás můžete požádat o smazání, zablokování nebo omezení zpracování osobních údajů, které o Vás uchováváme, nebo o zamítnutí konkrétních způsobů, jakými používáme Vaše osobní údaje;
Bizonyos esetekben kérheti, hogy töröljük, blokkoljuk vagy korlátozzuk a személyes adatait, illetve azok feldolgozását, vagy ellenezheti a személyes adatai felhasználásának egyes módjait; illetve
경우에 따라 당사에서 보존하고 있는 개인 정보를 삭제하거나 사용을 중단 또는 제한하도록 요청할 수 있습니다. 혹은 당사에서 개인 정보를 사용하는 특정 방식에 대해 이의를 제기할 수 있습니다.
w pewnych sytuacjach możesz poprosić nas o usunięcie Twoich danych lub ograniczenie ich przetwarzania, jak również sprzeciwić się określonym sposobom ich wykorzystania przez nas; oraz
в некоторых случаях попросить нас удалить или заблокировать свои персональные данные, которые у нас хранятся, или попросить ограничить их обработку, а также возразить против наших способов использования ваших персональных данных;
v určitých situáciách nás môžete požiadať o odstránenie, zablokovanie alebo obmedzenie spracovania osobných údajov, ktoré o vás uchovávame, alebo o zamietnutie konkrétnych spôsobov, akými používame vaše osobné údaje;
I vissa fall kan du be oss att radera, spärra eller begränsa användningen av de personliga uppgifter som vi har lagrat om dig, eller invända mot vissa av de sätt som vi använder dina personliga uppgifter.
У деяких випадках попросити нас видалити або заблокувати свої персональні дані, які у нас зберігаються, або попросити обмежити їх опрацювання, а також заперечити проти наших способів використання ваших персональних даних;
  Obvestilo o piÅ¡kotkih ...  
• Pristojni organi:: osebne podatke razkrijemo organom kazenskega pregona in drugim vladnim organom, če je to pogojeno z zakonodajo ali nujno potrebno za preprečitev, zaznavanje ali pregon kaznivih dejanj in prevar.
• Competent authorities: We disclose personal data to law enforcement and other governmental authorities insofar as it is required by law or is strictly necessary for the prevention, detection or prosecution of criminal acts and fraud.
• Autorités compétentes : nous transmettons les données personnelles aux autorités chargées de l'application de la loi et à d'autres instances gouvernementales, dans la mesure où la loi l'exige ou que cela est strictement nécessaire pour la prévention, la détection ou la poursuite d'actes criminels ou de fraudes.
• Verantwortliche Behörden: Wir legen personenbezogene Daten Vollstreckungs- oder Regierungsbehörden insoweit offen, als dies gesetzlich vorgeschrieben ist, oder unbedingt notwendig, um kriminelle Aktivitäten und Betrug zu vermeiden, zu entdecken oder zu verfolgen.
• Autoridades competentes: revelaremos tus datos personales a órganos policiales y otras autoridades gubernamentales en tanto que se requiera por ley o sea estrictamente necesario para la prevención, detección o enjuiciamiento de actos criminales y de fraude.
• Autorità competenti: condividiamo dati personali con le forze dell'ordine e con altre autorità governative quando richiesto dalle legge o se assolutamente necessario per l'individuazione, la prevenzione o lo svolgimento di procedimenti legali nei confronti di frodi o reati.
• Bevoegde autoriteiten: Wij geven persoonsgegevens door aan rechtshandhavende en andere overheidsinstanties, voor zover wettelijk verplicht of strikt noodzakelijk is voor de preventie, opsporing en vervolging van strafbare feiten en fraude.
• Компетентни органи: Ние разкриваме лични данни на правоприлагащите органи и други държавни институции, когато това се изисква по закон или е абсолютно необходимо за предотвратяване, установяване или преследване на криминална дейност или измами.
• Nadležne vlasti: Osobne podatke otkrivamo istražnim ili vladinim tijelima ukoliko je to određeno zakonom ili je nužno za prevenciju, otkrivanje ili istragu kaznenih dijela i prijevare.
• Příslušné orgány: Osobní údaje zpřístupňujeme v případě vymáhání práva, pokud to vyžaduje zákon, nebo je to nezbytné z důvodu prevence, odhalování a stíhání trestných činů a podvodů.
• Megfelelő jogkörrel rendelkező hatóságok: Személyes adatait megoszthatjuk rendészeti szervekkel, amennyiben ezt a törvény előírja egyes bűnesetek és csalások megelőzéséhez, felderítéséhez, illetve büntetőeljárás lefolytatásához.
• Właściwe władze: udostępniamy dane osobowe organom ścigania lub innym organom rządowym w zakresie, w jakim jest to konieczne do zapobiegania, wykrywania i ścigania sprawców przestępstw oraz oszustw.
