allerdings wurden – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      150 Ergebnisse   122 Domänen
  6 Treffer www.visitluxembourg.com  
Bei der Renovierung des Schlosses wurde dessen historische Substanz ohne sichtbare Veränderungen instand gesetzt, die Zubauten allerdings wurden durch einen neuen Trakt ersetzt, der über ein verglastes Verbindungsbauwerk an das Schloss...
Au cours de la restauration du château de Heisdorf, sa substance historique a été conservée sans changements architecturaux visibles, alors que les annexes ont été remplacées par une nouvelle aile...
  www.molnar-banyai.hu  
Zwar hatte Tobias eine Grundidee, die sie dann auch schlussendlich umgesetzt haben, allerdings wurden Details aus dem Team heraus hervorgebracht und z. B. die Verwendung des grauen Sands am Ende modifiziert.
The layout wasn’t strictly specified by the master. Yes, Tobias had a basic layout, which, in the end, was realised, but the team initiated some details and, for example, modified the use of the grey sand. And the results are very convincing! Inspiration struck for the team during the preparation and while adding the plants. The handling of the plants can be done quite differently which let to useful tips when it e.g. came to the shortening of the roots or to the immediate pruning of the leaves to enable the plants to quicker adapt to the submerged growth. Which plants are really to be planted and which plants are only used as epiphytes on stones or roots? Both apprentices got a large amount of knowledge and after this day they will be more self-assured and confident when it comes to the set-up of their future aquariums.
The layout wasn’t strictly specified by the master. Yes, Tobias had a basic layout, which, in the end, was realised, but the team initiated some details and, for example, modified the use of the grey sand. And the results are very convincing! Inspiration struck for the team during the preparation and while adding the plants. The handling of the plants can be done quite differently which let to useful tips when it e.g. came to the shortening of the roots or to the immediate pruning of the leaves to enable the plants to quicker adapt to the submerged growth. Which plants are really to be planted and which plants are only used as epiphytes on stones or roots? Both apprentices got a large amount of knowledge and after this day they will be more self-assured and confident when it comes to the set-up of their future aquariums.
  2 Treffer realmaestranza.com  
Allerdings wurden seit 2012 keinerlei neue Goldvorkommen mehr entdeckt, und Experten gehen davon aus, dass mit den heute üblichen Fördermethoden spätestens im Jahr 2032 alle Goldvorkommen ausgeschöpft sein werden.
While South Africa was by far the number one gold producing country in 1970 with over 1,000 tons, followed by Russia with some 200 tons, the picture has fundamentally changed in recent decades. Since 2007, China has been the leading gold mining country, following a comet-like rise: in 1970, China extracted just 1.5 tonnes of gold; in 2014, however, the country was able to produce 450 tons, further expanding its lead over the other top mining countries Australia (250 tons), Russia (245 tons), USA (211 tons) and South Africa (150 tons). The total extracted amount of gold reached an absolute peak in 2014 with 3,133 tons, surpassing even the former record level of 3,022 tons in 2103. Just for comparison: In 1980, barely 1,231 tons were produced worldwide. However, since 2012, no new gold deposits have been discovered worldwide, and experts predict that gold deposits will be entirely exhausted with today's extraction methods by 2032 at the latest. However, besides gold mining there will always be gold recycling, amounting to 1,125 tons in 2014, and contributing some 26 per cent to the overall gold supply − a lower share than in 2013, when it stood at 30 per cent. The utilization of the gold supply has also proven quite dynamic, if less volatile: in 2014, the bulk of the gold supply was still used for jewellery making, with a share reduced from 54 per cent in 2013 down to 51 per cent. Despite an increased delivery rate, Gold as an investment − in bullion or gold coins − again increased in 2014 by 4 per cent, compared to the prior year, to a full 25 per cent. The industrial use of gold remained virtually the same in 2014, at 9 per cent, while the use of gold to increase state reserves rose to 11 percent, with 10 percent in 2013.
  www.ibk.ethz.ch  
Allerdings wurden in den letzten Jahren, in Anbetracht des stetig steigenden Einflusses der ökonomischen Verluste auf die Gesellschaft, innerhalb der Erdbebeningenieurgemeinschaft starke Anstrengungen unternommen, um hochleistungsfähige strukturelle und nicht-strukturelle Systeme zu entwickeln, d.h. Systeme die bei der selben seismischen Einwirkung weniger Schadensanfällig sind.
