|
|
La Alianza está abierta a todas las asociaciones sin ánimo de lucro que representen a pacientes de países que bien sean miembros fundadores de la Alianza Europea de Gaucher (siendo estos: Reino Unido, Italia, Países Bajos, Israel y Francia), o bien de cualquier otro país de Europa.
|
|
|
Membership is only open to Not-For-Profit organisations, which are under the control of patients, representing the interests of Gaucher patients (through either Gaucher patient groups or rare disease groups).
|
|
|
Le statut de membre à part entière est réservé aux organisations à but non lucratif sous contrôle de représentants de patients et issues des cinq pays fondateurs de l’European Gaucher Alliance (Royaume-Uni, Italie, Pays-Bas, Israël et France) ou de tout autre pays situé en Europe.
|
|
|
Die Vollmitgliedschaft steht nur gemeinnützigen Organisationen offen, die unter der Kontrolle von Pateintenvertretungen stehen und aus Ländern kommen, die entweder (a) originale Gründungsmitglieder der European Gaucher Alliance (d.h. Vereinigtes Königreich, Italien ,die Niederlande, Israel und Frankreich) sind, oder (b) aus einem anderen Europäischen Land in Europa kommen.
|
|
|
La piena membership è solo per lo ONLUS sotto il controllo dei rappresentanti dei pazienti che siano (a) membri originariamente fondatori dell’Alleanza Europea Gaucher (e cioè il Regno Unito, l’Olanda, Israele e la Francia) o (b) altri paesi europei.
|
|
|
Volledig lidmaatschap staat alleen open voor stichtingen (zonder winstoogmerk) die onder de controle staan van patiëntvertegenwoordigers uit landen die ofwel (a) oorspronkelijke oprichters zijn van de Europese Gaucher Alliance (zijnde het Verenigd Koninkrijk, Italië, Nederland, Israël en Frankrijk ) of (b) uit een ander land in Europa komen.
|
|
|
Полное членство доступно только неприбыльным организациям, которые возглавляются представителями пациентов из стран (a) основателей Европейского Альянса Гоше (Соединенное Королевство, Италия, Нидерланды, Израиль, и Франция) или (b) любой другой страны в Европе.
|