• Компетентные органы: мы передаем персональные данные в правоохранительные органы и другие государственные учреждения в том объеме, который требуется по закону или является строго необходимым для предотвращения, выявления или пресечения преступных действий и мошенничества.
• Príslušné orgány: Osobné údaje sprístupňujeme orgánom presadzovania práva a vládnym orgánom v prípade, že to vyžaduje zákon alebo je to nevyhnutne potrebné z dôvodu prevencie, odhaľovania či stíhania trestných činov alebo podvodov.
• Behöriga myndigheter: Vi tillhandahåller brottsbekämpande myndigheter och andra myndigheter med personuppgifter i den mån vi är juridiskt bundna därtill eller om det är absolut nödvändigt för att förhindra, upptäcka eller utreda kriminella handlingar och bedrägeri.
• Компетентні органи: ми передаємо персональні дані правоохоронним органам в обсязі, як цього вимагає закон, або який є строго необхідним для запобігання, виявлення або припинення злочинних дій і шахрайства.
  Pravila o zasebnosti – ...  
Če imate vprašanja oz. se pojavi dvom o obravnavi vaših osebnih podatkov, ali če želite izvajati katero od pravic, ki vam jih zagotavlja ta Izjava, nas lahko kontaktirate na info@roemerstube.at . Z vprašanji in pritožbami se lahko obrnete tudi na lokalni organ za varovanje podatkov.
If you have questions or concerns about our processing of your personal data, or if you wish to exercise any of the rights you have under this notice, you are welcome to contact us via info@roemerstube.at . You may also contact your local data protection authority with questions and complaints.
Si vous avez des questions quant au traitement de vos données personnelles, ou si vous souhaitez exercer vos droits dans le cadre de cette charte, vous pouvez nous contacter à ces coordonnées : info@roemerstube.at . Vous pouvez également envoyer toute question ou réclamation à l'autorité locale compétente en matière de protection des données.
Falls Sie Fragen haben über die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten oder sich auf eines der Rechte dieser Benachrichtigung berufen möchten, dann kontaktieren Sie uns unter info@roemerstube.at . Sie können auch Ihren örtlichen Datenschutzbeauftragten mit Fragen oder Beschwerden kontaktieren.
Si tienes alguna pregunta o duda sobre el procesamiento de tus datos personales por nuestra parte, o quieres ejercer cualquiera de los derechos que tienes conforme a esta notificación, ponte en contacto con nosotros mediante info@roemerstube.at . También puedes ponerte en contacto con la autoridad local en protección de datos con cualquier pregunta o reclamación.
Se hai domande o dubbi riguardanti la gestione dei tuoi dati personali o se vuoi esercitare i tuoi diritti previsti nell'ambito di questa informativa, puoi contattarci tramite info@roemerstube.at . Puoi anche contattare l'autorità locale in materia di protezione dei dati per qualsiasi domanda o reclamo.
Als u vragen of opmerkingen heeft over onze verwerking van uw persoonsgegevens of als u de rechten wilt uitoefenen die u onder deze kennisgeving heeft, kunt u contact met ons opnemen via info@roemerstube.at . U kunt ook contact opnemen met de Autoriteit Persoonsgegevens of Gegevensbeschermingsautoriteit met vragen en klachten.
Ако имате въпроси или притеснения относно обработването от наша страна на личните ви данни, или ако искате да упражните някое от правата, които имате по това уведомление, не се колебайте да се свържете с нас чрез info@roemerstube.at . Можете също така да се обърнете към своя местен орган за защита на данните с въпроси и оплаквания.
Ako imate pitanja ili nedoumice u vezi s našom obradom vaših osobnih podataka ili želite ostvariti neka od prava koja imate u skladu s ovom obavijesti, preporučujemo vam da nas kontaktirate na info@roemerstube.at . U slučaju pitanja ili pritužbi također možete kontaktirati lokalne vlasti zadužene za zaštitu podataka.
Pokud máte otázky nebo pochybnosti týkající se zpracování Vašich osobních údajů nebo pokud si přejete uplatnit některá z práv, která na základě tohoto oznámení máte, můžete nás kontaktovat prostřednictvím: info@roemerstube.at . S otázkami a stížnostmi můžete také kontaktovat příslušný orgán pro ochranu údajů.
Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a személyes adatai feldolgozásával kapcsolatban, vagy szeretné a jelen Nyilatkozatban leírt jogait gyakorolni, kérjük lépjen velünk kapcsolatba: info@roemerstube.at . Kérdéssel vagy panasszal a helyi adatvédelmi hatósághoz is fordulhat.