The research project aims at developing a new high-performance structural system incorporation HFC. The project consists of two major parts, namely an experimental and a numerical one. During the experimental part three medium-scale HFC structural walls were tested under static-cyclic load reversals. The basic idea was to develop a structural wall that would require neither shear nor confinement reinforcement – ensuring therefore an easier constructability compared to conventional RC structures – and which would exhibit a superior seismic behaviour. The tests confirmed the expectations to the fullest. The HFC walls were able to undergo large inelastic cycles without any spalling of cover concrete, and without any consequential buckling of the longitudinal reinforcement or shear failure. The goal of the second part of this research project, which is currently underway, is the development of a numerical, cyclic material model for the simulation of the structural-scale (macro-scale) response of HFC elements. The material model is designed for plane-stress quadrilateral finite elements and uses a combination of the smeared-crack approach and the eXtended Finite Element Method (X-FEM). The latter assures correct strain localisation and allows mesh-independent crack propagation.
  www.torredeiserviti.com  
Bisher konnten bei der Einnahme von CLA keine wesentlichen unerwünschten Nebenwirkungen beobachtet werden. Allerdings wurden im Rahmen einer Studie bei der Zufuhr großer Mengen von CLA gastrointestinale Beschwerden beobachtet.
CLA is non-toxic and compatible with all other pharmaceutical products and drugs. Till now, no substantial undesired side effects have been reported in connection with the intake of CLA. However, a study showed that CLA, if taken in large amounts, can cause gastrointestinal symptoms.
Le CLA n’est pas toxique et n’a pas d’incom­patibilités médicamenteuses. Jusqu’à présent on n’a pas observé d’effets indésirables en rapport avec la prise de CLA. Dans le cadre d’études on a pourtant observé des troubles gastro-intestinaux en rapport avec l’apport de CLA en grandes quantités.
Il CLA non è tossico e non interagisce con altri farmaci e medicamenti. Fino ad ora non sono stati osservati effetti collaterali indesiderati rilevanti in seguito all’assunzione di CLA. Tuttavia, nell’ambito di uno studio che contemplava la somministrazione di notevoli quantità di CLA, sono stati riportati disturbi gastrointestinali.
  3 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Allerdings wurden im Bereich Bio-Dünger, -Anbaumedien und -Zusatzstoffe in den letzten Jahren enorme Fortschritte gemacht, weshalb es mittlerweile einfacher als je zuvor ist, eine gesunde, ergiebige Plantage zu Hause aufzuziehen und dabei großartige Erträge einzufahren.
However, commercially available organic fertilizers, growing media, and additives have come a long way in recent years, making it easier than ever before to produce a healthy, rich organic garden at home and still enjoy great yields.
Toutefois, les engrais organiques, les milieux de culture, et les suppléments disponibles sur le marché se sont bien améliorés au cours des dernières années, ce qui facilite plus que jamais la production d’un jardin bio sain et riche à la maison, permettant également d’offrir de bons rendements.
No obstante, los fertilizantes, medios de cultivo y aditivos orgánicos disponibles en el mercado han mejorado mucho en los últimos años, por lo que es mucho más fácil producir una plantación orgánica sana y rica en casa, mientras se obtienen grandes cosechas.
Ad ogni modo, negli ultimi anni fertilizzanti, substrati e additivi naturali hanno compiuto passi da gigante. Oggi, ottenere una piantagione di cannabis ricca, sana e biologica in casa propria è più facile che mai.
  www.sentix.de  
Für das Gründungsdatum des Don-Kosakentum, das im Roman „Der stille Don“ des Nobelpreisträgers Michail Scholochow beschrieben wurde, gilt der 12. Mai 1570. Das ist der Geburtstag der Kosakensiedlung Rasdorskaja. Allerdings wurden „freie Leute“ bis zu diesem Zeitpunkt erwähnt, die im Grenzgebiet des Rjasan-Fürstentums siedelten.