당사에서 개인 정보를 처리하는 방침에 대한 문의사항 또는 우려 사항이 있는 경우, 또는 본 정책에 명시된 권리를 행사하고자 하는 경우 info@roemerstube.at 측을 통해 언제든 저희에게 알려주시기 바랍니다. 또한 현지의 정보 보호 당국에 문의사항을 전달하거나 이의를 제기하실 수 있습니다.
Jeśli masz pytania lub uwagi do przetwarzania przez nas Twoich danych osobowych lub jeśli chcesz skorzystać z dowolnego prawa, które przysługuje Ci w ramach niniejszego oświadczenia, skontaktuj się z obiektem: info@roemerstube.at . Możesz również skontaktować się z miejscową jednostką zajmującą się ochroną danych osobowych.
Если у вас есть вопросы об обработке своих персональных данных или вы хотите воспользоваться любыми правами, указанными в этом документе, вы можете связаться с нами: info@roemerstube.at . Вы также можете связаться с вашими местными органами по защите данных и задать свои вопросы.
Ak máte otázky alebo pochybnosti týkajúce sa spracovania vašich osobných údajov, alebo ak si prajete uplatniť niektorá z práv, ktoré vám vyplývajú z tohto oznámenia, môžete nás kontaktovať prostredníctvom: [KONTAKTOVAŤ UBYTOVANIE]. S otázkami a sťažnosťami môžete tiež kontaktovať príslušný orgán na ochranu osobných údajov.
Om du har några frågor eller funderingar angående användningen av dina personliga uppgifter, eller om du vill utöva dina rättigheter du har i enlighet med dessa sekretessregler, så är du välkommen att kontakta oss via [HOTELLETS KONTAKTUPPGIFTER]. Du kan också kontakta din lokala dataskyddsmyndighet om du har frågor eller klagomål.
Якщо у вас є питання про обробку ваших персональних даних або ви хочете скористатися будь-якими правами, зазначеними у цьому документі, ви можете зв'язатися з нами: info@roemerstube.at . Ви також можете зв'язатися з вашими місцевими органами у справах захисту даних і задати свої питання.
  Pravila o zasebnosti – ...  
b. Če niste dokončali spletne rezervacije, vam bomo morda po e-pošti poslali opomnik, da nadaljujete postopek. Menimo, da je ta dodatna storitev za vas uporabna, saj vam omogoča, da nadaljujete z rezervacijo brez ponovnega iskanja namestitve in vpisovanja podatkov za rezervacijo.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Ako ne dovršite svoju rezervaciju online, poslat ćemo vam podsjetnik za nastavak rezervacije putem e-pošte.Vjerujemo da vam je ta dodatna usluga korisna jer vam omogućuje da nastavite s rezervacijom bez potrebe da ponovno tražite smještaj ili unosite podatke za rezervaciju.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Ha nem fejezte be foglalását online, egy e-mailt küldhetünk Önnek, melyben emlékeztetjük a foglalás folytatására. Úgy gondoljuk, ez a szolgáltatás hasznos lehet Önnek, hiszen folytathat egy már elkezdett foglalást, és nem kell újra szálláshelyeket keresnie és újra megadnia a foglaláshoz szükséges adatokat.
b. 온라인 예약을 중도에 멈춘 고객에게 해당 예약 진행을 상기시켜주기 위한 목적으로 이메일을 전송하는 경우 – 이와 같은 부가 서비스를 통해 고객이 원하는 숙소를 재검색하거나 예약 정보를 처음부터 다시 작성해야 하는 수고를 덜어드릴 수 있습니다.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Ak ste nedokončili svoju online rezerváciu, môžeme vám zaslať e-mail s pripomenutím o pokračovaní v rezervácii. Veríme, že táto doplnková služba je pre vás užitočná, pretože vám umožňuje pokračovať v rezervácii, bez toho aby ste museli hľadať ubytovanie znova, alebo znovu vyplňovať všetky rezervačné údaje.
b. Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. Якщо ви не завершили бронювання онлайн, ми можемо відправити вам нагадування про це. Ми вважаємо, що ця додаткова послуга корисна для вас, тому що дозволяє продовжити бронювання без необхідності заново шукати проживання або вводити дані заново.
  Pravila o zasebnosti – ...  
Zanašamo se, da boste zagotovili, da so vaši osebni podatki popolni, točni in posodobljeni. Prosimo, da nas takoj obvestite o vseh spremembah ali napakah v vaših osebnih podatkih, in sicer tako, da se obrnete na info@roemerstube.at .
We rely on you to ensure that your personal data is complete, accurate and current. Please do inform us promptly of any changes to or inaccuracies of to your personal data by contacting info@roemerstube.at . We will handle your request in accordance with the applicable law.
Nous comptons sur vous pour vous assurer que vos données personnelles sont complètes, exactes et à jour. Veuillez nous informer immédiatement de tout changement ou de toute inexactitude de vos données personnelles à ces coordonnées : info@roemerstube.at . Nous traiterons votre demande conformément à la loi en vigueur.