Dans le musée ethnographique la façon de la vie quotidienne des cosaques de la fin du XIXe siècle est présenté, avec le kuren (la maison des cosaques) et une grange. Les voyageurs sont élevés à une dignité des cosaques: les hôtes donnent à boire une verre de vodka sur un sabre des cosaques, ils apprennent à s'asseoir sur la selle ainsi qu'ils organisent des jeux folkloriques avec des chants et des danses. Ils vous proposent à gouter les plats locaux: le poulet à la khoutor, les vareniks à la crème fraiche, la viande dans les potes de la four.
En el museo etnográfico, fue reproducida la vida cotidiana de una mansión cosaca de fines del siglo XIX con un kuren (así se llamaba la cabaña) y un granero. Los que quieran pueden ser dedicados a cosacos: les sirven una bebida alcohólica en el peón del cosaco, les enseñan como montar a caballo, organizan juegos folclóricos con canciones y danzas. Sirven también platos locales: pollo a la granja, empanadillas con requesón, carne en ollas de arcilla preparada en horno.
  2 Treffer www.deathcamps.org  
Bis April 1943 lautete die offizielle Bezeichnung "Kriegsgefangenenlager der Waffen-SS Lublin". Allerdings wurden bereits im November/Dezember 1941 auch Juden aus dem Ghetto Lublin und dem ganzen Distrikt nach Majdanek deportiert.
Tot april 1943 stond het kamp bekend onder de naam “Krijgsgevangenenkamp van de Waffen-SS Lublin" maar al in november/ december 1941 werden de eerste groepen gevangenen niet zijnde krijgsgevangenen uit de Sowjet Unie hierheen gestuurd, waaronder een groep van 200 Joden uit het getto van Lublin , groepen Joden uit de kleinere plaatsen rond Lublin en Poolse boeren uit het Lublin district.
  www.dfae.admin.ch  
In Sri Lanka sehen viele buddhistische Mönche die Verantwortung für den Schutz der singhalesischen Kultur und des Buddhismus in ihrem Lande als zentralen Bestandteil ihrer Rolle. Allerdings wurden bisher keine buddhistischen Mönche in den dortigen Friedensprozess einbezogen.
Buddhist monks in Sri Lanka mainly consider that their role is to protect Singhalese culture and Buddhism in their country. However,, so far no Buddhist monks have been included in the peace process. In a discussion involving a number of monks, the participants analyse the role monks could play in the current environment and the nature of their responsibility.
Au Sri Lanka, de nombreux moines bouddhistes estiment que leur rôle consiste surtout à assumer cette responsabilité qu’est la préservation de la culture cinghalaise et du bouddhisme dans leur pays. Or, aucun moine bouddhiste n’a été associé jusqu’ici au processus de paix engagé. Le rôle qu’ils pourraient jouer dans ce cadre et la nature de leur responsabilité sont analysés à la faveur d’un dialogue mené avec certains de ces moines.
  www.epo.org  
Inhaltlich blieb der Artikel unverändert. Die Bestimmungen der R. 92 (1) EPÜ 1973 sind nun in R. 143 (1) EPÜ enthalten. Allerdings wurden im EPÜ 2000 zwei neue Verfahren eingeführt, die im Europäischen Register eingetragen werden müssen:
Art. 127 EPC has been redrafted in order to clarify that the Register kept by the EPO is called, "European Patent Register". It is also now clarified that the Implementing Regulations specify in detail which particulars of European patent applications and patents, including the proceedings concerning them, are to be recorded in the European Patent Register (see R. 143 EPC). There is no change in substance. The provisions of R. 92(1) EPC 1973 can now be found in R. 143(1) EPC. However, the EPC 2000 introduces two new procedures which have to be mentioned in the European Patent Register:
L'art. 127 CBE a été modifié dans la version anglaise pour préciser que le Registre tenu par l'OEB est appelé "European Patent Register". Aussi a-t-il été précisé que le règlement d'exécution énumère en détail quelles indications relatives aux demandes de brevet européen et aux brevets européens, ainsi qu'aux procédures qui les concernent, sont inscrites dans le Registre européen des brevets (règle 143 CBE). Il n'y a pas de changement de fond. Les dispositions de la règle 92(1) CBE 1973 figurent désormais à la règle 143(1) CBE. La CBE 2000 introduit toutefois deux nouvelles procédures qui doivent être mentionnées dans le Registre européen des brevets :
  www.preisueberwacher.admin.ch  
Die marktnähere Preisgestaltung bringt eine Einsparung für die soziale Krankenversicherung in dreistelliger Millionenhöhe pro Jahr. Allerdings wurden im Rahmen eines "Deals" die Regeln über den Auslandpreisvergleich im Gegenzug für einen Rückzug der zahlreichen Beschwerden der Pharmabranche deutlich entschärft.
L'an dernier, d'autres " anciens " médicaments ont été soumis par l'Office fédéral des assurances sociales à la comparaison internationale de prix et corrigés en conséquence. Les économies réalisées par les assurances sociales grâce à une formation des prix plus proche du marché dépassent la centaine de millions de francs par an. Néanmoins, dans le cadre d'un " deal ", les règles de la comparaison internationale ont été considérablement assouplies en échange du retrait des nombreux recours de la branche pharmaceutique. Un tiers du potentiel d'économie a été ainsi abandonné. Il faut toutefois saluer les efforts effectués en vue d'autoriser les importations parallèles ainsi que le nouveau modèle de rémunération du commerce de détail (pharmacies et médecins) visant à éliminer les incitations à augmenter les prix et les coûts.
  www.chinese-architects.com  
Dessen starkes Bild mit den zwei weiß aufsteigenden Vertikalen führte auch zur Grundidee für das Wohnhaus. Allerdings wurden die weißen Kuben beim Haus an der Achalm um 90 Grad gedreht und somit zu einem Fest der Horizontalen.
At the top end, one reaches a generous piazza, which is framed by low walls. At this point, the site already offers magnificent views to the valley and to the slopes on the opposite side. One can even see the Schönberg Tower, which was built according to plans by Theodor Fischer in 1905 at the Albtrauf in the neighbouring town of Pfullingen. The powerful appearance of the tower with two white soaring vertical sections partly inspired the basic idea for the residence. The white cubes of the “Haus an der Achalm” were, however, turned through 90 degrees and thus turned into a celebration of the horizontal.
  www.nfp53.ch  
Aufgrund einer grossen Querschnittsstudie konnte die Forschungsgruppe des Projektes die Anzahl der Rückenpatienten in der Schweiz bestimmen. Allerdings wurden diese Patienten bisher nicht über eine gewisse Zeit beobachtet, um die Kosten für den natürlichen Verlauf zu ermitteln.
Low back pain is very common in Switzerland as elsewhere in Europe. Low back pain is expensive for our health care system and for the working sphere. If we want to assess the success of a treatment for low back pain, we have to know its natural history. Today this knowledge is insufficient for a modern evaluation. In times of increasing cost pressure we should also define the financial impact of the natural history of low back pain. The cost analysis will make possible a sound evaluation about the effectiveness of therapeutic measures. References about the natural history of low back pain in relation to its costs were not found. Based on a nationwide crossectional study we could define the number of low back pain patients in Switzerland. The longitudinal follow-up of these individuals will deliver the needed norm values.