Wir verlassen uns darauf, dass Ihre personenbezogenen Daten vollständig, genau und korrekt sind. Bitte informieren Sie uns unverzüglich über Änderungen oder Ungenauigkeiten Ihrer personenbezogenen Daten, indem Sie uns über folgende Kontaktdaten kontaktieren: info@roemerstube.at . Wir bearbeiten Ihre Anfrage gemäß anwendbaren Gesetzen.
Dependemos de ti para garantizar que tus datos personales son completos, precisos y actuales. Por favor, infórmanos rápidamente si hay cualquier cambio o inexactitud en tus datos personales poniéndote en contacto con info@roemerstube.at . Gestionaremos tu petición de acuerdo con la legislación aplicable.
Ci affidiamo a te per assicurarci che i tuoi dati personali siano completi, accurati e aggiornati. Informaci tempestivamente di eventuali modifiche o imprecisioni nelle tue informazioni personali contattando info@roemerstube.at . Gestiremo la tua richiesta secondo la normativa vigente.
Wij vertrouwen op u om ervoor te zorgen dat uw persoonsgegevens volledig, correct en actueel zijn. Informeer ons onmiddellijk over eventuele wijzigingen of onjuistheden van uw persoonsgegevens door contact op te nemen met info@roemerstube.at . We behandelen uw verzoek in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving.
Ние разчитаме на вас, да гарантирате, че личните ви данни са пълни, точни и актуални. Моля, информирайте ни своевременно за всякакви промени на или неточности в личните ви данни, като се свържете с info@roemerstube.at . Ние ще обработваме заявките ви в съответствие с приложимите закони.
Pouzdajemo se u vas da ćete se pobrinuti da su vaši osobni podaci potpuni, točni i ažurirani. Molimo, odmah nas obavijestite o izmjenama ili nepravilnostima vaših osobnih podataka tako što ćete nas kontaktirati na info@roemerstube.at . Obradit ćemo vaš zahtjev u skladu s primjenjivim zakonima.
Spoléháme se na to, že osobní údaje, které jste poskytl/a jsou úplné, přesné a aktuální. O jakýchkoli změnách nebo nepřesnostech ve Vašich osobních údajích nás prosím neprodleně informujte kontaktováním ubytování: info@roemerstube.at . Vaši žádost zpracujeme v souladu s platnými zákony.
Számítunk az Ön segítségére abban, hogy az általunk tárolt személyes adatai teljesek, pontosak és naprakészek legyenek. Kérjük, jelezze haladéktalanul, ha bármely személyes adata téves vagy pontatlan, kapcsolatba lépve velünk: info@roemerstube.at . Kérését a hatályos törvényekkel összhangban fogjuk feldolgozni.
당사에 제공된 개인 정보가 완전하고, 정확하며 최신 상태인지 파악하려면 해당 고객의 확인이 필요합니다. 따라서 개인 정보가 부정확하거나 변동 사항이 발생한 경우 즉시 info@roemerstube.at 측에 알려주시기 바랍니다. 해당 요청사항은 관련 법규에 따라 처리하게 됩니다.
Polegamy na Tobie w kwestii dostarczenia nam kompletnych, dokładnych i aktualnych danych osobowych. Poinformuj nas bezzwłocznie o zmianach lub nieścisłościach w Twoich danych osobowych, kontaktując się z obiektem info@roemerstube.at . Twoją prośbę spełnimy w ramach obowiązującego prawa.
Мы полагаемся на то, что предоставленные вами персональные данные являются полными, точными и актуальными. Пожалуйста, своевременно сообщайте нам о любых изменениях или неточностях в ваших персональных данных, связавшись с info@roemerstube.at . Мы обработаем ваш запрос в соответствии с законом.
Spoliehame sa na to, že osobné údaje, ktoré ste poskytli sú úplné, presné a aktuálne. O akýchkoľvek zmenách alebo nepresnostiach vo vašich osobných údajoch nás prosím neodkladne informujte kontaktovaním ubytovania: [KONTAKTOVAŤ UBYTOVANIE]. Vašu žiadosť spracujeme v súlade s platnými zákonmi.
Vi förlitar oss på att de personliga uppgifter du angett är kompletta, korrekta och aktuella. Informera oss omedelbart om dina personliga uppgifter ändras eller är inkorrekta genom att kontakta [HOTELLETS NAMN]. Vi behandlar din förfrågan i enlighet med rådande lagstiftning.
Ми покладаємося на те, що надані вами персональні дані є повними, точними і актуальними. Будь ласка, своєчасно повідомляйте нам про будь-які зміни або неточності у ваших персональних даних, зв'язавшись з готельним об’єктом info@roemerstube.at . Ми опрацюємо ваш запит відповідно до закону.