Les douleurs dorsales provoquent un grand nombre de traitements et d’arrêts-maladie ce qui engendre des coûts importants pour notre système de santé et pour le monde du travail. Afin de vérifier le succès d’un traitement, il faut comparer celui-ci à l’évolution naturelle des douleurs dorsales. Mais une telle information n'est aujourd'hui pas suffisante à elle seule. En raison de l’accroissement continuel des primes des caisses-maladie, il faut savoir quel est le rapport entre les coûts du traitement et le résultat de celui-ci. Pour pouvoir contrôler correctement les coûts, il faut également disposer de données sur les coûts générés par l’évolution naturelle des douleurs dorsales. Sur la base de ces données, on pourra dire si un traitement présente effectivement une supériorité par rapport à l’évolution naturelle de la maladie ou non. Bien qu’il existe une vaste littérature sur le sujet, on ne trouve dans la recherche sur les douleurs dorsales ayant été effectuée jusqu’à présent que peu de données qui analysent l’évolution naturelle des douleurs en liaison avec les coûts. A l’aide d’une vaste étude transversale, le groupe de recherche de ce projet a pu déterminer le nombre de patients soignés pour des maux de dos en Suisse. En revanche, ces patients n’ont pas encore été observés pendant un certain temps afin de déterminer les coûts de l’évolution naturelle de la maladie.
  mobile.kaup24.ee  
Unsere Solarprodukte, ja. Allerdings wurden die Recycling-Gebühren für diese Erzeugnisse im Voraus entrichtet und sind im Verkaufspreis inbegriffen. Falls Dich das interessiert: die elektronischen Komponenten werden von take-e-way abgedeckt, mit Ausnahme der Batterien in den Solarladegeräten, die von GRS abgedeckt werden.
In the case of our solar products, they are. However, the recycling fees on these products have been paid in advance and are included in the sales price. In case you are interested: the electronic components are covered by take-e-way, with the exception of the batteries included in the solar chargers, which are covered by GRS.
Nos produits solaires sont soumis à une écotaxe. Cependant, l'écotaxe de ces produits a été réglée à l'avance et elle est incluse dans le prix de vente. Au cas où vous seriez intéressé par plus d'informations: les composants électroniques sont pris en charge par take-e-way, à l'exception des batteries incluses dans les chargeurs solaires, qui sont pris en charge par GRS.
  2 Treffer www.bio-pro.de  
Auch depressive Patienten konnten bereits mit Hilfe der Elektrostimulation mit einigem Erfolg behandelt werden. Allerdings wurden hier zwei andere Hirnregionen stimuliert, die im Bereich des Großhirns lokalisiert sind.
The neurosurgical implantation of two electrodes demands utmost precision in planning and performance. The target area is about half as large as the others that are typically targeted for movement disorders, and in addition, is located in the middle of the brain, i.e. in the wall of what is known as the ‘third ventricle’. Implanting the electrodes in the two habenulae therefore requires the utmost precision that can currently be achieved with stereotactic instruments. “The neurosurgery department at Heidelberg University Hospital is optimally equipped for demanding procedures such as this with among other things, the new intraoperative highfield MRI,” says Dr. Kiening.
  www.youyin.xayunchi.com  
Der aufwändige Umbau führte also zwar in Teilen zu einer besseren Effizienz, allerdings wurden andere Chancen, um die Schiffe für bestehende und potentielle Kunden interessant zu machen, nicht umgesetzt.
To cater to the requirements of our customers, we think that the widening of the ship is the best possible option. Ships have already been widened in the past to increase stability. This involved increasing only the displacement and metacentric height as standard for the stability, but not the number of container slots. So despite the fact that this complex modification partly improved efficiency, other opportunities to make vessels attractive to current and potential customers were not taken.
  www.feig.de  
Allerdings wurden in jüngster Zeit Vorstöße unternommen, um Wachstum und Verkauf zu entkriminalisieren. In der Zwischenzeit ist die häufigste Form Marihuanas in Portugal tatsächlich Haschisch, nicht reines Cannabis.
However, recent pushes have been made to decriminalize growing and selling. In the meantime, the most common form of marijuana in Portugal is actually hash, not pure cannabis.
Cependant, des tentatives ont été faites pour décriminaliser la culture et la vente. En attendant, la forme la plus courante de cannabis au Portugal est du haschish coupé…
Sin embargo, se han realizado esfuerzos recientes para descriminalizar el cultivo y la venta. Mientras tanto, la forma más común de marihuana en Portugal es realmente el hachís, no el cannabis puro.
Maar recentelijk zijn er zetjes in de goede richting gegeven om kweken en verkopen te decriminaliseren. In de tussentijd is de meest gebruikte vorm van wiet in Portugal echter hasj en niet pure wiet.
  jusletter.weblaw.ch  
In den letzten zwei Jahren vor der Justizreform hat das Bundesgericht insgesamt 36 kantonale Entscheide in Vergabesachen überprüft – allerdings wurden lediglich zwei davon in der amtlichen Sammlung publiziert (vgl. FN 15).
Au cours des deux dernières années précédant la réforme de la justice, le Tribunal fédéral a examiné au total 36 décisions cantonales en matière de marchés publics – seuls deux arrêts ont été publiés dans le Recueil officiel (cf. note 15). Quatre autres arrêts du Tribunal fédéral concernant des domaines du droit différents ont également une importance pour le domaine des marchés publics. L’auteur résume ici toutes ces décisions et aborde les considérants et les conclusions les plus importants en suivant la systématique du sujet et en commentant en grande partie différents aspects. Avec ces commentaires, l’auteur poursuit le relevé des arrêts du Tribunal fédéral concernant le droit du contrat d’entreprise établi chaque année par Roland Hürlimann et Thomas Siegenthaler et bien connu des lectrices et des lecteurs de Jusletter. Ce relevé sera dorénavant complété par une présentation et un commentaire des arrêts du Tribunal fédéral importants et relevant du droit des marchés publics. (trad.)
  the-bitcoin-bank-pro.com  
Die Luftverteidigung wurde nicht improvisiert, sondern folgte den vorgeschriebenen Protokollen. Allerdings wurden beide während der Anschläge startenden Abfangjägerstaffeln in den entscheidenden Minuten in die falsche Richtung gelotst.
Problem: The US air defense tested the hijacking of inbound flights by suicide terrorists in several exercises before 9/11. The air defense hadn´t to be improvised, it followed tested protocols. Nevertheless both fighter squadrons starting while the attacks were directed to the wrong direction exactly in the important minutes. By whom and why is still not investigated. The tape recordings of the communication between fighter pilots and air defense command while the flights were deleted or lost after 9/11.
  www.suchtmonitoring.ch  
Die direkten sozialen Kosten durch Gebrauch von illegalen Drogen wurden für das Jahr 2000 auf 1.4 Milliarden Franken geschätzt und die indirekten Kosten auf 2.3 Milliarden Franken (Jeanrenaud et al., 2005), allerdings wurden die unterschiedlichen Substanzen und namentlich Heroin nicht separat ausgewiesen.
Les coûts sociaux directs liés à l'usage des substances illégales en Suisse ont été estimés à 1.4 milliards de francs pour l'année 2000 et les coûts indirects à 2.3 milliards (Jeanrenaud et al., 2005), mais les différentes substances et notamment l'héroïne n'y sont pas traitées séparément. La part attribuable à l'usage d'opioïdes se situe selon toute probabilité en toute première position.
  mycvtheque.com  
Dessen starkes Bild mit den zwei weiß aufsteigenden Vertikalen führte auch zur Grundidee für das Wohnhaus. Allerdings wurden die weißen Kuben beim Haus an der Achalm um 90 Grad gedreht und somit zu einem Fest der Horizontalen.
At the top end, one reaches a generous piazza, which is framed by low walls. At this point, the site already offers magnificent views to the valley and to the slopes on the opposite side. One can even see the Schönberg Tower, which was built according to plans by Theodor Fischer in 1905 at the Albtrauf in the neighbouring town of Pfullingen. The powerful appearance of the tower with two white soaring vertical sections partly inspired the basic idea for the residence. The white cubes of the “Haus an der Achalm” were, however, turned through 90 degrees and thus turned into a celebration of the horizontal.
  holidays-in-nature.com  
Allerdings wurden die Mosuo in letzter Zeit oft als promiskuitiv beschrieben und die Region um den Lugu-See als "Sex-Touristen"Gebiet eingestuft, was im besten Fall irreführend, im schlimmsten jedoch schädigend sein kann.