  Obvestilo o piÅ¡kotkih ...  
Več podatkov o piksel oznakah: Piksli (imenovani tudi 'spletni svetilniki' ali 'čisti gifi') so elektronske datoteke, ki jih navadno sestavljajo slike velikosti enega piskla in jih je možno vdelati v spletno stran ali informativno e-sporočilo, kot so spletne novice.
More information on pixel tags: Pixels (also known as 'web beacons' or 'clear gifs') are electronic files that usually consist of a single-pixel image and can be embedded in a web page or in an email to send information, such as a newsletter. We may use pixels to place or recognise a Cookie on your device if you use our services.
Autres informations concernant les pixels : les pixels (aussi appelés balises web ou pixels invisibles) sont des fichiers électroniques consistant généralement en une image à pixel unique. Ils peuvent être intégrés à une page web ou dans un e-mail pour envoyer des informations, comme dans une newsletter. Il nous arrive d'utiliser des pixels pour placer ou reconnaître un Cookie sur votre appareil si vous utilisez nos services.
Weitere Informationen zu Pixeln: Pixel (auch bekannt als „Web Beacons“ oder „Clear gifs“) sind elektronische Dateien, die normalerweise aus einem aus einem Pixel zusammengesetzten Bild bestehen und die in einer Webseite oder einer E-Mail eingebettet werden können, um Informationen zu senden, wie zum Beispiel ein Newsletter. Wir könnten möglicherweise Pixel verwenden, um Cookies auf Ihrem Endgerät zu hinterlegen oder diese dort zu erkennen, wenn Sie unsere Dienste nutzen.
Más información sobre etiquetas píxel: las etiquetas píxel (también llamadas balizas web o píxels de seguimiento) son archivos electrónicos que suelen constar de una imagen de un solo píxel y pueden colocarse en una página web o en un e-mail para enviar información, como una newsletter. Si usas nuestros servicios, puede que usemos píxels para colocar o reconocer una Cookie en tu dispositivo.
Maggiori informazioni sui pixel: i pixel (conosciuti anche come web beacon o gif) sono un piccolo oggetto grafico composto da un solo pixel che arriva sul tuo computer come parte di una pagina web o tramite un’e-mail informativa, per esempio una newsletter. Potremmo usare i pixel per depositare o riconoscere un Cookie nel tuo dispositivo, in caso di utilizzo dei nostri servizi.
Meer informatie over pixel tags: Pixels (ook wel bekend als 'web beacons' of 'clear gifs') zijn elektronische bestanden die meestal uit één pixel bestaan en kunnen worden ingebed in een webpagina of in een e-mail om informatie te sturen, zoals een nieuwsbrief. We kunnen pixels gebruiken om een cookie te plaatsen of te herkennen op het apparaat als u van onze diensten gebruikmaakt.
Повече информация за пиксели: Пиксели (също познати като „пикселни маркери“ или „GIF-ове“) са електронни файлове, които обикновено се състоят от еднопикселно изображение и могат да бъдат вградени в уеб страница или в имейл, за да изпращат информация като например бюлетин. Може да използваме пиксели, за да поставим или разпознаем Бисквитка на вашето устройство, ако използвате нашите услуги.
Više informacija o pikselnim oznakama: Pikselne oznake (poznatije i kao 'web pratilice' ili 'clear gif') su elektroničke datoteke koje najčešće čini slika od jednog piksela i mogu se dodati internetskoj stranici ili poruci e-pošte u svrhu slanja informacija kao što je newsletter. Možemo koristiti pikselne oznake kako bismo postavili ili prepoznali Kolačić na vašem uređaju ako koristite naše usluge.
Další informace o technice pixel tag: Pixely (také známé jako „web beacons“ nebo „clear gifs“) jsou elektronické soubory, které se obvykle skládají z jednoho pixelu a mohou být vloženy do webové stránky nebo e-mailu, jakým může např. být e-mailový zpravodaj. Pokud používáte naše služby, můžeme pixely použít k umístění nebo rozpoznání cookies ve Vašem zařízení.
Bővebben az adatgyűjtő jelekről: Az adatgyűjtő jel (más néven pixel, átlátszó kép vagy webpoloska) egy elektronikus fájl, mely egy pixel méretű képpontból áll. Ez beágyazható egy weboldalba vagy egy e-mailbe, és információ küldéséhez (pl.: hírlevél) használható fel. Az adatgyűjtő jelet arra is felhasználhatjuk, hogy szolgáltatásaink használata esetén Sütiket helyezzünk el a készülékén, illetve felismerjük azokat.
Więcej informacji o znacznikach pikselowych: Piksele (znane również jako sygnalizatory sieci („web beacons”) lub czyste gify („clear gif”)) to elektroniczne pliki graficzne o rozmiarze jednego piksela, które mogą być osadzone na stronie lub w wiadomości e-mail, aby przesyłać informacje, takie jak biuletyn. Możemy korzystać ze znaczników pikselowych, aby zapisywać lub rozpoznawać Pliki cookie na Twoim urządzeniu, kiedy korzystać z naszych usług.
Подробнее о пиксельных тегах: пиксели (также известные как «веб-маяки» или «пустые GIF-изображения») представляют собой электронные файлы, которые обычно состоят из однопиксельного изображения и могут быть встроены в веб-страницу или в электронное письмо для отправки информации, например, рассылка. Мы можем использовать пиксели для размещения или распознавания cookie-файлов на вашем устройстве, если вы пользуетесь нашими сервисами.
Viac informácií o technológii pixel tag: Pixely (známe aj ako „web beacons“ alebo „clear gifs“) sú elektronické súbory, ktoré zvyčajne pozostávajú z jedného pixelu a môžu byť vložené na webovú stránku alebo do e-mailu, akým môže byť napríklad newsletter. Ak používate naše služby, pixely môžeme používať na umiestnenie alebo rozpoznanie súboru cookie vo vašom zariadení.
Mer information om pixeltaggar: Pixlar (även kallade "web beacons" eller "clear gifs") är elektroniska filer som vanligtvis består av en bild med en enda bildpunkt, som kan vara dold på en webbsida eller i ett mejl med information, till exempel i ett nyhetsbrev. Om du använder våra tjänster kan vi komma att använda pixlar för att lagra eller upptäcka cookies på din enhet.
Докладніше про піксельні теги: пікселі (також відомі як «веб-маяки» або «пусті GIF-зображення») – це електронні файли, які зазвичай складаються з однотипних зображень і можуть бути вбудовані у веб-сторінку або в електронний лист для надсилання інформації, наприклад, розсилання. Ми можемо використовувати пікселі для розміщення або розпізнавання файлів cookie на вашому пристрої, якщо ви користуєтеся нашими службами.
  Pravila o zasebnosti – ...  
H. Pravni nameni in skladnost z zakoni: v nekaterih primerih uporabimo posredovane informacije, ki lahko vključujejo osebne podatke, za obravnavo in reševanje pravnih sporov ali pritožb, za regulativne preiskave in skladnost z zakoni ali za izvajanje dogovorov oz.
H. Legal and compliance: In certain cases, we need to use the information provided, which may include personal data, to handle and resolve legal disputes or complaints, for regulatory investigations and compliance, or to enforce agreement(s) or to comply with lawful requests from law enforcement insofar as it is required by law.
H. Motifs juridiques : dans certains cas, nous devons utiliser vos données personnelles pour traiter et résoudre des litiges et réclamations juridiques, pour des enquêtes et le respect législatifs, ou pour faire appliquer les accords ou pour exécuter une demande légale émanant de l'application de la loi telle qu'elle le prévoit.
H. Rechtliche Regelungen und Regelbefolgung: In bestimmten Fällen müssen wir die angegebenen Daten, die auch personenbezogene Daten miteinbeziehen können, für die Bearbeitung und Lösung rechtlicher Beschwerden oder von Rechtsstreitigkeiten verwenden sowie für regulatorische Nachforschungen und Regelbefolgungszwecke, um vertragliche Ansprüche durchzusetzen und um Anfragen von Strafverfolgungsbehörden nachzukommen, soweit das gesetzlich vorgeschrieben ist.
H. Materia legal y de cumplimiento normativo: en algunos casos, debemos utilizar la información proporcionada, que puede incluir datos personales, para gestionar y resolver reclamaciones o litigios legales, para cumplir la normativa o para investigaciones sobre regulación, o para ejecutar acuerdos o cumplir peticiones legales de aplicación de la ley en la medida en que la legislación lo requiera.
H. Scopi legali e di conformità con le leggi: in certi casi, potremmo usare le informazioni fornite (inclusi i dati personali) per gestire e risolvere dispute o controversie di natura legale, per indagini governative e controlli di conformità, oppure per far onorare dei contratti o per rispettare richieste avanzate dalle forze dell'ordine, in conformità con quanto previsto dalla legge.
H. Wetten en regelgeving: in bepaalde gevallen moeten we de verstrekte gegevens gebruiken, waartoe ook persoonsgegevens kunnen behoren, om juridische geschillen of klachten te behandelen en op te lossen, voor onderzoeks- en nalevingsdoeleinden van de wet- en regelgeving, of om overeenkomsten te handhaven of om te voldoen aan wettige verzoeken van wetshandhavingsinstanties voor zover dit wettelijk vereist is.