Of course, one of the most interesting - and famous - aspects of Mosuo culture is the practice of "walking marriages", a practice in which couples do not marry, but rather women can choose (and change) partners as they wish. But modern depictions of the Mosuo as sexually promiscuous (particularly marketing of Lugu Lake as a "sex tourist" area) are misleading at best, and often damaging. For more information, read our section on Mosuo culture.
  agroconf.org  
Dessen starkes Bild mit den zwei weiß aufsteigenden Vertikalen führte auch zur Grundidee für das Wohnhaus. Allerdings wurden die weißen Kuben beim Haus an der Achalm um 90 Grad gedreht und somit zu einem Fest der Horizontalen.
At the top end, one reaches a generous piazza, which is framed by low walls. At this point, the site already offers magnificent views to the valley and to the slopes on the opposite side. One can even see the Schönberg Tower, which was built according to plans by Theodor Fischer in 1905 at the Albtrauf in the neighbouring town of Pfullingen. The powerful appearance of the tower with two white soaring vertical sections partly inspired the basic idea for the residence. The white cubes of the “Haus an der Achalm” were, however, turned through 90 degrees and thus turned into a celebration of the horizontal.
  www.toledo-turismo.com  
Neben dem Presbyterium befindet sich ein westgotischer Pfeiler mit einem Relief, das das Leben Jesu Christi darstellt. Allerdings wurden die Gesichter der Figuren unter moslemischer Herrschaft unkenntlich gemacht.
Junto al presbiterio se encuentra una pilastra visigoda con relieves de la vida de Cristo, pero las figuras presentan los rostros borrados en la época musulmana. La torre pétrea corresponde al alminar de la mezquita, con el cuerpo de campanas, en ladrillo barroco añadido.
  www.fondazionevedova.org  
Die direkten sozialen Kosten durch Gebrauch von illegalen Drogen wurden für das Jahr 2000 auf 1.4 Milliarden Franken geschätzt und die indirekten Kosten auf 2.3 Milliarden Franken (Jeanrenaud et al., 2005), allerdings wurden die unterschiedlichen Substanzen und namentlich Heroin nicht separat ausgewiesen.
Les coûts sociaux directs liés à l'usage des substances illégales en Suisse ont été estimés à 1.4 milliards de francs pour l'année 2000 et les coûts indirects à 2.3 milliards (Jeanrenaud et al., 2005), mais les différentes substances et notamment l'héroïne n'y sont pas traitées séparément. La part attribuable à l'usage d'opioïdes se situe selon toute probabilité en toute première position.
  5 Treffer www.kas.de  
Allerdings wurden auch wichtige Politikbereiche besprochen, darunter vor allem Gesundheits- und Bildungspolitik, um die Erfolge bzw. Misserfolge der Regierung Museveni sowie die Vorschläge seitens der Oppositionsparteien zu bewerten.
All in all, the symposium was welcomed as an important opportunity for debate and dialogue. The presentation with their critical, partly provocative character fulfilled their purpose of initiating a lively discussion. The active participation confirmed that there is a general interest in such debates on the side of political actors although a stronger presence of NRM-representatives would have desirable.
  www.civpol.ch  
In Sri Lanka sehen viele buddhistische Mönche die Verantwortung für den Schutz der singhalesischen Kultur und des Buddhismus in ihrem Lande als zentralen Bestandteil ihrer Rolle. Allerdings wurden bisher keine buddhistischen Mönche in den dortigen Friedensprozess einbezogen.
The objective of the Islamic Charity Project is to promote cooperation with Islamic charity organizations. Since the 9/11 terrorist attacks in the USA, Islamic charities have increasingly been confronted with unjustified suspicion and barriers to their activities. For this reason, in June 2005, a group of experts working in Montreux, Switzerland, developed a set of recommendations for western governments together with a code of conduct for such charity organizations. This is known as the Montreux Initiative.
L’Islamic Charity Project s’emploie à promouvoir la coopération avec des organisations caritatives islamiques qui, depuis les attentats terroristes du 11 septembre 2011, sont de plus en plus souvent confrontées à des soupçons et à des obstacles injustifiés. C’est pourquoi un groupe d’experts réuni à Montreux en juin 2005 a formulé des recommandations à l’intention des gouvernements occidentaux ainsi qu’un code de conduite pour ces organisations d’utilité publique (Initiative de Montreux).