З. Юридически цели и съответствие: В определени случаи трябва да използваме предоставената информация, която може да включва лични данни, за обработване и разрешаване на правни спорове или искове, за регулаторни разследвания и съответствие, за прилагане на споразумение(я), или за изпълнение на законосъобразно искане от правоприлагащ орган, доколкото това се изисква по закон.
H. Pravne svrhe i usklađenost: U određenim slučajevima informacije koje nam pružate, a koje mogu uključivati osobne podatke, potrebne su nam za rješavanje pravnih sporova ili pritužbi, za regulatorne istrage i usklađenost, kako bismo provodili sporazum(e) ili u svrhu pridržavanja zakonskih zahtjeva tijela za provođenje zakona ako je to zakonski propisano.
H. Právní účely: V některých případech mohou být poskytnuté údaje, které mohou zahrnovat také osobní údaje, použity při řešení právních sporů a stížností, při vyšetřování a dodržování právních předpisů, k uplatňování podmínek smlouvy/smluv nebo k vyhovění požadavkům orgánů činných v trestném řízení tak, jak to vyžaduje zákon.
H. Törvényileg előírt okok, illetve törvényi szabályozásnak való megfelelés: Emellett néhány esetben jogi viták vagy panaszok kezeléséhez és megoldásához, törvényi és szabályozó szervek általi vizsgálatokhoz, valamint a törvények betartásához és a rendészeti szervek által előírt adatkéréshez (a hatályos törvények által előírt mértékig) is szükségünk lehet az Ön adataira (beleértve a személyes adatait is).
H. Aspekty prawne: w określonych przypadkach może zachodzić potrzeba wykorzystania Twoich danych, w tym osobowych, w celu rozwiązania skarg i sporów prawnych, w przypadku postępowań urzędowych, a także w sprawach związanych z przestrzeganiem przepisów prawa czy urzędowych wniosków złożonych przez organy ścigania.
H. Юридические вопросы и соблюдение нормативных требований: в определенных случаях нам нужно использовать предоставленную информацию, которая может включать персональные данные, для ведения и урегулирования правовых споров, жалоб и расследований, а также для соблюдения нормативных требований, принудительного применения условий договоров, а кроме того, для ответа на запросы от правоохранительных органов в соответствии с законом.
H. Právne účely: V niektorých prípadoch môžu byť poskytnuté údaje, ktoré môžu zahŕňať aj osobné údaje, použité pri riešení právnych sporov a sťažností, pri vyšetrovaní a dodržiavaní právnych predpisov, k uplatňovaniu podmienok zmluvy/zmlúv alebo v záujme splnenia požiadaviek orgánov činných v trestnom konaní tak, ako to vyžaduje zákon.
H. Rättsliga tvister, lagar och regler: I vissa fall behöver vi använda den angivna informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, för att behandla och lösa rättsliga tvister eller klagomål, för att kunna undersöka och se till att bestämmelser efterföljs eller för att se till att avtalet/avtalen uppfylls eller för att rätta oss efter en rättslig begäran från en myndighet i den mån det krävs av lagen.
H. Юридичні питання і дотримання нормативних вимог: в певних випадках нам потрібно використовувати надану інформацію, яка може включати персональні дані, для ведення і врегулювання правових суперечок, скарг та розслідувань, а також для дотримання нормативних вимог, примусового застосування умов договорів, а крім того, для відповіді на запити від правоохоронних органів відповідно до закону.
  Pravila o zasebnosti – ...  
H. Pravni nameni in skladnost z zakoni: v nekaterih primerih uporabimo posredovane informacije, ki lahko vključujejo osebne podatke, za obravnavo in reševanje pravnih sporov ali pritožb, za regulativne preiskave in skladnost z zakoni ali za izvajanje dogovorov oz.
H. Legal and compliance: In certain cases, we need to use the information provided, which may include personal data, to handle and resolve legal disputes or complaints, for regulatory investigations and compliance, or to enforce agreement(s) or to comply with lawful requests from law enforcement insofar as it is required by law.
H. Motifs juridiques : dans certains cas, nous devons utiliser vos données personnelles pour traiter et résoudre des litiges et réclamations juridiques, pour des enquêtes et le respect législatifs, ou pour faire appliquer les accords ou pour exécuter une demande légale émanant de l'application de la loi telle qu'elle le prévoit.
H. Rechtliche Regelungen und Regelbefolgung: In bestimmten Fällen müssen wir die angegebenen Daten, die auch personenbezogene Daten miteinbeziehen können, für die Bearbeitung und Lösung rechtlicher Beschwerden oder von Rechtsstreitigkeiten verwenden sowie für regulatorische Nachforschungen und Regelbefolgungszwecke, um vertragliche Ansprüche durchzusetzen und um Anfragen von Strafverfolgungsbehörden nachzukommen, soweit das gesetzlich vorgeschrieben ist.
H. Materia legal y de cumplimiento normativo: en algunos casos, debemos utilizar la información proporcionada, que puede incluir datos personales, para gestionar y resolver reclamaciones o litigios legales, para cumplir la normativa o para investigaciones sobre regulación, o para ejecutar acuerdos o cumplir peticiones legales de aplicación de la ley en la medida en que la legislación lo requiera.
H. Scopi legali e di conformità con le leggi: in certi casi, potremmo usare le informazioni fornite (inclusi i dati personali) per gestire e risolvere dispute o controversie di natura legale, per indagini governative e controlli di conformità, oppure per far onorare dei contratti o per rispettare richieste avanzate dalle forze dell'ordine, in conformità con quanto previsto dalla legge.
H. Wetten en regelgeving: in bepaalde gevallen moeten we de verstrekte gegevens gebruiken, waartoe ook persoonsgegevens kunnen behoren, om juridische geschillen of klachten te behandelen en op te lossen, voor onderzoeks- en nalevingsdoeleinden van de wet- en regelgeving, of om overeenkomsten te handhaven of om te voldoen aan wettige verzoeken van wetshandhavingsinstanties voor zover dit wettelijk vereist is.
З. Юридически цели и съответствие: В определени случаи трябва да използваме предоставената информация, която може да включва лични данни, за обработване и разрешаване на правни спорове или искове, за регулаторни разследвания и съответствие, за прилагане на споразумение(я), или за изпълнение на законосъобразно искане от правоприлагащ орган, доколкото това се изисква по закон.
H. Pravne svrhe i usklađenost: U određenim slučajevima informacije koje nam pružate, a koje mogu uključivati osobne podatke, potrebne su nam za rješavanje pravnih sporova ili pritužbi, za regulatorne istrage i usklađenost, kako bismo provodili sporazum(e) ili u svrhu pridržavanja zakonskih zahtjeva tijela za provođenje zakona ako je to zakonski propisano.
H. Právní účely: V některých případech mohou být poskytnuté údaje, které mohou zahrnovat také osobní údaje, použity při řešení právních sporů a stížností, při vyšetřování a dodržování právních předpisů, k uplatňování podmínek smlouvy/smluv nebo k vyhovění požadavkům orgánů činných v trestném řízení tak, jak to vyžaduje zákon.
H. Törvényileg előírt okok, illetve törvényi szabályozásnak való megfelelés: Emellett néhány esetben jogi viták vagy panaszok kezeléséhez és megoldásához, törvényi és szabályozó szervek általi vizsgálatokhoz, valamint a törvények betartásához és a rendészeti szervek által előírt adatkéréshez (a hatályos törvények által előírt mértékig) is szükségünk lehet az Ön adataira (beleértve a személyes adatait is).
H. Aspekty prawne: w określonych przypadkach może zachodzić potrzeba wykorzystania Twoich danych, w tym osobowych, w celu rozwiązania skarg i sporów prawnych, w przypadku postępowań urzędowych, a także w sprawach związanych z przestrzeganiem przepisów prawa czy urzędowych wniosków złożonych przez organy ścigania.
H. Юридические вопросы и соблюдение нормативных требований: в определенных случаях нам нужно использовать предоставленную информацию, которая может включать персональные данные, для ведения и урегулирования правовых споров, жалоб и расследований, а также для соблюдения нормативных требований, принудительного применения условий договоров, а кроме того, для ответа на запросы от правоохранительных органов в соответствии с законом.
H. Právne účely: V niektorých prípadoch môžu byť poskytnuté údaje, ktoré môžu zahŕňať aj osobné údaje, použité pri riešení právnych sporov a sťažností, pri vyšetrovaní a dodržiavaní právnych predpisov, k uplatňovaniu podmienok zmluvy/zmlúv alebo v záujme splnenia požiadaviek orgánov činných v trestnom konaní tak, ako to vyžaduje zákon.
H. Rättsliga tvister, lagar och regler: I vissa fall behöver vi använda den angivna informationen, som kan innehålla personliga uppgifter, för att behandla och lösa rättsliga tvister eller klagomål, för att kunna undersöka och se till att bestämmelser efterföljs eller för att se till att avtalet/avtalen uppfylls eller för att rätta oss efter en rättslig begäran från en myndighet i den mån det krävs av lagen.
H. Юридичні питання і дотримання нормативних вимог: в певних випадках нам потрібно використовувати надану інформацію, яка може включати персональні дані, для ведення і врегулювання правових суперечок, скарг та розслідувань, а також для дотримання нормативних вимог, примусового застосування умов договорів, а крім того, для відповіді на запити від правоохоронних органів відповідно до закону.
1 2 Arrow