L’Islamic Charity Project promuove la collaborazione con organizzazioni islamiche caritative. Fin dagli attacchi terroristici dell’11 settembre 2001 negli Stati Uniti, tali organizzazioni devono spesso far fronte a ostacoli e sospetti ingiustificati. Per questo motivo nel giugno del 2005 un gruppo di esperti riunitisi a Montreux ha elaborato una serie di raccomandazioni indirizzate ai governi occidentali e un codice deontologico (Iniziativa di Montreux) con lo scopo di aiutare queste organizzazioni a svolgere le loro attività diminuendo i rischi.
  www.biez-traiteur.com  
Sein Roboterarm muss die Proben daher ebenso schnell und zuverlässig transportieren. Allerdings wurden die außergewöhnlich schnellen Schrittmotoren, die den Roboterarm des Gyrolab xP bewegen, nicht mehr produziert.
Au moment de concevoir leur nouveau produit, les développeurs ont veillé à ce qu’il atteigne la même vitesse d’analyse que son prédécesseur. Le bras robotisé doit donc être capable de transporter des échantillons avec une rapidité et un niveau de sécurité identiques. Malheureusement, les moteurs pas-à-pas extrêmement rapides utilisés pour le déplacement du bras robotisé du modèle Gyrolab xP n’étaient plus produits. À la recherche d’une alternative, Gyros s’est tourné vers l’entreprise Compotech Provider AB. « Il faut que les moteurs soient très rapides sans compromis sur le couple. C’est pourquoi nous avons décidé de remplacer les moteurs pas-à-pas par des servomoteurs puissants », explique Pelle Almgren de Compotech. Finalement, c’est un moteur de la série BX4 de FAULHABER qui a été sélectionné : un servomoteur C.C. sans balais, à technologie 4 pôles et à couple élevé. Les moteurs sans balais sont équipés de codeurs incrémentaux. Grâce à leur design compact, ils sont à peine plus larges que le moteur pas-à-pas utilisé dans le modèle précédent. Un autre avantage réside dans leur excellent rapport prix/performance.
Toen de ontwikkelaars het nieuwe apparaat ontwierpen, zorgden ze ervoor dat het dezelfde analysesnelheid had als zijn voorganger. De robotarm moest de samples daarom net zo snel en veilig kunnen transporteren. Helaas werden de extreem snelle stappenmotoren die de robotarm van de Gyrolab xP aandrijven niet meer geproduceerd. Tijdens de zoektocht naar een alternatief kwam Gyros terecht bij Compotech Provider AB. “De motoren moeten heel snel zijn, zonder het koppel te verminderen. Daarom besloten we de stappenmotoren te vervangen door sterke servomotoren,” zegt Pelle Almgren van Compotech. Het model waarvoor uiteindelijk werd gekozen was de borstelloze DC-servomotor met 4-polige technologie en een groot koppel uit de BX4-serie van FAULHABER. De motoren zijn voorzien van incrementele encoders, en dankzij hun compacte ontwerp zijn ze maar een klein beetje langer dan de stappenmotor die in het vorige model werd gebruikt. Een ander voordeel is hun uitstekende prijs-prestatieverhouding.
  privacy.miisy.me  
Allerdings wurden bei dem Yoda FX 3 mm LEDs statt der üblichen 5mm LEDs verwendet.
Certainly, they used 3mm LEDs instead the normal 5mm LEDs.
  boehme-kunststoff.de  
Der Adblocker-Anbieter Eyeo muss sich im Streit mit Axel Springer einmal weniger vor Gericht verantworten. Allerdings wurden zum Teil hohe Geldauflagen verhängt. (AdBlocker, Opera)
Maintenant, ( enfin, c'est arrivé depuis une semaine et là, je galère à essayer de résoudre) au lieu de démarrer normalement, j'obtiens le message :...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow